[fr]Notice d’utilisation Four encastrable B12P42.
Þ Table des matières Nos]raincft[eldu’ Précautions de sécurité importantes .......................................4 Causes de dommages ......................................................................5 Conseils concernant l'énergie et l'environnement..................6 Economiser de l'énergie....................................................................6 Elimination écologique.......................................................................6 Votre nouveau four.............................
: Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque de choc électrique ! ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil. Economiser de l'énergie ■ ■ ■ ■ ■ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Modes de fonctionnement Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil. Mode de fonctionnement Utilisation 3 CircoTherm® Air pulsé Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux % Chaleur voûte/sole Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex.
D Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé 3. La pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera altéré. D Accessoire en option Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur notre site Internet vous trouverez un large choix pour votre appareil.
Nettoyage de l'appareil Nettoyez votre appareil avant de le faire fonctionner pour la première fois. 1. Retirer les accessoires et les restes des emballages du compartiment de cuisson. 2. Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre : Nettoyage et entretien). 3. Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voûte/sole % à 240 °C. 4. Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle. 5.
Modifier les réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de base selon vos besoins. L'appareil doit être éteint et ne doit pas être verrouillé.
d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté automatiquement. Activer et désactiver l'affichage de l'heure 1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pendant 6 secondes. L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est active, le symbole correspondant reste allumé. 2. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ. L'affichage de l'heure s'allume. Minuterie Fin du fonctionnement Arrêt automatique à une heure réglée. 1.
Réglage de l'heure Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction d'horloge n'est active. 1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3 s'allument. 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f s'allument et Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure. 3. Tourner le sélecteur rotatif à droite. Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f s'allume.
3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans symbole ‚ s'éteigne. Le verrouillage permanent est interrompu. l'affichage de la température. 3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le symbole ‚ s'éteigne. 4. Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes. Après la mise hors service, le verrouillage permanent est activé de nouveau après 30 secondes. 4.
CircoTherm® Air pulsé 3 Pâte de base Chaleur voûte/sole % Niveau Tempéra- Temps de cuisson Niveau Tempérad'enfourne- ture en °C en minutes d'enfourne- ture en °C ment ment Moule à charnière/à cake 1 150-160 60-80 2 160-170 Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160-170 25-35 2 170-180 1 160-170 50-70 3 180-190 Pâte brisée Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble 1+3 160-170 60-80 - - Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex.
CircoTherm® Air pulsé 3 Pain Convection naturelle % Niveau d'enfournement Température en°C Temps de cuisNiveau son en minutes d'enfournement Température en°C Fougasse 1 200* 15-25 2 240* Empanada 1 180* 30-40 2 200* 1 200* 35-40 2 220* Pâte à pain 750-1000g Finition de la cuisson Pâte à pain 1000-1250g Précuisson 1 200* 10-15 2 240* Finition de la cuisson 1 180* 40-45 2 200* Précuisson 1 180* 10-15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40-50 2 200* Pâte à pain 12
CircoTherm® Air pulsé 3 Plats Position Pizza 0 Niveau d'enfournement Température en °C Temps de cuisNiveau son en minutes d'enfournement Température en °C Croquettes 1 180-200 15-30 1 200-220 Rösti (pommes de terre farcies) 1 180-200 15-25 1 200-220 Petits pains/baguette, précuits 1 180-200 10-20 1 180-200 Petits pains/baguette à réchauffer au four 1 180-200 5-10 1 200-220 Bretzels, pâtons 1 170-190 15-20 1 170-190 1 180-200 5-15 1 180-200 1 180-200 15-20 1 190-2
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrects Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés. Economie d'énergie Ne préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
CircoTherm® Air pulsé 3 Pièces à rôtir Chaleur voûte/sole % Niveau d'enfournement Température en °C Temps de cuisson en minutes Niveau d'enfournement Température en °C Filet, médium (400 g) 1 170-180 30-45 3 200-230 Rôti avec couenne (1,5 kg) 1 160-170 120-150 2 200-220 Rôti avec couenne (2,5 kg) 1 160-170 150-180 2 190-210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg) 1 160-170 100-130 2 190-210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex.
Grillades Gril air pulsé Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ les grillades en général ■ le gril à air pulsé 4 ■ les grillades à plat (gril grande + et petite surface () Attention ! Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du gril.Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil ouverte.
Remarque : Utiliser la lèchefrite toujours dans la position d'emploi normale (non à l'envers). Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre convenance. Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de grillade. Vous pouvez influencer le résultat de grillade en changeant la grille ou en modifiant la position de la grille : Tableau Gril grande surface + Les indications du tableau sont des valeurs indicatives.
Pièce à griller Niveau Tempérad'enfourne- ture en °C ment Temps de Remarques cuisson en minutes Poisson Steaks 4 230 15-20 Côtelettes 4 230 15-20 Poissons entiers 3 230 20-25 Légumes 4 ‚Ÿ£ 15-20 Toast avec garniture 3 220 12-18 Les pièces doivent être de même épaisseur Le niveau d'enfournement dépend de la hauteur de la garniture CircoTherm® Air pulsé Eco Avec le mode de fonctionnement CircoTherm® Air pulsé Eco “ vous pouvez préparer des mets sur un niveau avec l'énergie optimisée.
Plats avec CircoTherm® Air pulsé Eco “ Accessoire Hauteur Tempérad'enfournement ture en °C Durée en minutes Soufflés sucrés Plat à gratin sur la grille 1 170 - 180 50 - 60 Rôti de bœuf à brai- 1 kg ser Récipient fermé sur la 1 grille 190 - 200 120 - 150 Echine de porc 1 kg Lèchefrite avec grille d'insertion 1 180 - 190 110 - 130 Rôti de veau 1 kg Lèchefrite avec grille d'insertion 1 180 - 190 100 - 120 env.
Saisie en minutes Basse température en minutes Rosbif (env.
Mise en conserve : Risque de blessure ! Fermer les bocaux Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater.
Avant le nettoyage Le four doit être vide. Sortez les accessoires, la vaisselle et les supports du four. Pour savoir comment décrocher les supports, consultez le chapitre Entretien et nettoyage. Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne pas récurer le joint. Assurez-vous avant le début du nettoyage que la porte du four est fermée. : Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer.
Niveau Nettoyants Façade du four Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Décrocher la porte 1. Ouvrir complètement la porte du four. $ % 2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A). 3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B). $ % Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être endommagée. Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox. 4. Reposer le recouvrement et le fixer. 5.
7. Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pièce en tôle (fig. E). ( 3. Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. C). 4. Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D). & ' Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux. 5. Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations : Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
Panne Cause possible Remarque/Remède L'appareil a été verrouillé. Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, l'affichage de température indique D et †-. Désactiver le verrouillage (voir le chapitre : Sécuritéenfants). Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, L'appareil a été verrouillé de façon Désactiver le verrouillage permanent (voir chapitre : Sécuritéenfants). l'affichage de température indique D et - permanente. †˜.
Cache en verre Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
$ % Grillades Niveau Mode de d'enfourne- fonctionnement ment Température Durée de grillade en minutes Toast* (lèchefrite + grille) 3+4 +/š 275 ^-2 Biftecks, 12 pièces** (lèchefrite + grille) 3+4 +/š ‚Ÿ£ 20-30 * Préchauffer le four ** Retourner aux Z du temps 31
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000703655* 9000703655 45 930627