Projector V311X/V311W/V281W Manual do utilizador O V281W não é distribuído na América do Norte.
Ver. 1 07/13 • DLP e BrilliantColor são marcas comerciais da Texas Instruments. • IBM é uma marca registada ou marca comercial da International Business Machines Corporation. • Apple, Mac, Mac OS e MacBook são marcas registadas da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros países. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework e PowerPoint são ou marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Informação Importante Precauções de Segurança Precauções Leia este manual atentamente antes de utilizar o seu projector NEC e mantenha o manual à mão para referência futura. CUIDADO Para desligar a alimentação, certifique-se que retira a ficha da tomada. A tomada deverá estar o mais próxima possível do equipamento e deverá ser facilmente acessível. CUIDADO PARA PREVENIR CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO ABRA A ESTRUTURA. EXISTEM COMPONENTES DE ALTA VOLTAGEM NO INTERIOR.
Informação importante Notas Importantes de Segurança Estas instruções de segurança servem para assegurar uma longa duração de vida do seu projector e para prevenir fogo e choques eléctricos. Por favor, leia-as com atenção e preste atenção aos avisos. Instalação • Não coloque o projector nas seguintes condições: • - num carrinho, suporte ou mesa instável. - perto de água, banheiras ou salas húmidas. - à luz directa do sol, perto de aquecedores ou de radiadores.
Informação importante Precauções contra fogo e choques • Certifique-se que existe ventilação suficiente e que as entradas de ar não se encontram obstruídas, para prevenir que o interior do seu projector fique quente. Permita que exista pelo menos 10 cm de espaço entre o seu projector e uma parede. • Não tente tocar na saída da ventilação na parte dianteira, pois esta pode aquecer enquanto o projector está ligado e imediatamente após ter desligado o projector.
Informação importante • Desligue o projector e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada se não pretender usar o projector por um longo período de tempo. • Quando usar um cabo de rede: Por segurança, não ligue à cablagem de dispositivos periféricos que possa ter voltagem excessiva. CUIDADO • Não use o pé de elevação para fins diferentes dos para que ele foi concebido.
Informação importante Precauções de saúde para os utilizadores que visualizarem imagens em 3D Antes de visualizar, certifique-se de que lê as precauções de saúde que se podem encontrar no manual de utilizador incluído com os seus óculos obturadores de LCD ou conteúdo compatível com 3D, tal como DVDs, videojogos, ficheiros de vídeo de computador e semelhantes.
Informação importante Função de gestão de energia O projector tem funções de gestão de energia. Para reduzir o consumo de energia, as funções de gestão de energia (1 e 2) são predefinidas de fábrica, como mostrado abaixo. Para controlar o projector a partir de um dispositivo externo através de uma ligação por LAN ou por um cabo de série, use o menu no ecrã para alterar as definições para 1 e 2. 1.
Índice Informação Importante.......................................................................................... i 1. Introdução...............................................................................................................1 ❶ O que Existe Dentro da Caixa?.......................................................................................1 ❷ Introdução ao Projector...................................................................................................
Índice ❽ Após a utilização...........................................................................................................30 4. Características Convenientes...................................................................31 ❶ Desligar a Imagem e o Som..........................................................................................31 ❷ Congelar uma imagem..................................................................................................31 ❸ Aumentar uma Imagem...........
1. Introdução ❶ O que Existe Dentro da Caixa? Certifique-se que a sua caixa contém tudo o que vem listado. Se faltar alguma peça, contacte o seu fornecedor. Por favor, guarde a caixa original e os materiais de empacotamento para o caso de alguma vez precisar de enviar o seu projector por correio.
1. Introdução ❷ Introdução ao Projector Esta secção apresenta-lhe o seu novo projector e descreve as características e controlos. Parabéns pela sua aquisição deste Projector Este projector DLP® é um dos melhores projectores disponíveis atualmente. O projector permite projectar imagens de até 300 polegadas (medidas na diagonal) a partir de um computador PC ou Mac (de secretária ou portátil), videogravador, leitor de DVD ou câmara.
1. Introdução DESLIGAR evitam ter de estar sempre a utilizar o botão POWER no controlo remoto ou na caixa do projector. • Impedir a utilização não autorizada do projector Definições de segurança avançadas para a protecção do teclado, bloqueio do painel de controlo, ranhura de segurança, engate para a corrente para impedir o acesso, regulações não autorizadas e o roubo. • O controlo remoto fornecido permite-lhe atribuir um ID DE CONTROLO ao projector.
1. Introdução ❸ Nomes das Peças do Projector Dianteira/Topo Alavanca do Zoom (→ página 25) Controlos (→ página 5) Anel de focagem (→ página 25) Sensor remoto (→ página 8) Ventilação (saída) O ar quente sai por aqui. Ventilação (entrada) Lente Alavanca ajustável do pé de inclinação (→ página 24) Pé com inclinação ajustável (→ página 24) * Tampa da Lente Ranhura de Segurança Incorporada ( )* Abertura de cadeia de segurança Ligue um dispositivo anti-furto.
1. Introdução Características superiores 7 8 9 10 5 6 1 2 3 4 1. Botão (POWER) (→ página 20, 29) 6. Botão SOURCE (→ página 22) 2. Indicador POWER (→ página 19, 20, 29, 84) 7. Botão MENU (→ página 52) 3. Indicador STATUS (→ página 84) 8. Botões △▽◁▷ / Volume Botões ◁▷ / Trapezóide △▽ (→ página 26, 28, 31) 4. Indicador LAMP (→ página 81, 84) 9. Botão ENTER 10. Botão EXIT 5. Botão AUTO ADJ.
1. Introdução Características do Painel do Terminal 9 1 3 4 5 2 7 8 6 4. Porta PC CONTROL (D-Sub 9 Pinos) (→ página 92) Use esta porta para fazer a ligação a um PC ou a um sistema de controlo. Isto permite-lhe controlar o projector usando o protocolo de comunicação em série. Se estiver a escrever o seu próprio programa, os códigos de controlo de um PC normal encontramse na página 92. 1.
