LCD-Projektor NP3250/NP2250/NP1250 NP3250W Bedienungshandbuch
1. Auflage, April 2009 Informationen über die drahtlose USB LAN: In gewissen Ländern werden die Projektore der NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W Produktreihen standardmässig ohne drahtlose USB LAN-Karte verteilt. Wenn Sie den Projektor ohne drahtlose USB LAN-Karte kaufen und den Projektor über einen drahtlosen Anschluss benutzen wollen, müssen Sie die optional drahtlose USB LAN-Karte installieren. Beim Modell ohne drahtlose USB-Karte ist eine Blindabdeckung angebracht.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Tragen Sie diese hier ein: VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen.
Wichtige Informationen Entsorgung Ihres benutzten Gerätes Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elektrische und elektronische Geräte mit dieser Markierung (links) getrennt vom normalen Haushaltsabfall entsorgt werden müssen. Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör oder ihre Lampen mit ein.
Wichtige Informationen Wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen. Installation • Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen: - auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch. - in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen.
Wichtige Informationen Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge • Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und Projektor ein.
Wichtige Informationen VORSICHT • Transportieren Sie Ihren Projektor immer nur mit Hilfe des Tragegriffs. Aber Sie müssen zuerst unbedingt den Tragegriff in Position verriegeln. Siehe zum Verriegeln des Tragegriffs den Abschnitt „Verriegeln des Tragegriffs“ auf Seite 6. • Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Eine falsche Verwendung wie z.B. das Benutzen des Kippfußes als Griff oder Aufhänger (von der Wand oder Zimmerdecke) kann zu einer Beschädigung des Projektors führen.
Wichtige Informationen Über den Modus Große Höhe • Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß / 1600 Meter oder höher verwenden. Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß/1600 Meter ohne die Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein.
Wichtige Informationen Erklärung zu Vorschriften der Aufsichtsbehörden: Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den folgenden nationalen Vorschriften und die Inbetriebnahme kann unzulässig sein, falls bestimmte Einschränkungen gelten. Hiermit erklärt NEC Display Solutions, Ltd., dass sich dieser/diese/dieses USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet”.
Wichtige Informationen Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung von Wireless-LAN-Produkten Bei einem Wireless-LAN werden für den Datenaustausch zwischen Wireless-Accesspoints (Computer etc.) Radiowellen statt Kabel verwendet, was den Vorteil bietet, dass LANVerbindungen frei innerhalb des Ausbreitungsbereiches der Radiowellen hergestellt werden können.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen........................................................................................ i 1. Einführung............................................................................................................. 1 1 Lieferumfang................................................................................................................... 1 2 Einführung in Ihren Projektor..........................................................................................
Inhaltsverzeichnis H Ausschalten des Projektors.......................................................................................... 34 I Nach dem Betrieb......................................................................................................... 34 4. Praktische Funktionen. ................................................................................ 35 A Ausblenden von Bild und Ton.......................................................................................
Inhaltsverzeichnis Den Projektor mit dem gemeinsamen Ordner verbinden........................................ 73 Änderungen des gemeinsamen Ordners auf dem Bildschirm mit Miniaturansichten wiedergeben........................................................................................................... 75 Den gemeinsamen Ordner vom Projektor trennen................................................. 76 6 Daten vom Media-Server (Viewer) projizieren...........................................................
Inhaltsverzeichnis 8. Verwendung der optionalen Linsen.................................................... 139 1 Tabelle der Projektionsentfernungen und Bildschirmgrößen für die optionalen Linsen .............................................................................................................................. 139 2 Linsenversatz-Einstellbereich..................................................................................... 141 3 Austausch mit der optionalen Linse...........................
1. Einführung 1 Lieferumfang 3D RE FO RM AU TO AD JU ST SO UR CE YON /S TA ND BY PO B US P M LA US AT ST WER Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen.
1. Einführung 2 Einführung in Ihren Projektor Dieses Kapitel stellt Ihnen den neuen NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente. Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung des Projektors Der NP3250/NP2250/NP1250 ist ein hoch entwickelter XGA-Projektor, der eine verbesserte Anzeige erzeugt. NP3250W ist ein WXGA Projektor. Der NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W ermöglicht Ihnen die Projektion von Bildern bis zu 500 Zoll (diagonal gemessen).
1. Einführung • • Eine Reihe von Eingängen und Ausgängen und eine umfassende Anordnung von Systemsteuerschnittstellen Dieser Projektor unterstützt Eingangssignale an folgenden Anschlüssen: BNC, DVI-D, 15pin D-Sub, Component, Composite und S-Video. Wandfarbenkorrektur Integrierte Wandfarbenkorrektur-Voreinstellungen sorgen bei der Projektion auf nicht-weißem Projektionsmaterial (oder einer Wand) für eine anpassungsfähige Farbkorrektur.
1.
1. Einführung Unterseite Anti-Diebstahl-Schraube für die Linse (→ Seite 143) Tragegriff Tragen des Projektors Tragen Sie den Projektor ausschließlich am Griff. Stellen Sie vor dem Transport des Projektors sicher, dass sowohl das Netzkabel als auch alle anderen Anschlusskabel für Videoquellen abgetrennt sind. Decken Sie die Linse mit der Linsenkappe ab, wenn Sie den Projektor transportieren oder nicht verwenden.
1. Einführung Verriegeln des Tragegriffs 1. Stellen Sie den Projektor vorsichtig auf dessen hinteres Teil. 2. Ziehen Sie den Tragegriff nach oben, während die Sperrklinke nach unten gedrückt wird. 3. Drücken Sie die linke und rechte Verriegelung nach unten, um den Tragegriff in Position zu bringen. • Um den Tragegriff zurück in die Ausgangsposition zu bringen, die linke und rechte Verriegelung nach oben drücken und den Tragegriff nach unten drücken.
1. Einführung Ausstattung der Geräteoberseite 9 10 8 7 6 1 45 SELECT USB LAMP STATUS 3D.REFORM 11 1. POWER-Taste ( 34) AUTO.ADJUST SOURCE ON/STAND.BY 12 POWER 32 7. AUTO ADJUST-Taste (→ Seite 32) ) (ON / STAND BY) (→ Seite 23, 8. 3D REFORM-Taste (→ Seite 30, 40) HINWEIS: Drücken Sie diese Taste zum Einschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors diese Taste zweimal. 9. MENU-Taste 10. SELECT GHFE / Lautstärketasten 2.
1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste 4 13 12 3 1 8 2 USB(LAN) WIRELESS WIRELESS 14 5 6 7 9 11 10 Das tatsächliche Aussehen der Anschlussleiste kann etwas von der Abbildung abweichen, was allerdings keinerlei Auswirkung auf die Leistung des Projektors hat. 1. COMPUTER 1 IN/Komponenten-Eingangsstecker (15-poliger Mini D-Sub) (→ Seite 14, 16) AUDIO IN (Stereo Mini-Buchse) (→ Seite 14, 15, 17) 10.
1. Einführung R D Bezeichnung der Bedienelemente der Fernbedienung S EL EC T 4. LED Blinkt beim Betätigen einer Taste auf. RK WO 3 EO S-V ID NET VIE 2 1 EO VID R WE ENT COM PON PO W ON ER ER PUT COM 3 5. POWER ON-Taste (→ Seite 23) HINWEIS: Halten Sie die POWER ON-Taste zum Einschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. PO W OFF ER 6. POWER OFF-Taste (→ Seite 34) HINWEIS: Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors zweimal die POWER OFF-Taste. 2 1 1.
1. Einführung Einlegen der Batterie 1 Drücken Sie auf die Sperr- klinke und entfernen Sie die Batterieabdeckung. 2 Legen Sie neue Batterien (AA) ein. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/−). 3 Schließen Sie die Batterieabdec- kung, bis sie einrastet. HINWEIS: Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
1. Einführung Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung • • • • • Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt. Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte. Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit. Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander und werfen Sie sie auch nicht ins Feuer. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hinweg nicht zu benutzen.
2. Installation und Anschlüsse Dieses Kaptitel beschreibt die Aufstellung des Projektors und den Anschluss von PCs, Video- und Audioquellen. Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie den Projektor jedoch in Betrieb nehmen, sind folgende Vorarbeiten erforderlich: 3 z Stellen Sie einen Projektionsbildschirm und den Projektor auf. x Schließen Sie ihren Computer oder ihr Videogerät an den Projektor an. Sehen Sie die Seiten 14 - 21.
2. Installation und Anschlüsse Auswahl des Aufstellungsortes [NP3250W] Je weiter der Projektor vom Projektionsbildschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,76 m (30 Zoll), wenn der Projektor grob gemessen etwa 1,1 m (44 Zoll) von der Wand oder dem Projektionsbildschirm entfernt aufgestellt ist. Die größte Bilddiagonale beträgt 12,7 m (500 Zoll), wenn der Projektor ca.
2. Installation und Anschlüsse 2 Herstellen der Anschlüsse Anschluss Ihres PCs oder Macintosh-Computers HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebooks muss dieses vor dem Einschalten, wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet, an den Projektor angeschlossen werden. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal vom Notebook nicht aktiviert, wenn es nicht vor dem Einschalten am Projektor angeschlossen ist.
2. Installation und Anschlüsse Bei Anzeige eines DVI-Digitalsignals Für die Projizierung eines DVI-Digitalsignals muss der PC und der Projektor mittels eines DVI-D-Signalkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden, bevor Sie Ihren PC oder Projektor einschalten. Schalten Sie zuerst den Projektor ein und wählen Sie COMPUTER 3 aus dem Quellenmenü aus, bevor Ihr PC eingeschaltet wird.
