Draagbare projector VT695/VT595/VT590/VT490/VT59/VT49 Handleiding Nederlands
© NEC Viewtechnology, Ltd. 2006 Eerste editie: september 2006 • • • • • Digital Light Processing, DLP, Digital Micromirror Device en DMD zijn handelsmerken van Texas Instruments. IBM is een gedeponeerd handelsmerk van de International Business Machines Corporation. Mac, Macintosh en PowerBook zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc., geregistreerd in de V.S. en in andere landen.
Belangrijke informatie Veiligheid Voorzorgsmaatregelen We verzoeken u vriendelijk om de handleiding aandachtig te lezen voor u de NEC VT695/VT595/VT590/VT490/VT59/VT49-projector voor het eerst gebruikt. Houd de handleiding binnen handbereik zodat u deze snel kunt raadplegen indien nodig. Het serienummer van uw toestel bevindt zich op de onderkant van de VT695/VT595/VT590/VT490 /VT59/VT49-projector.
Belangrijke informatie Belangrijke voorzorgsmaatregelen De volgende veiligheidsvoorschriften garanderen een lange levensduur van uw toestel en helpen ieder risico op brand en op elektrische schokken te vermijden. Lees deze handleiding aandachtig en respecteer de voorschriften die erin beschreven worden.
Belangrijke informatie Voorschriften om brand en elektrische schokken te vermijden • • • • • • • • • • • • • • Zorg er altijd voor dat er voldoende ventilatie is en dat de luchtgaten vrij blijven om oververhitting binnenin het toestel te vermijden. Zorg ervoor dat er zich minstens 10 cm bevindt tussen het toestel en de muur.
Belangrijke informatie OPGEPAST • • • • • • Gebruik de verstelbare voet van het toestel niet voor andere doeleinden, zoals het ophangen van de projector aan de verstelbare voet, dan diegene die beschreven worden in de handleiding. Anders kan het toestel beschadigd worden. Verstuur de projector nooit via een pakjesdienst of via een transportdienst wanneer deze zich in de zachte draagtas bevindt. Indien dit wel gebeurt, dan kan de projector beschadigd raken.
Inhoudstafel Belangrijke informatie ----------------------------------------------------------------- i 1.
inhoudstafel 4.
1. Inleiding ❶ Wat bevindt er zich in de verpakking? Verzeker u ervan dat alle onderdelen die hieronder vermeld worden zich wel degelijk in de doos bevinden. Indien er een bepaald onderdeel ontbreekt, contacteer dan uw dealer. Gelieve de originele verpakking te bewaren voor het geval u de projector dient terug te sturen. Projector Lenskap (24FT9641) Zachte draagtas (24BS7582) Stroomkabel (7N080220) V.S. of (7N080015) E.U.
1. Inleiding ❷ Inleiding tot de werking van de projector Deze paragraaf zal u toelaten zich vertrouwd te maken met de projector. Hieronder vindt u een beschrijving van de eigenschappen en de functies van het toestel zelf alsook van de bijhorende apparatuur. Vooreerst willen we u gelukwensen met het aanschaffen van deze projector. Dit projectietoestel is een van de beste projectoren op de markt die een langdurige en professionele beeldweergave garandeert.
1. Inleiding ❸ Onderdelen van de projector Voorkant/Bovenkant Hendel voor de zoom (VT695/VT595/VT590/VT490/VT59) Digitale zoomtoets (VT49) (zie 24) Controlepaneel (zie 5) Ventilatie (ingang)/Rooster voor de filter (zie 50) Twee filters voor VT695, VT595, VT590 en VT490 en één filter voor VT59 en VT49.
1. Inleiding Onderkant Achterste verstelbaar steunpunt (Links/Rechts) (zie 23) Achterste verstelbaar steunpunt (zie 23) Toets voor het verstellen van het steunpunt (zie 23) Deksel van de lamp (zie 52) Bevestiging van het handvat voor transport van de projector (uitsluitend voor VT695, VT595, VT590 en VT490) Het is mogelijk om de projector te transporteren door het handvat stevig aan het toestel te bevestigen.