1. Introdução ❹ Nomes das Peças do Comando à Distância 1 2 4 8 9 11 14 17 18 21 22 23 26 32 3 7 5 6 10 15 13 12 16 19 20 25 27 24 28 29 30 31 1. Transmissor por Infravermelhos (→ página 8) 2. Botão POWER ON (→ página 20) 3. Botão POWER OFF (→ página 29) 4, 5, 6. Botão COMPUTER 1/2/3 (→ página 22) (O botão COMPUTER 3 não existe em todos os modelos de projectores.) 7. Botão AUTO ADJ. (→ página 28) 8. Botão VIDEO (→ página 22) 9. Botão S-VIDEO (→ página 22) 10. Botão HDMI (→ página 22) 11.
1. Introdução Colocação das Pilhas 1 2 Prima firmemente e faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas para fora. Coloque umas pilhas novas (AAA). Certifique-se que coloca as pilhas com a polaridade correcta (+/−). 3 Volte a colocar a tampa traseira por cima das pilhas até que esta fique fixa no devido lugar. Nõ misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. EN OP EN OP Precauções com o Comando à Distância • Manuseie o comando à distância com cuidado.
2. Instalação e Ligações Esta secção descreve como configurar o seu projector e como ligar as fontes de vídeo e de áudio. O seu projector é simples de configurar e de utilizar. Mas antes de iniciar, primeiro tem de: ① Configurar um ecrã e o projector. 1 ② Ligar o seu computador ou equipamento de vídeo ao projector. (→ página 13, 14, 15, 16, 17, 18) ③ Ligue o cabo da alimentação fornecido.
2. Instalação e Ligações Escolher um Local [V311W/V281W] Quanto mais afastado estiver o projector do ecrã ou da parede, maior será a imagem. O tamanho mínimo que a imagem pode ter é de 30" (0,76 m), medido na diagonal quando o projector estiver a sensivelmente 41 polegadas (1,0 m) da parede ou do ecrã. O tamanho máximo da imagem pode ser de 300" (7,6 m), quando o projector estiver a cerca de 413 polegadas (10,5 m) da parede ou ecrã. Use a tabela abaixo como guia aproximado.
2. Instalação e Ligações Distância de Projecção e Tamanho do Ecrã Mostramos a seguir as posições relativas adequadas do projector e do ecrã. Consulte a tabela para determinar a posição de instalação.
2. Instalação e Ligações AVISO * A instalação do seu projector no tecto tem de ser feita por um técnico qualificado. Contacte o seu revendedor NEC para mais informações. * Não tente instalar o projector sozinho. • Use apenas o seu projector numa superfície sólida e nivelada. Se o projector cair ao chão, pode lesionar-se, ou o projector pode ficar severamente danificado. • Não utilize o projector em locais onde a temperatura varie muito.
2. Instalação e Ligações ❷ Fazer as Ligações Ligar o seu computador NOTA: Quando usar um portátil, certifique-se que liga o projector e o computador portátil enquanto o projector estiver em modo de espera e antes de ligar a alimentação do portátil. Em grande parte dos casos, o sinal de saída do portátil não é ligado, excepto se estiver ligado ao projector antes de ser ligado.
2. Instalação e Ligações Ligar um Monitor Externo MONITOR OUT (COMP 1) Cabo do computador (VGA) (fornecido) Cabo do computador (VGA) (não fornecido) Pode ligar um monitor externo em separado ao seu projector, para ver simultaneamente num monitor a imagem analógica de computador que está a projectar. NOTA: Não é possível uma ligação em cadeia.
2. Instalação e Ligações Ligar o Seu Leitor de DVD com Saída Componente Use equipamento de áudio para som estéreo. O altifalante incorporado no projector é monaural. AUDIO IN COMPUTER 1 IN Cabo adaptador de 15-pinos para RCA (fêmea) × 3 (ADPCV1E) Cabo de áudio estéreo de minificha para RCA (não fornecido).
2. Instalação e Ligações Ligar o seu videogravador Use equipamento de áudio para som estéreo. O altifalante incorporado no projector é monaural. AUDIO IN S-VIDEO IN VIDEO IN Cabo S-Video (não fornecido) Cabo de vídeo (não fornecido) Equipamento de áudio VCR Cabo de áudio (não fornecido) NOTA: Consulte o manual de utilização do seu videogravador para mais informações acerca dos requisitos de saída de vídeo do seu equipamento.
2. Instalação e Ligações Ligar a entrada HDMI Pode ligar a saída HDMI do seu reprodutor de DVD, reprodutor de discos rígidos, reprodutor de Blu-ray ou PC portátil ao conector HDMI IN do projector. NOTA: O conector HDMI IN suporta Plug & Play (DDC2B). HDMI IN Cabo Video (não fornecido) Use o Cabo High Speed HDMI®.
2. Instalação e Ligações Ligar a uma rede O projector vem com uma porta de rede sem fios (RJ-45) que fornece uma ligação sem fios através de cabo de rede. A utilização de um cabo de rede permite-lhe especificar as Definições de Rede e as Definições de Alerta de Correio do projector numa rede. Para utilizar uma ligação sem fios, terá de atribuir um endereço IP ao projector no ecrã [PROJECTOR NETWORK SETTINGS] (Definições de rede do projector). Para configurar, consultar a página 45, 46, 47.
2. Instalação e Ligações Ligar o Cabo da Alimentação Fornecido Ligar o cabo da alimentação fornecido ao projector. Primeiro, ligue a ficha de dois pinos do cabo da alimentação fornecido à AC IN do projector e, de seguida, ligue a outra ficha do cabo da alimentação fornecido à tomada. O projector entrará em modo de espera. Quando em modo de espera, o indicador POWER acenderá para laranja e o indicador STATUS para verde quando está seleccionado [NORMAL] para [MODO ESPERA].
3. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Esta secção descreve como ligar o projector e projectar uma imagem no ecrã. ❶ Ligar o Projector 1. Retire a tampa da lente • Não remova a tampa da lente puxando pelo fio. Se o fizer pode causar danos mecânicos na zona ao redor da lente. 2. Prima o botão (POWER) na estrutura do projector, ou o botão POWER ON no comando à distância. O indicador POWER acende a verde e o projector está pronto a usar.
3. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Nota acerca do ecrã Inicial (ecrã de Escolha da Língua do Menu) Quando ligar o projector pela primeira vez, aparece o menu Iniciar. Este menu permite-lhe seleccionar uma das 27 línguas do menu. Para seleccionar um idioma do menu, siga estes passos: 1. Use o botão △, ▽, ◁ ou ▷ para seleccionar um dos 27 idiomas para o menu. 2. Prima o botão ENTER para executar a selecção. Depois disto ter sido feito, pode continuar a operação do menu.
3. Projectar uma Imagem (Operação Básica) ❷ Escolher uma Fonte Escolher o computador ou a fonte de vídeo NOTA: Ligue o computador ou o equipamento da fonte de vídeo ao projector. Escolher a partir da Lista de Fontes Prima e deixe de premir rapidamente o botão SOURCE na estrutura do projector, para ver a lista de Fontes. Cada vez que o botão SOURCE é premido, a fonte de entrada mudará como se segue: “COMPUTADOR”, “VIDEO”, “S-VIDEO”.
3. Projectar uma Imagem (Operação Básica) ❸ Ajustar o tamanho da imagem e a posição Utilize o pé com inclinação ajustável, a função de zoom ou o anel de focagem para ajustar o tamanho e a posição da imagem. Neste capítulo, omitimos desenhos e cabos para que seja mais claro.
3. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Ajuste o Pé de Inclinação 1. Levante a extremidade dianteira do projector. CUIDADO: Não tente tocar na saída da ventilação durante o ajuste do pé de inclinação, pois esta pode ficar quente enquanto o projector estiver ligado e depois de ter sido desligado. 2. Empurre para cima e mantenha a alavanca do pé de inclinação ajustável na parte frontal do projector para prolongar o pé de inclinação ajustável. 3. Baixe a parte dianteira do projector até à altura desejada. 4.
3. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Zoom Use a alavanca do ZOOM para ajustar o tamanho de imagem no ecrã. Alavanca do Zoom Focagem Use o anel de focagem (FOCUS) para obter a melhor focagem.
3. Projectar uma Imagem (Operação Básica) ❹ Corrigir a Distorção do Trapezóide Corrigir a Distorção do Trapezóide Se o ecrã estiver inclinado verticalmente, a distorção do trapezóide fica mais larga. Proceda aos seguintes passos para corrigir a distorção do trapezóide NOTA: • A correcção do trapezóide pode dar origem a uma ligeira desfocagem da imagem, porque a correcção é feita electronicamente.
3. Projectar uma Imagem (Operação Básica) Ajustando com o controlo remoto 1. Prima o botão KEYSTONE. A barra do trapezóide será exibida. 2. Use o botão ◁ ou ▷ para corrigir a distorção do trapezóide. Ajuste para que os lados esquerdo e direito fiquem paralelos. 3. Prima o botão ENTER. NOTA: • A correcção do trapezóide pode causar uma ligeira desfocagem na imagem, porque a correcção é feita electronicamente. • A gama máxima de correcção vertical do trapezóide é +/− 40 graus.
3. Projectar uma Imagem (Operação Básica) ❺ Optimizar o Sinal do Computador Automaticamente Ajustar a imagem com o ajuste automático Optimizar uma imagem de computador automaticamente. Prima o botão AUTO ADJ. para optimizar automaticamente uma imagem do computador. Este ajuste pode ser necessário quando ligar o seu computador pela primeira vez. [Imagem fraca] [Imagem normal] NOTA: Alguns sinais podem levar tempo a aparecer, ou podem não ser apresentados correctamente.
3. Projectar uma Imagem (Operação Básica) ❼ Desligar o Projector Para desligar o projector: 1. Primeiro, prima o botão (POWER) na estrutura do projector, ou o botão POWER OFF no comando à distância. Aparece a mensagem [DESLIGAR ALIMENTAÇÃO / TEM A CERTEZA ? / SESSÃO DE POUPANÇA DE CARBONO X.XXX[g-CO2]]. 2. A seguir, prima o botão ENTER ou prima novamente o botão (POWER) ou POWER OFF. A lâmpada desligar-se-á e o projector entrará em modo de espera.
3. Projectar uma Imagem (Operação Básica) ❽ Após a utilização Preparação: Certifique-se que o projector está desligado. 1. Desligue quaisquer outros cabos. 2. Retraia o pé de inclinação ajustável se este estiver esticado. 3. Cubra a lente com a tampa da lente.
4. Características Convenientes ❶ Desligar a Imagem e o Som Prima o botão AV-MUTE para desligar a imagem e o som durante um curto período de tempo. Prima novamente para recuperar a imagem e o som. NOTA: Ainda que a imagem esteja desligada, o menu continua a permanecer no ecrã. ❷ Congelar uma imagem Prima o botão FREEZE para congelar uma imagem. Prima novamente para continuar o movimento. NOTA: A imagem é congelada mas o vídeo original continua a ser reproduzido.
4. Características Convenientes ❹ Mudar Modo Eco Esta característica permite-lhe escolher dois modos de luminosidade da lâmpada: Modos DESLIG. e LIGADO O tempo de vida da lâmpada pode ser estendido ligando o [MODO ECO]. MODO ECO Descrição DESLIG. Esta é a configuração por defeito (100% de luminosi- Desligado dade).