2.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang COMPONENT IN USB(LAN) WIRELESS WIRELESS AUDIO IN Komponenten-Video-RCA-��� ×�� 3 Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät DVD-Player L AUDIO IN L R AUDIO OUT R Y Cb Cr Component Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) TIPP: Ein Komponenten-Signal wird automatisch angezeigt. Falls nicht, wählen Sie im Menü [EINRICHTEN] → [OPTIONEN] → [SIGNALAUSWAHL] → [COMPUTER 1 (oder 2)] → [KOMPONENTEN] aus.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss des VCR USB(LAN) WIRELESS S-VIDEO IN WIRELESS AUDIO IN VIDEO IN S-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät Videorekorder S-VIDEO VIDEO VIDEO OUT L R AUDIO IN AUDIO OUT L R Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) HINWEIS: Konsultieren Sie Ihr VCR Handbuch für weitere Informationen zu den Anforderungen an die Videoausgänge Ihrer Ausrüstung.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss an ein Netzwerk Der NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W verfügt standardmäßig über einen LAN-Port (RJ-45), mit dem über ein LAN-Kabel ein LAN-Anschluss ermöglicht wird. Mit dem USB WLAN-Adapter ist auch eine drahtlose LAN-Verbindung möglich. Zur Einrichtung einer LAN-Verbindung müssen Sie dem Projektor eine IP-Adresse zuweisen. Einstellen des Netzwerkmodus siehe Seite 110.
2. Installation und Anschlüsse Beispiel eines LAN-Anschlusses (A) Beispiel eines verdrahteten LAN-Anschlusses Server Hub LAN-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) HINWEIS: Verwenden Sie ein LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher.
2. Installation und Anschlüsse (C) Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses (Netzwerktyp → Ad Hoc) USB WLAN-Adapter PC mit eingesetzter drahtloser LAN-Karte PC mit integrierter drahtloser LAN-Funktion Um die direkte Kommunikation (d. h. Partner-zu-Partner) zwischen PCs und Projektoren zu aktivieren, müssen Sie den Ad Hoc-Modus auswählen. Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN] → [INSTALLATION(2)] → [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] → [KABELLOS] → [ERWEITERT] → [ANSCHLUSS] → [NETZWERKTYP] → [AD HOC] aus.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor an. Schließen Sie zunächst den dreipoligen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels an den AC IN-Eingang des Projektors und dann den anderen Stecker an eine Wandsteckdose an. IFT SH NNSS LELE FTFT LELE HT RIG WN DO UP SELE CT 3D .REF OR M AU TO .ADJ US T SO UR CE O N /S US B LA ST MP AT WER US TA N D .
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsbildschirm. 1 Einschalten des Projektors HINWEIS: • Der Projektor verfügt über zwei Netzschalter: Hauptnetzschalter und POWER-Taste (ON/STAND BY) (POWER ON und OFF auf der Fernbedienung). • Stellen Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels sicher, dass sich der Hauptnetzschalter in der Off-Position (V) befindet.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit aus 21 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Wählen Sie mit der SELECT H-Taste eine der 21 Sprachen als Menüsprache aus.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2 Quellenauswahl Auswahl der Computer- oder Videoquelle Auswählen aus der Quellen-Liste Drücken Sie kurz die SOURCE-Taste am Projektorgehäuse, um die QuellenListe einzublenden. Jedes Mal, wenn die SOURCE-Taste betätigt wird, ändert sich die Eingangsquelle wie folgt: “COMPUTER 1/2/3”, “KOMPONENTEN”, “VIDEO” (Videorekorder), “S-VIDEO”, “VIEWER” (Präsentationsfolien auf einem USB Speichergerät) oder “NETZWERK” (LAN-Asnchluss [RJ-45] oder installierte drahtlose LAN-Karte).
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 3 Einstellung der Bildgröße und Bildposition Verwenden Sie die Linsenversatzsdetails, die Kippfuß-Einstellhebel, den Zoom-Hebel oder den Fokus-Ring, um die Bildgröße und die Bildposition einzustellen.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung der Position eines projizierten Bildes • Drehen Sie am Linsenversatzwähler. LENS SHIFT LEFT RIGHT DOWN UP T LEF T S SHIF LEN HT RIG N DOW UP SELE CT 3D REFO RM AUTO ADJU ST SOUR CE ON AN /ST D BY USB LAMP STATU POWE S R WIRELESS WIRELESS HINWEIS: Der Linsenversatzwähler für LINKS-RECHTS kann keine halbe Umdrehung oder mehr gedreht werden. Nicht zu sehr drehen, anderenfalls könnte er kaputt gehen.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung des Fokus (Fokus-Ring) • Drehen Sie am Fokus-Ring, um die Fokus-Einstellung vorzunehmen. Fokus-Ring LENS RELEASE T LEF T S SHIF LEN HT RIG N DOW UP SELE CT 3D.R EFOR M AUTO .ADJU ST SOUR CE ON /ST AN D.B Y USB LAMP STAT POWE US R WIRELESS WIRELESS Zuletzt die Bildgröße einstellen (Zoom-Hebel) • Drehen Sie am Zoom-Hebel, um die Bildgröße auf dem Bildschirm einzustellen.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung des Kippfußes 1. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an. B UP WN DO RIG HT 1 CT LE SE 3D RE FO RM AU TO AD JU ST SO UR CE ON /S TA ND US BY LA M PO P US AT ST WER VORSICHT: Berühren Sie während der Kippfuß-Einstellung nicht die Lüftungsschlitze, da sie während des Projektorbetriebs und während der Abkühlphase nach dem Ausschalten heiß werden können. 2.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 4 Trapezverzerrungskorrektur Wenn der Projektor nicht exakt vertikal zum Bildschirm ausgerichtet ist, tritt eine Trapezverzerrung auf. Um dieses Problem zu lösen, können Sie die “Trapez”-Funktion anwenden - eine digitale Technologie, mit der die Trapezverzerrung eingestellt werden kann, um ein klares, rechteckiges Bild zu erhalten. Das folgende Verfahren erklärt, wie der [TRAPEZ]-Bildschirm vom Menü aus bedient wird, um Trapezverzerrungen zu korrigieren.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 5. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 4, um die Trapezverzerrung zu korrigieren. 6. Drücken Sie nach der Trapezkorrektur die EXIT-Taste. Der Trapez-Bildschirm wird ausgeblendet. • Drücken Sie für eine erneute Trapezkorrektur die 3D REFORM-Taste, um den Trapez-Bildschirm einzublenden und wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte 1 bis 6.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 5 Automatische Optimierung des RGB-Bildes Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto-Einstellfunktion Auto Adjust Automatische Optimierung des RGB-Bildes. Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die AUTO ADJUST. Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen. [Schlechtes Bild] NT ER EX IT LASER L-CLICK R-CLICK MOUSE PIP FREEZE ASPECT LAMP MODE AUTO ADJ.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) G Verwendung des Laserpointers Mit Hilfe des Lasers können Sie die Aufmerksamkeit der Zuschauer auf einen roten Punkt richten, den Sie auf jedem Objekt platzieren können. VORSICHT: • Blicken Sie nicht in den eingeschalteten Laserpointer. • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen. • Verbieten Sie Kindern die Verwendung des Laserpointers. Halten Sie die LASER-Taste zum Aktivieren des Laserpointers gedrückt. LEFT LENS SHIFT RIGHT DOWN UP SELECT 3D.REFO RM AUTO.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) H Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: 1. Drücken Sie die POWER (ON/STAND BY)-Taste am Projektorgehäuse oder die POWER OFF-Taste auf der Fernbedienung. Die [STROM AUSSCHALTEN. / SIND SIE SICHER?] Meldung erscheint. POWER OFF POWER ON COMPUTER 1 VIDEO 2 VIEWER 3 NETWORK COMPONENT S-VIDEO M ENU USB LAMP STATUS 3D.REFORM AUTO.ADJUST SOURCE SELECT POWER ON/STAND.BY EN 2. Drücken Sie die ENTER-Taste.
4. Praktische Funktionen NT ER EX L-CLICK A Ausblenden von Bild und Ton Mit der PIC-MUTE-Taste können Sie das Bild und den Ton vorübergehend ausblenden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal. HINWEIS�������������������������������������������������������������������������������� : Auch wenn das Bild ausgeblendet wird, bleibt das Menü auf dem Bildschirm angezeigt. IT LASER R-CLICK MOUSE PIP FREEZE ASPECT LAMP MODE AUTO ADJ.
4. Praktische Funktionen 4 Änderung des Lampenmodus Der Betrieb im Eco-Modus verlängert die Lebensdauer der Lampe. NT ER EX IT LASER Gehen Sie wie folgt vor, um in den [ECO]-Modus zu wechseln: L-CLICK R-CLICK MOUSE 1. Drücken Sie die LAMP MODE-Taste, um den [LAMPENBETRIEBSART]-Bildschirm aufzurufen. 2. Wählen Sie mit der SELECT G- oder H-Taste den [ECO]-Modus aus. PIP FREEZE ASPECT LAMP MODE AUTO ADJ. VOLUME PAGE MAGNIFY UP DOWN 3. Drücken Sie die ENTER-Taste.
4. Praktische Funktionen 6 Verwendung einer USB-Maus USB(LAN) WIRELESS WIRELESS Die Verwendung einer USB-Maus ermöglicht einen homogenen Betrieb. Sie können eine handelsübliche USB-Maus verwenden. Die folgenden Menüpunkte können über die USB-Maus gesteuert werden: • VIEWER USB • NETZWERK • EINGABELISTE • WERKZEUGE • SICHERHEITSEINST.
4. Praktische Funktionen 7 Verwendung des optionalen Maus-Fernbedienungsempfängers (NP01MR) Der optionale Maus-Fernbedienungsempfänger ermöglicht Ihnen die Bedienung der Mausfunktionen Ihres Compu-ters über die Fernbedienung. Dies ist für die mit dem Computer erstellten Präsentationen besonders praktisch. Anschluss des Empfängers für die drahtlose Maus an Ihren Computer Falls Sie die drahtlose Mausfunktion anwenden möchten, schließen Sie den Empfänger für die drahtlose Maus und den Computer an.
4. Praktische Funktionen Bedienung Ihrer Computer-Maus von der Fernbedienung Sie können Ihre Computer-Maus von der Fernbedienung aus bedienen. PAGE UP/DOWN-Taste......................Zum Durchlaufen des Fenster-Anzeigebereiches oder zum Anzeigen des vorherigen oder nächsten Dias in PowerPoint auf Ihrem Computer. SELECT GHFE-Taste.....................bewegt den Maus-Cursor auf Ihrem Computer. MOUSE L-CLICK-Taste.....................fungiert als linke Maustaste. MOUSE R-CLICK-Taste.....................
