PlasmaSync Plasma Monitor PlasmaSync™ 60XM5 PX-60XM5A Start up Guide Start up Guide Guide rapide Guía de inicio Guia de iniciação NEC Corporation of America
Start up Guide (Enhanced split screen Model) For the operation of your plasma monitor, refer to the CD-ROM. Contents User’s Manual on CD-ROM Important Information .................................. En-2 䢇 The complete user’s manual is supplied on the CD-ROM in PDF (Portable Document Format) and provides detailed product and useage information for your NEC plasma monitor. Installation .................................................. En-4 Ventilation Requirements for enclosure mounting ......
Important Information Precautions To avoid damage and prolong operating life: 1. Use only with 100 V to 240 V 50 Hz/60 Hz AC power supply. Continued operation at line voltages greater than 100 V to 240 V AC will shorten the life of the unit, and might even cause a fire hazard. 2. Handle the unit carefully when installing it and do not drop. 3. Set the unit away from heat, excessive dust, and direct sunlight. 4. Protect the inside of the unit from liquids and small metal objects.
Warning WARNING This product equipped with a three-wire grounding (earthed) plug - a plug that has a third (grounding) pin. This plug only fits a grounding-type power outlet. If you are unable to insert the plug into an outlet, contact a licensed electrician to replace the outlet with a properly grounded one. Do not defeat the safety purpose of the grounding plug. Not for use in a computer room as defined in the Standard for the Protection of Electronic Computer/ Data Processing Equipment ANSI/NFPA 75.
Installation You can attach your optional mounts or stand to the plasma monitor in one of the following two ways: * While it is upright. (See Drawing A) * As it is laid down with the screen face down (See Drawing B). Lay the protective sheet, which was wrapped around the monitor when it was packaged, beneath the screen surface so as not to scratch the screen face. * Do not touch or hold the screen face when carrying the unit. • This device cannot be installed on its own.
Creating a video wall With built-in matrix display capability, you can create a (2⳯2, 3⳯3, 4⳯4, 5⳯5, 5⳯1, 1⳯5) video wall. • Connect signal cables and remote cables as shown below.
Caution when placing the plasma monitor in portrait mode OPTION1 MENU/ ENTER VOLUME DOWN UP LEFT/INPUT SELECT /EXIT 90° RIGHT/+ • Use the optional mount. Contact your store to purchase before installing. • Rotate 90° clockwise as seen from the front when installing. • After installing, make sure the NEC logo is located at the left hand side of the screen when facing the plasma from the front. • Be sure to set “OSM ANGLE” to “V” when using. * Failure to heed the above cautions may lead to malfunction.
Part Names and Function Front View MENU/ ENTER MENU/ENTER 7 VOLUME DOWN UP LEFT/- RIGHT/+ INPUT SELECT / EXIT VOLUME DOWN UP LEFT/ - 6 RIGHT/+ INPUT SELECT /EXIT 5 4 q Power Turns the monitor’s power on and off. 1 3 2 t LEFT/– and RIGHT/+ Functions as the CURSOR ( / ) buttons and used to adjust the picture parameters in the On-Screen Menu (OSM) mode. w Remote sensor window Receives the signals from the remote control. e POWER/STANDBY indicator When the power is on .....................
Rear View/ Terminal Board L VIDEO AUDIO 1 L/R B VIDEO 2 AUDIO 2 L/R R/Cr/Pr RGB2 / DVD2 / HD2 G/Y B/Cb/Pb HD VD RGB 1 (IN/OUT) AUDIO 3 L/R Y Cb/Pb L (MONO) RGB2 / DVD2 / HD2 EXTERNAL CONTROL REMOTE IN OUT RGB 1 AUDIO 3 RGB 3 EXTERNAL CONTROL REMOTE R G/Y B/Cb/Pb HD VD DV I ( Digital RGB ) (IN/OUT) Cr/Pr L (MONO) E RGB 3 DV I A R R/Cr/Pr C DVD1 / HD1 Cb/Pb Cr/Pr D AUDIO 2 DVD1 / HD1 AUDIO 1 R 1 (IN/OUT) 3 Y L F G IN OUT (MONO) H I J K H RGB3 (DVI 24pin) Conn
u EXIT Press this button to exit the OSM controls in the main menu. Press this button during the display of the sub menu to return to the previous menu. i POINTER Press this button to display the pointer. o ZOOM (+ /–) Enlarges or reduces the image. !0 VOLUME (+ /–) Adjusts the audio volume. !1 MUTE Mutes the audio. !2 WIDE Press this button to select and switch the screen sizes. WIDE button is not active for all signals. !3 DISPLAY Displays the source settings on the screen.