1. Inleiding Kenmerken van de bovenkant 1. Verklikkerlampje m.b.t. de status van de lamp (LAMP-indicator) Zie 52, 55 2. Verklikkerlampje m.b.t. de status van het toestel ( STATUS-indicator ) Zie 55 3. Verklikkerlampje m.b.t. de stroomtoevoer ( POWER-indicator ) Zie 20, 28, 55 4. Aan-/uitschakelaar ( ON/STANDBY ) Zie 20, 28 5. Bronkeuzetoets ( SOURCE) Zie 22 6. Auto-setting toets ( AUTO ADJUST ) Zie 27 7. Menu-toets Zie 36 8.
1. Inleiding Kenmerken van het in- en outputpaneel 1. Computer 1 en 2 IN/Component Input Connector ( Mini D-Sub met 15 pins ) (VT695/VT595) (Zie 13, 15) Computer IN/Component Input Connector ( Mini D-Sub met 15 pins ) (VT590/VT490/VT59/VT49) Zie 13, 17 2. AUDIO IN Mini Jack (Stereo Mini) (VT695/VT595) Zie 13, 14, 17 3. AUDIO OUT Mini Jack (Stereo Mini) (VT695/VT595) Zie 16 4. Connector Monitor Out Mini D-Sub met 15 pins Zie 16 5. S-VIDEO IN Connector (Mini DIN 4 Pin) Zie 18 6.
1. Inleiding ❸ Kenmerken van de afstandsbediening 1. Infrarode transmissie Zie 8 2. Power ON-toets Zie 20 3. Power OFF-toets Zie 28 4. MAGNIFY-toets (+) (-) Zie 30 5. PIC MUTE toets Zie 30 6. Page Up/Down-toetsen* Zie 33, 34 7. Menu-toets (MENU) Zie 36 8. SELECT-toets▼▲◀▶ 9. ENTER-toets 10. EXIT-toets 11. L-Click toets* Zie 34, 35 12. R-Click toets* Zie 34, 35 13. VIDEO-toets Zie 22 14. S-VIDEO-toets Zie 22 15. Computer 1/2-toets 16.
1. Inleiding Plaatsen van de batterijen 2. Verwijder de oude batterijen en openen. Opmerking: Doe dit niet uit volle vervang deze door nieuwe batterijen kracht. Het deksel zou immers beschadigd (AAA). Zorg ervoor dat de batterijen correct geplaatst worden volgens de kunnen raken. polen (+/-). 1. Druk hier om het batterijdeksel te 3. Plaats het dekseltje weer over de batterijen tot het op zijn plaats klikt. Opmerking: Meng de nieuwe batterijen niet met de oude.
2. Installeren en verbindingen maken In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de projector installeert en hoe u video- en audiobronnen aansluit. Deze projector is heel eenvoudig te installeren en te gebruiken. Voor u de projector gebruikt, moet u eerst: 1. Een scherm en de projector plaatsen. 2. Sluit de externe toestellen aan (audio of video) Zie p. 13, 14, 15, 16, 17 en 18. 3. Sluit de bijgeleverde stroomkabel aan. Zie p. 19.
2. Installeren en verbindingen maken Een positie voor het toestel kiezen (VT595/VT590/VT490/VT59) Hoe verder uw projector van het projectiescherm verwijderd is, hoe groter het beeld zal zijn. De minimumgrootte van het beeld bedraagt diagonaal gemeten ongeveer 21 inch (0,53 m). In dat geval bevindt het toestel zich op ongeveer 0,8 m van het scherm of van de muur. Het grootst mogelijke beeld heeft een diagonale afmeting van 300 inch (7,6m).
2. Installeren en verbindingen maken Afstand en schermgrootte bepalen Hieronder vindt u de relatieve verhoudingen tussen afstand en scherm. Raadpleeg deze tabel wanneer u een positie kiest voor de projector. Tabel van de afstanden Midden van het scherm Midden van de lens Onderkant van het scherm B = Verticale afstand tussen het middelpunt van de lens en het middelpunt van het scherm.
2. Installeren en verbindingen maken WAARSCHUWING: Het beeld terugkaatsen • De bevestiging van de projector aan het plafond moet overgelaten worden aan bekwame technici. Contacteer uw NEC-verkoper voor verdere informatie. • Probeer nooit alléén de projector aan het plafond te hangen! • Plaats de projector enkel aan een stevig en effen plafond. Zoniet kunt u ernstig geblesseerd raken of kan de projector zwaar beschadigd worden indien deze naar beneden valt.