4. Praktische Funktionen 8 Korrigieren der horizontalen und vertikalen Trapezverzerrung [ECKENKORREKTUR] Korrigieren Sie die Trapezverzerrungen (trapezförmig) mit Hilfe der 3D Reform-Funktion, um den oberen und unteren Bildschirmteil sowie die linke und rechte Bildschirmseite so zu verlängern oder zu verkürzen, dass das projizierte Bild rechteckig ist. Eckenkorrektur 1. Um die aktuellen Einstellungen zurückzusetzen, halten Sie die 3D REFORM-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
4. Praktische Funktionen 7. Verschieben Sie den Rahmen des projizierten Bildes mit der SELECT GHFE-Taste wie im Beispiel gezeigt. 8. Drücken Sie die ENTER-Taste. 9. Wählen Sie mit der SELECT GHFE-Taste ein anderes Symbol aus, das in die Richtung zeigt. Wählen Sie im Eckenkorrektur-Einstellbildschirm [VERLASSEN] oder drücken Sie die EXIT-Taste auf der Fernbedienung. Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. 10.
4. Praktische Funktionen Die einstellbaren Bereiche für 3D Reform sind wie folgt: ECKENKORREKTUR TRAPEZ * HORIZONTAL VERTIKAL Max. ca. +/− 40° Max. ca. +/− 30° Unter den nachfolgenden Bedingungen wird der maximale Winkel erreicht: • Wenn die Standard-Linse verwendet wird • Wenn die Linsenumschaltung auf die Mitte gestellt wird. • Wenn die Linsenumschaltung verwendet wird und das Bild jedoch nicht in der Mitte des Bildschirms dargestellt wird, wird der einstellbare Bereich erhöht oder verringert.
4. Praktische Funktionen 9 Zwei Bilder gleichzeitig anzeigen Der Projektor verfügt über eine Funktion, mit der zwei unterschiedliche Signale gleichzeitig dargestellt werden können. Ihnen stehen zwei Modi zur Verfügung: BILD-IN-BILD-Modus und Nebeneinander-Modus. Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN] → [GRUNDLEGENDES] → [PIP/SIDE BY SIDE] aus. Im [PIP/SIDE BY SIDE] Menüpunkt stehen die folgenden drei Optionen zur Auswahl: MODUS, POSITION und QUELLE.
4. Praktische Funktionen Zwei Bilder ansehen 1. Drücken Sie die PIP-Taste auf der Fernbedienung. Der PIP/SIDE BY SIDE QUELLE-bildschirm wird angezeigt. 2. Wählen Sie mit der SELECT G oder H-Taste die Quelle und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Der BILD-IN-BILD oder NEBENEINANDER-Bildschirm wird angezeigt, abhängig davon, was im [MODUS] Einstellbildschirm ausgewählt wurde. 3. Drücken Sie die PIP-Taste erneut, um zum Normalbildschirm (einfaches Bild) zurückzukehren.
4. Praktische Funktionen J Schutz vor unerlaubter Verwendung des Projektors Die Zuweisung eines Schlüsselwortes verhindert die Verwendung des Projektors durch Unbefugte. Die Sicherheitsfunktion einschalten indem zum ersten Mal ein Schlüsselwort vergeben wird 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Menü wird gezeigt. 2. Drücken Sie zum Hervorheben des [EINRICHTEN]-Untermenüs einmal die SELECT E-Taste, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Die Seiten-Registerkarte [GRUNDLEGENDES] wird hervorgehoben. 3.
4. Praktische Funktionen 4. Drücken Sie die Taste SELECT H drei Mal, um [SICHERHEITSEINST.] hervorzuheben. 5. Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Menü SICHERHEITSEINST. aufzurufen. 6. Drücken Sie die Taste SELECT H vier Mal, um [SICHERHEIT - EINSTELLUNGEN] hervorzuheben und drücken Sie die ENTER-Taste. Der Bildschirm für die Sicherheit wird eingeblendet. 7. Drücken Sie zum Hervorheben des Schlüsselwort-Eingabefeldes zunächst einmal die SELECT H-Taste und dann die ENTER-Taste.
4. Praktische Funktionen 8. Geben Sie über die Software-Tastatur ein alphanumerisches Schlüsselwort ein. Führen Sie für die Eingabe von z. B. “1234” die nachfolgend aufgeführten Schritte 8-1 bis 8-4 aus. HINWEIS: • Wenn Sie Ihre USB-Maus benutzen, können Sie jede Zahl oder Buchstabe anklicken. BS: Das Zeichen vor dem Cursor oder dem leuchtenden Zeichen löschen. : Schlüsselwort bestätigen und die Software-Tastatur schließen. • Das Schlüsselwort muss zwischen ein und zehn Zeichen lang sein.
4. Praktische Funktionen 10. Drücken Sie zum Hervorheben von [OK] die SELECT H-Taste und dann die ENTER-Taste. Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 11. Drücken Sie zum Hervorheben von [JA] die SELECT F -oder E -Taste und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Sicherheitsfunktion wird aktiviert, sobald der Projektor das nächste Mal eingeschaltet wird.
4. Praktische Funktionen Deaktivieren von Sicherheit 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Menü wird eingeblendet. HINWEIS: Gleich nachdem der Projektor eingeschaltet wurde und die Meldung “DER PROJEKTOR IST GESPERRT! GEBEN SIE IHR SCHLÜSSELWORT EIN.” unten am Bildschirm angezeigt worden ist, wird durch Drücken der MENU-Taste das SchlüsselwortEingabefeld eingeblendet. Wenn zu diesem Zeitpunkt die MENU-Taste gedrückt wird, erscheint das Menü. 2.
4. Praktische Funktionen K Einschränkung der Zugriffsrechte auf verfügbare Menüpunkte Mit der Benutzerkontofunktion können Sie den Zugriff auf verfügbare Menüpunkte auf der Benutzerebene verwalten. Der Projektor verfügt über zwei Menümodi: ERWEITERTES MENÜ und GRUNDMENÜ. ERWEITERTES MENÜ....In diesem Menümodus stehen sämtliche verfügbaren Menüs und Befehle zur Verfügung. Benutzer mit einem Konto als ADMINISTRATOR oder Berechtigung für das ERWEITERTE Menü können auf das ERWEITERTE Menü zugreifen. GRUNDMENÜ.
4. Praktische Funktionen Erstellen oder Hinzufügen eines Benutzers 1. Im Menü wählen Sie folgendes aus [EINRICHTEN] → [INSTALLATION(2)] → [SICHERHEITSEINST.]. 2. Wählen Sie [KONTO] → [EINSTELLUNGEN]. Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Menüpunkt [KONTO] wird eingeblendet. 3. Wählen Sie [ERSTELLEN]. Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Menüpunkt [ERSTELLEN] wird eingeblendet. 4. Geben Sie einen Benutzernamen, Benutzertyp und ein Passwort ein.
4. Praktische Funktionen Bearbeiten eines Benutzers (Ändern der Kontoeinstellungen) 1. Im Menü wählen Sie folgendes aus [EINRICHTEN] → [INSTALLATION(2)] → [SICHERHEITSEINST.]. HINWEIS: Es wird empfohlen, dass ein Benutzer mit einem Administratorkonto die Änderungen an den Kontoeinstellungen vornimmt. 2. Wählen Sie [KONTO] → [EINSTELLUNGEN]. Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Menüpunkt [KONTO] wird eingeblendet. 3. Wählen Sie den Namen eines Benutzers, dessen Einstellungen Sie bearbeiten möchten.
4. Praktische Funktionen Betrieb mit einem HTTP-Browser Überblick Durch Anwendung von HTTP-Server-Funktionen können Sie den Projektor von einem Webbrowser aus bedienen, ohne dass dafür eine spezielle Software installiert werden muss. Für den Webbrowser benötigen Sie “Microsoft Internet Explorer 6.x” oder eine höhere Version. (Dieses Gerät verwendet “JavaScript” und “Cookies”, und der Browser muss so eingestellt sein, dass er diese Funktion akzeptiert.
4. Praktische Funktionen Struktur des HTTP-Servers POWER: Regelt die Stromversorgung des Projektors. ON.....................Strom wird eingeschaltet. OFF...................Strom wird ausgeschaltet. ABMELDEN: Dadurch können Sie sich abmelden und zum Anmeldebildschirm zurückkehren. VOLUME: Regelt die Lautstärke des Projektors. G ......................Erhöht den Lautstärke-Einstellwert. H ......................Verringert den Lautstärke-Einstellwert. AV-MUTE: Steuert die Ausblendfunktion des Projektors.
4. Praktische Funktionen SOURCE SELECT: Wechselt den Eingangsanschluss des Projektors. COMPUTER1..........Wechsel zum COMPUTER 1 IN-Anschluss. COMPUTER2..........Wechsel zum COMPUTER 2 IN-Anschluss. COMPUTER3..........Wechsel zum COMPUTER 3 (DVI-D) IN-Anschluss. COMPONENT.........Wechselt zu den COMPONENT IN-Anschlüssen. VIDEO.....................Wechsel zum VIDEO IN-Anschluss. S-VIDEO.................Wechsel zum S-VIDEO IN-Anschluss. VIEWER..................
4. Praktische Funktionen M Projizieren der Bildschirmdarstellung Ihres Computers mit dem Projektor über ein Netzwerk [NETZWERKPROJEKTOR] Ein mit Windows Vista betriebener Computer kann mit Hilfe des Projektors über ein Netzwerk fernbedient werden. Der Projektor unterstützt die Netzwerkprojektor-Funktion von Windows Vista. Durch Auswahl des am selben Netzwerk wie Ihr PC angeschlossenen Projektors kann die Darstellung des PC-Bildschirms über das Netzwerk auf die Leinwand projiziert werden.