Basic Operations POWER OFF TIMER To turn the unit ON and OFF: 1. Plug the power cord into an active AC power outlet. 2. Press the Power button (on the unit). The monitor’s POWER/STANDBY indicator turns red and the standby mode is set. 3. Press the POWER ON button (on the remote control) to turn on the unit. The monitor’s POWER/STANDBY indicator will light up (green) when the unit is on. 4. Press the POWER STANDBY button (on the remote control) or the Power button (on the unit) to turn off the unit.
OSM (On Screen Menu) Controls Menu Operations Note: The main menu disappears by pressing the EXIT button. The OSM window is displayed with respect to the screen as shown on the diagram. Information Advanced menu mode When “ADVANCED OSM” is set to “ON” in the main menu (1/2), full menu items will be shown. * Depending on the screen’s mode, the OSM may be displayed differently. In the explanation, the OSM section is shown close up.
Menu Tree * For further details of each menu item, please refer to the CD-ROM. :Shaded areas indicate the default value. ←→ : Press the or button to adjust. :Menu items in a ruled box are available when the ADVANCED OSM is set to ON. Main menu Sub menu Sub menu 2 PICTURE CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR TINT PICTURE MODE NR COLOR TEMP. WHITE BALANCE ←→ 0←52→72 ←→ 0←32→64 ←→ 0←16→32 ←→ 0←32→64 R←→G 0←32→64 BRIGHT/NORMAL/THEAT.1/THEAT.
Main menu Sub menu Sub menu 2 OPTION2 PWR. MGT.
Troubleshooting If the picture quality is poor or there is some other problem, check the adjustments, operations, etc., before requesting service. Symptom The unit emits a crackling sound. Picture is disturbed. Sound is noisy. Remote control operates erroneously. The remote control does not work. Monitor’s power does not turn on when the remote control’s power button is pressed.
Specifications Signals Synchronization Range Input Signals 1.8" (45) 57.9" (1470) 3.0" (77) 51.9" (1319) Horizontal : 15.5 kHz to 110.0 kHz (automatic : step scan) Vertical : 50.0 Hz to 120.0 Hz (automatic : step scan) RGB, NTSC (3.58/4.43), PAL (B,G,M,N), PAL60, SECAM, HD*1 , DVD*1 , DTV*1 34.7" (880) Aspect Ratio Resolution Pixel Pitch 51.9 inches(H)⳯29.2 inches(V) 1319 mm(H)⳯742 mm(V) diagonal 60 inches 16 : 9 1365 pixels(H)⳯768 pixels(V) 0.038 inches(H)⳯0.038 inches(V) 0.97 mm(H)⳯0.
Limited Warranty Plasma Monitors HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE NEC Corporation of America warrants this product to be free from defects in material and workmanship under the following terms and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NEC Corporation of America’ sole option) any part of the enclosed unit which proves defective. Replacement parts or products may be new or refurbished and will meet specifications of the original parts or products. 1.
Guide rapide (Modèle à découpe d’image avancée) Pour le fonctionnement de votre moniteur plasma, référez-vous au CD-ROM. Table des matière Manuel d’utilisation sur CD-ROM Recommandations importantes ..................... Fr-2 Installation .................................................. Fr-4 䢇 Le manuel d’utilisation complet est fourni sur le CD-ROM en format PDF (Portable Document Format) et fournit des informations détaillées concernant le produit et son utilisation pour votre moniteur plasma NEC.