2. Installeren en verbindingen maken ❷ Aansluitingen maken OPMERKING: Als u een draagbare computer wil gebruiken, dient u er op toe te zien dat de projector en de computer al verbonden zijn terwijl de projector in standby-modus is vooraleer u de draagbare computer aanschakelt. Doet u dit niet, dan is de kans groot dat de signaaluitgang van de draagbare computer niet geactiveerd werd.
2. Installeren en verbindingen maken Tijdens de weergave van een digitaal signaal (VT695/VT595) Voor u een digitaal DVI-signaal wenst weer te geven dient u zich ervan te verzekeren dat de PC aan de projector gekoppeld wordt met behulp van een DVI-kabel (niet bijgeleverd) en dit vooraleer de PC en de projector opgestart worden. Schakel eerst de projector aan, selecteer Computer 2 (Digitaal) in het bronmenu en schakel dan pas de PC aan.
2. Installeren en verbindingen maken Simultaan gebruik van 2 analoge COMPUTER-ingangen (VT695/VT595) Indien u twee analoge COMPUTER-ingangen tegelijk wenst te gebruiken, dient u een VGA-kabel op de volgende manier aan te koppelen.
2. Installeren en verbindingen maken Een externe monitor aansluiten VGA-signaalkabel (bijgeleverd) VGA-signaalkabel (niet bijgeleverd) Een externe, afzonderlijke monitor kan op de projector aangesloten worden om tijdens de projectie simultaan een beeld weer te geven. OPMERKING: • • • • Een seriële aansluiting is niet mogelijk. Het signaal van de COMPUTER 2 IN kan niet weergegeven worden via de connector MONITOR OUT voor VT695 en VT595.
2. Installeren en verbindingen maken Een DVD-speler aansluiten Optionele 15-Pin-to-RCA (female) x 3 kabel (ADP-CV1E) Audio-uitrusting RCA x 3 Componenten Videokabel (niet bijgeleverd) DVD-speler Audiokabel (niet bijgeleverd) Een componentensignaal wordt automatisch weergegeven. Indien dit niet het geval is, selecteer dan in het menu [Parameters Æ Opties] Æ [Bronkeuze] Æ [Computer1 ([Computer] voor VT590/VT490/VT59/VT49)] en vink vervolgens “Radio Component” aan.
2. Installeren en verbindingen maken Een videorecorder of een DVD-speler aansluiten S-videokabel (niet bijgeleverd) Videokabel (niet bijgeleverd) Audio-uitrusting VCR/LCD-speler Audiokabel (niet bijgeleverd) OPMERKING: De contacten AUDIO IN L/MONO en R (RCA) zijn verdeeld tussen de ingangen Video en S-Video op VT49.
2. Installeren en verbindingen maken De bijgeleverde stroomkabel aansluiten Sluit de bijgeleverde stroomkabel aan op de projector. Plaats eerst de 2 Pin plug van de kabel in de AC IN opening van de projector. Pas daarna mag u de stekker in het stopcontact steken. Naar het stopcontact in de muur. Verzeker u ervan dat beide stekkers van de stroomkabel goed bevestigd worden.
3. Een beeld projecteren In dit hoofdstuk beschrijven we hoe u de projector moet inschakelen en hoe u een beeld kunt projecteren. ❶ De projector opstarten OPMERKING: • • De projector heeft twee schakelaars voor stroom: een hoofdstroomschakelaar en een POWER-toets (ON/STANDBY)(POWER ON en OFF op de afstandsbediening). Indien u de stroomkabel aansluit op of loskoppelt van het toestel, dan dient u zich ervan te verzekeren dat de hoofdstroomschakelaar op desactiveren (O) geplaatst werd.
3. Een beeld projecteren Scherm bij het opstarten (Scherm met menu voor taalkeuze) Wanneer u voor het eerst de projector aanzet verschijnt het Opstartscherm. Op dit scherm kunt u nu via het taalkeuzemenu 1 van de 8 talen selecteren. Om een taal te selecteren gaat u als volgt tewerk: 1. Gebruik de ▲▼-toetsen om een van de 8 talen uit het menu te selecteren. 2. Druk op de ENTER-toets om de selectie uit te voeren. Na deze operatie kan men verdergaan met het gebruik van het menu.