4. Praktische Funktionen 2. Betätigen Sie die SELECT H oder G Tasten, um [NETZWERK] auszuwählen und drücken Sie die ENTERTaste. Im Bildschirm wird das Menü [NETZWERK] angezeigt. 3. Wählen Sie aus dem Menü [NETZWERK] die Option [NETZWERKPROJEKTOR]. Es wird [PROJEKTORNAME/DISPLAYAUFLÖSUNG/PASSWORT/URL] angezeigt. TIPP: •������������������������������������������������������������������������������������� Um das Standardpasswort “1234” abzuändern, [ÄNDERUNG] wählen und auf ENTER drücken.
4. Praktische Funktionen 4. Verschieben Sie den [Auflösung] Schieberegler, um die Auflösung der auf [DISPLAYAUFLÖSUNG] in der Anzeige: NETZWERKPROJEKTOR dargestellten, zu verändern. 5. Klicken Sie auf [OK]. Es wird die Abfrage “Möchten Sie diese Anzeigeeinstellungen behalten?” eingeblendet. 6. Klicken Sie auf [Ja]. Die Auflösung der Windows Vista Anzeige wird entsprechend der Informationen, die unter [DISPLAYAUFLÖSUNG] in der Anzeige: NETZWERKPROJEKTOR dargestellt werden, verändert.
4. Praktische Funktionen 8. Geben Sie das Passwort in das Eingabefeld, welches durch den Vorgang bei Schritt 3 auf Seite 57 angezeigt wird, ein. 9. Klicken Sie auf [Verbinden]. Die Netzwerkprojektorfunktion ist nun aktiviert und die Bildschirmdarstellung von Windows Vista wird vom Projektor projiziert.
4. Praktische Funktionen Verwenden des Projektors zur Bedienung Ihres Computers über ein Netzwerk [REMOTEDESKTOP] • Durch Auswahl eines am selben Netzwerk wie der Projektor angeschlossenen PCs kann die Darstellung des PCBildschirms über das Netzwerk auf die Leinwand projiziert werden. Nachher können Sie Windows über die Tastatur Vista über den mit dem Netzwerk verbundenen PC bedienen. • Über die Remotedesktop-Funktion lässt sich ein entfernt vom Projektor aufgestellter PC fernbedienen.
4. Praktische Funktionen Einrichten eines Passworts für ein Benutzerkonto in Windows Vista TIPP: Falls schon ein Passwort für das Konto konfiguriert wurde, können die Schritte 1 bis 9 ausgelassen werden. 1. Klicken Sie auf dem Desktop von Windows Vista auf [Start]. 2. Klicken Sie auf [Systemsteuerung]. 3. Klicken Sie auf die unter [Benutzerkonten] angezeigte Option [Benutzerkonten hinzufügen/entfernen]. 4.
4. Praktische Funktionen 4. Klicken Sie auf die im blauen Bereich des Fensters [LAN-Verbindung] angezeigte Option [Status anzeigen]. Das Fenster [Status von LAN-Verbindung] wird eingeblendet. 5. Klicken Sie auf [Details...]. Schreiben Sie sich die für die IPv4 IP-Adresse angezeigten Werte auf (xxx.xxx.xxx.xxx). 6. Klicken Sie auf [Schließen]. 7. Klicken Sie oben rechts im Fenster auf [X]. Das System kehrt zum Desktop zurück. Starten des Remotedesktops 1.
4. Praktische Funktionen 2. Betätigen Sie die SELECT H oder G Tasten, um [NETZWERK] auszuwählen und drücken Sie die ENTERTaste. Das Menü [NETZWERK] wird angezeigt. 3. Vom [NETZWERK] Menü ausgehend, benützen Sie die drahtlose Tastatur um [REMOTEDESKTOPVERBINDUNG] einzugeben. Das Fenster [REMOTEDESKTOPVERBINDUNG] wird eingeblendet. TIPP: Einrichten der [OPTIONEN] in REMOTEDESKTOP Ein Klick auf [OPTIONEN] zeigt den [LEISTUNG] Bildschirm an.
4. Praktische Funktionen Beenden des Remotedesktops 1. Mit der drahtlosen Tastatur wählen Sie [Start] von der Desktopanzeige, die vom Projektor angezeigt wird. 2. Klicken rechts im Startmenü auf [X]. Die Remotedesktop-Funktion wird deaktiviert. 3. Drücken Sie die SOURCE-Taste des Projektors, um ein anderes Eingangssignal als [NETZWERK] auszuwählen. Wenn Sie die Fernbedienung benützen, betätigen Sie eine andere Taste als die NETWORK Taste.
5. Anwendung des Viewers 1 Nutzen Sie alle Vorteile der Viewer-Funktion Ausstattungsmerkmale Mit der Viewer-Funktion können Sie Dia- oder Filmdateien, die auf einem USB-Speicher des Projektors oder einem gemeinsamen Ordner auf einem Computer mit Netzwerkverbindung gespeichert sind, anschauen. Der VIEWER hat die folgenden Eigenschaften.
5. Anwendung des Viewers Unterstützte Filmdateien Komprimierungs-/Ausweitungstechnik MPEG2 MP@ML Windows Media Video 9 Dateinamenerweiterung .mpg .wmv HINWEIS: • Eine Filmdatei mit einer Anzeigegröße von mehr als 720 × 576 Pixeln (Breite × Höhe) kann nicht abgespielt werden. • Filmdateien, die durch die Verwendung des Video/Audioformats, welches nicht von diesem Projektor unterstützt wird, umgewandelt wurden, können nicht abgespielt werden.
5. Anwendung des Viewers 3 Bedienung der Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe) In diesem Abschnitt wird das Verfahren zu Anzeige einer erstellten Diashow oder eines erstellten Spielfilms beschrieben. Dia-Projektion (Viewer) Vorbereitung: Speichern Sie JPEG- oder BMP-Dateien (JPEG-, BMP-, Non-Interlaced-GIF- oder Non-Interlaced-PNGDateien) auf einem an Ihren Computer angeschlossenen USB-Speichergerät.
5. Anwendung des Viewers Projektion einer Filmdatei Vorbereitung: Speichern Sie MPG-Dateien auf einem in Ihren PC eingesteckten USB-Speicherstick. Um eine Filmdatei anzeigen zu lassen: 1. Drücken Sie die SOURCE-Taste, um eine Auswahl zu treffen [VIEWER]. Der Viewer-Bildschirm wird eingeblendet. (Ein werkseitig gespeichertes Dia wird angezeigt.) 2. Wählen Sie ein Filmdatei-Symbol im [THUMBNAILS] Bildschirm und drücken Sie die ENTER-Taste.
5. Anwendung des Viewers Bildschirm mit Miniaturansichten Ordner-Liste Bildlaufleiste Hervorheben Name der Thumbnails / Datei Cursor (gelb) Information Anzahl der Dateien HINWEIS: • Das Symbol [ ] zeigt an, dass die Datei nicht im Bildschirm mit Miniaturansichten angezeigt werden kann. • Das Symbol „MPG“ oder „WMV“ zeigt an, dass die Filmdatei nicht im Bildschirm mit Miniaturansichten angezeigt werden kann. Hervorheben..............................
5. Anwendung des Viewers Einstelloptionen für den Viewer WIEDERGABE-MODUS: MANUELL............... Ein Dia wird manuell wiedergegeben, wenn die Viewer-Quelle ausgewählt worden ist. AUTO...................... Die Dias werden automatisch wiedergegeben, wenn die Viewer-Quelle ausgewählt worden ist. HINWEIS: Diese Optionseinstellung ist notwendig, um Dias, die mit der „Output Viewer“ Funktion der ArcSoft MediaImpression erstellt wurden, automatisch oder manuell abzuspielen.
5. Anwendung des Viewers THUMBNAILS-Menü Das THUMBNAILS-Menü erscheint, wenn Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse drücken. Um das THUMBNAILS Menu zu schliessen, bestätigen Sie die EXIT Taste. Das THUMBNAILS Menu beinhaltet die volgenden Befehle: WIEDERGABE..... Startet die Wiedergabe automatisch oder manuell, dies hängt von der Einstellung in den Optionen ab. Das ermöglicht Ihnen das Vorrücken zum nächsten Dia, wenn [MANUELLE] in [WIEDERGABEMODUS] ausgewählt worden ist. LOGO...
5. Anwendung des Viewers 4 Änderung des Hintergrund-Logos Mit Hilfe der Viewer-Funktion können Sie den Standard-Hintergrund ändern. HINWEIS: Die Datei darf höchstens 256 KB groß sein. Höchste Auflösung ist 1024 × 768 für NP3250/NP2250/NP1250 und 1280 × 800 für NP3250W. Andere Dateiformate als JPEG, BMP, Non-Interlaced-GIF oder Non-Interlaced-PNG stehen nicht zur Verfügung.
5. Anwendung des Viewers 5 Daten vom gemeinsamen Ordner (Viewer) projizieren LAN Gemeinsamer Ordner Wireless LAN Projektor Gemeinsamer Ordner Vorbereitung Für den Projektor: Schließen Sie den Projektor an das Netzwerk an. Für den Computer: Legen Sie die Dateien, die projiziert werden sollen, in einem gemeinsamen Ordner ab und notieren Sie sich den Ordnerpfad. Merken oder schreiben Sie sich den Pfad für die spätere Verwendung auf.
5. Anwendung des Viewers 2. Wählen Sie „NETZWERK“ auf der linken Seite des Bildschirms mit Miniatur- ansicht aus und drücken Sie die MENU-Taste. Das Thumbnail-Menü wird angezeigt. Nicht verfügbare Elemente werden in grau angezeigt. • Um den Bildschirm mit Miniaturansichten zu schließen, drücken Sie die EXIT-Taste. 3. Wählen Sie [VERBINDEN] aus dem Thumbnail-Menü aus und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Dialogbox [VERBINDEN MIT DEM GEMEINSAMEN ORDNER] wird angezeigt. 4.
5. Anwendung des Viewers Änderungen des gemeinsamen Ordners auf dem Bildschirm mit Miniaturansichten wiedergeben. Wenn Änderungen am gemeinsamen Ordner gemacht wurden, nachdem der Projektor mit dem Netzwerk verbunden wird, verwenden Sie diese Funktion, um die aktualisierten Informationen auf dem Bildschirm mit Miniaturansichten anzuzeigen. 1. Drücken Sie die MENU-Taste, während der Bildschirm mit Miniaturansichten angezeigt wird. Das Thumbnail-Menü wird angezeigt.
