Tragbarer Projektor UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W Bedienungshandbuch Der UM280X und der UM280W werden nicht in Nordamerika vertrieben. Modell Nr.
Ver. 1/09/12 • Apple, Mac, Mac OS, MacBook und iMac sind Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen in den USA und anderen Ländern. • Bei Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework und PowerPoint handelt es sich entweder um eingetragene Warenzeichen oder um Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • Intel und Intel Core sind Warenzeichen der Intel Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor NEC benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen. Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert werden und jederzeit leicht zugänglich sein.
Wichtige Informationen Wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen. Installation • Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen: - auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch. - in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen.
Wichtige Informationen Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge • Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und Projektor ein. • Versuchen Sie nicht, den Lüftungsauslass zu berühren, da dieser bei eingeschaltetem Projektor und unmittelbar nach dem Abschalten des Projektors heiß sein kann.
Wichtige Informationen • Wenn der Projektor für langere Zeit nicht verwendet wird, schalten Sie ihn aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. • Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird (nur Modelle mit dem RJ-45 LAN-Anschluss): Schlieen Sie es aus Sicherheitsgrnden nicht an den Anschluss der Peripheriegerte-Verbindung an, das sie eine zu hohe Spannung fhren knnte. VORSICHT • Achten Sie darauf, nach der Anbringung der Kabelabdeckung die Schrauben festzuziehen.
Wichtige Informationen ACHTUNG: • BERÜHREN SIE DIE LAMPE NICHT sofort nach ihrer Verwendung. Sie ist dann noch immer extrem heiß. Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie anschließend das Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe für mindestens eine Stunde abkühlen, bevor Sie sie handhaben. • Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektro sicher, dass sich keine Personen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausgebrannten Lampe könnten Glassplitter herausfallen.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen.........................................................................................i 1. Einführung............................................................................................................. 1 Lieferumfang . ................................................................................................................ 1 Einführung in Ihren Projektor . .......................................................................................
Inhaltsverzeichnis Überprüfen der Energiespar-Wirkung [CO2-MESSER].......................................... 30 5 Ungenehmigte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT]......................... 31 6 Bedienung des Projektors über das Computer-Kabel (VGA) (Virtual Remote Tool)..... 34 Bedienung der Mausfunktionen des Computers über die Fernbedienung des Projektors mit dem USB-Kabel (Mausfernbedienung)............................................
Inhaltsverzeichnis 7 Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.]........................................................... 99 [VERWENDUNGSDAUER]..................................................................................... 99 [QUELLE].............................................................................................................. 100 [VERKABELTES LAN].......................................................................................... 100 [DRAHTLOSES LAN]............................
1. Einführung Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen.
1. Einführung Einführung in Ihren Projektor Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente. Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden: • Ultrakurze Projektionsabstände Objektive mit ultrakurzen Brennweiten bieten im Vergleich zu herkömmlichen Projektionsobjektiven ein größeres Bild bei kürzerem Projektionsabstand. UM330X/UM280X: Max. 116,6 Zoll (UM330W/UM280W: Max.
1. Einführung • Zuweisung einer STEUER-ID mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung Durch Zuweisung von ID-Nummern können mehrere Projektoren separat und getrennt voneinander über die selbe Fernbedienung bedient werden. • USB-Display Wenn Sie einen Computer mit einem im Handel erhältlichen USB-Kabel (kompatibel mit den USB 2.
1. Einführung Bezeichnungen der Projektorteile Oberseite und Projektionsseite des Projektors Projektionsfenster Lüftungsschlitze (Einlass)/Filter (→ Seite 116, 123) Öffnung in Sicherheitskette Eine Diebstahlsicherung anbringen. Die Sicherheitskettenöffnung nimmt Sicherheitskabel oder -ketten mit bis zu 0,18 Zoll/4,6 mm Durchmesser an.
1. Einführung Abnehmen und Anbringen der Kabelabdeckung Bringen Sie nach Beendigung der Anschlüsse die mitgelieferte Kabelabdeckung an, um die Kabel ordnungsgemäß zu verbergen. VORSICHT: • Achten Sie darauf, nach der Anbringung der Kabelabdeckung die Schrauben festzuziehen. Andernfalls kann die Kabelabdeckung sich lösen und abfallen, was zu Verletzungen oder einer Beschädigung der Kabelabdeckung führt. • Legen Sie keine gebündelten Kabel in die Kabelabdeckung.
1. Einführung Anbringen der Kabelabdeckung 1. Die vier Laschen der Kabelabdeckung mit den Vertiefungen am Projektor ausrichten und die Kabelabdeckung hineindrücken, bis sie einrastet. HINWEIS: • Achten Sie darauf, keine Kabel zwischen der Kabelabdeckung und dem Projektor einzuklemmen. 2. Ziehen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung an. • Achten Sie darauf, die Schrauben festzuziehen.
1. Einführung Ausstattung der Geräteoberseite 5 7 9 10 8 11 6 3 1, 2 1. 4 (POWER)-Taste (→ Seite 16, 26) 2. POWER-Anzeige (→ Seite 15, 16, 26, 126) 3. STATUS-Anzeige (→ Seite 126) 4. LAMP-Anzeige (→ Seite 120, 126) 5. ECO-Anzeige (→ Seite 29) 6. SOURCE-Taste (→ Seite 18) 7. AUTO ADJ.-Taste (→ Seite 25) 8. MENU-Taste (→ Seite 73) 9. Tasten / Lautstärketasten / TrapezTasten (→ Seite 23, 25) 10. ENTER-Taste (→ Seite 73) 11.
1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste 13 12 5 11 3 4 1 2 14 7 6 8 1. COMPUTER IN/ Komponenten- Eingangsanschluss (15- poliger Mini D- Sub) (→ Seite 106, 110) 9 10 15 15. MIC-Eingangsbuchse (Mono-Mini) (→ Seite 61) 2. COMPUTER AUDIO IN Minibuchse (Stereo Mini) (→ Seite 106, 110) 3. HDMI 1 IN-Anschluss (Typ A) (→ Seite 106, 111) 4. HDMI 2 IN-Anschluss (Typ A) (→ Seite 106, 111) 5. USB (PC)-Anschluss (Typ B) (→ Seite 40, 41, 106) 6.
1. Einführung Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes 1 2 4 8 9 11 14 17 18 21 22 23 26 32 3 7 5 6 10 15 13 12 16 19 20 25 27 24 28 29 11. VIEWER-Taste (→ Seite 18, 62) 12. NETWORK-Taste (→ Seite 18) 13. USB DISPLAY-Taste (→ Seite 18) 14. ID SET-Taste (→ Seite 91) 15. Zifferntasten/CLEAR-Taste (→ Seite 91) 16. FREEZE-Taste (→ Seite 28) 17. AV-MUTE-Taste (→ Seite 28) 18. MENU-Taste (→ Seite 73) 19. EXIT-Taste (→ Seite 73) 20. -Taste (→ Seite 73) 30 31 21. ENTER-Taste (→ Seite 73) 22.
1. Einführung Einlegen der Batterie 1 Drücken Sie fest auf die Batterieabdeckung und schieben Sie sie ab. 2 Setzen Sie neue Batterien (AAA) ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole (+/−). 3 Schließen Sie die Batterieabdeckung, bis sie einrastet.Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen. EN OP EN OP Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung • • • • • • Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
1. Einführung Betriebskonfiguration für die auf der CD-ROM enthaltenen Programme Namen und Funktionen der Programme im Software-Bundle Name des Programms Virtual Remote Tool (nur Windows) Funktionen Mit diesem Programm kann der Projektor über den Computer ein- und ausgeschaltet und die Quelle ausgewählt werden, wenn der Computer über das beiliegende Computer-Kabel (VGA) oder andere Kabel an den Projektor angeschlossen ist.
1. Einführung Betriebskonfiguration Dies ist die Betriebskonfiguration für Image Express Utility Lite. Informationen zur Betriebsumgebung für die anderen Programme finden Sie in der Hilfefunktion der jeweiligen Programme.