Recommandations importantes Précaution Veuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le moniteur à plasma et le conserver accessible pour s’y référer ultérieurement. ATTENTION.. RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOITIER. A L’INTERIEUR, AUCUNE PIECE NE NECESSITE L’INTER-VENTION DE L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLEME, S’ADRESSER A UN REPARATEUR SPECIALISTE.
Avertissement AVERTISSEMENT Cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. Comme la fiche présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour une mise à la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N’annulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise à la terre.
Installation Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon l’une des deux méthodes suivantes : * Position verticale. (Voir la figure A) * Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le moniteur dans son emballage, sous la surface de l’écran pour la protéger contre les rayures. * Ne pas toucher ou saisir l’écran pendant le transport de l’appareil. • Cet appareil ne peut pas être installé indépendamment.
Créer un mur d’images Grâce aux possibilités de l’affichage matriciel, il est possible de créer un mur vidéo 2⳯2, 3⳯3, 4⳯4, 5⳯5, 5⳯1, 1⳯5. • Raccorder les câbles signal et les câbles télécommande comme illustré ci-dessous.
Faire attention lorsque le moniteur plasma est installé verticalement Côté supérier OPTION1 MENU/ENTER VOLUME DOWN UP LEFT/ INPUT SELECT /EXIT 90° RIGHT/ + • Utilisez l’unité en option. Contactez votre magasin d’achat lors de l’installation. • Lors de l’installation, faites pivoter de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre en faisant face au moniteur. • Après installation, vérifiez avec la marque de logo NEC en faisant face au moniteur.
Noms des composants et leur fonction Vue de face MENU/ENTER MENU/ENTER 7 VOLUME DOWN UP LEFT/- RIGHT/+ INPUT SELECT /EXIT VOLUME DOWN UP 6 LEFT/ - RIGHT/+ INPUT SELECT /EXIT 5 4 q Alimentation électrique Met en marche ou arrête le moniteur. 1 3 2 t LEFT/– et RIGHT/+ (GAUCHE/ – et DROITE/ +) Les fonctions telles que les boutons CURSEUR ( / ) sont utilisées pour régler les paramètres de l’image en mode de menu à l’écran (OSM).
Vue arrière / Raccordements L VIDEO AUDIO 1 L/R B VIDEO 2 AUDIO 2 L/R R/Cr/Pr RGB2 / DVD2 / HD2 G/Y B/Cb/Pb HD VD RGB 1 (IN/OUT) AUDIO 3 L/R Y Cb/Pb L (MONO) RGB2 / DVD2 / HD2 EXTERNAL CONTROL REMOTE IN OUT RGB 1 AUDIO 3 RGB 3 EXTERNAL CONTROL REMOTE R G/Y B/Cb/Pb HD VD DV I ( Digital RGB ) (IN/OUT) Cr/Pr L (MONO) E RGB 3 DV I A R R/Cr/Pr C DVD1 / HD1 Cb/Pb Cr/Pr D AUDIO 2 DVD1 / HD1 AUDIO 1 R 1 (IN/OUT) 3 Y L F G IN OUT (MONO) H I J K A AC IN (ENTREE DU C
Télécommande q POWER ON/STANDBY (Alimentation électrique) Allume/met l’appareil en attente. (Cela ne fonctionne pas quand l’indicateur POWER/ STANDBY de l’appareil principal est éteint.) w RGB/PC Appuyer sur cette touche pour choisir RGB/PC comme source. RGB/PC peut aussi être sélectionné en utilisant le bouton INPUT SELECT sur le moniteur. e DVD / HD Appuyer sur cette touche pour choisir DVD/HD comme source. DVD/HD peut aussi être sélectionné en utilisant le bouton INPUT SELECT sur le moniteur.
