Instructions for use
Table Of Contents
- [fr] Notice d’utilisation
- Þ Table des matières[fr] Notice d’utilisation
- Conseils concernant l'énergie et l'environnement 5
- Votre nouvel appareil 6
- Vos accessoires 7
- Avant la première utilisation 8
- Utilisation de l'appareil 8
- Horloge électronique 9
- Cuisson de pâtisseries 11
- Rôtissage 15
- Grillades 17
- Décongélation 18
- Yaourt 19
- Mise en conserve 19
- Nettoyage et entretien 20
- Pannes et réparations 23
- Service après-vente 24
- Plats tests 25
- : Précautions de sécurité importantes
- Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
- Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
- Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement da...
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
- Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
- Risque d'incendie !
- Risque de brûlure !
- Risque de brûlures !
- Risque de blessure !
- Risque de choc électrique !
- ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtie...
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de choc électrique !
- Risque de brûlure !
- Conseils concernant l'énergie et l'environnement
- Votre nouvel appareil
- Vos accessoires
- Avant la première utilisation
- ■ comment régler l'heure après le raccordement électrique de votre appareil
- Réglage de l'heure
- Nettoyage de l'appareil
- 1. Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
- 2. Enlever tous les résidus de l'emballage (p.ex. éléments de polystyrène) du compartiment de cuisson.
- 3. Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre : Nettoyage et entretien).
- 4. Chauffer pendant 60 minutes en mode Convection naturelle % à 240 °C.
- 5. Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
- Utilisation de l'appareil
- Horloge électronique
- ■ comment régler la minuterie
- ■ comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de fonctionnement et fin de fonctionnement)
- ■ comment mettre votre appareil automatiquement en service et hors service (fonctionnement présélectionné)
- ■ comment régler l'heure
- Affichage de l'heure
- Minuterie
- Durée de fonctionnement
- Fin du fonctionnement
- Fonctionnement présélectionné
- 1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
- 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x s'allument.
- 4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y s'allument.
- 6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position Û.
- 1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
- Réglage de l'heure
- Chauffage rapide
- Contrôle, correction ou annulation des réglages
- Cuisson de pâtisseries
- ■ les moules et plaques à pâtisserie
- ■ Cuisson sur plusieurs niveaux
- ■ Cuisson des pâtes de base usuelles (tableau de cuisson)
- ■ la cuisson de plats cuisinés surgelés et de plats frais préparés (tableau de cuisson)