4. Características Convenientes ❺ Verificação do efeito de poupança energética [MEDIDOR DE CARBONO] Esta função mostra os efeitos da poupança energética em termos de redução da emissão de CO2 (kg) quando o [MODE ECO] do projector está [LIGADO]. Esta função chama-se [MEDIDOR DE CARBONO]. Há duas mensagens: [POUP. TOT. DE CARB. e [SESSÃO DE POUPANÇA DE CARBONO/POUP. TOTAL DE CUSTOS] e a poupança de custos de electricidade. A mensagem [POUP. TOT. DE CARB./POUP.
4. Características Convenientes ❻ Prevenir a utilização sem autorização do Projector [SEGURANÇA] Pode ser definida uma senha para o projector usando o menu, para evitar a operação por um utilizador não autorizado. Quando for definida uma senha, ao ligar o projector é apresentado o ecrã de introdução da senha. Se a senha correcta não for introduzida, o projector não pode projectar nenhuma imagem. • A definição de [SEGURANÇA] não pode ser cancelada utilizando [REINI.] no menu.
4. Características Convenientes 7. Introduza a mesma combinação dos quatro botões △▽◁▷ e prima o botão ENTER. O ecrã de confirmação é apresentado. 8. Seleccione [SIM] e prima o botão ENTER. A função de SEGURANÇA foi activada. Para ligar o projector quando [SEGURANÇA] estiver activada: 1. Prima e mantenha premido o botão POWER. O projector será ligado e aparecerá uma mensagem para efeitos de bloqueio do projector. 2. Prima o botão MENU. 3. Introduza a senha correcta e prima o botão ENTER.
4. Características Convenientes Para desactivar a função de SEGURANÇA: 1. Prima o botão MENU. O menu é apresentado. 2. Seleccione [CONFIG.] → [INSTALAÇÃO] → [SEGURANÇA] e prima o botão ENTER. É apresentado o menu DESLIG./LIGADO. 3. Seleccione [DESLIG.] e prima o botão ENTER. O ecrã de CONFIRME A SENHA será apresentado. 4. Introduza a sua senha e prima o botão ENTER. Quando a senha correcta é introduzida, a função de SEGURANÇA é desactivada. NOTA: Se se esquecer da sua senha, contacte o seu revendedor.
4. Características Convenientes ❼ Utilizar o Receptor Remoto do Rato Opcional (NP01MR) O receptor remoto do rato opcional permite-lhe utilizar as funções do rato do seu computador a partir do comando à distância. É muito conveniente para clicar nas apresentações criadas no seu computador. Ligar o receptor do rato remoto ao seu computador Se desejar usar a função do rato remoto, ligue o receptor do rato ao computador. O receptor do rato pode ser ligado directamente a uma porta USB do computador (tipo A).
4. Características Convenientes Utilizar o rato do seu computador a partir do comando à distância Pode utilizar o rato do seu computador a partir do comando à distância. Botão PAGE ▲/▼: Corre a área de visualização da janela, ou passa para o diapositivo anterior ou seguinte em PowerPoint no seu computador. Botões △▽◁▷: Movem o cursor do rato no seu computador. Botão MOUSE L-CLICK: Funciona como o botão esquerdo do rato. Botão MOUSE R-CLICK: Funciona como o botão direito do rato.
4. Características Convenientes ❽ Usar o cabo do computador (VGA) para manipular o projector (Virtual Remote Tool) Utilizando o software utilitário “Virtual Remote Tool”, incluído no CD-ROM que acompanha o projector NEC, o ecrã remoto virtual (ou barra de ferramentas) será exibido no ecrã do seu computador. Isto auxiliará a execução de operações tais como ligar e desligar a alimentação do projector e selecção de sinal através do cabo do computador (VGA), cabo série ou ligação LAN.
4. Características Convenientes Passo 1: Instalar Virtual Remote Tool no computador SO suportados A Virtual Remote Tool irá correr nos seguintes sistemas operativos.
4. Características Convenientes 3 Clique “Next”. O ecrã “END USER LICENSE AGREEMENT” será exibido. Leia cuidadosamente “END USER LICENSE AGREEMENT” 4 Se concordar, clique “I accept the terms in the license agreement” e depois clique em“Next”. • Siga as instruções nas telas do instalador para concluir a instalação.
4. Características Convenientes SUGESTÃO: Desinstalar Virtual Remote Tool Preparação: Saia da Virtual Remote Tool antes de desinstalar. Para desinstalar a Virtual Remote Tool, as contas de utilizador do Windows têm de ter privilégios de “Administrador” (Windows 8, Windows 7 e Windows Vista) ou privilégios de “Administrador de Computador” (Windows XP). • Para Windows 7/Windows Vista 1 Clique em “Iniciar” e depois em “Painel de controlo”. A janela do painel de controlo será exibida.
4. Características Convenientes Passo 3: Iniciar Virtual Remote Tool Comece por usar o ícone de atalho • Clique duas vezes no ícone de atalho no ambiente de trabalho. Inicie a partir do menu Iniciar • Clique [Iniciar] → [Todos os programas] ou [Programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. Quando a Virtual Remote Tool se inicia pela primeira vez, a janela “Easy Setup” será exibida.
4. Características Convenientes Sair da Virtual Remote Tool 1 Clique no ícone da Virtual Remote Tool na Barra de Tarefas. O menu de contexto será apresentado. 2 Clique “Exit”. A Virtual Remote Tool será fechada. Ver o ficheiro de ajuda da Virtual Remote Tool • Exibir o ficheiro de ajuda usando a barra de tarefas. 1 Clique no ícone da Virtual Remote Tool na barra de tarefas enquanto a Virtual Remote Tool está a ser executada. O menu de contexto será apresentado. 2. Clique em “Help”.
4. Características Convenientes ❾ Configuração em Rede, utilizando um Browser HTTP Visão geral Ligar o projector a uma rede activa o Alert Mail (→ página 47) e o controlo do projector a partir de um computador através da rede. Para controlar o projector, tem de instalar no computador uma aplicação exclusiva do projector. O endereço IP e a máscara de sub-rede podem ser definidos no ecrã Network Setting no Browser Web, através de uma função de servidor HTTP.