Fonctions de base POWER (MARCHE/ARRÊT) Informations Paramètre AUTO ADJUST MARCHE Lorsqu’une entrée RGB (image fixe) est sélectionnée: Le réglages de piqué, ajustement d’image, position et contraste seront automatiquement effectués. Lorsque une entrée RGB (image animée), VIDEO ou Y/Pb/Pr (composantes) est sélectionnée: Le format d’image passe automatiquement en mode ZOOM avec la légende superposée ne s’affichant complètement que lorsque l’image contient des parties sombres au-dessus et au-dessous.
Commandes OSM Opérations de menu Remarque: Le menu principal disparaît en appuyant sur le bouton EXIT (sortie). La fenêtre OSM s’affiche sur l’écran exactement comme indiqué sur le schéma. * Selon le mode dans lequel se trouve l’écran, l’OSM peut montrer un affichage différent. Dans l’explication, l’affichage OSM est illustré en gros plan. : OSM AVANCÉ PAGE + MENU/ENTER OK SEL.
Arborescence de menus * Pour plus de détails sur chaque élément de menu, veuillez vous référer au CD-ROM. :La partie hachurée indique la valeur par défaut. ←→ : Appuyer sur le bouton ou pour régler. :Les rubriques du menu sont accessibles dans une fenêtre réglée quand OSM AVANCÉ est réglé sur MARCHE. MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 IMAGE CONTRASTE LUMINANCE PIQUÉ COULEUR TEINTE MODE IMAGE NR TEMP.
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 OPTION2 ECO ÉNERGIE MODE CINEMA LONGUE DURÉE PROTOCOLE CLOSECAPTION CAPTION CONT. ARRET←→MARCHE ARRET←→MARCHE PLE AUTO/VERROU1/VERROU2/VERROU3 ROTATION PIX AUTO 1 AUTO 2 MANUEL PIXEL H/LIGNE V/DURÉE ARRET INVERSION ARRET MARCHE TEMPS FONCT./TEMPS ATTEN. BLANC SCREEN WIPER ARRET MARCHE TEMPS FONCT./TEMPS ATTEN.
Dépannage Si l’image est de qualité médiocre ou s’il existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avant d’appeler le service après-vente. Symptôme Vérification L’appareil émet un bruit de craquement. • L’image et le son sont-ils normaux ? L’image est déformée. Le son est bruyant. La télécommande fonctionne de façon erronée. La télécommande ne fonctionne pas.
Caractéristiques Dimensions de l’écran 51,9 pouces(H)⳯29,2 pouces(V) 1319 mm(H)⳯742 mm(V) 60 pouces de diagonale Rapport largeur/hauteur 16 / 9 Résolution 1365 pixels(H)⳯768 pixels(V) Pixel Pitch 0,038 pouces(H)⳯0,038 pouces(V) 0,97 mm(H)⳯0,97 mm(V) Signaux Gamme de Horizontal : de 15,5 kHz à 110,0 kHz synchronisation (Automatique : scanner par incréments) Vertical : de 50,0 Hz à 120,0 Hz (Automatique : scanner par incréments) Signaux d’entrée RGB, NTSC (3,58/4,43), PAL (B,G,M,N), PAL60, SECAM, HD*1, DVD*1
Garantie limitée Moniteurs Plasma COMMENT GARANTIE NEC Corporation of America garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériau et d’assemblage sous les termes suivants et, dans les conditions établies cidessous, accepte de réparer ou remplacer (au choix de NEC Corporation of America) toute pièce interne de l’appareil qui s’avère défectueuse.
Guía de inicio (Modelo con función multi pantalla) Para el funcionamiento de su monitor de plasma, consulte el CD-ROM. Índice Manual del usuario en CD-ROM Información importante ................................ Sp-2 Instalación ................................................... Sp-4 䢇 El manual del usuario completo se suministra en el CD-ROM en PDF (Portable Document Format) y proporciona información detallada del producto y del uso para su monitor de plasma NEC.