1. Einführung [Mac] Unterstützte Betriebssysteme Mac OS X v10.6, v10.7 Prozessor (CPU) Intel® Core™ Duo Prozessor 1,5 GHz oder höher erforderlich Intel® Core™ 2 Duo Prozessor 1,6 GHz oder höher empfohlen * PowerPC® wird nicht unterstützt Arbeitsspeicher 512 MB oder mehr erforderlich Netzwerkumgebung Erfordert kabelgebundenes oder kabelloses LAN, das TCP/IP unterstützt Die Funktion mit Image Express Utility Lite wird nur für in Mac integrierte WLAN-Einheiten garantiert.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsschirm.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Anschluss des Computers / Anschluss des Netzkabels 1. Schließen Sie Ihren Computer an den Projektor an. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Projektor normalerweise an einen Computer angeschlossen wird. Informationen über andere Anschlussmöglichkeiten finden Sie unter „6. Installation und Anschlüsse“ auf Seite 106. Schließen Sie das Computer-Kabel (VGA) an den Anschluss COMPUTER IN und an den 15-poligen Mini-DSub-Anschluss am Computer an.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 3 Einschalten des Projektors • Drücken Sie die Taste (POWER) am Projektorgehäuse oder die Taste POWER ON auf der Fernbedienung. Die Anzeige POWER wird blau und der Projektor ist betriebsbereit. TIPP: • Wenn die Meldung „Projektor gesperrt! Geben Sie Ihr Passwort ein.“ angezeigt wird, wurde die Funktion [SICHERHEIT] aktiviert. (→ Seite 31) Stellen Sie nach dem Einschalten Ihres Projektors sicher, dass die Computer- oder Videoquelle eingeschaltet ist.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit aus 29 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Wählen Sie mit der , H, F or E –Taste eine der 29 Sprachen als Menüsprache aus. 2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl auszuführen.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 4 Quellenwahl Auswählen der Computer- oder Videoquelle HINWEIS: Schalt en Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder Videorekorder ein. Automatische Signalerkennung Drücken Sie die Taste SOURCE einmal. Der Projektor sucht nach einer verfügbaren Eingangsquelle und zeigt sie an. Die Eingangsquelle ändert sich wie folgt: COMPUTER → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → S-VIDEO → VIEWER → USB-DISPLAY → COMPUTER → ...
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 5 Einstellen der Bildgröße und -position Stellen Sie die Bildgröße und -position mit dem einstellbaren Kippfuß, der Zoom-Funktion oder dem Fokusring ein. In diesem Kapitel sind die Zeichnungen und Kabel zwecks Klarheit ausgelassen.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung der horizontalen/vertikalen Position Der Projektionsabstand kann sich auf die Größe und Höhe des projizierten Bildes auswirken. Bestimmen Sie vor der Installation des Projektors einen Projektionsabstand gemäß „Einrichtung von Projektionsfläche und Projektor“ (→ Seite 103, 104) Es wird empfohlen, während der Anpassung des Bildes das Testbild anzuzeigen. (→ Seite 92) 1.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung der Neigung (Kippfuß) Einstellung der Neigung nach links und rechts 1. Entfernen Sie die Distanzstücke. Drehen Sie den Kippfuß zum Lösen im Uhrzeigersinn (links und rechts). • Der Projektor kann mit angebrachten Distanzstücken aufgestellt werden. Bewahren Sie das Distanzstück auf. 2. Drehen Sie den Kippfuß, um die Neigung nach links und rechts einzustellen. HINWEIS: • Den Kippfuß nicht über die maximale Höhe hinaus ausziehen (18 mm/0,7 Zoll).
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung der Größe [Digital-Zoom] Verwenden Sie für die Feineinstellung der Bildgröße die Fernbedienung. 1. Drücken Sie die Taste FOCUS/ZOOM auf der Fernbedienung. Die DIGITAL-ZOOM-Leiste wird angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste oder für die Feineinstellung der Bildvergrößerung oder -verkleinerung. 3. Drücken Sie nach dem Abschluss der Einstellung die Taste ENTER. Die DIGITAL-ZOOM-Leiste wird geschlossen.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 6 Manuelle Trapezverzerrungskorrektur Wenn der Bildschirm vertikal verzerrt ist, vergrößert sich die Trapezverzerrung. Wenn Sie die Trapezverzerrung manuell korrigieren möchten, gehen Sie folgendermaßen vor. HINWEIS: • Die Trapezkorrektur kann ein leichtes Verschwimmen des Bildes verursachen, da die Korrektur elektronisch durchgeführt wird. • Der Bereich für die Trapezverzerrungskorrektur kann je nach Signal oder Auswahl des Bildseitenverhältnisses eingeschränkt werden.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Mit der Fernbedienung ausrichten 1. Drücken Sie die KEYSTONE-Taste. Der Trapezkorrekturbalken wird angezeigt. 2. Verwenden Sie die Taste oder , um die Trapezverzerrung zu korrigieren. Nehmen Sie die Ausrichtung so vor, dass die rechte und die linke Seite parallel zueinander sind. 3. Drücken Sie die EXIT-Taste. Die Trapezkorrektur-Leiste wird geschlossen.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 7 Automatische Optimierung des Computersignals Einstellung des Bildes mit Hilfe der Automatik-Einstellfunktion Automatische Optimierung eines Computerbildes. (COMPUTER) Tast AUTO ADJ. betätigen, um das Computerbild automatisch einzustellen. Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen. [Schlechtes Bild] [Normales Bild] HINWEIS: Einige Signale werden möglicherweise erst nach einer Weile oder falsch angezeigt.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 9 Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: 1. Drücken Sie zunächst die (POWER)-Taste am Projektorgehäuse oder die sich auf der Fernbedienung befindliche POWER OFF-Taste. Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Eingeschaltet Standby Leuchtet blau Leictet stetig orange 2. Drücken Sie dann die ENTER-Taste oder noch einmal die (POWER)-Taste oder die POWER OFF- Taste. Die Lampe schaltet sich aus und der Projektor geht in den Standby-Modus über.
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Beim Transport des Projektors Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist. 1. Nehmen Sie die Kabelabdeckung ab. (→ Seite 5) 2. Ziehen Sie den Netzstecker. 3. Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab. • Ziehen Sie den USB-Speicher oder den WLAN-Adapter ab, wenn er an den Projektor angeschlossen ist.
3. Praktische Funktionen Ausblenden von Bild und Ton Mit der AV-MUTE-Taste können Sie das Bild und den Ton vorübergehend ausblenden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal. Die Stromsparfunktion des Projektors schlägt 10 Sekunden nach Ausschalten des Bildes an. Infolgedessen wird die Energie der Lampe reduziert. HINWEIS: • Auch wenn das Bild ausgeblendet wird, bleibt das Menü auf dem Bildschirm angezeigt.
3. Praktische Funktionen 2. Drücken Sie die -Taste. Der Bereich des vergrößerten Bildes wird verschoben. 3. Drücken Sie die D-ZOOM (−)-Taste. Bei jedem Drücken der D-ZOOM (−)-Taste wird das Bild verkleinert. HINWEIS: • Das Bild wird in der Mitte der Leinwand vergrößert oder verkleinert. • Durch Anzeige des Menüs wird die aktuelle Vergrößerung gelöscht.
3. Praktische Funktionen HINWEIS: • Die [ECO-BETRIEBSART] kann mithilfe des Menüs geändert werden. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [ALLGEMEINES] → [ECO-BETRIEBSART]. • Die verbleibende Lampenbetriebszeit und die Lampenbetriebsstunden können unter [VERWENDUNGSDAUER] überprüft werden.. Wählen Sie [INFO.] → [VERWENDUNGSDAUER]. • Der Projektor befindet sich nach dem Einschalten der Lampe und während des grünen Blinkens der POWER-Anzeige stets noch 90 Sekunden lang im [NORMAL]-Modus.
3. Praktische Funktionen 5 Ungenehmigte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT] Über das Menü lässt sich ein Schlüsselwort für den Projektor festlegen, damit er für Unbefugte nicht verfügbar ist. Nach dem Festlegen des Schlüsselwortes wird beim Einschalten des Projektors der Schlüsselwort-Eingabebildschirm angezeigt. Eine Bildprojektion ist erst nach Eingabe des richtigen Schlüsselwortes möglich. • Die Einstellung [SICHERHEIT] kann nicht über das [RESET] im Menü gelöscht werden.
3. Praktische Funktionen 7. Geben Sie die gleiche Kombination der -Tasten ein, und drücken Sie die ENTER -Taste. Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 8. Wählen Sie [JA] und drücken Sie die ENTER -Taste. Damit ist die SICHERHEIT-funktion aktiviert. Einschalten des Projektors bei aktivierter [SICHERHEIT]: 1. Drücken Sie die POWER-Taste. Der Projektor wird eingeschaltet und zeigt eine Meldung an, die angibt, dass der Projektor gesperrt ist. 2. Drücken Sie die MENU-Taste. 3.