- Remarque
- Cuire dans des moules et sur des plaques
- Cuisson sur plusieurs niveaux
- Tableau de cuisson pour les pâtes
- 1
- 160 - 170
- 30 - 45
- 3
- 170 - 180
- 1 + 3
- 150 - 160
- 40 - 50
- -
- -
- 1
- 150 - 160
- 60 - 80
- 2
- 160 - 170
- 1
- 160 - 170
- 20 - 35
- 2
- 170 - 180
- 1
- 160 - 170
- 45 - 70
- 3
- 180 - 190
- 1 + 3
- 160 - 170
- 60 - 80
- -
- -
- 1
- 150 - 170
- 60 - 80
- -
- -
- 1
- 150 - 160
- 50 - 90
- 2
- 160 - 180
- 1
- 150 - 160*
- 20 - 35
- 2
- 170 - 180*
- 1
- 180 - 190*
- 10 - 15
- 3
- 190 - 200*
- 1
- 160 - 170
- 20 - 30
- 2
- 160 - 170
- 1
- 150 - 160
- 30 - 45
- 2
- 160 - 170
- 1
- 150 - 160*
- 20 - 30
- 2
- 160 - 170*
- 1
- 160 - 170
- 40 - 55
- 3
- 170 - 180
- 1 + 3
- 160 - 170
- 45 - 65
- -
- -
- 1
- 160 - 170
- 30 - 40
- 3
- 170 - 180
- 1
- 160 - 170
- 2
- 160 - 170
- 1
- 160 - 170
- 35 - 45
- 2
- 170 - 180
- 1
- 160 - 170
- 20 - 25
- 3
- 170 - 180
- 1 + 3
- 160 - 170
- 20 - 30
- -
- -
- 1
- 80
- 100 - 130
- 3
- 80
- 1 + 3
- 80
- 150 - 170
- -
- -
- 1
- 190 - 200*
- 20 - 30
- 3
- 200 - 210*
- 1 + 3
- 190 - 200*
- 25 - 35
- -
- -
- 1
- 190 - 200*
- 25 - 35
- 3
- 200 - 210*
- 1 + 3
- 190 - 200*
- 30 - 40
- -
- -
- 1
- 150 - 160*
- 25 - 35
- 3
- 160 - 170*
- 1 + 3
- 150 - 160*
- 25 - 35
- -
- -
- 1
- 140 - 150*
- 15 - 20
- 3
- 140 - 150*
- 1 + 3
- 130 - 140*
- 20 - 30
- -
- -
- 1 + 3+ 4
- 130 - 140*
- 20 - 35
- -
- -
- 1
- 220*
- 10 - 20
- 2
- 240*
- 1
- 220*
- 15 - 20
- 2
- 240*
- 1
- 180*
- 30 - 40
- 3
- 200*
- 1
- 220*
- 35 - 40
- 2
- 220*
- 1
- 220*
- 10 - 15
- 2
- 240*
- 1
- 180
- 40 - 45
- 2
- 200
- 1
- 220*
- 10 - 15
- 2
- 240*
- 1
- 180
- 40 - 50
- 2
- 200
- 1
- 190 - 210*
- 20 - 30
- 2
- 210 - 230*
- 1 + 3
- 170 - 190
- 35 - 45
- -
- -
- 1
- 190 - 210*
- 15 - 25
- 2
- 210 - 230*
- 1
- 180 - 200
- 50 - 60
- 2
- 200 - 220
- 1
- 180 - 200*
- 30 - 45
- 1
- 200 - 220*
- 1
- 170 - 190*
- 45 - 55
- 2
- 180 - 200*
- 1
- 180 - 200
- 50 - 60
- 2
- 200 - 220
- 1
- 190 - 210
- 35 - 45
- 3
- 180 - 200
- 1
- 180 - 200
- 10 - 20
- 3
- 210 - 230
- 1 + 3
- 170 - 190
- 20 - 30
- -
- -
- 1
- 180 - 200
- 20 - 30
- 3
- 180 - 200
- 1 + 3
- 170 - 190
- 25 - 35
- -
- -
- 1
- 190 - 210
- 15 - 25
- 3
- 190 - 210
- 1 + 3
- 170 - 190
- 25 - 35
- -
- -
- 1
- 180 - 200
- 15 - 25
- 3
- 180 - 200
- 1
- 180 - 200
- 15 - 25
- 3
- 180 - 200
- 1
- 180 - 200
- 3
- 190 - 210
- 1
- 180 - 200
- 5 - 15
- 3
- 180 - 200
- 1
- 180 - 200
- 10 - 20
- 3
- 190 - 210
- 1
- 170 - 190
- 15 - 20
- 3
- 170 - 190
- 1
- 180 - 200
- 15 - 20
- 3
- 200 - 220
- 1
- 180 - 200
- 20 - 30
- 3
- 180 - 200
- Rôtissage
- ■ le rôtissage en général
- ■ le rôtissage "à découvert"
- ■ le rôtissage "à couvert"
- ■ le rôtissage de la viande, de la volaille et du poisson (tableau de rôtissage)
- : Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne résistant pas à la chaleur !