Información importante Precauciones Rogamos que lea este manual atentamente antes de utilizar el Monitor de Plasma y que lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas. PRECAUTION.. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: CON EL OBJETO DE DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRI-CAS, ROGAMOS NO QUITAR LA TAPA. DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPA-RADAS POR EL USUARIO. REMITIR LA ASISTENCIA TÉCNICA SÓLO A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO.
Advertencia ADVERTENCIA Este producto está provisto de una clavija de tres conductores con toma de tierra (puesta a tierra) cuya tercera patilla es la de toma de tierra. Esta clavija sólo se adapta en una toma de corriente del tipo de toma de tierra. Si no puede insertar la clavija en la toma de corriente, llame a un electricista profesional para que le reemplace la toma de corriente por otra con toma de tierra que sea adecuada. No elimine el dispositivo de seguridad de la clavija con toma de tierra.
Instalación Se pueden conectar monturas o bases opcionales al moni-tor de plasma en una de las dos siguientes maneras: * Durante en se coloca de manera vertical. (Véase la ilustración A) * Si se coloca con la pantalla boca abajo (Véase la ilustración B). Ponga la hoja de protección, que se colocó para cubrir el monitor durante el embalaje, debajo de la superficie de la pantalla de forma tal que ésta no resulte arañada. * No toque ni sujete la pantalla cuando transporte la unidad.
Creación de una video wall (videopared) Con la capacidad de visualización de matriz incorporada, usted puede crear una video wall 2⳯2, 3⳯3, 4⳯4, 5⳯5, 5⳯1, 1⳯5. • Conecte los cables de señales y los de mando a distancia como se muestra más abajo.
Precauciones a tomar al instalar el monitor de plasma verticalmente Lado de la cima OPCION1 MENU/ENTER VOLUME DOWN UP LEFT/RIGHT/+ INPUT SELECT /EXIT • Utilice la unidad opcional. Cuando vaya a realizar la instalación, póngase en contacto con el almacén donde hizo la compra. • Coloque el monitor de tal forma que lo vea de frente, gírelo 90° en el sentido de las agujas del reloj al instalarlo. • Después de instalarlo, verifique que la marca con el logotipo NEC se visualice en el lado frontal.
Nombres y funciones de las partes Vista Frontal MENU/ ENTER MENU/ENTER 7 VOLUME DOWN UP LEFT/- RIGHT/+ INPUT SELECT / EXIT VOLUME DOWN UP 6 LEFT/ - RIGHT/+ INPUT SELECT /EXIT 5 4 q Alimentación Enciende y apaga el monitor. w Ventana del sensor de mando a distancia Recibe la señal proveniente del mando a distancia. e Indicador POWER/STANDBY (alimentación/en espera) Cuando la alimentación está activada ............................... se ilumina verde.
Vista Posterior/Placa de terminales L VIDEO AUDIO 1 L/R B VIDEO 2 AUDIO 2 L/R R/Cr/Pr RGB2 / DVD2 / HD2 G/Y B/Cb/Pb HD VD RGB 1 (IN/OUT) AUDIO 3 L/R Y Cb/Pb L (MONO) RGB2 / DVD2 / HD2 EXTERNAL CONTROL REMOTE IN OUT RGB 1 AUDIO 3 RGB 3 EXTERNAL CONTROL REMOTE R G/Y B/Cb/Pb HD VD DV I ( Digital RGB ) (IN/OUT) Cr/Pr L (MONO) E RGB 3 DV I A R R/Cr/Pr C DVD1 / HD1 Cb/Pb Cr/Pr D AUDIO 2 DVD1 / HD1 AUDIO 1 R 1 (IN/OUT) 3 Y L F G IN OUT (MONO) H I J K G RGB1 (mini
i POINTER (apuntador) Pulse este botón para visualizar el apuntador. o ZOOM (+ /–) Para ampliar o reducir la imagen. !0 VOLUME (+ /–) Ajusta el volumen del sonido. !1 MUTE (silenciamiento) Desactiva el sonido. !2 WIDE (ancho de pantalla) Pulse este botón para seleccionar y cambiar el tamaño de la pantalla. El botón WIDE no se activa para todas las señales. !3 DISPLAY (visualizar) Muestra los ajustes de la fuente en la pantalla.