3. Een beeld projecteren ❷ Een bron selecteren Een computer of een video selecteren OPMERKING: Start de computer of de videorecorder die aangesloten is op de projector op. Het menu gebruiken Druk kort op de SOURCE-toets op het bedieningspaneel van het toestel opdat het bronkeuzemenu op het scherm verschijnt.
3. Een beeld projecteren ❸ De beeldgrootte afstellen en de positie kiezen Plaats de projector op een effen oppervlak en in een rechte hoek t.o.v. het scherm om een horizontaal beeld te verzekeren. Hef de voorzijde van de projector op om het beeld verticaal te centreren. * Gebruik de KEYSTONE-functie om het beeld te corrigeren, wanneer het niet rechthoekig op het scherm verschijnt, Zie 25. Verplaats de projector naar links om het beeld horizontaal perfect op het scherm te projecteren.
3. Een beeld projecteren Zoom VT695/VT595/VT590/VT490/VT59 Gebruik de ZOOM-hendel om de beeldgrootte af te stellen. VT49 Gebruik de digitale ZOOM-toets op de kast van het toestel om de beeldgrootte elektronisch groter of kleiner te maken. OPMERKING: Door digitale zoomfunctie te gebruiken kan het zijn dat het beeld tijdelijk iets minder scherp wordt omdat het beeld elektronisch aangepast wordt. Scherpstelling Gebruik de ring rond de lens (FOCUS) om het scherpste beeld te verkrijgen.
3. Een beeld projecteren ❹ Correctie van de trapeziumvormige afwijking Manuele correctie van de trapeziumvormige afwijking De functie voor de correctie van de trapeziumvormige beeldafwijking verbetert de verticale afwijking van het geprojecteerde beeld op het scherm. Volg onderstaande stappen om de trapeziumvormige afwijking te corrigeren. OPMERKING: Het is mogelijk dat het beeld tijdens het verbeteren van de trapeziumvormige afwijking minder scherp wordt aangezien de correctie elektronisch gebeurt.
3. Een beeld projecteren Automatische correctie van de trapeziumvormige afwijking (Uitsluitend VT695/595) De automatische functie voor de correctie van de trapeziumvormige beeldafwijking verbetert de verticale afwijking van het geprojecteerde beeld op het scherm. Geen enkele specifieke operatie is vereist. U dient enkel en alleen maar de projector op een effen oppervlak te plaatsen.
3. Een beeld projecteren ❺ Een RGB-beeld automatisch verbeteren Een beeld afstellen met Auto Adjust Een RGB-beeld automatisch afstellen. Druk op de AUTO ADJ-toets om een beeld automatisch af te stellen. Deze afstelling kan nodig zijn wanneer u de projector voor de eerste maal gebruikt. [Slechte beeldkwaliteit] [Normale beeldkwaliteit] OPMERKING: - Het kan gebeuren dat sommige signalen niet correct weergegeven worden of pas na een zekere tijd.
3. Een beeld projecteren ❼ De projector uitschakelen Om de projector uit te schakelen: 1. Druk eerst op de POWER (ON/STANDBY)-toets op het bedieningspaneel van het toestel of op de POWER OFF-toets van de afstandsbediening. Daarna verschijnt er een bevestigingsscherm: “Power Off/ Are you sure?”. 2. Druk op de ENTER-toets of opnieuw op de POWER (ON/STANDBY)-toets of de POWER OFF-toets. De stroomindicator zal oranje worden.
3. Een beeld projecteren ❽ Na gebruik Voorbereiding: Verzeker u ervan dat de stroomschakelaar op de OFF-stand staat. 1. Haal de stroomkabel uit het toestel. 2. Haal alle andere kabels uit het toestel. 3. Plaats de verstelbare voet weer op zijn originele positie. 4. Bedek de lens met de lenskap. 5. Plaats de projector en de accessoires in de bijgeleverde zachte draagtas. Plaats de projector in de soft case met de lens opwaarts gericht zoals hieronder getoond. Dit om beschadiging van de lens te voorkomen.