4. Características Convenientes Definições de rede http:///index.html DHCP ����������������������������������Activando esta função atribui automaticamente um endereço IP ao projector a partir do seu servidor DHCP. Desactivando esta opção permite-lhe registar o endereço IP ou o número de máscara de sub-rede obtido do seu administrador de rede. SUGESTÃO: Pode verificar o seu endereço de IP no menu quando tiver seleccionado [ENABLE] para [DHCP].
4. Características Convenientes Definições de Alerta de Correio http:///lanconfig.html Esta opção notifica o seu computador acerca de uma mensagem de erro através de e-mail ao utilizar uma rede sem fios. A mensagem de erro será notificada quando a lâmpada do projector tiver chegado ao fim da sua vida útil ou quando ocorrer um erro no projector. HOST NAME ���������������������������� Escreva o nome do hospedeiro da rede ligada ao projector.
4. Características Convenientes ❿ Visualizar Imagens em 3D O projector fornece imagens 3D a um utilizador que use os óculos obturadores LCD compatíveis com DLP® Link, comercialmente disponíveis. ATENÇÃO Precauções de saúde Antes de visualizar, certifique-se de que lê as precauções de saúde que se podem encontrar no manual de utilizador incluído com os seus óculos obturadores de LCD ou conteúdo compatível com 3D, tal como DVDs, videojogos, ficheiros de vídeo de computador e semelhantes.
4. Características Convenientes Menu no ecrã para imagens 3D Siga estes passos para apresentar o menu 3D. 1. Prima o botão MENU. O menu [FONTE] será apresentado. 2. Prima o botão ▷ duas vezes. O menu [CONFIG.] será exibido. 3. Prima o botão ▽ uma vez, e em seguida prima o botão ▷ cinco vezes. O menu [3D] será exibido 4. Prima o botão ▽ para seleccionar um sinal e prima o botão ENTER. 5. Prima o botão ▽ para seleccionar [3D] e prima o botão ENTER. O ecrã 3D (DEFINIÇÕES DETALHADAS) será exibido. 6.
4. Características Convenientes 7. Prima o botão ▽ para [ÓCULOS] e prima o botão ENTER. O ecrã de definições [ÓCULOS] será exibido. 8. Prima o botão ▽ para seleccionar um método de óculos compatível e prima o botão ENTER. (→ página 75) Defina outras opções relacionadas a 3D, tais como [FORMATO] e [INVERTER D/E], conforme se fizer necessário. 9. Prima o botão MENU uma vez. O menu desaparecerá.
4. Características Convenientes Resolução de problemas na visualização de imagens 3D Se as imagens não forem apresentadas em 3D ou se as imagens 3D forem apresentadas como imagens 2D, examine a seguinte tabela. Consulte também o manual do utilizador que acompanha o conteúdo 3D ou os seus óculos obturadores de LCD para mais informações. Causas possíveis • O conteúdo que está a reproduzir não é compatível com 3D. • O modo 3D foi desligado para a fonte seleccionada.
5. Utilizar o Menu no Ecrã ❶ Usar os menus NOTA: O menu no ecrã pode não ser apresentado correctamente enquanto estiver a ser projectada uma imagem de vídeo. 1. Prima o botão MENU no controlo remoto ou no corpo do projector para apresentar o menu. NOTA: Os comandos tais como ENTER, EXIT, △▽, ◁▷ no fundo indicam botões disponíveis para operação. 2. Prima os botões ◁▷ no controlo remoto ou no corpo do projector para apresentar o submenu. 3.
5. Utilizar o Menu no Ecrã ❷ Elementos de menu Separador Barra de deslizamento Triângulo sólido Botões disponíveis Fonte Realçado Botão de rádio Símbolo do modo ECO Símbolo Alta Altitude Símbolo Termómetro Símbolo Bloqueio do Teclado Tempo restante para desligar o temporizador As janelas de menu ou as caixas de diálogo têm tipicamente os seguintes elementos: Realçado �������������������������� Indica o menu ou item seleccionado.
5. Utilizar o Menu no Ecrã ❸ Lista de itens do menu Alguns itens do menu não estão disponíveis dependendo da fonte de entrada. FONTE Item de menu COMPUTADOR1, COMPUTADOR2 HDMI VIDEO S-VIDEO PREDEFINIÇÃO Padrão * * * * REFERÊNCIA DEFINIÇÕES DETALHADAS IMAGEM * CORRECÇÃO GAMMA TEMPERATURA DE COR BrilliantColor CONTRASTE DINÂMICO OPÇÕES IMAGEM GERAL MENU CONFIG. OPÇÕES(1) * 5000, 6500, 7800, 9300 DESLIG., LIGADO RELAÇÃO DE APRESENTAÇÃO * 0 BAIXO 2-2/2-3 AUTO 0 DESLIG. COR DA PAREDE DESLIG.
5. Utilizar o Menu no Ecrã LIGAÇÃO DIRECTA LIGAÇÃO AUTOM.(COMP1) DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA ECONOMIZAR ENERGIA DESLIG. DESLIG. 0:30 SELECÇÃO FONTE PADRÃO ÚLTIMO MODO ESPERA OPÇÕES(2) CONVERSÃO DE CARBONO MOEDA CONVERSÃO DE MOEDA 3D ÓCULOS (V311X/V311W) COMPUTADOR1 ÓCULOS (DEFINIÇÕES (V281W) DETALHADAS) FORMATO CONFIG.
5. Utilizar o Menu no Ecrã ❹ Descrições e funções do menu [FONTE] COMPUTADOR1 & COMPUTADOR2 Selecciona o computador ligado ao conector de entrada COMPUTER 1 IN ou COMPUTER 2 IN. NOTA: • Quando o sinal de entrada do componente estiver ligado ao conector COMPUTER 1 IN, seleccione [COMPUTADOR1]. • O projector determinará se o sinal de entrada é RGB ou sinal componente. HDMI Selecciona o equipamento compatível com HDMI conectado ao seu conector HDMI IN.