Operaciones básicas POWER (alimentación) Cuando se seleccione la entrada RGB (imagen móvil), VIDEO o Y/Pb/Pr (componente): El tamaño de la pantalla cambiará automáticamente al modo ZOOM con el texto superpuesto mostrado completamente sólo cuando la imagen contenga áreas oscuras encima y debajo de la misma. Para encender y apagar la unidad (ON/OFF): 1. Enchufe el cable en una toma de corriente general activa de CA. 2. Pulse el interruptor de la alimentación (en el aparato).
Controles OSM (en pantalla) Funciones de Menú Nota: Para cancelar el menú principal, pulse el botón EXIT. La ventana OSM se visualiza con respecto a la pantalla tal como se muestra en el diagrama. * Dependiendo del modo de la pantalla, puede que el OSM se visualice de forma ligeramente diferente. En la explicación, la sección de OSM es mostrada en primer plano. MENU PRINCIPAL IMAGEN AUDIO AJUSTE IMAGEN OPCION 1 OSM AVANZADO : PAG. SIGUIEN. MENU/ENTER OK SEL.
Árbol del Menú * Para obtener más detalles sobre cada elemento de menú, remítase al CD-ROM. :Las áreas indican el valor predeterminado. ←→ : Pulse el botón o para ajustar. :Los elementos de menú en un cuadro reglado se encuentran disponibles cuando OSM AVANZADO se pone en ON. Menú Principal Submenú Submenú 2 IMAGEN CONTRASTE BRILLO DEFINICION COLOR TINTE MODE IMAGEN NR TEMP.
Menú Principal Submenú Submenú 2 OPCION2 AHORRO ENERG MODE CINE LARGA DURAC. OFF←→ON OFF←→ON PLE ORBITADOR Submenú 3 Submenú 4 PROTOCOLO SUBTITULO CONTRAST SUB AUTO/BLOQ. 1/BLOQ. 2/BLOQ.
Solución de Problemas Si la calidad de la imagen es mala o se presenta algún otro problema, compruebe los ajustes, operaciones, etc., antes de llamar al servicio técnico. Síntoma La unidad emite un sonido de chisporroteo. La imagen está movida. El sonido es ruidoso. El mando a distancia funciona de manera errónea. El mando a distancia no funciona.
Especificaciones Tamaño de la pantalla 51,9 pulgadas(H)⳯29,2 pulgadas(V) 1319 mm(H)⳯742 mm(V) diagonal 60 pulgadas Proporción de la pantalla 16 : 9 Resolución 1365 pixels(H)⳯768 pixels(V) Tamaño de pixel 0,038 pulgadas(H)⳯0,038 pulgadas(V) 0,97 mm(H)⳯0,97 mm(V) Señales Margen de Horizontal : 15,5 kHz to 110,0 kHz sincronización (automático: exploración de paso) Vertical : 50,0 Hz a 120,0 Hz (automático: exploración de paso) Señales de entrada RGB, NTSC (3,58/4,43), PAL (B,G,M,N), PAL60, SECAM, HD*1 , DVD*1
Garantía limitada Monitores de plasma COMO SE PUEDE OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA NEC Corporation of America garantiza que este producto está libre de defectos en material y mano de obra bajo los términos siguientes y, sujeto a las condiciones mencionadas más adelante, acuerda reparar o reemplazar (a opción exclusiva de NEC Corporation of America) cualquier pieza de la unidad que se compruebe estar defectuosa.
Guia de iniciação (Modelo de tela dividida melhorada) Para o funcionamento do seu monitor plasma, consulte o CD-ROM. Conteúdo Manual de usuário em CD-ROM Informação importante ................................. Po-2 Instalação .................................................... Po-4 䢇 O manual de usuário completo é fornecido no CD-ROM, em formato PDF (Portable Document Format) e fornece detalhes do produto e informações para utilização do seu monitor de plasma NEC.