3. Praktische Funktionen Deaktivieren der SICHERHEIT-funktion: 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Nun wird das Menü angezeigt. 2. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [SICHERHEIT] aus, und drücken Sie die ENTER -Taste. Das INAKTIV/AKTIV-Menü wird angezeigt. 3. Wählen Sie [INAKTIV] und drücken Sie die ENTER -Taste. Der [SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT]-Bildschirm wird eingeblendet. 4. Geben Sie das Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER -Taste.
3. Praktische Funktionen 6 Bedienung des Projektors über das Computer-Kabel (VGA) (Virtual Remote Tool) Die Verwendung des auf der Begleit-CD-ROM des NEC-Projektors enthaltenen Dienstprogramms „Virtual Remote Tool“ zeigt den virtuellen Fernbedienungsbildschirm (oder die Werkzeugleiste) auf Ihrem Computerbildschirm an. Dadurch können Sie Funktionen wie das Ein- und Ausschalten des Projektors oder die Signalauswahl über eine Verbindung per Computer-Kabel (VGA) bzw.
3. Praktische Funktionen HINWEIS: • Wenn [COMPUTER] aus Ihrer Quellauswahl ausgewählt wird, wird der virtuelle Fernbedienungsbildschirm oder die Werkzeugleiste angezeigt, genauso wie Ihr Computerbildschirm. • Schließen Sie das beiliegende Computer-Kabel (VGA) direkt an den Anschluss COMPUTER IN und an den Monitorausgang des Computers an, wenn Sie das Virtual Remote Tool verwenden möchten.
3. Praktische Funktionen TIPP: Wenn das Menüfenster nicht angezeigt wird, versuchen Sie Folgendes. Unter Windows 7 1. Klicken Sie in Windows auf „Start“. 2. Klicken Sie auf „Alle Programme“ → „Zubehör“ → „Ausführen“. 3. Geben Sie den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks (Beispiel: „Q:\“) und „LAUNCHER.EXE“ ein. (Beispiel: Q:\LAUNCHER.EXE) 4. Klicken Sie auf „OK“. Das Menüfenster wird angezeigt. 2 Klicken Sie im Menüfenster auf „Install Virtual Remote Tool“. Die Installation beginnt.
3. Praktische Funktionen TIPP: Virtual Remote Tool deinstallieren Vorbereitung: Beenden Sie Virtual Remote Tool, bevor Sie es deinstallieren. Um Virtual Remote Tool zu deinstallieren, muss das Windows Benutzerkonto „Administrator“-Rechte (Windows 7 und Windows Vista) oder „Computeradministrator“-Rechte (Windows XP) haben. • Für Windows 7/Windows Vista 1 Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Systemsteuerung“. Das Fenster der Systemsteuerung wird angezeigt.
3. Praktische Funktionen Schritt 3: Starten Sie das Virtual Remote Tool Über die Verknüpfung auf dem Desktop • Doppelklicken Sie auf das Verknüpfungssymbol auf dem Windows Desktop. Über das Startmenü • Klicken Sie auf [Start] → [Alle Programme] oder [Programme] → [NEC Projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. Wenn das Virtual Remote Tool zum ersten Mal startet, wird das „Easy Setup“-Fenster eingeblendet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
3. Praktische Funktionen Virtual Remote Tool verlassen 1 Klicken Sie auf das Virtual Remote Tool Symbol auf der Taskbar. Das Pop-up-Menü wird eingeblendet. 2 Klicken Sie „Exit“ an. Das Virtual Remote Tool wird geschlossen. Die Hilfedatei des Virtual Remote Tool ansehen • Die Hilfedatei mit Hilfe der Taskbar einblenden 1 Klicken Sie auf das Virtual Remote Tool-Symbol auf der Taskbar, wenn das Virtual Remote Tool läuft. Das Pop-up-Menü wird eingeblendet. 2. Klicken Sie „Help“ an.
3. Praktische Funktionen Bedienung der Mausfunktionen des Computers über die Fernbedienung des Projektors mit dem USB-Kabel (Mausfernbedienung) Mit der integrierten Mausfernbedienung können Sie die Mausfunktionen Ihres Computers von der beiliegenden Fernbedienung aus steuern, wenn der Projektor über ein im Handel erhältliches USB-Kabel (kompatibel mit den USB 2.0 Spezifikationen) an einen Computer angeschlossen ist.
3. Praktische Funktionen Projektion der Anzeige des Computers mit dem Projektor über ein USB-Kabel (USB-Display) Wenn Sie einen Computer mit einem im Handel erhältlichen USB-Kabel (kompatibel mit USB 2.0 Spezifikationen) an den Projektor anschließen, können Sie das Bild des Computerbildschirms für die Wiedergabe zum Projektor senden. Der Projektor kann über den Computer ein- und ausgeschaltet werden, und es kann die Quelle ausgewählt werden, ohne dass ein Computer-Kabel (VGA) angeschlossen werden muss.
3. Praktische Funktionen 5. Bedienung über das Bedienfenster. (6) (1) (2) (3) (4) (5) (1) (Quelle) ������ Wählt eine Eingangsquelle für den Projektor aus. (2) (Bild)���������� Schaltet AV-MUTE (Bild aus) und. FREEZE (Standbild) ein und aus. (3) (Ton) ���������� Schaltet AV-MUTE (Ton aus) ein bzw. aus, gibt den Ton wieder und regelt die Lautstärke. (4) (Sonstige) �� Einstellungen „Update“, „HTTP Server“*, „Settings“ und „Information“.
3. Praktische Funktionen Steuerung des Projektors über einen HTTP-Browser Übersicht Die HTTP-Server-Funktion stellt Einstellungen und Bedienungen zur Verfügung für: 1. Einstellung für kabelgebundenes/kabelloses Netzwerk (NETWORK SETTINGS) Für die Verwendung der kabellosen LAN-Verbindung ist der optionale USB-WLAN-Adapter erforderlich. (→ Seite 113) Schließen Sie den Projektor mit einem im Handel erhältlichen LAN-Kabel an den Computer an, um die kabelgebundene/kabellose LAN-Verbindung zu verwenden.
3. Praktische Funktionen Handhabung der Adresse für den Betrieb über einen Browser Hinsichtlich der aktuellen Adresse, die als Adresse oder im URL-Feld eingeben wird, wenn der Betrieb des Projektors über einen Browser erfolgt, kann der Host-Name wie vorhanden verwendet werden, wenn der Host-Name mit der IP-Adresse des Projektors von einem Netzwerk-Administrator im Domain-Namen-Server registriert oder in der „HOSTS“-Datei des verwendeten Computers eingestellt wurde.
3. Praktische Funktionen PICTURE (BILD): Regelt die Videoeinstellung des Projektors. BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) G �������Erhöht den Helligkeits-Einstellwert. BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) H �������Verringert den Helligkeits-Einstellwert. CONTRAST (KONTRAST) G ������������Erhöht den Kontrast-Einstellwert. CONTRAST (KONTRAST) H ������������Verringert den Kontrast-Einstellwert. COLOR (FARBE) G ��������������������������Erhöht den Farbe-Einstellwert.
3. Praktische Funktionen NETZWERKEINSTELLUNGEN • SETTINGS WIRED oder WIRELESS SETTING Einstellungen für LAN oder WLAN. APPLY Wendet die Einstellungen auf das LAN oder WLAN an. DHCP ON Ihr DHCP-Server weist dem Projektor automatisch eine IP-Adresse, eine Subnetzmaske und ein Gateway zu. DHCP OFF Eingabe von IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway, die vom Netzwerkadministrator zugewiesen wurden. IP ADDRESS Stellen Sie die IP-Adresse des Netzwerks, an das der Projektor angeschlossen ist, ein.
3. Praktische Funktionen NETWORK TYPE Wählen Sie ein Kommunikationsverfahren für das WLAN aus. INFRASTRUCTURE: Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie mit einem oder mehreren Geräten kommunizieren, die über einen WLAN-Access-Point an das WLAN angeschlossen sind. AD HOC: Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie über das WLAN direkt im Peer-to-PeerModus mit einem Computer kommunizieren. SECURITY TYPE Aktiviert bzw. deaktiviert den Verschlüsselungsmodus für sichere Datenübertragungen.