5. Anwendung des Viewers Den gemeinsamen Ordner vom Projektor trennen 1. Wählen Sie einen gemeinsamen Ordner unter „NETZWERK“ aus und drücken Sie die MENU-Taste. Das Thumbnail-Menü wird angezeigt. Nicht verfügbare Elemente werden in grau angezeigt. • Um den Bildschirm mit Miniaturansichten zu schließen, drücken Sie die EXIT-Taste. 2. Wählen Sie [VERBINDUNG TRENNEN] aus dem Thumbnail-Menü aus und drücken Sie die ENTER-Taste. Der gemeinsame Ordner wird vom „NETZWERK“ getrennt.
5. Anwendung des Viewers 6 Daten vom Media-Server (Viewer) projizieren Media-Server LAN Media-Server Wireless LAN Projektor Media-Server Vorbereitung Für den Projektor: Verbinden Sie den Projektor mit dem Netzwerk. Für den Computer: Bereiten Sie die Bild- oder Filmdateien, die projiziert werden sollen, vor und richten Sie die „Medienfreigabe“ im Windows Media Player 11 ein. HINWEIS: • Sowohl der Projektor als auch der Media-Server müssen im selben Subnetz sein.
5. Anwendung des Viewers 3. Wählen Sie das Kontrollkästchen „Medien freigeben“ und wählen Sie an- schließend OK. Eine Liste mit verfügbaren Geräten wird angezeigt. 4. Wählen Sie „NP3250 Series“ und anschließend „Zulassen“ aus. Ein Häkchen wird zum Symbol „NP3250 Series“ hinzugefügt. • Die „NP3250 Series“ ist ein Projektorname, der unter [NETZWERK-EIN- STELLUNGEN] festgelegt wurde. 5. Wählen Sie „OK“ aus. Dadurch werden Bilder und Video in der „Bibliothek“ vom Projektor aus verfügbar.
5. Anwendung des Viewers Den Projektor mit dem Media-Server verbinden Drücken Sie die VIEWER-Taste auf der Fernbedienung. Der VIEWER wird gestartet. • Eine andere Möglichkeit, den VIEWER zu starten, ist, die SOURCE-Taste am Projektorgehäuse ein paar Mal zu drücken. (→ Seite 25) • Dadurch wird die Suche nach einem Computer mit aktivierter „Medienfreigabe“ im Netzwerk gestartet und zum „MEDIEN-SERVER“ des Vorschaubildschirms hinzugefügt.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs 1 Verwendung der Menüs 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse befindliche MENU-Taste. HINWEIS: Die Befehle wie FE, ENTER, EXIT am unteren Bildrand zeigen die Schaltflächen an, die zur Bedienung zur Verfügung stehen. 2. Drücken Sie die SELECT FE -Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Untermenü einzublenden. 3.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwenden des ERWEITERTEN und des GRUNDLEGENDEN Menüs Der Projektor verfügt über zwei Menümodi: ERWEITERTES MENÜ und GRUNDMENÜ. ERWEITERTES MENÜ:...In diesem Menümodus stehen sämtliche verfügbaren Menüs und Befehle zur Verfügung. Benutzer mit einem Konto als ADMINISTRATOR oder Berechtigung für das ERWEITERTE Menü können auf das ERWEITERTE Menü zugreifen. GRUNDMENÜ................In diesem Grundmenü ist nur das essenzielle Minimum der Menüs und Befehle enthalten.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs 2 Menübaum Grundmenü-Punkte werden im schattierten Bereich angezeigt. Werkseinstellungen werden im grau schattierten Bereich angezeigt. Menü Optionen QUELLE COMPUTER 1, COMPUTER 2, COMPUTER 3, KOMPONENTEN, VIDEO, S-VIDEO, VIEWER, NETZWERK, EINGABELISTE EINST. BILD MODUS STANDARD, PROFESSIONELL VOREINSTELLUNG 1 bis 7 EINZELHEITEN-EINSTELLUNG ALLGEMEINES REFERENZ HELL. HOCH, PRÄSENTATION, VIDEO, FILM, . GRAFIK, sRGB, DICOM SIM.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menü Optionen EINRICHTEN INSTALLATION(1) AUSRICHTUNG BILDSCHIRM GEOMETRISCHE KORREKTUR MULTI-SCREEN COMP.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs 3 Menü-Elemente Registerkarte Bildlaufleiste Hervorheben Verfügbare Schaltflächen Gegenwärtig ausgewählter Benutzer Gegenwärtig ausgewählte Quelle Hilfe-Taste Kontrollkästchen Volles Dreieck OK-Taste Schließen-Taste Löschtaste Optionsschaltfeld Symbol “Return” Menüfenster oder Dialogfelder haben normalerweise folgende Elemente: Hervorheben .......... Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an. Volles Dreieck ........
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs D Menü-Beschreibungen & Funktionen [QUELLE] COMPUTER 1 und 2 Wählt den am COMPUTER 1- oder COMPUTER 2-Eingangsanschluss-Signal angeschlossenen Computer aus. HINWEIS: • Wenn das Computerinputsignal mit COMPUTER 1, COMPUTER 2 oder COMPUTER 3 verbunden ist, sollte [COMPUTER 1], [COMPUTER 2] oder [COMPUTER 3] gewählt werden. • Ein optionales Komponentenkabel (Komponenten-V- oder ADP-CV1E-Kabel) ist für ein Komponentensignal erforderlich.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [EINGABELISTE] Verwenden der Eingabeliste Werden für eine Quelle irgendwelche Einstellungen vorgenommen, werden diese Änderungen automatisch in der Eingabeliste gespeichert. Die (Einstellungswerte der) registrierten Signale können so bei Bedarf aus der Eingabeliste geladen werden. Es können jedoch höchstens 100 Einstellungsmuster in der Eingabeliste gespeichert werden.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs QUELLENBEZEICHNUNG: Geben Sie eine Signalbezeichnung ein. Die Signalbezeichnung kann aus bis zu 18 alphanumerischen Zeichen bestehen. EINGANGSANSCHLUSS: Ändern Sie den Eingangsanschluss. SPERRE: Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass das ausgewählte Signal bei der Ausführung von [ALLES LÖSCHEN] nicht gelöscht werden kann. Nach der Ausführung von [SPERRE] können die Änderungen nicht gespeichert werden.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs E Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINST.] [BILD] [MODUS] Mit dieser Funktion können Sie festlegen, wie die Einstellungen für [EINZELHEITEN-EINSTELLUNG] von [VOREINSTELLUNG] für die einzelnen Eingänge gespeichert werden sollen. STANDARD............. Speichert die Einstellungen der einzelnen Punkte von [VOREINSTELLUNG] (Voreinstellung 1 bis 7) PROFESSIONELL.... Speichert alle Einstellungen von [BILD] für die einzelnen Eingänge.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [EINZELHEITEN-EINSTELLUNG] Diese Option versorgt Sie mit zwei Seiten von Menüs, die detailliertere Einstellungen enthalten. [ALLGEMEINES] Auswahl der Referenz-Einstellung [REFERENZ] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Verwendung der Farbkorrektur oder der Gammawerte als Referenzdaten, um die verschiedenen Bildarten zu optimieren. Sie können eine der folgenden 7 Einstellungen wählen. HELL. HOCH..................Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [KONTRAST] Stellt die Intensität des Bildes entsprechend dem eingehenden Signal ein. [HELLIGKEIT] Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein. [BILDSCHÄRFE] Steuert das Detail des Bildes für Video (nicht gültig bei RGB- und Digitalsignalen). [FARBE] Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel (nicht gültig bei RGB- und Digitalsignalen). [FARBTON] Variiert den Farbpegel von +/− grün bis +/− blau.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [BILD-OPTIONEN] Einstellung des Taktes und der Phase [TAKT/PHASE] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von [TAKT] und [PHASE]. TAKT....................... Wenden Sie diesen Punkt für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen an. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen im Bild eliminiert werden.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellung der Horizontal/Vertikal-Position [HORIZONTAL-POSITION/VERTIKAL-POSITION] Stellt die Lage des Bildes horizontal und vertikal ein. Auswahl des Übertastungsprozentsatzes [ÜBERTASTUNG] Wählen Sie für das Signal einen Übertastungsprozentsatz (0 %, 5% und 10 %) aus. Projiziertes Bild Übertastung von 10 % HINWEIS: Wenn [NATÜRLICH] unter [AUFLÖSUNG] eingestellt wurde, ist es nicht möglich [ÜBERTASTUNG] zu wählen.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Bildformates [BILDFORMAT] Bildschirmtyp 4:3-BILDSCHIRM (VIDEO) Bildschirmtyp BREITBILD-BILDSCHIRM (VIDEO) RGB Mit dieser Funktion können Sie das optimale Bildformat für die Wiedergabe einer Quelle auswählen. Wenn für die Quelle der Bildschirmtyp 4:3-BILDSCHIRM ausgewählt worden ist, wird die folgende Auswahl angezeigt: Für Video 4:3.......................................Standard 4:3-Format LETTERBOX.........................