- Rôtissage "à découvert"
- Rôtissage "à couvert"
- Tableau de rôtissage
- 1
- 170 - 180
- 60 - 70
- 2
- 200 - 210
- 1
- 160 - 170
- 70 - 80
- 2
- 190 - 210
- 1
- 170 - 180
- 30 - 45
- 3
- 200 - 230
- 1
- 160 - 170
- 120 - 150
- 2
- 200 - 220
- 1
- 160 - 170
- 150 - 180
- 2
- 190 - 210
- 1
- 160 - 170
- 100 - 130
- 2
- 190 - 210
- 1
- 160 - 170
- 120 - 150
- 2
- 180 - 200
- 1
- 170 - 180
- 70 - 90
- 2
- 180 - 200
- 1
- 170 - 180
- 80 - 100
- 2
- 180 - 200
- 1
- 180 - 190
- 45 - 65
- 2
- 200 - 220
- 1
- 180 - 190
- 30 - 45
- 2
- 200 - 220
- 1
- 170 - 180
- 120 - 150
- 2
- 200 - 220
- 1
- 170 - 180
- 150 - 180
- 2
- 190 - 210
- 1
- 160 - 170
- 90 - 120
- 2
- 180 - 200
- 1
- 160 - 170
- 120 - 150
- 2
- 170 - 190
- 1
- 160 - 170
- 100 - 130
- 2
- 190 - 210
- 1
- 180 - 190
- 70 - 110
- 2
- 200 - 220
- 1
- 180 - 190*
- 40 - 50
- 2
- 200 - 220*
- 1
- 180 - 190*
- 30 - 40
- 2
- 200 - 220*
- 1
- 170 - 180
- 60 - 70
- 2
- 200 - 220
- 1
- 150 - 160
- 90 - 120
- 2
- 190 - 210
- 1
- 150 - 160
- 130 - 180
- 2***
- 180 - 200
- 1
- 160 - 170
- 90 - 120
- 2
- 190 - 210
- 1
- 160 - 170
- 120 - 140
- 2
- 190 - 210
- 1
- 160 - 170
- 100 - 120
- 2
- 190 - 210
- 1
- 160 - 170
- 70 - 80
- 2
- 180 - 200
- 1
- 160 - 170
- 30 - 40
- 2
- 180 - 200
- 1
- 160 - 170
- 40 - 50
- 2
- 180 - 200
- Grillades
- ■ les grillades en général
- ■ le gril à air pulsé 4
- Attention !
- Gril air pulsé
- 2
- 220 - 240
- 40 - 50
- 2
- 170 - 190
- 120 - 150
- 2
- 170 - 190
- 140 - 160
- 2
- 180 - 200
- 120 - 150
- 2
- 210 - 230
- 40 - 50
- 2
- 200 - 220
- 60 - 80
- 2
- 180 - 200
- 90 120
- 3
- 230 - 250
- 30 45
- 2
- 150 - 170
- 130 - 160
- 2
- 160 - 180
- 80 - 100
- 2
- 180 - 200
- 50 - 80
- 3
- 220
- 10 - 15
- 4
- 270
- 15 - 20
- 4
- 250
- 10 - 14
- 4
- 270
- 12 - 15
- 4
- 270
- 15 - 20
- 4
- 270
- 15 - 20
- 4
- 270
- 12 - 15
- 4
- 270
- 8 - 12
- 4
- 270
- 10 - 15
- 3
- 250
- 25 - 30
- 3
- 250
- 25 - 30
- 4
- 220
- 15 - 20
- 4
- 220
- 15 - 20
- 3
- 220
- 20 - 25
- Décongélation
- Yaourt
- 1. Enlever les accessoires et grilles supports, les rails télescopiques ou les systèmes individuels enfichables.
- 2. Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m.g.) ou du lait frais pasteurisé, à 40 °C ou porter 1 l de lait frais à ébullition et le laisser refroidir à 40 °C.
- 3. Délayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne pas verser pas plus de 200 ml dans chaque récipient.
- 4. Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou avec du film alimentaire.
- 5. Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande surface à 100 °C.
- 6. Régler ensuite le sélecteur du mode de fonctionnement sur Eclairage du compartiment de cuisson \.
- 7. Disposer les récipients à égale distance sur tout le fond du compartiment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
- Mise en conserve
- : Risque de blessure !
- Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes :
- Remarques
- Préparation des fruits
- Préparation des légumes
- Fermer les bocaux
- Démarrer la mise en conserves
- Terminer la mise en conserves
- 1. Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition.
- 2. Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
- 1. Réduire la température à 100 °C, dès que tous les bocaux sont à ébullition. Laisser les bocaux encore bouillonner env. 60 minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
- 2. Eteindre l'appareil.
- Enlever les bocaux
- Nettoyage et entretien
- ■ les produits et aides de nettoyage
- ■ les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson
- : Risque de court-circuit !