3. Praktische Funktionen • ALERT MAIL ALERT MAIL (nur auf Englisch) Wenn diese Option aktiviert und der Projektor an ein WLAN oder LAN angebunden ist, erhalten Sie eine E-Mail, wenn die Lampe ausgetauscht werden muss oder Fehler auftreten. Die Funktion wird aktiviert, indem Sie ein Häkchen setzen. Die Funktion wird deaktiviert, indem Sie das Häkchen entfernen. Beispiel für eine Nachricht vom Projektor: The lamp and filters are at the end of its usable life. Please replace the lamp and filters.
3. Praktische Funktionen Greifen Sie auf die HTTP-Server-Funktion zu und bearbeiten Sie die nötigen Einstellungen für [CRESTRON] in [NETZWERK-EINSTELLUNGEN]. • ROOMVIEW für die Verwaltung durch den Computer. DISABLE Deaktiviert ROOMVIEW. ENABLE Aktiviert ROOMVIEW. • CRESTON CONTROL für die Verwaltung durch die Steuereinheit. DISABLE Deaktiviert CRESTRON CONTROL. ENABLE Aktiviert CRESTRON CONTROL. IP ADDRESS Einstellen Ihrer IP-Adresse für den CRESTRON SERVER.
3. Praktische Funktionen Den Projektor über ein LAN steuern (PC Control Utility Pro 4/Pro 5) Mit den Hilfssoftwares „PC Control Utility Pro 4“ und „PC Control Utility Pro 5“, die auf beiliegender NEC Projector CD-ROM enthalten sind, kann der Projektor über ein LAN von einem Computer aus gesteuert werden. Das Programm PC Control Utility Pro 4 ist mit Windows kompatibel. (→ diese Seite) Das Programm PC Control Utility Pro 5 ist mit Mac OS kompatibel.
3. Praktische Funktionen TIPP: Wenn das Menüfenster nicht angezeigt wird, versuchen Sie Folgendes. Unter Windows 7: 1. Klicken Sie in Windows auf „Start“. 2. Klicken Sie auf „Alle Programme“ → „Zubehör“ → „Ausführen“. 3. Geben Sie den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks (Beispiel: „Q:\“) und „LAUNCHER.EXE“ ein. (Beispiel: Q:\LAUNCHER.EXE) 4. Klicken Sie auf „OK“. Das Menüfenster wird angezeigt. 2 Klicken Sie im Menüfenster auf „PC Control Utility Pro 4“. Die Installation beginnt.
3. Praktische Funktionen Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an das LAN an. Schließen Sie den Projektor an das LAN an.
3. Praktische Funktionen Verwendung unter Mac OS Schritt 1: Installieren Sie PC Control Utility Pro 5 auf dem Computer 1. Legen Sie die beiliegende NEC Projector CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Mac ein. Das CD-ROM-Symbol wird auf dem Desktop angezeigt. 2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol. Das CD-ROM-Fenster wird angezeigt. 3. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Mac OS X“. 4. Doppelklicken Sie auf „PC Control Utility.mpkg“. Das Installationsprogramm wird gestartet. 5. Klicken Sie auf „Next“.
3. Praktische Funktionen Projizierung der Anzeige Ihres Computers mit dem Projektor über ein LAN (Image Express Utility Lite) Mit Image Express Utility Lite, das auf der beiliegenden NEC Projector CD-ROM enthalten ist, können Sie die Anzeige auf dem Computerbildschirm über ein USB-Kabel oder ein LAN/WLAN an den Projektor senden. Das Programm Image Express Utility Lite ist mit Windows kompatibel. Das Programm Image Express Utility Lite für Mac OS ist mit Mac OS kompatibel.
3. Praktische Funktionen 1. Legen Sie die beiliegende NEC Projektor CD-ROM in das CD-Laufwerk ein. Das Menüfenster wird angezeigt. TIPP: Wenn das Menüfenster nicht angezeigt wird, versuchen Sie Folgendes. Unter Windows 7: 1. Klicken Sie in Windows auf „Start“. 2. Klicken Sie auf „Alle Programme“ → „Zubehör“ → „Ausführen“. 3. Geben Sie den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks (Beispiel: „Q:\“) und „LAUNCHER.EXE“ ein. (Beispiel: Q:\LAUNCHER.EXE) 4. Klicken Sie auf „OK“. Das Menüfenster wird angezeigt.
3. Praktische Funktionen • Um das für angeschlossene Projektoren verfügbare Netzwerk zu überprüfen, wählen Sie aus dem Menü [INFO.] → [DRAHTLOSES LAN] → [SSID]. 3. Wählen Sie das Netzwerk, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und klicken Sie auf „Select“. Das Zielauswahlfenster wird angezeigt. 4. Setzen Sie ein Häkchen für die zu verbindenden Projektoren und klicken Sie dann auf „Connect“. • Wenn ein oder mehrere Projektoren angezeigt werden, wählen Sie aus dem Menü am Projektor [INFO.
3. Praktische Funktionen Image Express Utility Lite von einem USB-Speicher oder einer SD-Karte aus starten Image Express Utility Lite kann von handelsüblichen Wechseldatenträgern wie USB-Speichern oder SD-Karten aus gestartet werden, wenn zuvor eine Kopie erstellt wird. Hierdurch wird Ihnen die Mühe erspart, Image Express Utility Lite auf Ihrem Computer zu installieren. 1. Kopieren Sie Image Express Utility Lite auf einen Wechseldatenträger. Kopieren Sie sämtliche Ordner und Dateien (Gesamtgröße ca.
3. Praktische Funktionen Verwendung unter Mac OS Schritt 1: Installieren Sie Image Express Utility Lite für Mac OS auf dem Computer 1. Legen Sie die beiliegende NEC Projector CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Mac ein. Das CD-ROM-Symbol wird auf dem Desktop angezeigt. 2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol. Das CD-ROM-Fenster wird angezeigt. 3. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Mac OS X“. 4. Doppelklicken Sie auf „Image Express Utility Lite.dmg“. Das Fenster „Image Express Utility Lite“ wird angezeigt.
3. Praktische Funktionen Projektion eines Bildes aus einem Winkel (Geometric Correction Tool in Image Express Utility Lite) Die Funktion Geometric Correction Tool (GCT) ermöglicht Ihnen, die Verzerrung von Bildern zu korrigieren, selbst wenn diese aus einem Winkel heraus projiziert werden.
3. Praktische Funktionen 3. Benutzen Sie die Maus, um die [ • ] Markierung der Ecke anzuklicken, die Sie bewegen möchten. Die gerade ausgewählte [ • ] Markierung wird rot. (Im obigen Beispiel wurden die Windows-Bildschirme zur Verdeutlichung weggelassen.) 4. Ziehen Sie die gewählte[ • ] Markierung an den Punkt, den Sie korrigieren möchten und lassen Sie sie los.
3. Praktische Funktionen Anschluss des Mikrofons Wenn ein handelsübliches dynamisches Mikrofon an die MIC-Eingangsbuchse angeschlossen wird, können Sie den Mikrofonton über den eingebauten Lautsprecher ausgeben. Der Ton der Audioeingänge COMPUTER, VIDEO, S-VIDEO und HDMI wird mit dem Mikrofonton über den Lautsprecher gehört. Die Mikrofonempfindlichkeit kann angepasst werden. Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [MIKROFON-EMPFINDLICH.].
4. Verwendung des Viewers ❶ Was der Viewer kann Der Viewer hat folgende Eigenschaften: • Wenn ein im Handel erhältliches USB-Speichergerät mit Bilddateien an den USB-Anschluss (Typ A) des Projektors angeschlossen ist, können Sie mit dem Viewer die Bilder auf dem USB-Speicher betrachten. Selbst wenn kein Computer verfügbar ist, können Präsentationen nur mit dem Projektor durchgeführt werden. • Als Bildformat wird JPEG unterstützt.
4. Verwendung des Viewers HINWEIS: • Der USB-Anschluss des Projektors unterstützt keine USB-Hubs. • Folgende Vorgänge lassen sich nicht mit den Tasten am Projektor steuern, wenn der VIEWER-Bildschirm oder der Dia-Bildschirm und der Thumbnail-Bildschirm angezeigt werden. - Trapezentzerrung mit der ▲/▼ -Taste - Automatische Anpassung mit der AUTO ADJ.