6.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs RGB EingangSignal BILDFORMAT 4:3 5:4 16:9 16:10 15:9 4:3 5:4 16:9 16:10 15:9 4:3 5:4 16:9 16:10 15:9 4:3-BILDSCHIRM BILDFORMAT BREITBILDBILDSCHIRM Typische Auflösungen und Bildformate für Computerbildschirme.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [VIDEO] Verwenden der Rauschunterdrückung [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] Diese Funktion dient zur Reduzierung von Bildrauschen. WILLK RAUSCHUNTERDR....Reduziert flackerndes statistisches Bildrauschen. MOS-RAUSCHUNTERDR.......Reduziert Mosquito Noise, das bei DVD-Wiedergabe an den Bildkanten auftritt. BLOCK-RAUSCHUNTERDR....Reduziert Block Noise oder mosaikartige Muster, wenn aktiviert.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [AUDIO] Tonsteuerung [LAUTSTÄRKE, TIEFEN, HÖHEN, BALANCE] Stellt die Lautstärke, den Tiefen- und Höhenpegel, die Balance links und rechts des Projektorlautsprechers und AUDIO OUT (Stereo Mini-Buchse) ein. TIPP: [LAUTSTÄRKE] • Wenn kein Menü erscheint, können die Tasten SELECT und auf dem Projektorgehäuse und die Tasten VOLUME +/− als Lautstärkeregler benutzt werden.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs F Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINRICHTEN] [GRUNDLEGENDES] Auswahl des Trapez-Modus [TRAPEZ] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das manuelle oder automatische Korrigieren von Trapezverzerrungen. Die Auswahl dieses Punktes führt zur Anzeige des Trapez-Einstellungsmenüs. Sie können vertikale Trapezverzerrungen auch manuell vom Menü aus korrigieren. (→ Seite 30) Die Änderungen bleiben auch beim Ausschalten des Projektors gespeichert.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Eckenkorrektur-Modus [ECKENKORREKTUR] Mit dieser Option können Sie die Trapezverzerrung korrigieren. Die Auswahl dieses Punktes führt zur Anzeige des Eckenkorrektur-Einstellungbildschirm. (→ Seite 40) HINWEIS: Wenn [TRAPEZ] oder [GEOMETRIC CORRECTION] ausgewählt wurde, steht der Posten [ECKENKORREKTUR] nicht zur Verfügung.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Anwendung der Wandfarben-Korrektur [WANDFARBE] Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei der Verwendung eines Bildschirmmaterials, dessen Farbe nicht Weiß ist. Einstellung des Lampenmodus auf Normal oder Eco [LAMPENBETRIEBSART] Diese Funktion ermöglicht die Auswahl zwischen zwei Lampen-Helligkeitsmodi: Normal- und Eco-Modus. Der Betrieb im Eco-Modus verlängert die Lebensdauer der Lampe.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwendung des Programm-Timers [AUSSCHALT-TIMER] 1. Wählen Sie die gewünschte Zeit zwischen 30 Minuten und 16 Stunden aus: AUS, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00. 2. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung. 3. Die verbleibende Zeit wird heruntergezählt. 4. Wenn bis auf Null heruntergezählt worden ist, schaltet sich der Projektor aus.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einen neuen Programm-Timer einstellen 1. Auf dem PROGRAMM-TIMER Schirm, die SELECT oder Taste verwenden um [EINSTELLUNGEN] zu wählen und die ENTER Taste betätigen. Der [PROGRAMMLISTE] Schirm wird angezeigt. HINWEIS: Wenn der Programm-Timer eingeschaltet ist, kann die [PROGRAMMLISTE] nicht bearbeitet werden. 2. Wählen Sie eine leere Programmnummer und betätigen Sie die ENTER Taste. Der [EDITIEREN] Schirm wird angezeigt. 3.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs 4. [OK] wählen und die ENTER Taste betätigen. Die Einstellungen sind so beendet. Sie kehren zum [PROGRAMMLISTE] Schirm zurück. HINWEIS: • Sie können bis zu 30 verschiedene Timerparameter einstellen. • Der Programm-Timer wird nach eingestellter Zeit und nicht programmgemäss ausgeführt.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Programme lösche 1. Wählen Sie im [PROGRAMMLISTE] Schirm ein Programm zum Löschen und betätigen Sie die SELECT Taste. 2. Betätigen Sie die SELECT Taste um [LÖSCHEN] zu wählen. 3. Die ENTER Taste betätigen. Der Bestätigungsschirm wird angezeigt. 4. [JA] wählen und die ENTER Taste betätigen. Das Programm wird gelöscht. Das Programm wird nun endgültig gelöscht.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Abmelden des Projektors [ABMELDEN] Diese Funktion ermöglicht das Abmelden des Projektors, ohne ihn auszuschalten. Durch das Abmelden wird ein nicht autorisierter Betrieb des Projektors verhindert. Um den Projektor abzumelden, führen Sie die folgenden Schritte durch: 1. Drücken Sie die MENU-Taste und heben Se mit Hilfe der Taste SELECT E die Option [EINRICHTEN] hervor. 2. Heben Sie mit Hilfe der Taste SELECT H oder ENTER die Option [GRUNDLEGENDES] hervor. 3.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [MENÜ] Auswahl der Menü-Farbe [FARBAUSWAHL] Sie können zwischen zwei Optionen für die Menüfarbe wählen: Farbig und monochrom. Ein- / Ausschalten der Quellen-Anzeige, Meldungen und Uhrzeit [QUELLENANZEIGE], [MELDUNGSANZEIGE], [ZEITANZEIGE], [ID-ANZEIGE] QUELLENANZEIGE....... Diese Option schaltet die Eingangsbezeichnungsanzeige wie z.B.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [INSTALLATION(1)] Auswählen der Projektor-Ausrichtung [AUSRICHTUNG] Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Bildformates und der Bildposition für den Bildschirm [BILDSCHIRM] BILDSHIRMTYP...... Wählen Sie eine der zwei Optionen: Wählen Sie für den von Ihnen verwendeten Bildschirm entweder 4:3BILDSCHIRM oder BREITBILD-BILDSCHIRM. Siehe auch [BILDFORMAT]. (→ Seite 93) POSITION............... Mit dieser Funktion können Sie die Vertikal-Position des Bildes einstellen, wenn BREITBILD-BILDSCHIRM (auf NP3250W als Bildschirmtyp ausgewählt worden ist.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwendung der Multi-Screen Compensation [MULTI-SCREEN COMP.] Diese Funktion ermöglicht es Ihnen von mehreren, parallel angeordneten Projektoren projizierte Bilder abzugleichen. MODUS................... INAKTIV: Schalten Sie diese Funktion ab um zur normalen Helligkeit zurückzukehren. AKTIV: Schalten Sie diese Funktion ein um den Bildschirm dunkler zu machen. Die [HELLIGKEIT] und der [KONTRAST] kann eingestellt werden. KONTRAST.............
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [INSTALLATION(2)] [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Einstellungspunkte einstellen, wenn der Projektor in Ihrem Netzwerk verwendet wird. VORSICHT • Wenden Sie sich hinsichtlich dieser Einstellungen an Ihren Netzwerk-Administrator. • In gewissen Ländern werden die Projektore der NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W Produktreihen standardmässig ohne drahtlose USB LAN-Karte verteilt.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Um Fehlermeldungen oder Informationen über die verbleibende Lebensdauer der Lampe per E-Mail zu erhalten: 1. Wählen Sie auf der [MAIL]-Registerkarte [ALARM-MAIL] aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Eine Kontrollmarkierung wird aktiviert. 2. Stellen Sie [ABSENDER-ADRESSE], [SMTP-SERVERNAME] und [EMPFÄNGER-ADRESSE] ein. Wählen Sie [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste. (→ Seite 118) Ausführung von [Einfacher Anschlusses] mit Hilfe von Image Express Utility 2.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [PROJEKTORNAME] Geben Sie einen eindeutigen Projektornamen ein. Drücken Sie auf , um die Software-Tastatur einzublenden, und geben Sie den Namen ein. Sie können bis zu 16 alphanumerische Zeichen oder Symbole eingeben. Wählen Sie nach Eingabe eines Namens [OK] und drücken Sie dann die ENTER-Taste. HINWEIS: [PROJEKTORNAME] bleibt erhalten, selbst wenn Sie über das Menü einen [RESET] durchführen. Benutzung der Software-Tastatur 1 bis 0 und Zeichen.............
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [VERKABELT] PROFILE (für LAN-Port [RJ-45]): Bis zu zwei Einstellungen für den LAN-Port (RJ-45) können im Speicher des Projektors gespeichert werden. Wählen Sie [PROFILE 1] oder [PROFILE 2] und nehmen Sie dann die Einstellungen für [DHCP] und die anderen Optionen vor. Wählen Sie anschließend [OK] und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Dadurch werden die Einstellungen im Speicher abgelegt.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [KABELLOS] PROFILE (für den USB WLAN-Adapter): Ausführen eines drahtlosen LANs mit Hilfe von Image Express Utility 2.0 [EINFACHER ANSCHLUSSES] auswählen. Im Speicher des Projektors können bis zu zwei Einstellungen für den USB WLAN-Adapter gespeichert werden. Wählen Sie [PROFILE 1] oder [PROFILE 2] und nehmen Sie anschließend die Einstellungen für [DHCP] und die übrigen Optionen vor. Wählen Sie anschließend [OK] und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [ERWEITERT]-Menü [ANSCHLUSS] (nur bei drahtloser Anwendung erforderlich) SEITENÜBERSICHT: Zeigt eine Liste von verfügbaren SSIDs für das drahtlose LAN vor Ort an. Wählen Sie eine SSID aus, auf die Sie Zugriff haben. Heben Sie für die Auswahl einer SSID [SSID] hervor und wählen Sie mit SELECT E [OK] aus, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [SICHERHEIT] (nur bei drahtloser Anwendung erforderlich) SICHERHEITSTYP Wählen Sie den Verschlüsselungsmodus für die sichere Übertragung. Wenn unter [SICHERHEITSTYP] die Option [WEP] oder [DEAKTIVIEREN] ausgewählt wurde: Wählen Sie diese Option, wenn ein WEP (Wired Equivalent Privacy)-Schlüssel für die Verschlüsselung verwendet wird oder nicht. Spezifizieren Sie für eine Verschlüsselung den WEP-Schlüssel. ENTAKTIVIEREN..... Aktiviert nicht die Verschlüsselungsfunktion.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Benutzung der Software-Tastatur, um den Schlüssel einzugeben 1. Wählen Sie [SCHLÜSSEL 1], [SCHLÜSSEL 2], [SCHLÜSSEL 3] oder[SCHLÜSSEL 4] und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Software-Tastatur wird eingeblendet. 2. Wählen Sie mit der SELECT GHFE-Taste einen Schlüssel aus, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. 3. Wählen Sie nach der Eingabe des WEP-Schlüssels mit der SELECT GHFE-Taste [OK] aus und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Software-Tastatur wird ausgeblendet.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [MAIL] ALARM-MAIL: Wenn dieses Kontrollkästchen markiert wird, wird die Alarm-Mail-Funktion aktiviert. Diese Funktion setzt Ihren Computer über eine Fehlermeldung per E-Mail in Kenntnis, wenn ein drahtloses oder verdrahtetes LAN verwendet wird. Die Fehlermeldung wird angezeigt, wenn die Projektorlampe das Ende der Lebensdauer erreicht hat oder wenn ein Fehler im Projektor aufgetreten ist.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Übertragungsrate [ÜBERTRAGUNGSRATE] Diese Funktion stellt die Baudrate des PC-Steuerports (9-poliger D-Sub) ein. Datenraten von 4800 bis 38400 bps werden unterstützt. Die Standard-Einstellung ist 38400 bps. Wählen Sie die für das anzuschließende Gerät geeignete Baudrate (je nach Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert).