4. Gebruikersvriendelijke Opties ❶ Beeld en geluid uitschakelen Druk op de PIC MUTE-toets om het beeld en het geluid voor een korte periode uit te schakelen. Druk opnieuw op deze toets om naar de normale situatie terug te keren. OPMERKING: Het geluid dat voorkomt uit de uitgang AUDIO OUT (Stereo Mini) op VT695/VT595 kan uitgeschakeld worden. ❷ Een beeld bevriezen Druk op de FREEZE-toets om een beeld te bevriezen. Druk opnieuw om verder te gaan.
4. Gebruikersvriendelijke Opties ❹ De lampmodus veranderen Deze functie laat u toe om te kiezen tussen twee modi voor de lamp: Normale Modus en Eco Modus. De levensduur van de lamp kan verlengd worden door de modus van de lamp naar ECO te brengen. Lampmodus Omschrijving Lamp indicator status Normale modus Dit is de fabrieksinstelling (helderheid Het statuslampje is 100%) is gedoofd. ECO-modus Selecteer deze modus om de levens- Het statuslampje duur van de lamp te verhogen en het licht groen op.
4. Gebruikersvriendelijke Opties 5. Gebruik de SELECT-toetsen ▼▲ om [Activeren] te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het scherm Paswoord zal nu verschijnen. 6. Geef een combinatie van de 4 SELECT-toetsen ▲▼◀▶ in en druk vervolgens op ENTER. OPMERKING: de lengte van het ingegeven paswoord moet zich tussen 4 en 10 cijfers bevinden. Schrijf uw paswoord ergens neer. Het scherm voor [Bevestiging paswoord] zal nu verschijnen. OPMERKING:Vergeet uw paswoord niet.
4. Gebruikersvriendelijke Opties Om het toestel aan te schakelen wanneer de veiligheidsfunctie geactiveerd is: 1. Druk op de hoofdstroomschakelaar en plaats die op activeren: ON (I). 2. Houd de POWER of ON/STANDBY-toets gedurende minimum 1 seconde ingedrukt. De projector zal nu aangeschakeld worden en zal weergeven dat het toestel beveiligd wordt door een veiligheidssysteem. 3. Druk vervolgens op de ENTER-toets. Het scherm Paswoord zal nu verschijnen. 4.
4. Gebruikersvriendelijke Opties ❻ De ontvanger voor de muisfunctie gebruiken (NP01MR) De ontvanger voor de muisfunctie laat toe om de muisfuncties te gebruiken met behulp van de afstandsbediening. Dit is heel handig om doorheen presentaties te klikken die via de computer geprojecteerd worden. De ontvanger van de muis aansluiten op de computer Om deze functie te gebruiken dient u de ontvanger voor de muis aan te sluiten op uw PC.
4. Gebruikersvriendelijke Opties De computermuis bedienen vanaf de afstandsbediening U kunt de muis bedienen vanaf de afstandsbediening.
5. Het On-Screen Menu ❶ Het menu gebruiken OPMERKING: Het menu kan soms foutief weergegeven worden wanneer er een videobeeld geprojecteerd wordt. 1. Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening of op de bovenzijde van de projector om het basismenu op het scherm te doen verschijnen. 2. Gebruik de ▼▲-toetsen van de afstandsbediening of op de bovenzijde van het toestel om het submenu weer te geven. 3.
5. Het On-Screen Menu 4. Gebruik nu de ▼▲-toetsen van de afstandsbediening of het bedieningspaneel van de projector om het element te selecteren dat u wenst af te stellen of te bepalen. 5. Bepaal het niveau van het geselecteerde element of stel het af. Schuifbalk Volle Driehoek Radiotoets Om elementen fijn af te stellen (schuifbalk) Schuifbalk → Geeft de instellingen weer of de richting voor de aanpassing • Gebruik de SELECT-toetsen ◀▶ voor de afstellingen.
5. Het On-Screen Menu ❷ Elementen van het menu Schuifbalk Titel Geactiveerd Resterende tijdsduur voor Slaapmodus Bron Radio-toets Aanklikdriehoekje Controleteken Steekkaart Symbool thermometer Symbool voor vergrendeling De schermen van het menu en de werkbalken hebben de volgende typische elementen: Titel: ......................................... Geactiveerd: .............................. Bron: ......................................... Resterende tijdsduur slaapmodus: Aanklikdriehoekje: ..........
5. Het On-Screen Menu ❸ Lijst met de menufunctie Het is mogelijk dat sommige rubrieken uit het menu niet beschikbaar zijn. Dit hangt af van de bron.