4. Verwendung des Viewers ❷ Projektion von Bildern auf einem USB-Speichergerät Dieser Abschnitt erläutert die grundlegende Bedienung des Viewers. In dieser Anleitung wird die Vorgehensweise erläutert, wenn die Viewer-Symbolleiste (→ Seite 68) auf die werkseitigen Standardeinstellungen gestellt wurde. - Starten des Viewers............................................................. diese Seite - Entfernen des USB-Speichers vom Projektor........................... Seite 66 - Beenden des Viewers.............
4. Verwendung des Viewers 4. Drücken Sie die ENTER-Taste. Der Bildindex wird angezeigt. (→ Seite 67) 5. Wählen Sie mit der Taste ▲▼◀ oder ▶ ein Symbol aus. • Das Symbol → (Pfeil) rechts zeigt an, dass weitere Seiten vorhanden sind. Das Drücken der Taste PAGE ▽ (Seite nach unten) zeigt die nächste Seite an: das Drücken der Taste PAGE △ (Seite nach oben) zeigt die vorherige Seite. 6. Drücken Sie die ENTER-Taste. Das ausgewählte Bild wird angezeigt.
4. Verwendung des Viewers Entfernen des USB-Speichers vom Projektor 1. Wählen Sie den VIEWER-Startbildschirm. Drücken Sie die EXIT-Taste ohne ein angezeigtes Menü. 2 Entfernen Sie den USB-Speicher vom Projektor. Überprüfen Sie, dass die LED am USB-Speicher nicht blinkt, bevor Sie den USB-Speicher abziehen. HINWEIS: Wenn Sie den USB-Speicher vom Projektor abziehen, während ein Bild angezeigt wird, kann eine Fehlfunktion auftreten.
4. Verwendung des Viewers Bildschirmansichten Der Viewer verfügt über vier Bildschirmansichten. (1) VIEWER-Startbildschirm (5) (2) (3) Bildindex (6) (4) (8) (7) (9) Bildansicht/ (11) Diashow (10) (12) Name Beschreibung (1) VIEWER-Startbildschirm Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie den Viewer aufrufen. (2) USB-Symbol Dieses Symbol zeigt an, dass ein USB-Speicher an den Projektor angeschlossen ist.
4. Verwendung des Viewers Verwendung der Symbolleiste 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Die Symbolleiste wird angezeigt. Der QUELLE-Bildschirm wird als Viewer-Anschlussbildschirm angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Tasten ◀ und ▶ eine Einstellung aus. Mit den Tasten ▲ und ▼ können Sie deren verfügbare Optionen auswählen. Wenn sich der Cursor auf der Einstellung befindet, wird die Einstellung gelb angezeigt. Mit ▲ und ▼ können Sie weitere verfügbare Auswahlmöglichkeiten anzeigen. 3. Drücken Sie die ENTER-Taste.
4. Verwendung des Viewers Bild-Symbolleiste (1) Menü Optionen (1) Anzeigen (2) (3) (4) Beschreibung Schließt das Menü und wechselt zur Bildanzeige. Schließt das Menü und zeigt den Bildindex an. Schließt das Menü und beginnt mit der Diashow. Als erstes Bild wird das markierte Bild angezeigt. (2) Bildanzeige Schließt das Menü und zeigt das Bild mit seiner tatsächlichen Auflösung an. Schließt das Menü und zeigt das Bild mit der besten Auflösung des Projektors an.
4. Verwendung des Viewers 3 Umwandlung von PowerPoint-Dateien in Diashow-Bilder (Viewer PPT Converter 3.0) Mit Viewer PPT Converter 3.0, das auf der beiliegenden NEC Projector CD-ROM enthalten ist, können Sie PowerPoint-Dateien in JPEG-Dateien umwandeln. Die umgewandelten JPEG-Dateien können auf einem USB-Speicher gespeichert werden.
4. Verwendung des Viewers 2. Klicken Sie im Menüfenster auf „Install Viewer PPT Converter 3.0“. Die Installation beginnt. Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird der Begrüßungsbildschirm angezeigt. 3 Klicken Sie auf „Next“. „END USER LICENSE AGREEMENT“ wird angezeigt. Lesen Sie „END USER LICENSE AGREEMENT“ aufmerksam durch. 4. Wenn Sie der Lizenzvereinbarung zustimmen, klicken Sie auf „I accept the terms in the license agreement“ und dann auf „Next“.
4. Verwendung des Viewers Umwandlung von PowerPoint-Dateien und Speichern dieser Dateien auf einem USBSpeicher 1. Schließen Sie den USB-Speicher an den USB-Anschluss des Computers an. 2. Klicken Sie in Windows auf „Start“ → „Alle Programme“ → „NEC Projector UserSupportware“ → „Viewer PPT Converter 3.0“ → „Viewer PPT Converter 3.0“. Viewer PPT Converter 3.0 wird aufgerufen. 3. Klicken Sie auf „Browse...“ und wählen Sie die PowerPoint-Datei aus, die Sie umwandeln möchten. Klicken Sie dann auf „Open“. 4.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwendung der Menüs HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird während der Projektion eines bewegten Halbvideobildes möglicherweise nicht richtig angezeigt. 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse. HINWEIS: Befehle wie ENTER, EXIT, , am unteren Bildrand zeigen die Schaltflächen an, die für die Bedienung zur Verfügung stehen. 2.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 2 Menü-Elemente Registerkarte Bildlaufleiste Volles Dreieck Verfügbare Tasten Quelle Hervorheben Optionsschaltfeld Funksymbol ECO-Modus-Symbol Symbol „Große Höhe“ Ausschalt-Timer – verbleibende Zeit Thermometer-Symbol Bedienfeld-Sperrsymbol Menüfenster oder Dialogfelder verfügen normalerweise über die folgenden Elemente: Hervorheben ������������������������������������������� Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Liste der Menü-Optionen Je nach Eingangssignal stehen nicht immer all Menü-Parameter zur Verfügung. Menüpunkt QUELLE Standard * * * * * * * * * COMPUTER HDMI1 HDMI2 VIDEO S-VIDEO VIEWER NETZWERK USB-DISPLAY VOREINSTELLUNG ALLGEMEINES REFERENZ BILD EINST.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menüpunkt MENÜ FARBAUSWAHL QUELLENANZEIGE ID-ANZEIGE ECO-MELDUNG ANZEIGEZEIT HINTERGRUND MELDUNG IM FILTER AUSRICHTUNG INSTALLATION BEDIENFELD-SPERRE SICHERHEIT ÜBERTRAGUNGSRATE STEUER-ID-NUMMER STEUER-ID STEUER-ID TESTMUSTER MIKROFON-EMPFINDLICH. AUTO-EINSTELLUNG GEBLÄSEMODUS COMPUTER SIGNALAUSWAHL EINRICHTEN Standard FARBE AKTIV AKTIV INAKTIV AUTO 45 SEK.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menüpunkt INFO. RESET * Standard VERBL. LA.BETR.-DAUER VERWENDUNGS- LAMPENBETRIEBSSTUNDEN DAUER FILTERBETRIEBSSTUNDEN CO2-REDUZIERUNG GESAMT QUELLENBEZEICHNUNG QUELLENINDEX HORIZONTALE FREQUENZ VERTIKALE FREQUENZ QUELLE SIGNALTYP VIDEOTYP SYNCH.-TYP SYNCH.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 4 Menü-Beschreibungen und Funktionen [QUELLE] COMPUTER Wählt das Signal des am COMPUTER-Eingangsanschluss angeschlossenen Computers aus. HINWEIS: Wenn ein Komponenten-Eingangssignal am COMPUTER IN-Anschluss anliegt, wählen Sie [COMPUTER]. HDMI1 und 2 Wählt das HDMI-kompatible Gerät aus, das am Anschluss HDMI1 oder 2 IN angeschlossen ist. VIDEO Wählt das Gerät aus, das an Ihrem VIDEO-Eingang angeschlossen ist - Videorekorder, DVD-Player oder Dokumentenkamera.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 5 Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINST.] [BILD] [VOREINSTELLUNG] Mit dieser Funktion können Sie optimierte Einstellungen für das projizierte Bild auswählen. Sie können hier einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einstellen. Es gibt sieben Werksvoreinstellungen, die für verschiedene Bildtypen optimiert wurden. Sie können auch die [DETAILEINSTELLUNG] verwenden, um die Gamma- und Farbwerte selbst festzulegen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [ALLGEMEINES] Speicherung der benutzerdefinierten Einstellungen [REFERENZ] Mit dieser Funktion können Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen unter [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREINSTELLUNG 7] speichern. Zuerst eine Voreinstellung aus [REFERENZ] wählen, dann [GAMMAKORREKTUR] und [FARBTEMPERATUR] einstellen. HELL. HOCH ���������� Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Die Farbe verstärken [FARBVERSTÄRKUNG] Mit dieser Funktion können Sie die Farbwiedergabe des Bildes verstärken. INAKTIV ����������������� Die Farbe wird nicht verstärkt AKTIV �������������������� Die Farbe wird verstärkt. HINWEIS: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [REFERENZ] unter [PRÄSENTATION] ausgewählt wird. Einstellung der Weißbalance [WEISSABGLEICH] Mit diesen Tasten können Sie den Weißabgleich einstellen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [BILD-OPTIONEN] Einstellung des Taktes und der Phase [TAKT/PHASE] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von [TAKT] und [PHASE]. TAKT ���������������������� Verwenden Sie diesen Punkt für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen im Bild eliminiert werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellung der Horizontal/Vertikal-Position [HORIZONTAL/VERTIKAL] Stellt die Lage des Bildes horizontal und vertikal ein. HINWEIS: Die Optionen [HORIZONTAL] und [VERTIKAL] stehen nicht für VIDEO, S-VIDEO, HDMI, VIEWER, NETZWERK und USB-DISPLAY zur Verfügung. - Während der Einstellung von [TAKT] und [PHASE] kann das Bild gestört werden. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Bildformat [BILDFORMAT] anwählen Der Begriff „Bildformat“ bezieht sich auf das Verhältnis von Breite zur Höhe des projizierten Bildes. Der Projektor bestimmt automatisch das Eingangssignal und stellt es dann im richtigen Bildformat dar. • Die nachfolgende Tabelle zeigt typische Auflösungen, die von den meisten Computern unterstütz werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Beispiel-Bild wenn das geeignete Bildformat automatisch bestimmt wird UM330X/UM280X [Computersignal] Bildformat des Eingangssignals 4:3 5:4 4:3 Letterbox 16:9 15:9 16:10 Beispiel-Bild wenn die geeignete Bildformat automatisch bestimmt wird [Videosignal] Bildformat des Eingangssignals Beispiel-Bild wenn die geeignete Bildformat automatisch bestimmt wird Quetschen HINWEIS: Um ein gequetschtes Signal korrekt darzustellen, [16:9] oder [WIDEZOOM] anwählen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 6 Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN] [ALLGEMEINES] Verwendung des Digital-Zooms [DIGITAL-ZOOM] Diese Funktion ermöglicht die elektronische Feineinstellung der Bildgröße auf der Projektionsfläche. TIPP: Um die Größe des projizierten Bildes grob einzustellen, schieben Sie den Projektor in Richtung Projektionsfläche oder von dieser fort. Verwenden Sie die Funktion [DIGITAL-ZOOM] für die Feineinstellung der Vergrößerung.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwendung der Wandfarben-Korrektur [WANDFARBE] Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei Verwendung eines Bildschirmmaterials, dessen Farbe nicht Weiß ist. HINWEIS: Durch Anwahl der Funktion [WEISSWANDTAFEL] wird die Lampenhelligkeit reduziert. Einstellen der ECO-Betriebsart [ECO-BETRIEBSART] Die ECO-BETRIEBSART erhöht die Lebensdauer der Lampe und senkt gleichzeitig den Stromverbrauch und den CO2-Ausstoß.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellen der Funktion Closed Caption [UNTERTITEL] Mit dieser Option werden mehrere Betriebsarten Closed Caption eingestellt, so dass Text auf dem projizierten Video oder S-Video Bild dargestellt werden kann INAKTIV ����������������� Hiermit wird die Funktion Closed Caption deaktiviert. CAPTION 1-4 ��������� Text wird überlagert. TEXT 1-4 ���������������� Text wird angezeigt.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs AKTIV/DEAKTIV-Schalten der ID [ID-ANZEIGE] ID-ANZEIGE �������������� Diese Option aktiviert bzw. deaktiviert die ID-Nummer, die beim Drücken der ID SET-Taste auf der Fernbedienung angezeigt wird. Ein-/ und Ausschalten der Eco-Meldung [ECO-MELDUNG] Diese Option schaltet die folgenden Meldungen ein oder aus, wenn der Projektor eingeschaltet wird. Die Eco-Meldung fordert den Anwender auf, Energie zu sparen.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [INSTALLATION] Auswahl der Projektor-Ausrichtung [AUSRICHTUNG] Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Die Optionen sind: Frontprojektion, Deckenrückprojektion, Rückprojektion und Deckenfrontprojektion. FRONTPROJEKTION DECKENRÜCKPROJEKTION RÜCKPROJEKTION DECKENFRONTPROJEKTION Deaktivierung der Gehäuse-Tasten [BEDIENFELD-SPERRE] Diese Option schaltet die BEDIENFELD-SPERRE-funktion ein oder aus.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Übertragungsrate [ÜBERTRAGUNGSRATE] Diese Funktion stellt die Baudrate des PC-Steuerports (D-Sub 9P) ein. Datenraten von 4800 bis 38400 bps werden unterstützt. Die Standard-Einstellung ist 38400 bps. Wählen Sie die für das anzuschließende Gerät geeignete Baudrate (je nach Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert).
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwenden des Testmusters [TESTMUSTER] Zeigt das Testmuster an, um während der Projektor-Einrichtung auf Bildverzerrung zu überprüfen. Drücken Sie die ENTERTaste, um das Testmuster anzuzeigen; drücken Sie die EXIT-Taste, um das Testmuster zu schließen und zum Menü zurückzukehren. Die Menübedienung und die Trapezkorrektur sind nicht möglich, während das Testmuster angezeigt wird. Einstellung der MIC-Verstärkung [MIKROFON-EMPFINDLICH.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Signalformates [SIGNALAUSWAHL] [COMPUTER] Erlaubt Ihnen die Auswahl von [COMPUTER] für eine RGB-Quelle als einen Computer oder [KOMPONENTEN] für eine Komponenten-Videoquelle wie einen DVD-Player. Wählen Sie normalerweise die Einstellung [RGB / KOMPONENTEN]. Der Projektor erkennt dann automatisch das eingehende Signal. Gewisse Komponentensignale kann der Projektor jedoch unter Umständen nicht erkennen. Wählen Sie in einem solchen Fall [KOMPONENTEN].
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [OPTIONEN(2)] Auswahl des Stromsparmodus im [STANDBY-MODUS] Der Projektor verfügt über zwei Bereitschaftsmodi: [NORMAL] und [STROMSPAR]. Beim STROMSPAR-Modus wird der Projektor in eine Betriebsweise umgeschaltet, durch die weniger Strom als im NORMAL-Betrieb verbraucht wird. Ab Werk ist der Projektor so voreingestellt, dass der NORMAL-Modus aktiviert ist.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einschalten des Projektors durch Anlegen des Signals [AUT. NETZ. EIN(COMP.)] Befindet sich der Projektor im Standby-Modus, hat eine vom am COMPUTER IN-Eingang kommendes Signal zur Folge, dass der Projektor eingeschaltet und gleichzeitig das Computerbild projiziert wird. Mit dieser Funktion müssen Sie nicht mehr die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse drücken, um den Projektor einzuschalten.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einrichtung des Projektors für eine LAN-Verbindung [VERKABELTES LAN] Wichtig • Nähere Informationen zu diesen Einstellungen erhalten Sie bei Ihrem Netzwerkadministrator. • Wenn Sie eine LAN-Verbindung verwenden möchten, schließen Sie ein LAN-Kabel (Ethernet-Kabel) an den LAN-Anschluss (RJ-45) des Projektors an. (→ Seite 112) TIPP: Die vorgenommenen Netzwerkeinstellungen werden nicht zurückgesetzt, selbst wenn im Menü [RESET] ausgewählt wird.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einrichtung des Projektors für eine WLAN-Verbindung (mit dem optionalen USB-WLANAdapter) [DRAHTLOSES LAN] Wichtig • Nähere Informationen zu diesen Einstellungen erhalten Sie bei Ihrem Netzwerkadministrator. • Wenn Sie eine WLAN-Verbindung verwenden möchten, schließen Sie den optionalen USB-WLAN-Adapter an den Projektor an.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs Hinweise zur Einrichtung der LAN-Verbindung So richten Sie den Projektor für eine LAN-Verbindung ein: Rufen Sie die HTTP-Server-Funktion auf. Der Web-Browser wird angezeigt (→ Seite 43). Gehen Sie auf [NETWORK SETTINGS] → [SETTINGS] → [WIRELESS LAN] → [PROFILE 1] oder [PROFILE 2]. Es können zwei Einstellungsprofile für den USB-WLAN-Adapter gespeichert werden.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 7 Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.] Zeigt den Stand des aktuellen Signals und der Lampenbenutzung an. Diese Position geht über sechs Seiten. Folgende Informationen sind enthalten: TIPP: Wenn Sie die HELP-Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die Menüpunkte des [INFO.]-Menüs angezeigt. [VERWENDUNGSDAUER] [VERBL. LA.BETR.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [QUELLE] [QUELLENBEZEICHNUNG] [HORIZONTALE FREQUENZ] [SIGNALTYP] [SYNCH.-TYP] [SCAN-TYP] [QUELLENINDEX] [VERTIKALE FREQUENZ] [VIDEOTYP] [SYNCH.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs [VERSION] [FIRMWARE] Version [DATA] Version [SONSTIGE] [PROJEKTORNAME] [MODEL NO.