- Attention !
- Remarque
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil
- Nettoyage du compartiment de cuisson
- Surfaces autonettoyantes
- Nettoyage du four
- Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
- Nettoyage des vitres de la porte
- : Risque de blessure !
- : Risque de blessure !
- Dépose de la vitre de porte
- Remarque
- 1. Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support doux et propre, la façade côté support (voir le chapitre : Décrocher et accrocher la porte de l'appareil).
- 2. Retirer le cache en haut à la porte de l'appareil. Pour cela, enfoncer la languette à gauche et à droite avec les doigts (fig. A).
- Nettoyage
- Pose de la vitre de porte
- 1. Introduire la vitre de la porte vers la l'arrière dans les deux fixations jusqu'en butée en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur.
- Nettoyage des grilles supports
- : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le compartiment de cuisson !
- 1. Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et les décrocher de façon latérale (fig. A).
- 3. Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle ou une brosse.
- 4. Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a) vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
- 5. Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée et appuyer vers l'arrière (fig. C).
- : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le compartiment de cuisson !
- Pannes et réparations
- Service après-vente
- Plats tests
- Remarque
- 3
- %
- 140 - 150*
- 20 - 30
- 1
- 3
- 140 - 150*
- 20 - 30
- 1 + 3
- 3
- 140 - 150*
- 25 - 35
- 1 + 3 + 4
- 3
- 130 - 140*
- 35 - 50
- 3
- %
- 160 - 170**
- 25 - 30
- 1
- 3
- 150 - 160**
- 25 - 30
- 1 + 3
- 3
- 140 - 150**
- 30 - 40
- 1 + 3 + 4
- 3
- 140 - 150**
- 35 - 45
- 2
- %
- 160 - 170*
- 25 - 35
- 1
- 3
- 160 - 170*
- 25 - 35
- 1
- %
- 180 - 190
- 70 - 80
- 1 + 3
- 3
- 170 - 180*
- 65 - 75
- 3 + 4
- (
- 275*
- 1 - 2
- 3 + 4
- (
- 275
- 20 25**
7
Vos accessoires
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ Vos accessoires
■ l'introduction correcte de l'accessoire dans le compartiment
de cuisson
■ les hauteurs d'enfournement
■ les accessoires en option
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Remarque : La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se
déformer durant le fonctionnement de l'appareil. Ceci est dû
aux importantes variations de température sur l'accessoire.
Elles peuvent apparaître lorsqu'une seule partie de l'accessoire
est garnie ou du surgelé tel qu'une pizza est placé sur
l'accessoire.
Introduction de l'accessoire
L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
L'accessoire doit être correctement introduit dans le
compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement
fonctionne.
En enfournant la grille, veillez à ce que
■ le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas
■ le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de la grille
En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce
que
■ le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de
l'accessoire
■ partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en
direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement
Hauteurs d'enfournement
Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du
bas vers le haut.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la
cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé
3. La
pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera
altéré.
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Vous trouverez
un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur
notre site Internet.
Grille
pour la cuisson de pâtisseries dans
un moule, pour le rôtissage dans
un plat à rôtir et des grillades
Lèchefrite, émaillée
pour la cuisson de gâteaux juteux,
pour le rôtissage, des grillades et
pour récupérer du liquide qui
s'égoutte
D
D
D
D
Accessoire en option Référence
Cuiseur vapeur MegaSystem N8642X3
Lèchefrite, émaillée Z1232X3
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent Z1233X3
Lèchefrite avec grille d'insertion Z1242X3
Grille d'insertion pour le rôtissage et des
grillades, à utiliser dans la lèchefrite
740766
Plat profond à soufflé, émaillé Z1272X0
Plaque à pâtisserie, aluminium Z1332X0
Plaque à pâtisserie, émaillée Z1342X0
Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-
adhérent
Z1343X0
Moule à pizza Z1352X0
Grille à pâtisserie/de rôtissage Z1432X3
Plaque de rôtissage, émaillé, en deux parties Z1512X0
Triple rail télescopique CLOU® Z1742X2
Quadruple rail télescopique à sortie totale
CLOU®
Z1755X2
Pierre à pain Z1913X0