5. Utilizar o Menu no Ecrã ❺ Descrições e funções do menu [AJUSTAR] [IMAGEM] [PREDEFINIÇÃO] Esta função permite seleccionar as definições optimizadas para sua imagem projectada. Pode ajustar a tonalidade neutra para o amarelo, ciano ou magenta. Existem seis predefinições optimizadas de fábrica para os diferentes tipos de imagem. Você também pode usar [DEFINIÇÕES DETALHADAS] para preparar as definições ajustáveis pelo utilizador para personalizar cada gamma ou cor.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Selecção do modo de correcção gamma [CORRECÇÃO GAMMA] Cada modo é recomendado para: DINÂMICA ������������� Cria uma imagem de alto contraste. NATURAL ��������������� Reprodução natural da imagem. DETALHE PRETO ��� Enfatiza os detalhes nas áreas escuras da imagem. Ajuste da temperatura de cor [TEMPERATURA DE COR] Esta opção permite-lhe seleccionar a temperatura de cor de sua preferência.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [REINI.] As definições e ajustes de [IMAGEM] serão repostas nas definições de fábrica com a excepção do seguinte; Números predefinidos e [REFERÊNCIA] dentro do ecrã [PREDEFINIÇÃO]. As definições e ajustes em [DEFINIÇÕES DETALHADAS] dentro do ecrã [PREDEFINIÇÃO] que não estiverem seleccionadas no momento não serão repostas.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [OPÇÕES IMAGEM] Ajuste de relógio e de fase [RELÓGIO/FASE] Isto permite-lhe ajustar manualmente o RELÓGIO e a FASE. RELÓGIO ��������������� Use este item para afinar a imagem do computador ou para remover quaisquer bandas verticais que possam aparecer. Esta função ajusta as frequências do relógio que eliminam as bandas horizontais da imagem. Este ajuste pode ser necessário quando ligar o seu computador pela primeira vez.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Ajustar a posição horizontal/vertical [HORIZONTAL/VERTICAL] Ajusta a localização da imagem horizontalmente e verticalmente. - Uma imagem pode ser distorcida durante o ajuste de [RELÓGIO] e [FASE]. Isto não é um mau funcionamento. - Os ajustes personalizados para [RELÓGIO], [FASE], [HORIZONTAL] e [VERTICAL] serão armazenados na memória para o sinal actual.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Opções AUTO 4:3 16:9 15:9 16:10 ZOOM PANORÂMICO (V311X) LETTERBOX (V311W/V281W) NATIVO Função O projector determinará automaticamente o sinal de entrada e apresenta-o na respectiva relação de apresentação. (→ página seguinte) O projector pode determinar erradamente a relação de apresentação dependendo do sinal. Se isto ocorrer, seleccione a relação de apresentação apropriada das que se seguem. A imagem é apresentada numa relação de apresentação de 4:3.
5.
5. Utilizar o Menu no Ecrã ❻ Descrições e funções do menu [CONFIG.] [GERAL] Correcção manual da distorção de trapezóide vertical [TRAPEZÓIDE] Pode corrigir manualmente a distorção vertical. (→ página 26) SUGESTÃO: Quando esta opção for realçada, premindo o botão ENTER é exibida a barra de cursor para ajuste. Salvar a correcção do trapezóide vertical [SALVAR TRAPEZIDE] Esta operação permite salvar as definições actuais do trapezóide. DESLIG.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Definir Modo Eco [MODO ECO] Esta função liga ou desliga o modo ECO. A vida da lâmpada pode ser estendida ao seleccionar [LIGADO]. Seleccionar [LIGADO] também diminui o barulho da ventoinha comparativamente com o modo [DESLIG.]. MODO ECO Descrição Estado do indicador de LAMP DESLIG. Este é a definição predefinida (100% Brilho). Deslig.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [MENU] Selecção da cor do menu [SELECÇÃO DE COR] Pode escolher entre duas opções para a cor do menu: COR e MONOCROMÁTICO. Ligar / Desligar Ecrã Fonte [ECRÃ FONTE] Esta opção liga ou desliga a exibição dos nomes de entrada como COMPUTADOR, VIDEO, S-VIDEO sendo que no canto superior direito do ecrã será apresentado Sem Entrada.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Selecção do tempo de apresentação do menu [TEMPO DE APRESENTAÇÃO] Esta opção permite-lhe seleccionar quanto tempo o projector aguarda após o último toque de um botão para desligar o menu. As escolhas predefinidas são [MANUAL], [AUTO 5 SEG], [AUTO 15 SEG] e [AUTO 45 SEG]. A escolha [AUTO 45 SEG] é predefinida de origem. Selecção de uma cor ou logótipo para fundo [FUNDO] Use esta função para apresentar um ecrã azul/preto ou logótipo quando não houver nenhum sinal disponível.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [INSTALAÇÃO] Selecção da orientação do projector [ORIENTAÇÃO] Isto reorienta a imagem para o tipo de projecção. As opções são: Frente de secretária, Trás de tecto, Trás de secretária e Frente de tecto. FRENTE DE SECRETÁRIA TRÁS DE TECTO TRÁS DE SECRETÁRIA FRENTE DE TECTO Desactivar os botões do corpo do projector [BLOQ. PAINEL CONTROLO] Esta opção liga e desliga a função [BLOQ. PAINEL CONTROLO]. NOTA: • Este [BLOQ. PAINEL CONTROLO] não afecta as funções de controlo remoto.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Selecção da velocidade de comunicação [VELOC. DE COMUNICAÇÃO] Esta função define a taxa baud da porta de controlo do PC (D-Sub 9P). Suporta taxas de dados de 4800 a 38400 bps. A taxa padrão é 38400 bps. Seleccione a taxa baud apropriada para o equipamento ligado (dependendo do equipamento, uma taxa baud mais baixa poderá ser recomendada para uso com cabos longos). NOTA: A velocidade de comunicação seleccionada não será afectada mesmo quando for usado [REINI.] no menu.