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs 8 Menü-Beschreibungen und Funktionen [RESET] Rückstellung auf die Werkseinstellungen [RESET] Die RESET-Funktion ermöglicht Ihnen die Rückstellung der Einstellungen für alle Quellen auf die Werkseinstellungen: [AKTUELLES SIGNAL] Stellt die Einstellungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Hersteller-Voreinstellungen zurück.
6. Installation und Anschlüsse Einrichtung der Projektionsfläche und des Projektors [UM330X/UM280X] Je weiter der Projektor von der Projektionsfläche oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste mögliche Bildgröße ist 61,5 Zoll (1562 mm), gemessen in diagonaler Richtung, wenn die Projektionsseite des Projektors 4 Zoll (105 mm) von der Wand oder Projektionsfläche entfernt ist.
6. Installation und Anschlüsse [UM330W/UM280W] Je weiter der Projektor von der Projektionsfläche oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste mögliche Bildgröße ist 58 Zoll (1473 mm), gemessen in diagonaler Richtung, wenn die Projektionsseite des Projektors 4 Zoll (105 mm) von der Wand oder Projektionsfläche entfernt ist.
6. Installation und Anschlüsse ACHTUNG Reflexion des Bildes * Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NEC-Fachhändler. * Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installlieren. • Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen, waagerechten Unterlage. Beim Herunterfallen des Projektors auf den Boden könnten Sie sich Verletzungen zuziehen und der Projektor könnte schwer beschädigt werden.
6. Installation und Anschlüsse Herstellen der Anschlüsse HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebook-PCs müssen Sie diesen am Projektor anschließen, während sich der Projektor im StandbyModus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
6. Installation und Anschlüsse • Nach Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses anwählen. Eingangsanschluss QUELLE-Taste am Projektorgehäuse Taste auf der Fernbedienung COMPUTER IN COMPUTER (COMPUTER 1) HDMI 1 IN HDMI1 (HDMI*) HDMI 2 IN HDMI2 (HDMI*) USB (PC) USB-DISPLAY (USB DISPLAY) * Die HDMI-Taste auf der Fernbedienung schaltet zwischen „HDMI1 und HDMI2“ um. Beim ersten Tastendruck schaltet der Projektor immer auf HDMI 1 IN.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss eines externen Monitors Stereo-Klinkensteckerkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Computer-Kabel (VGA) (nicht im Lieferumfang enthalten) ComputerKabel (VGA) (Lieferumfang) Stereo-Klinkensteckerkabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Sie können einen separaten, externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um sich während der Bildprojektion auf dem Monitor gleichzeitig das analoge Computer-Bild anzeigen zu lassen.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss an einen DVD-Player oder andere AV-Geräte Anschluss an den Video-/S-Video-Eingang S-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) • Nach Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses anwählen.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss an den Komponenteneingang 15-pol. - an - RCA (Weibchen) × 3 Kabel - Adapter (ADP-CV1E) Stereo-Klinkenstecker-RCAAudiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät DVD-Player Komponenten-VideoRCA- × 3 Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Ein Komponenten-Signal wird automatisch angezeigt.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss an den HDMI-Eingang Sie können den HDMI-Ausgang Ihres DVD-Players, Harddisk-Players, Blue-ray-Players oder Notebooks am HDMI IN-Anschluss Ihres Projektors anschließen. HINWEIS: Der HDMI IN-Anschluss unterstützt Plug & Play (DDC2B). HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Verwenden Sie ein High Speed HDMI®-Kabel.
6. Installation und Anschlüsse Anschluss an ein verkabeltes LAN Der Projektor ist standardmäßig mit einem LAN-Anschluss (RJ-45) ausgerüstet, über den mit einem LAN-Kabel ein Netzwerkanschluss hergestellt werden kann. Wenn Sie eine LAN-Verbindung verwenden möchten, müssen Sie das LAN im Projektormenü einrichten. Gehen Sie auf [EINRICHTEN] → [VERKABELTES LAN]. (→ Seite 96).
6. Installation und Anschlüsse Anschluss an ein WLAN (optional: NP02LM-Serien) Mit dem USB-WLAN-Adapter können Sie eine WLAN-Verbindung herstellen. Wenn Sie eine WLAN-Verbindung verwenden möchten, müssen Sie dem Projektor eine IP-Adresse zuweisen. Wichtig: • Wenn Sie den Projektor mit USB-WLAN-Adapter in einem Bereich einsetzen möchten, in dem der Einsatz von WLAN-Geräten verboten ist, ziehen Sie den USB-WLAN-Adapter vom Projektor ab.
6. Installation und Anschlüsse HINWEIS: Wenn die Kabelabdeckung angebracht ist, diese vor dem Einsetzen des USB WLAN-Adapters entfernen. 1. Schalten Sie den Projektor mit der POWER-Taste aus, so dass er sich im Standby-Modus befindet, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2. Stecken Sie den USB-WLAN-Adapter langsam in den USBAnschluss (WLAN) ein. Nehmen Sie die Schutzkappe vom USB-WLAN-Adapter ab. Schieben Sie ihn mit der Oberseite (gekennzeichnete Seite) nach außen in den Anschluss ein.
6. Installation und Anschlüsse Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses (Netzwerktyp → Infrastruktur) PC mit eingesetzter drahtloser LAN-Karte PC mit integrierter drahtloser LAN-Funktion USB WLAN-Adapter Drahtloser Zugriffspunkt Verkabelter LAN Nehmen Sie die Einstellungen über die HTTP-Server-Funktion vor.
7. Wartung In diesem Abschnitt werden einfache Wartungsmaßnahmen für die Reinigung der Filter, des Projektionsfensters und des Gehäuses sowie für den Austausch der Lampe und der Filter beschrieben. Reinigung des Filters Der Luftfilterschwamm sorgt dafür, dass Staub und Schmutz nicht in das Innere des Projektors gelangen und sollte daher häufig gereinigt werden. Wenn der Filter schmutzig oder verstopft ist, kann dies zur Überhitzung Ihres Projektors führen.
7. Wartung 3. Die vier Filter herausnehmen und mit einem Staubsauger sämtlichen Staub von innen und außen entfernen. Entfernen Sie den Staub aus dem Schwammfilter HINWEIS: • Wann immer Sie den Filter saugen, verwenden Sie den weichen Bürstenaufsatz zum Saugen. Dadurch wird eine Beschädigung des Filters vermieden. • Waschen Sie den Filter nicht mit Wasser. Dies kann zu Filterverstopfung führen. 4. Die Filterabdeckung und die zwei Filtergehäuse (groß und klein) von Staub reinigen.