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [EINGABE] Zuweisen Ihres Passwortes: HINWEIS: Es können bis zu 10 alphanumerische Zeichen eingegeben werden. 1. Tippen Sie ein Passwort ein. Wählen Sie das [PASSWORT EINGEBEN] Eingabefeld und betätigen Sie die ENTER Taste. (→ page 81) Ein Sternchen wird angezeigt. Die Software-Tastatur wird eingeblendet. Geben Sie über die Software-Tastatur auf dem [PASSWORT EINGEBEN]-Bildschirm ein Passwort ein und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [SICHERHEIT] Mit Hilfe der Sicherheitsfunktion können Sie Ihren Projektor schützen, so dass erst nach Eingabe eines Schlüsselwortes ein Signal vom Projektor projiziert wird. Es gibt außerdem die Möglichkeit, den Projektor mit Hilfe eines registrierten USBSpeichergeräts* zu sperren, das als Schutzschlüssel dient.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Zum Registrieren eines USB-Speichergeräts als Sicherheitsschlüssel, gehen Sie wie folgt vor: Vorbereitung: Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss (Typ A) des Projektors an. 1. Wählen Sie mit der SELECT G- oder H-Taste [BENUTZEN SIE DEN SCHUTZSCHLÜSSEL] und drücken Sie die ENTER-Taste. 2. Wählen Sie mit der SELECT G- oder H-Taste [LESEN] und drücken Sie die ENTER-Taste. Der Projektor liest die Daten des USB-Speichergeräts ein. 3.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs • Der Modus zum Deaktivieren der Sicherheitsfunktion bleibt bis zum Ausschalten der Hauptstromversorgung (durch Einstellung des Hauptnetzschalters auf “O” oder durch Ziehen des Netzkabels) eingestellt. In den folgenden Fällen werden Sie dazu aufgefordert, den Schutzschlüssel zu prüfen oder das Schlüsselwort einzugeben: (1) Wenn bei einem Bild, für das die Sicherheit eingestellt worden ist, [OK] ausgewählt und die Stromversorgung kurz aus- und dann wieder eingeschaltet wird.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Eingeben eines Passwortes für PJLink [PJLink] Diese Option erlaubt Ihnen, ein Passwort einzugeben, wenn Sie das Kennzeichen PJLink benützen. Passwort: Geben Sie ein Passwort ein. (Bis 32 Zeichen). Um ein Passwort zu bestimmen und zu löschen wiederholen Sie die Schritte, die in [HINTERGRUND-SPERRE] beschrieben sind. HINWEIS: Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort dennoch vergessen haben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Dem Projektor eine ID zuweisen [STEUER-ID] HINWEIS: Diese Funktion ist nur vorhanden mit der optionnellen Fernbedienung (NP02RC). Diese Funktion ist nicht verfügbat mit der mit dem Projektor NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W mitgelieferten Fernbedienung. Sie können mehrere Projektoren separat und unabhängig voneinander mit der gleichen Fernbedienung bedienen. Dazu muss jedem Projektor eine ID-Nummer zugewiesen werden. STEUER-ID-NUMMER.......
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [OPTIONEN] Einstellung der Auto-Einstellfunktion [AUTO-EINSTELLUNG] Diese Funktion stellt den Auto-Einstellmodus ein, so dass das Videorauschen und die Stabilität eines RGB-Bildes automatisch oder manuell eingestellt werden kann. Für die automatische Einstellung gibt es zwei Möglichkeiten: [NORMAL] und [FEIN]. INAKTIV....................Das RGB-Bild wird nicht automatisch eingestellt. Sie können das RGB-Bild manuell optimieren. NORMAL...................
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Aktivierung des Strom-Managements [AUT. NETZ. AUS] Wenn diese Option gewählt wurde, kann sich der Projektor (zum gewählten Zeitpunkt: 5min., 10min., 20min., 30min.) automatisch ausschalten, wenn von keinem Eingang ein Signal empfangen wurde. Aktivieren des Hochgeschwindigkeits-Gebläsemodus [GEBLÄSEMODUS] Mit Hilfe dieser Option können Sie drei Ventilatorgeschwindigkeiten wählen: Automatikmodus, Hochgeschwindigkeitsmodus und Modus für Höhenlagen. AUTO.......................
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellung des MONITOR OUT-Anschlusses [OUT-ANSCHLUSS] Diese Option ermöglicht Ihnen die Bestimmung, welche RGB- oder Komponenten-Quelle im Standby-Modus vom MONITOR OUT-Anschluss ausgegeben wird. LETZTE......................Das Signal vom letzten COMPUTER 1- oder COMPUTER 2-Eingang wird am MONITOR OUT-Anschluss ausgegeben. COMPUTER 1, 2........Das Signal vom COMPUTER1-, COMPUTER2- oder Komponenten-Eingang wird am MONITOR OUT-Anschluss ausgegeben. KOMPONENTEN........
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs 7 Menü-Beschreibungen & Funktionen [INFO.] Zeigt die Betriebsdauer der Lampe, den Status des aktuellen Signals und der aktuellen Einstellung, NETZWERK einstellungen und die Version. Die enthaltenen Informationen sind wie folgt: [VERWENDUNGSDAUER] VERBL. LAMPENBETR. -DAUER (%) VERSTR. LAMPENBETR. -STD. (H) VERSTR. FILTERBETR. -STD. (H) HINWEIS: Die Fortschrittsanzeige stellt den Prozentsatz an verbleibender Lampenlebensdauer dar.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [QUELLE(1)] EINGANGSANSCHLUSS VIDEOTYP EINGANGSNUMMER SIGNALTYP QUELLENBEZEICHNUNG [QUELLE(2)] HORIZONTALE FREQUENZ SYNCH.-TYP SCAN-TYP VERTIKALE FREQUENZ SYNCH.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [VERKABELTES LAN] Diese Seite zeigt Informationen zu den Einstellungen des LAN-Ports (RJ-45) an. IP-ADDRESSE......... Zeigt die IP-Adresse des Projektors an, wenn der LAN-Port (RJ-45) verwendet wird. SUBNET-MASKE..... Zeigt die Subnet-Maske des Projektors an, wenn der LAN-Port (RJ-45) verwendet wird. GATEWAY............... Zeigt das Gateway des an Ihrem Projektor angeschlossenen Netzwerks an, wenn der LAN-Port (RJ-45) verwendet wird. MAC-ADDRESSE....
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [DRAHTLOSES LAN (2)] Diese Seite zeigt Informationen zu den Einstellungen des WEP-Schlüssels für die Verschlüsselung an. SSID....................... Zeigt den Identifier (SSID) für Ihr drahtloses LAN an. NETZWERKTYP...... Zeigt an, dass [EINFACHER ANSCHLUSS], [INFRASTRUKTUR] oder [AD HOC] als Kommunikationsverfahren ausgewählt wurde. WEP/WPA............... Zeigt die von Ihnen ausgewählte Datenlängen-Verschlüsselung an: On oder Off KANAL....................
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs 8 Menü-Beschreibungen & Funktionen [RESET] Auf Werkseinstellung zurücksetzen Die Reset-Funktion ermöglicht Ihnen durch die folgenden Verfahren die Änderungen der Quellen-Einstellungen und Eingaben auf die Werkseinstellungen: [AKTUELLES SIGNAL] Stellt die Einstellungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Hersteller-Voreinstellungen zurück. Alle Punkte in [EINST.] können zurückgestellt werden.
7. Wartung Dieses Kapitel enthält einfache Wartungsanleitungen, die Sie beim Reinigen des Filters und beim Austausch der Lampe befolgen sollten. 1 Reinigung oder Austausch des Filters Der Luftfilterschwamm verhindert, dass Staub und Schmutz in den Projektor eindringen und sollte regelmäßig gereinigt werden. Wenn der Filter verschmutzt oder verstopft ist, kann sich Ihr Projektor überhitzen.
7. Wartung 2. Lösen Sie den Filter (Schwamm) sanft ab und ersetzen Sie ihn mit einem neuen. 3. Setzen Sie die Filterabdeckung wieder ein. • Schließen Sie die Filterabdeckung, bis sie einrastet. 4. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an, schalten Sie den Hauptnetzschalter und den Projektor ein. 5. Wählen Sie schließlich das Menü → [RESET] → [FILTERBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN], um die Filterbetriebsstunden zurückzustellen.
7. Wartung C Austausch der Lampe Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, beginnt die Anzeige LAMP am Gehäuse rot zu blinken. Selbst wenn die Lampe weiterhin funktioniert, sollte sie ausgetauscht werden, um die optimale Leistungsfähigkeit des Projektors zu gewährleisten. Nach dem Austausch der Lampe, unbedingt den Lampenbetriebsstundenzähler löschen. (→ Seite 133) VORSICHT • • • • BERÜHREN SIE DIE LAMPE NICHT unmittelbar nachdem sie in Betrieb war. Sie wird extrem heiß sein.
7. Wartung 2. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehäuses, bis der Kreuzschraubendreher frei dreht. Die zwei Schrauben können nicht entfernt werden. Umfassen Sie das Lampengehäuse und entfernen Sie es. Verriegelung HINWEIS: Auf dem Lampengehäuse befindet sich zur Vermeidung eines elektrischen Schlages eine Verriegelung. Versuchen Sie nicht, diese Verriegelung zu umgehen. 3. Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet.