Informação importante Precauções Leia atentamente este manual antes de usar seu monitor plasma e mantenha-o à mão para futura consulta. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O PERIGO DE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA. NÃO EFETUE A MANUTENÇÃO DAS PEÇAS INTERNAS. A MANUTENÇÃO DEVE SER EFETUADA POR PESSOAL QUALIFICADO. Este símbolo avisa o usuário que a voltagem nã isolada dentro da unidade poderá ter magnitude sufienciente para causar choque elétrico.
Aviso ADVERTÊNCIA Este aparelho é fornecido com um tipo de tomada à três pólos com ligação de terra, uma tomada com um terceiro pólo e será adapto só em uma tomada com ligação de terra. É uma medida de segurança. Se não conseguir colocar a tomada do aparelho na tomada de parede, contacte o seu eletricista para sobstituir a sua tomada antiquada. Não subestime o objetivo de segurança do tipo de tomada com ligação de terra.
Instalação Pode instalar suportes adicionais ao monitor plasma de uma das seguintes formas: * Na verticial. (Ver figura A) * Deitado com a tela virada para baixo (Ver figura B). Coloque a folha de proteção, a utilizada para envolver o monitor quando embalado, por baixo da superfície da tela para não riscar. * Não toque nem segure no monitor pela tela sempre que o transportar. • Este dispositivo não pode ser instalado por si só. Utilize um suporte ou o encaixe original da unidade.
Criar um vídeo-wall Com a capacidade de visualização de matriz integrada, pode criar um vídeo-wall 2⳯2, 3⳯3, 4⳯4, 5⳯5, 5⳯1, 1⳯5. • Ligue os cabos de sinal e os cabos remotos como abaixo indicado.
Precauções a ter quando o monitor plasma é instalado na vertical Lado superior OPÇÃO1 VOLUME DOWN UP LEFT/ INPUT SELECT /EXIT 90° RIGHT/+ Utilize a unidade opcional. Contate o seu local de compra para a instalação. Rode 90° no sentido horário como visto a partir da parte frontal ao instalar. Após a instalação, verifique se a marca do logotipo NEC é vista na parte frontal. Certifique-se que define “ANGULO OSM” para “V” durante a utilização.
Nomes de peças e função Vista frontal MENU/ ENTER MENU/ ENTER VOLUME DOWN UP LEFT/- RIGHT/ + INPUT SELECT / EXIT VOLUME DOWN UP 7 6 RIGHT/ + LEFT/- INPUT SELECT / EXIT 5 4 q Power Liga e desliga o monitor. 1 3 2 t LEFT/– e RIGHT/+ Funciona como os botões CURSOR ( / ), e usado para ajustar os parâmetros da imagem no modo Menu na Tela (OSM). w Janela do sensor remoto Recebesinais do controle remoto. e Indicador POWER/STANDBY Quando ligado .......................... Acende a verde.
Vista posterior/Placa de terminais L VIDEO AUDIO 1 L/R B VIDEO 2 AUDIO 2 L/R R/Cr/Pr RGB2 / DVD2 / HD2 G/Y B/Cb/Pb HD VD RGB 1 (IN/OUT) AUDIO 3 L/R Y Cb/Pb L (MONO) RGB 3 DV I EXTERNAL CONTROL REMOTE IN OUT A RGB2 / DVD2 / HD2 RGB 1 R AUDIO 3 RGB 3 EXTERNAL CONTROL REMOTE R R/Cr/Pr C DVD1 / HD1 Cb/Pb Cr/Pr D AUDIO 2 DVD1 / HD1 AUDIO 1 R 1 (IN/OUT) 3 Y G/Y B/Cb/Pb HD VD DV I ( Digital RGB ) (IN/OUT) Cr/Pr L (MONO) E L F G IN OUT (MONO) H I J K G RGB1 (mini
Controle remoto q POWER ON/STANDBY Permite ligar ou colocar em standby. (Isto não funciona quando o indicador POWER/ STANDBY da unidade principal estiver desligado.) w RGB / PC Pressione este botão para selecionar RGB/PC como fonte. RGB/PC também pode ser selecionado utilizando o botão INPUT SELECT no monitor. e DVD / HD Pressione este botão para selecionar DVD/HD como fonte. DVD/HD também pode ser selecionado utilizando o botão INPUT SELECT no monitor.