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [OPÇÕES(1)] Seleccionar o modo ventilador [MODO VENTILADOR] Esta opção permite seleccionar três modos para a velocidade do ventilador: Modo automático, modo alta velocidade e modo de alta altitude. AUTO ��������������������� Os ventiladores incorporados funcionam a uma velocidade variável de acordo com a temperatura interna. ALTO ���������������������� Os ventiladores incorporados funcionam a alta velocidade.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Activar ou Desactivar Modo WXGA [MODO WXGA] Ao seleccionar [LIGADO] dará prioridade a um sinal WXGA (1280 × 768) no reconhecimento de um sinal de entrada. Quando o [MODO WXGA] está definido para [LIGADO], um sinal XGA (1024 × 768) pode não ser reconhecido nos V311X. Neste caso, seleccione [DESLIG.]. Definir HDMI [DEFINIÇÕES HDMI] Faça as definições para o nível de vídeo e nível de áudio quando ligar equipamento HDMI tal como um leitor DVD.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [OPÇÕES(2)] Seleccionar economizar energia em [MODO ESPERA] O projector tem dois modos de espera: [NORMAL] e [ECONOMIZAR ENERGIA]. O modo ECONOMIZAR ENERGIA é o modo que permite colocar o projector na condição de poupança de energia que consome menos energia do que o modo NORMAL. O projector é predefinido em modo ECONOMIZAR ENERGIA de origem.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Ligar o Projector Aplicando Sinal de Computador [LIGAÇÃO AUTOM.(COMP1)] Quando o projector está no modo de espera, a aplicação de um sinal de computador de um computador ligado à entrada COMPUTER 1 IN faz acender o projector e faz projectar simultaneamente a imagem do computador. Esta funcionalidade elimina a necessidade de usar sempre o botão POWER do controlo remoto ou do corpo do projector para ligar o projector.
5. Utilizar o Menu no Ecrã Alterando a definição de moeda e definição de conversão de moeda [CONVERSÃO DE MOEDA] Altera a definição de moeda e definição de conversão de moeda do MEDIDOR DE CARBONO. A definição inicial está como segue: Dólar Americano �����������������0.11 [$/kWh] Euro da UE ��������������������������0.19 [€/kWh] Iene japonês �����������������������20 [¥/kWh] Iuan chinês �������������������������0.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [3D] Seleccionar uma entrada ligada a uma fonte de imagens 3D [COMPUTADOR1/COMPUTADOR2/HDMI/VIDEO/SVIDEO] [3D] Esta função alterna os modos 3D entre LIGADO e DESLIG. para cada entrada. LIGADO������������������ Liga o modo 3D para a entrada seleccionada. NOTA: Para confirmar se o sinal de 3D suportado é aceite, use qualquer um destes processos: - Certifique-se de que [3D] é apresentado no topo direito do ecrã depois de a fonte ter sido seleccionada. - Exiba [INFO.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [FORMATO] Selecciona um dos dois formatos: sequencial por quadro ou intercalado. SEQUENCIAL POR QUADRO����� Definição normal (3D em sequencial por quadro consiste numa sequência de quadros que se alternam, de forma que cada quadro sucessivo carrega a imagem destinada a um ou ao outro olho.) INTERCALADO �������������������������� Para ver imagens 3D em formato intercalado. OBSERVAÇÃO: Esta função não funciona para fontes VIDEO ou S-VIDEO.
5. Utilizar o Menu no Ecrã ❼ Descrições e funções do menu [INFO.] Apresenta o estado corrente do sinal e da utilização da lâmpada. Este item tem quatro páginas. A informação incluída é a seguinte: SUGESTÃO: Premir o botão HELP do controlo remoto apresentará os itens do menu [INFO.]. [TEMPO DE USO] [TEMPO DA LÂMPA. REST.] (%)* [HORAS DE LÂMPADA USADAS] (H) [POUP. TOT. DE CARB.] (kg-CO2) [POUP. TOTAL DE CUSTOS] * O indicador de progresso mostra a percentagem da vida da lâmpada restante.
5. Utilizar o Menu no Ecrã [FONTE 1] [FONTE 2] [RESOLUÇÃO] [FREQUÊNCIA HORIZONTAL] [FREQUÊNCIA VERTICAL] [TIPO DE SINC] [POLARIDADE DE SINC] [TIPO DE DIGITALIZAÇÃO] [TIPO DE SINAL] [TIPO DE VÍDEO] [PROFUNDIDADE DE BITS] [NÍVEL VÍDEO] [SINAL 3D] [REDE COM FIOS] [VERSION] [NOME DO PROJECTOR] [MÁSCARA SUBNET] [ENDEREÇO MAC] [ENDEREÇO IP] [PORTAL] [FIRMWARE] Version [DATA] Version [OTHERS] [MODEL NO.
5. Utilizar o Menu no Ecrã ❽ Descrições e funções do menu [REINI.] Voltar aos valores de fábrica [REINI.] A função REINI. permite alterar os ajustes e as definições para as predefinições de fábrica de uma (todas) fonte(s), excepto o seguinte: [SINAL CORRENTE] Reinicia os ajustes para o sinal corrente para os níveis predefinidos de fábrica.
6. Manutenção Esta secção descreve os simples processos de manutenção que deverá seguir para limpar a estrutura e a lente, e substituir a lâmpada. ❶ Limpeza da Estrutura e da Lente 1. Desligue o projector antes de proceder à limpeza. 2. Limpe a estrutura periodicamente com um pano ligeiramente embebido em água. Se estiver muito sujo, utilize um detergente neutro. Nunca utilize detergentes fortes ou solventes, como álcool ou diluente. Aspire a entrada de ventilação do corpo do projector.