7. Wartung 4. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf. Schließen Sie die Lampenabdeckung, bis sie einrastet. UP /S N O D N TA US B LA ST MP AT WER US BY PO CE O N /S TA N D BY US LAM B P STA TUS PO WE R 1 2 5. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an, schalten Sie den Hauptnetzschalter und den Projektor ein. 6. Wählen Sie schließlich das Menü → [RESET] → [LAMPENBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN], um die verbleibende Lampenbetriebsdauer und die Lampenbetriebsstunden zurückzustellen.
8. Verwendung der optionalen Linsen Fünf optionale Linsen sind für das Modell NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W verfügbar. Siehe die auf dieser Seite beschriebenen Informationen, um die geeignete Linse für Ihren Projektionsbildschirm und der Projektionsentfernung zu kaufen. Siehe für die Installation der Linse die Seite 142.
8. Verwendung der optionalen Linsen HINWEIS: Die Werte in den Tabellen sind Designwerte und können schwanken.
8. Verwendung der optionalen Linsen 2 Linsenversatz-Einstellbereich Das obere rechte Diagramm zeigt die Stelle der Bildposition in der Linse an. Die Linse kann innerhalb des schattierten Bereichs verschoben werden, wobei die Projektionsposition als Startpunkt verwendet wird. Der Projektor verfügt über eine Linsenversatz-Funktion, mit der Sie das Bild vertikal oder horizontal verschieben können. HINWEIS: Die Linseverschiebung ist nicht verfügbar für die NP01FL-Linse als Option.
8. Verwendung der optionalen Linsen 3 Austausch mit der optionalen Linse VORSICHT Setzen Sie den Projektor oder Linsenkomponenten keinen Erschütterungen oder übermäßigen Belastungen aus, da der Projektor und die Linsenkomponenten Präzisionsbauteile enthalten. • Wenn Sie den Projektor mit der optionalen Linse versenden, entfernen Sie sie vor dem Versand. Die Linse und der Linsenumschalt-Mechanismus können Schäden enthalten, die durch unsauberen Umgang während des Transports entstanden sind.
8. Verwendung der optionalen Linsen Installation der neuen Linse 1. Setzen Sie die neue Linse mit dem gelben Vorsprung nach oben weisend ein. BY 3D RM FO RE TO AU ST JU AD CE UR SO ND TA /S ON PC PO RD CA P M LA US AT ST WER FT LE T RIGH Gelben Vorsprung WN DO UP SE LE CT 2. Drehen Sie die Linse im Uhrzeigersinn. FT LE T RIGH Drehen Sie die Linse, bis sie in Position einrastet. Die Anti-Diebstahl-Schraube verwenden, um die Linse vor Diebstahl zu sichern.
9. Anhang 1 Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Anzeige-Meldungen Netzanzeige (POWER)Power Indicator Anzeige-Zustand Aus Anzeige blinkt Grün 0,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 2,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 0,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 2,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus Orange Anzeige leuchtet Grün Orange Projektor -Zustand Hinweis Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet.
9. Anhang Allgemeine Störungen & Abhilfemaßnahmen (Siehe auch “Netzanzeige/Statusanzeige/Lampenanzeige” auf Seite 144.) Störung Überprüfen Sie diese Punkte Der Projektor schaltet sich nicht ein • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung gedrückt ist. (→ Seite 22, 23) • Stellen Sie sicher, dass das Lampengehäuse richtig installiert ist. (→ Seite 138) • Überprüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist.
9. Anhang Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt. • Der Projektor und der PC fahren hoch. Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
9. Anhang 2 Technische Daten Dieses Kapitel enthält technische Informationen über die Leistung des Projektors.
9.
9. Anhang Betriebskanäle Übertragungsverfahren Übertragungsraten IEEE802.11g Mittenfrequenzbereich/ Betriebskanäle Übertragungsverfahren Übertragungsraten Schnittstelle Abmessungen Gewicht Umgebungsbedingungen 2412 bis 2462 MHz 1 bis 11 Kanal DS-SS-Verfahren (Direct Dispersion Spectrum Dispersion) 11/5.5/2/1 (Mbps) 2412 bis 2462 MHz 1 bis 11 Kanal OFDM-Verfahren (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) 54/48/36/24/18/12/9/6 (Mbps) USB 2.
9. Anhang Der Betrieb des USB WLAN-Adapters unterliegt den Vorschriften der unten aufgeführten Länder und kann außerhalb des Landes, in dem er erworben wurde, unzulässig sein. Falls Sie den Projektor nicht in dem Land wo Sie ihn gekauft haben verwenden wollen, müssen Sie vor dem Export die drahtlose USB LAN Einheit aus dem Projektor entfernen.
151 Einheit: mm/Zoll 168,3/6,63" 150,5/5,9" 4,7/0,19" 399/15,7" LENS SHIFT LEFT RIGHT DOWN 358/14,1" UP MENU SELECT T EN USB LAMP STATUS POWER ER EX IT 3D.REFORM AUTO.ADJUST SOURCE ON/STAND.BY USB(LAN) WIRELESS WIRELESS 3 Gehäuseabmessungen 9.
9. Anhang 4 Bildschirmgröße und Projektionsentfernung Dieser Abschnitt sollte Anwendung finden, wenn die Entfernung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden. [NP3250/NP2250/NP1250] Die verfügbaren Projektionsentfernungen sind gemäß der Tabelle 1,0 m/41,2 Zoll fur 30"-Bildschirme bis 18 m/718 Zoll fur 500"-Bildschirme.
9. Anhang [NP3250W] Dieser Abschnitt sollte Anwendung finden, wenn die Entfernung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden. Die verfügbaren Projektionsentfernungen sind gemäß der Tabelle 1,1 m/43,5 Zoll fur 30"-Bildschirme bis 19 m/756 Zoll fur 500"-Bildschirme.
9.
9.
9. Anhang 5 Pinbelegung des D-Sub COMPUTER 1-Eingangsanschlusses 15 poliger Mini D-Sub Pinanschluss 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Pin Nr. Signalpegel Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Sync signal: TTL level RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal 1 Rot Cr 2 Grün oder Sync-an-Grün Y 3 Blau Cb 4 Masse 5 Masse 6 Rote Masse Cr-Masse 7 Grüne Masse Y-Masse 8 Blaue Masse Cb-Masse 9 Nicht belegt 10 Sync.
9.
9.
9. Anhang Kabelverbindung Kommunikationsprotokoll Baudrate...........................................38400 bps Datenlänge........................................8 Bits Parität...............................................Keine Parität Stoppbit............................................Ein Bit X ein/aus...........................................Keine Kommunikationsverfahren................
9. Anhang 8 Einsetzen und Auswerfen des USB WLAN-Adapters Wichtig • Der USB WLAN-Adapter besteht aus zwei Modulen: einem drahtlosen LAN-Modul (USB) und einem Verbindungsmodul. • Schließen Sie keine anderen USB Geräte an den Anschluss für den USB WLAN-Adapter an. • Schließen Sie den USB WLAN-Adapter nicht an den USB-Anschluss (Typ A) an. • Der USB WLAN-Adapter muss in der richtigen Orientierung an den USB-Anschluss für den USB WLAN-Adapter angeschlossen werden.
9. Anhang 3. Ziehen Sie das Blindgehäuse oder den derzeit installierten USB WLAN-Adapters langsam heraus. SELE CT 3D RE FO RM AU TO AD JU ST SO UR CE O N N TA /S D BY US B LA ST MP PO ATUS WER WIRELESS WIRELESS Den USB WLAN-ADAPTER anbringen Es wird ein Kreuzschlitzschraubenzieher benötigt. 1. Ziehen Sie das Blindgehäuse oder das WLAN-Modul langsam vom Verbindungsmodul ab. (wenn Sie den optionalen WLAN-Adapter verwenden) WIRELESS WIRELESS 2.
9. Anhang 4. Die beiden Schrauben anziehen.
9. Anhang 9 Checkliste für die Fehlersuche Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Beziehen Sie sich auch auf das Kapitel “Fehlersuche” in Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihres Störung erheblich. * Drucken Sie die nachfolgenden Seiten aus.
9. Anhang Bitte geben Sie in dem unten dafür vorgesehenen Feld eine detaillierte Störungsbeschreibung. Informationen über die Anwendung und die Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird. Projektor Aufstellungsumgebung Modellnummer: Bildschirmgröße: Seriennummer.
9. Anhang TravelCare-Führer 4) Probleme oder Schäden, die durch Feuer, Salzschäden, Gasschäden, Erdbeben, Blitzschäden, Sturm- oder Überschwemmungsschäden oder andere Naturkatastrophen oder durch externe Faktoren, wie Staub, Zigarettenrauch, unnormale Spannung, usw. verursacht werden. TravelCare – eine Serviceleistung für Weltreisende Dieses Produkt ist geeignet für “TravelCare”, NEC’s einzigartige internationale Garantie.
9. Anhang Telefon 131 632 Southport Shop1 48 Ferry Road Southport QLD 4215 Telefon 131 632 South Australia; Adelaide 84A Richmond Road, Keswick SA 5035 Telefon 131 632 Western Australia; Perth 45 Sarich Court Osborne Park WA 6017 Telefon 131 632 WEB-Adresse: http://www.nec.com.au NEC Corporation of Malaysia Sdn. Bhd. Adresse: 33rd Floor, Menara TA One, 22, Jalan P. Ramlee, 50250 Kuala Lumpur, Malaysia Telefon: +6 03 2178 3600 (ISDN) Fax: +6 03 2178 3789 Email-Adresse: necare@nsm.nec.co.
9.
9. Anhang Bedingungen für Ihr TravelCare-Serviceprogramm 4. Dead on Arrival (DOA): Der Endverbraucher muss dieses Problem mit dem Händler in dem Land lösen, in dem das Gerät gekauft wurde. Der NEC autorisierte Service-Center führt beim DOA-Gerät eine normale Endverbraucher müssen die folgenden Bedingungen für das TravelCareServiceprogramm verstehen und die erforderlichen Informationen im Anmeldungsformular eintragen. 5.
© NEC Display Solutions, Ltd.