5.
5. Het On-Screen Menu ❹ Beschrijving van het menu en de functies [Beeldinstellingen] Voorinstellingen Indien u opteert voor de aanpasbare gebruikersinstellingen (Voorinstellingen) dan verschijnt er een submenu. U kunt er elk gamma en elk kleur aanpassen. Om dit uit te voeren kiest u [Voorinstellingen] en drukt u op de ENTER-toets om vervolgens de volgende stappen uit te voeren.
5. Het On-Screen Menu Witbalans afstellen [Witbalans] Deze functie stelt u in staat om de witbalans af te stellen met behulp van de schuifbalk. Helderheid voor elk kleur (RGB) wordt gebruikt om het zwarte niveau van het scherm af te stellen. Contrast voor elk kleur (RGB) daarentegen wordt gebruikt om het witte niveau van het scherm af te stellen. Instellen van helderheid, contrast, scherpte, kleur en tint U kan helderheid, contrast, scherpte, kleur en tint aanpassen.
5. Het On-Screen Menu OPMERKING: • • • Wanneer u een RGB-beeld projecteert met een hogere resolutie dan de ingestelde resolutie van de projector, dan wordt het beeld weergegeven in de [Normaal] modus, zelfs wanneer de [Natuurlijk] modus geselecteerd werd.Het beeld kan enkel in de [Natuurlijk] modus weergegeven worden wanneer de resolutie van het geprojecteerde beeld lager is dan de ingestelde resolutie van de projector.
5. Het On-Screen Menu ❻ Beschrijving van het menu en de functies [Parameters] [Algemeen] Activeren van de automatische correctie voor trapeziumvromige afwijkingen [Auto Keystone] (Uitsluitend voor VT695/VT595) Deze functie laat het toestel toe om elke afwijking op te sporen en om automatisch de verticale afwijking te verbeteren. Indien u deze automatische correctiefunctie wenst te activeren, kies dan voor [Activeren].
5. Het On-Screen Menu Activeren van geluiden voor toetsengebruik en foutmeldingen [Bip] Deze functie laat u toe om een alarmgeluidje te activeren telkens er een toets ingedrukt wordt of wanneer er een verkeerde toetsencombinatie ingedrukt wordt of wanneer er zich een fout voordoet. [Installeren] Selecteren van de oriëntatie van de projector [Oriëntatie] Met deze parameter kunt u vastleggen wat de exacte toepassing is van de projector.
5. Het On-Screen Menu Activeren van de veiligheid [Veiligheid] Met deze functie kunt u de veiligheid activeren of desactiveren. Tot het correcte paswoord ingevoerd wordt kunnen er geen beelden weergegeven worden. (Zie 31). Selecteren van de menukleur [Selectie Menukleur] Er zijn twee keuzemogelijkheden met betrekking tot de menukleur: kleur en moncochroom.
5. Het On-Screen Menu Verhoogde ventilatiesnelheid [Ventilatiemodus] Met deze functie kunt u twee snelheden kiezen voor de ventilatie: verhoogde ventilatiesnelheid en normale ventilatiesnelheid. Auto ......... De ingebouwde ventilatoren draaien met een snelheid die afhankelijk is van de interne temperatuur. Hoog......... De ingebouwde ventilatoren draaien met een verhoogde snelheid. Wanneer u voor een snelle afkoeling wil zorgen binnenin de projector, dan moet u dit vakje aanvinken.
5. Het On-Screen Menu ❻ Beschrijving van het menu en de functies [Informatie] Geeft de status weer van het huidige signaal alsook de gebruiksduur van de lamp. Dit menu bevat drie pagina’s. De informatie die u hier kunt vinden is de volgende: [Gebruiksduur] [Resterende levensduur van de lamp] (%)* [Gebruiksduur van de lamp] (H) [Gebruiksduur van de filter] (H) *De progressieve weergave in procenten slaat op de resterende levensduur van de lamp. Deze waarde geeft de gebruiksduur van de lamp weer.
5. Het On-Screen Menu [Versie] [Product] [Firmware] Versie [Serienummer] [Data] Versie ❽ Beschrijving van het menu en de functies [Reset] Huidige signaal (Current Signal) Alle instellingen en regelingen voor het huidige signaal worden teruggeschakeld naar de fabrieksinstellingen.