Operações básicas POWER imposta a ser visualizada completamente apenas quando a imagem contiver áreas a negro por cima e por baixo a imagem. Para ligar (ON) e desligar (OFF) a unidade: 1. Ligue o cabo de corrente a uma tomada CA ativa. 2. Pressione o botão de corrente (na unidade). O indicador POWER/STANDBY do monitor iluminase em vermelho e o modo de prontidão é definido. 3. Pressione o botão POWER ON (no controle remoto) para ligar a unidade.
Controles OSM (Menu no écran) Operações do Menu Nota: Este menu principal desaparece pressionando o botão EXIT. A janela OSM é visualizada com respeito ao écran como mostrado no diagrama. Informação 䡵 Modo menu avançado Quando estiver definido “OSM AVANÇADO” para “LIGADO” no menu principal (1/2), serão mostrados todos os itens de menu. * Dependendo do modo do écran, o OSM pode ser visualizado de forma diferente. Na explicação, a seção OSM é mostrada em destaque.
Árvore do Menu * Para mais detalhes acerca de cada item do menu, consulte o CD-ROM. : As áreas sombreadas indicam o valor pré-definido. ⳮ←→Ⳮ: Pressione o botão 䊴 ou 䊳 para ajustar. : Os itens de menu estão numa caixa ordenada quando OSM AVANÇADO estiver definido para LIGADO. Menu principal Submenu Submenu 2 IMAGEM CONTRASTE BRILHO DEFINIÇÃO COR TONALIIDADE MODO IMAGEM NR TEMP.
Menu principal Submenu Submenu 2 OPÇÃO2 CONF. ENERGIA MODO CINEMA LONG. DURAÇÃO PROTOCOLO SUBTÍTULO CONT. SUBT. DESLIG.←→LIGADO DESLIG.←→LIGADO PLE AUTO/FIXAR1/FIXAR2/FIXAR3 ROTAÇÃO AUTO 1 AUTO 2 MANUAL PIXEL-H/LINHA-V/TEMPO DESLIG. INVERSÃO DESLIG. LIGADO TEMP. FUNC./TEMP. ESPERA BRANCO VARRER ÉCRAN DESLIG. LIGADO TEMP. FUNC./TEMP. ESPERA/VELOCIDADE SOFT FOCUS DESLIG./1/2/3/4 0←…→3←…→15 AUTO←→DESLIG. DESLIG.←→LIGADO PLUG/PLAY PC←→STB/DVD NÍVEL PRETO BAIXO←→ALTO DESLIG.←→LIGADO DESLIG.
Resolução de problemas Se a qualidade de imagem é fraca ou se existir qualquer outro problema, verifique os ajustamentos, funcionamento, etc., antes de solicitar assistência. Sintoma Verificações A unidade emite um ruído de estalos. • A imagem e o som estão normais? A imagem está perturbada. Som é ruidoso. O controle remoto funciona mal. O controle remoto não funciona.
Especificações Relação alt./larg.
Garantia Limitada Monitores de Plasma NEC Corporation of America garante que este produto não tem defeitos de material nem de mão-de-obra, de acordo com seguintes termos e sujeito às condições apresentadas abaixo, e concorda em reparar ou substituir (segundo o critério de NEC Corporation of America) qualquer peça da unidade correspondente comprovadamente defeituosa. As peças ou os produtos a substituir podem ser novas ou recuperadas e devem cumprir as especificações das peças ou produtos originais.
DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. U.S. Responsible Party: Address: Tel. No.: NEC CORPORATION OF AMERICA 1250 N.