7. Wartung 6. Das große Filtergehäuse in das Projektorgehäuse einsetzen. Achten Sie darauf, das Filtergehäuse richtig herum einzusetzen. 7. Das kleine Filtergehäuse am Projektorgehäuse anbringen. Achten Sie darauf, das Filtergehäuse richtig herum einzusetzen. 8. Die Filterabdeckung wieder am Projektorgehäuse anbringen. Die zwei Haken an der Spitze der Filterabdeckung in die Vertiefungen am Gehäuse einführen und zum Schließen der Filterabdeckung den Knopf drücken.
7. Wartung 2 Reinigung des Projektionsfensters • Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus. • Das Projektionsfenster nicht zerkratzen oder anderweitig beschädigen, da es aus Glas besteht. • Verwenden Sie für die Reinigung des Projektionsfensters ein Gebläse oder Objektivpapier und achten Sie darauf, die Glasoberfläche nicht zu zerkratzen oder anderweitig zu beschädigen. 3 Reinigung des Gehäuses Schalten Sie vor dem Reinigen den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
7. Wartung Austausch der Lampe und der Filter Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebenszeit erreicht hat, blinkt die LAMP-Anzeige am Gehäuse rot, und die Meldung „DAS ENDE DER LAMPENLEBENSDAUER IST ERREICHT. BITTE ERSETZEN SIE DIE LAMPE UND DEN FILTER.“ wird angezeigt (*). Selbst wenn die Lampe weiterhin funktioniert, sollte sie ausgetauscht werden, um die optimale Leistungsfähigkeit des Projektors zu gewährleisten. Nach dem Austausch der Lampe, unbedingt den Lampenbetriebsstundenzähler löschen.
7. Wartung Austausch der Lampe: 1. Entfernen Sie die Lampenabdeckung. (1) Die Lampenabdeckungsschraube lösen. • Die Lampenabdeckungsschraube ist nicht entfernbar. (2) Die Lampenabdeckungsschraube schieben und abziehen. 2. Entfernen des Lampengehäuses. (1) Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehäuses, bis der Phillips-Schraubendreher frei dreht. • Die beiden Schrauben sind nicht entfernbar. • Um Stromschlag zu vermeiden befindet sich auf diesem Gehäuse eine Verriegelung.
7. Wartung 3. Installation eines neuen Lampengehäuses. (1) Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet. (2) Das Lampengehäuse zwecks Sicherung oben in der Mitte schieben. (3) Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den beiden Befestigungsschrauben. • Ziehen Sie die zwei Schrauben unbedingt an. 4. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf. (1) Schieben Sie die Lampenabdeckung zurück, bis sie einrastet. (2) Die Schraube festziehen um die Lampenabdeckung zu sichern.
7. Wartung So tauschen Sie die Filter aus: HINWEIS: • Tauschen Sie alle vier Filter auf einmal aus. • Wischen Sie Staub und Schmutz vom Projektorgehäuse ab, bevor Sie die Filter austauschen. • Bei diesem Projektor handelt es sich um ein Präzisionsgerät. Halten Sie während des Filtertauschs Staub und Schmutz fern. • Reinigen Sie die Filter nicht mit Wasser und Seife. Wasser und Seife beschädigen die Filtermembran. • Setzen Sie die Filter ordnungsgemäß ein.
7. Wartung 3. Die vier Filter herausnehmen und mit einem Staubsauger sämtlichen Staub von innen und außen entfernen. Entfernen Sie den Staub aus dem Schwammfilter HINWEIS: • Wann immer Sie den Filter saugen, verwenden Sie den weichen Bürstenaufsatz zum Saugen. Dadurch wird eine Beschädigung des Filters vermieden. • Waschen Sie den Filter nicht mit Wasser. Dies kann zu Filterverstopfung führen. 4. Die Filterabdeckung und die zwei Filtergehäuse (groß und klein) von Staub reinigen.
7. Wartung 6. Das große Filtergehäuse in das Projektorgehäuse einsetzen. Achten Sie darauf, das Filtergehäuse richtig herum einzusetzen. 7. Das kleine Filtergehäuse am Projektorgehäuse anbringen. Achten Sie darauf, das Filtergehäuse richtig herum einzusetzen. 8. Die Filterabdeckung wieder am Projektorgehäuse anbringen. Die zwei Haken an der Spitze der Filterabdeckung in die Vertiefungen am Gehäuse einführen und zum Schließen der Filterabdeckung den Knopf drücken.
8. Anhang Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Anzeige-Meldungen Netzanzeige (POWER) Anzeige-Zustand Anzeige blinkt Blau Anzeige leuchtet Aus Blau Orange 0,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 2,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus Rot Projektor-Zustand Hinweis Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet Der Projektor macht sich einschaltbereit. – Warten Sie einen Moment.
8. Anhang Herkömmliche Störungen & Lösungen (→ „Netz / Status / Lampen-Anzeige“ auf Seite 126.) Störung Überprüfen Sie diese Punkte Schaltet sich nicht ein oder aus • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung eingeschaltet ist. (→ Seiten 15, 16) • Stellen Sie sicher, dass die Lampenabdeckung richtig aufgesetzt ist. (→ Seite 122) • Überprüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist.
8. Anhang Störung Überprüfen Sie diese Punkte Kein Mikrofonton hörbar • Überprüfen Sie, ob das Mikrofonkabel richtig an der MIC-Eingangsbuchse angeschlossen ist. • Überprüfen Sie, ob Sie ein dynamisches Mikrofon verwenden. Der Projektor unterstützt keine Mikrofone mit Plug-inPower. Mikrofonton ist zu laut oder zu leise • Stellen Sie im Menü die Option [MIKROFON-EMPFINDLICH.] ein. (→ Seite 92) Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
8. Anhang Technische Daten Dieser Abschnitt umfasst technische Daten zur Leistung des Projektors. Optik Modell-Nummer LCD Schalttafel Auflösung*1 Linse Lampe Lichtausgang*2*3 Kontrastverhältnis*3 (voll Weiß: voll Schwarz) Bildgröße (diagonal) Projektionsabstand (min.–max.
8. Anhang Modell-Nummer Horizontal-Auflösung Abtastrate Sync-Kompatibilität Eingebauter Lautsprecher Leistungsbedarf Strombedarf Energiever- ECO-BEbrauch TRIEBSART INAKTIV NORMAL ECO STANDBY (NORMAL) STANDBY (STROMSPAR) NP-UM330X NP-UM280X NP-UM330W 540 TV-Zeilen: NTSC/NTSC4.
8.
8. Anhang Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-Eingangsanschlusses 15-poliger Mini D-Sub-Anschluss 6 11 12 13 14 15 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Signalpegel Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Synch.-Signal: TTL level Stift-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RGB-Signal (Analog) Rot Grün oder Synch.-an-Grün Blau Masse Masse Rote Masse Grüne Masse Blaue Masse Nicht belegt Synch.-Signal-Masse Nicht belegt Bidirektionale DATA (SDA) Horizontal-Synch. oder Signalgemisch-Synch. Vertical-Synch.
8.
8.
8. Anhang Checkliste für die Fehlersuche Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Beziehen Sie sich auch auf das Kapitel „Fehlersuche“ in Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihres Störung erheblich. * Drucken Sie diese und die folgende Seite für die Überprüfung aus.
8. Anhang Bitte geben Sie in dem unten dafür vorgesehenen Feld eine detaillierte Störungsbeschreibung. Informationen über die Anwendung und die Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird. Projektor Aufstellungsumgebung Modellnummer: Bildschirmgröße: Seriennummer.
8. Anhang TCO-Zertifizierung Einige Modelle dieser Produktfamilie sind TCO-zertifiziert. Alle TCO-zertifizierten Modelle haben das TCO-Zeichen auf dem Kennzeichnungsschild (auf der Unterseite des Produkts). Besuchen Sie unsere Webseite unter http://www. nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html, um eine Liste unserer TCO-zertifizierten Projektoren und deren TCOZertifizierung anzusehen (nur in Englisch verfügbar).
8. Anhang 9 �������������������������������������������������� LASSEN SIE IHREN PROJEKTOR REGISTRIEREN! (für Einwohner in den USA, Kanada und Mexiko) Bitte nehmen Sie sich Zeit, um Ihren neuen Projektor registrieren zu lassen. Dies wird Ihre eingeschränkte Garantie auf Ersatzteile und Reparatur und das InstaCare-Serviceprogramm aktivieren. Besuchen Sie uns im Internet unter www.necdisplay.com, klicken Sie auf support center/register product und schicken Sie Ihr komplettes Formular online ab.
© NEC Display Solutions, Ltd.