6. ONDERHOUD In dit hoofdstuk worden eenvoudige onderhoudsprocedures beschreven die u dient te respecteren wanneer u de lamp en de filter vervangt. ❶ Reinigen of vervangen van de filter De spons van de luchtfilter beschermt de binnenkant van de projector tegen stof en vuile deeltjes en moet om telkens na 100 gebruiksuren gereinigd worden (zelfs vaker indien de omgeving veel stof bevat). Wanneer de filter te vuil is of wanneer deze verstopt raakt, bestaat het risico dat de projector oververhit raakt.
6. Onderhoud 3. Plaats het deksel van de filter opnieuw op zijn plaats. 4. Schakel de gebruiksuren van de filter terug. Om de gebruiksduur van de filter terug te schakelen gaat u naar het menu: u selecteert [Reset] → [Gebruiksuren van de filter]. (→ zie p49 om de gebruiksuren van de filter terug op 0 uur te plaatsen) OPMERKING: Reinig het filterrooster nooit met water en zeep. Water en zeep zouden immers het membraam van de filter kunnen beschadigen.
6. Onderhoud ❸ De lamp vervangen Nadat de lamp meer dan 2000* uur gewerkt heeft (of tot 3000* uur in de Eco Modus) of langer, dan zal het “Status”-verklikkerlampje op het bedieningspaneel rood knipperen en zal een boodschap [De lamp heeft haar maximale levensduur bereikt, gelieve deze te vervangen] verschijnen**. Zelfs al werkt de lamp nog goed, vervang deze toch na 2000* gebruiksuren (tot 3000* uren in de Eco Modus) zodat de projector optimale prestaties kan blijven leveren.
6. Onderhoud 3. Haal het omhulsel van de lamp uit de lampkast. 1) Maak de schroeven los die op het omhulsel van de lamp zitten tot deze vrij kunnen ronddraaien. De beide schroeven kunnen echter niet verwijderd worden. 2) Verwijder het omhulsel en houd dit stevig vast. Opmerking: Om het risico op elektrocutie te reduceren is er een veiligheidsslot aangebracht. Probeer dit veiligheidsslot niet te omzeilen. 4. Een nieuwe lamp plaatsen in de lampkast 1) Steek een nieuwe lamp in de lampkast.
6. Onderhoud 6. Koppel de stroomkabel weer aan het toestel, activeer de hoofdstroomschakelaar en schakel de projector vervolgens aan. 7. Nadat u de lamp vervangen hebt, selecteert u uit het menu [Reset] → [Gebruiksduur lamp terugschakelen] om de levensduur van de lamp terug op 0 uur te plaatsen. OPMERKING: De projector wordt uitgeschakeld en geeft geen menu meer weer na 2100* gebruiksuren (tot 3100* gebruiksuren in de ECO-modus).
7. Appendix ❶ Problemen en Oplossingen In dit hoofdstuk willen we u helpen om een oplossing te vinden voor eventuele problemen die de kop kunnen opsteken tijdens het bedienen van de projector. Betekenis van de controlelampjes Power-indicator Toestand van de Power-indicator Toestand van de Projector Opmerking Off Er is geen stroom - 0.5 sec ON, 0.5 sec OFF De projector is aan het opstarten. Wacht een ogenblik. 0.5 sec ON, 0.5 sec OFF De projector bevindt zich in de SLAAP-modus. - 0.5 sec ON 0.
7. Appendix Courante problemen en oplossingen (→ “Power/Status/Lamp” zie 55) Problemen Controleer het volgende De projector kan niet aangeschakeld worden. • • • • • • Ga na of de stekker van de stroomtoevoerkabel in het stopcontact zit en of de Power-toets van de afstandsbediening op de projector of op de afstandsbediening wel degelijk ingedrukt werd. Zie p19 en p20. Verzeker u ervan dat het lampdeksel goed bevestigd werd. Zie 53. Ga na of de projector niet oververhit raakt.
7. Appendix Wanneer er geen beeld is of wanneer het beeld niet correct weergegeven wordt. • Procedure voor het aanschakelen van de projector en de PC. Zorg ervoor dat de RGB-kabel aangesloten wordt voordat projector en PC opgestart worden. Sommige computers herkennen geen signalen wanneer de aansluiting niet voor het opstarten gebeurd is. OPMERKING: Onder het menu Informatie kunt u de horizontale frequentie van het huidige signaal nakijken.