6. Manutenção ❷ Substituir a Lâmpada Quando a lâmpada atingir o fim da sua vida, o indicador LAMP no corpo do projector pisca a vermelho. Ainda que a lâmpada ainda funcione, substitua-a para manter um óptimo comportamento do projector. Após substituir a lâmpada, assegure-se de que apaga o contador de horas da lâmpada. (→ página 79) CUIDADO • Utilize a lâmpada especificada para segurança e desempenho. • NÃO TOQUE NA LÂMPADA imediatamente após esta ter sido usada. Ela estará extremamente quente.
6. Manutenção 1. Retire a tampa da lâmpada. (1) Desaperte o parafuso da tampa da lâmpada. • O parafuso da tampa da lâmpada não é amovível. (2) Empurre e faça deslizar a tampa da lâmpada para fora. 2. Retirar o compartimento da lâmpada. (1) Desaperte os três parafusos que seguram o compartimento da lâmpada até que a chave de estrelas comece a rodar no vazio. • Os três parafusos não são amovíveis. • Existe um engate no compartimento para prevenir o risco de choques eléctricos.
6. Manutenção 3. Instale um novo compartimento da lâmpada. (1) Insira um novo compartimento da lâmpada até que este fique ligado na ficha. CUIDADO Não utilize outra lâmpada para além da lâmpada de substituição da NEC NP18LP. Peça-a no seu revendedor NEC. (2) Empurre a parte central do topo do revestimento da lâmpada para a segurar. (3) Fixe-o no devido lugar com os três parafusos. • Certifique-se que aperta os parafusos.
7. Anexo ❶ Resolução de Problemas Esta secção ajuda-o a resolver problemas que pode encontrar enquanto estiver a configurar ou a utilizar o projector. Mensagens do Indicador Indicador da Alimentação Luz a piscar Luz fixa Condição do Indicador Desligado Verde 0,5 seg Ligado, 0,5 seg Deslig. 2,5 seg Ligado, 0,5 seg Deslig. Verde Cor-de-Laranja Vermelha Condição do Projector Nota O cabo de alimentação está desligado. – O projector está a preparar-se para ser Espere um momento. ligado.
7. Anexo Problemas Comuns e Soluções (→ “Indicador da Alimentação/Estado/Lâmpada” na página 84.) Problema Verifique estes itens Não liga ou desliga • Verifique se o cabo da alimentação está colocado e se o botão na estrutura do projector ou no comando à distância está ligado. (→ páginas 19, 20) • Certifique-se que a tampa da lente está bem colocada. (→ página 83) • Verifique se o projector sobreaqueceu.
7. Anexo Se não existir qualquer imagem, ou se a imagem não for apresentada correctamente. • Ligue o projector e o PC. Certifique-se que liga o projector e o computador portátil enquanto o projector está no modo de espera e antes de ligar a alimentação do seu computador portátil. Em grande parte dos casos, o sinal de saída do computador portátil não é ligado, excepto se estiver ligado ao projector antes de ser ligado.
7. Anexo ❷ Especificações Esta secção fornece informações técnicas sobre o comportamento do projector. Óptico Sistema de projecção Resolução*1 Lente Lâmpada Saída de Luz*2 *3 Razão de Contraste*3 (pleno branco: pleno preto) Tamanho da Imagem (Diagonal) Distância de Projecção (mín.-máx.
7. Anexo *4 HDMI™ (Cor Profunda, Sincronização de Lábios) com HDCP O que é a HDCP/tecnologia HDCP? HDCP é uma sigla que significa Protecção de Conteúdo Digital de Alta Largura de Banda (High-bandwidth Digital Content Protection). A Protecção de Conteúdo Digital de Alta Largura de Banda (HDCP) é um sistema destinado a evitar a cópia ilegal de dados de vídeo enviados através de uma Interface Multimédia de Alta Definição (High-Definition Multimedia Interface – HDMI).
7.
7. Anexo ❹ Tarefa de cada Pino do Conector de Entrada D-Sub do COMPUTER Conector Mini D-Sub 15 Pinos 6 11 12 13 14 15 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Nível do Sinal Sinal de Vídeo: 0,7Vp-p (Analógico) Sinal Sinc: Nível TTL Pino Nº.
7. Anexo ❺ Lista de Sinais de Entrada Compatíveis Horizontal: 15kHz a 100kHz (RGB: 24KHz ou superior) Vertical: 50Hz a 120Hz (Os sinais com taxa de renovação superior a 85 Hz suportam resoluções de 1024 × 768 ou inferior.
7.
7. Anexo ❼ Lista de Verificação da Resolução de Problemas Antes de contactar o seu revendedor ou pessoal de reparação, verifique a seguinte lista, para se certificar de que necessita realmente de reparações e consultando também a secção “Resolução de Problemas” no seu manual do utilizador. Esta lista de verificação apresentada abaixo irá ajudar-nos a resolver o seu problema de um modo mais eficiente. * Imprima esta página e a página seguinte para proceder à verificação.
7. Anexo No espaço abaixo, por favor descreva pormenorizadamente o seu problema. Informação acerca da aplicação e ambiente onde o seu projector é usado Projector Ambiente da instalação Número do Modelo: Tamanho do ecrã: Nº de Série: Tipo de ecrã: □ mate branco □ Pontos □ Polarização polegadas □ Ângulo panorâmico □ Alto contraste Data da compra: Tempo de funcionamento da lâmpada (horas): Distância de projecção: pés/polegadas/m Modo eco: Orientação: □ Deslig.
7. Anexo ❽ REGISTE O SEU PROJETOR! (para residentes nos Estados Unidos, Canadá e México) Por favor guarde algum tempo para registar o seu novo projetor. Isto irá ativar a sua garantia limitada em peças e mão-de-obra o programa do serviço InstaCare. Visite o nosso site web em www.necdisplay.com, clique em centro de suporte/registar produto e submeta o seu formulário preenchido online.
© NEC Display Solutions, Ltd.