7. Appendix ❷ Technische Specificaties In dit hoofdstuk vindt u technische informatie over de prestaties van de VT695/VT595/VT590/VT490/VT59/VT49-projector.
7. Appendix Sync compatibiliteit Afzonderlijke Sync/ Componenten Sync/ Sync met groen/ Sync met video Luidsprekers VT695/VT595: 5W (mono) VT590/VT490/VT59/VT49: 1W (mono) Stroomvereisten 100--240 VAC, 50/60 Hz Huidige Input VT695/VT595/VT590/VT490: 3.1A /1.3A VT59/VT49: 2.4A/1.
7. Appendix Regelgeving VT695/VT595/VT590/V490/VT49: Voor de VS: In overeenstemming met UL60950 en de directieven klasse B FCC Voor Canada: In overeenstemming met UL CSA 60950 en de directieven klasse B DOC Voor Australië en Nieuw-Zeeland: In overeenstemming met klasse B AS/NZS CISPR.
7. Appendix ❸ Afmetingen van de behuizing van het toestel Hoewel het anders lijkt zijn de afmetingen van de modellen VT695, VT595, VT590, VT490, VT59 en VT49 identiek.
7. Appendix ❹ Configuratie van de D-Sub Computer 1 en 2 Input Connector pinnen Mini D-Sub 15 Pin Aansluiting Pin No. Signaalniveau Videosignaal: 0.
7. Appendix ❺ Compatibele Input Signaallijst Tabel voor het afstellen Horizontaal: 15 kHz tot 100 kHz (RGB: 24 kHz of meer) Verticaal: 50 Hz tot 120 Hz Signaal Resolutie Horizontale frequentie Hernieuwingsgraad #: Beelden die aangeduid zijn met # zijn gecompresseerd via de Advanced AccuBlend technologie voor VT695/VT595/VT590/VT59. D: Beelden die aangeduid zijn met D worden ondersteund door digitale signalen DVI voor VT695/VT595.
7. Appendix ❻ PC controlecodes en Kabelverbindingen PC controlecodes (VT695/VT595) PC controlecodes (VT590/VT490/VT59/VT49) OPMERKING: Neem contact op met uw plaatselijke verdeler voor een volledige lijst van de PC Controlecodes. Kabelverbindingen Communicatie protocol Transmissiesnelheid: ........................ 19200 bps Lengte van de gegevens: ................. 8 bits Pariteit: .......................................... Geen pariteit Stop bit: ........................................
7. Appendix PC Controleconnector To TxD of PC To GND of PC To RxD of PC OPMERKING 1: De pins 2, 3, 5, 6 en 8 worden binnenin de projector gebruikt.
7.
7.
7. Appendix klant uitgevoerd, die niet onder de garantie vallen. 4. Problemen of schade die veroorzaakt zijn door brand, zoutinslag, gas, aardbevingen, storm, onweer, overstroming of andere natuurrampen of door externe factoren zoals stof, sigarettenrook, abnormaal voltage, enz. 5. Problemen of schade die veroorzaakt zijn door gebruik in warme of vochtige ruimten, in voertuigen, boten of schepen, enz. 6.
7. Appendix Telefoon: +61 8 8375 5706 (van overzee) 131 632 (van in het binnenland) Fax: +61 8 8375 5757 Website: http://www.nec.com.au Voor de werkzones: Australië* en Nieuw-Zeeland In Azië en het Verre Oosten NEC Viewtechnology, Ltd. Adres: 686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun, Kanagawa 258-0017, Japan Telefoon: +81 465 85 2369 Fax: +81 465 85 2393 E-mail: support_pjweb@nevt.nec.co.jp Website: http://www.nec-pj.com Voor de werkzone: Japan* Hyosung Data System, Ltd.
7.
7. Appendix rantieherstelling maar zal DOA-onderdelen niet vervangen door nieuwe onderdelen. Voorwaarden voor het TravelCare Service Programma De eindgebruiker wordt verondersteld de voorwaarden van het TravelCare Service Programma te kennen en te begrijpen en de juiste informatie in te vullen op het inschrijvingsformulier. 5.