Tragbarer Projektor NP62G/NP61G/NP52G/NP41G Bedienungshandbuch
Zweite Auflage August 2008 • DLP und BrilliantColor sind Warenzeichen von Texas Instruments. • IBM ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von International Business Machines Corporation. • Macintosh Mac OS X und PowerBook sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. • Bei Microsoft, Windows, Windows Vista und PowerPoint handelt es sich entweder um eingetragene Warenzeichen oder um Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC NP62G/NP61G/NP52G/NP41G Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Tragen Sie diese hier ein: VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen.
Wichtige Informationen Wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen. Installation • Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen: - auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch. - in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen.
Wichtige Informationen Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge • • • • • • • • • • • • • • • Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 4 Zoll / 10 cm zwischen Wänden und Projektor ein.
Wichtige Informationen VORSICHT • Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Eine falsche Verwendung wie z.B. das Benutzen des Kippfußes als Griff oder Aufhänger (von der Wand oder Zimmerdecke) kann zu einer Beschädigung des Projektors führen. • Versenden Sie die Softtasche nicht durch einen Paketdienst und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im Inneren der Softtasche könnte dadurch beschädigt werden.
Wichtige Informationen Über den Modus Große Höhe • Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5000 Fuß / 1500 Meter oder höher verwenden. • Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5000 Fuß/1500 Meter ohne die Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ...................................................................................... i 1. Einführung . .......................................................................................................... 1 ➊ Lieferumfang.................................................................................................................. 1 ➋ Einführung in Ihren Projektor.........................................................................................
Inhaltsverzeichnis 5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G). .................................... 35 ➊ Was der Viewer kann................................................................................................... 35 ➋ Projektion von Bildern auf einem USB-Speichergerät (Grundlegende Bedienung).... 37 ➌ Bedienung des Diabildschirms.................................................................................... 40 ➍ Bedienung des Thumbnail-Bildschirms...............................................
1. Einführung ➊ Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen. Projektor BY SOU RCE D LE CT P M S LA TU A R ST E W PO S CU FO O N /S N TA SE ADAUTO J.
1. Einführung ➋ Einführung in Ihren Projektor Dieser Abschnitt soll Sie mit Ihrem neuen Projektor vertraut machen und beschreibt Funktionen und Steuerungen. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Projektors! Bei diesem DLP™-Projektor handelt es sich um einen der besten derzeit erhältlichen Projektoren auf dem Markt.
1. Einführung Zu diesem Handbuch Der schnellste Weg für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles auf Anhieb richtig zu machen. Nehmen Sie sich die Zeit, sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Dies spart Ihnen unter Umständen später viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über dessen Inhalt. Wenn das Kapitel für Sie nicht von Belang ist, können Sie es überspringen.
1. Einführung ➌ Bezeichnungen der Projektorteile Vorderseite/Oberseite Zoom-Hebel (→ Seite 22) Fernbedienungssensor (→ Seite 8) Bedienungselemente (→ Seite 6) BY SOUR CE CT P M S LA TU A R ST E W PO C FO S U N TA /S N O D SE LE ADAUTO J. Linse Linsenkappe Fokussensor (→ Seite 22) Lüftungsschlitze (Auslass) Hier entweicht die warme Luft.
1.
1. Einführung Ausstattung der Geräteoberseite 4 3 5 7 6 LAMP STATUS POWER AUTO ADJ. FOCUS SELECT SOURCE ON/STAND BY 2 1 9 8 1. POWER-Taste (ON / STAND BY) ( ) (→ Seite 16, 27) 6. MENU-Taste (→ Seite 48) 2. POWER-Anzeige (→ Seite 15, 16, 27, 76) 7. SELECT ▲▼◀▶ / SOURCE ▶ / AUTO ADJ ◀ / Keystone ▲▼-Tasten (→ Seite 18, 25, 26) 3. STATUS-Anzeige (→ Seite 76) 8. ENTER-Taste 4. LAMP-Anzeige (→ Seite 72, 76) 9. EXIT-Taste 5.
1. Einführung ❹ Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes 1 OFF 3 ON 2 POWER MAGNIFY AV-MUTE PAGE UP 4 7 9 11 13 14 15 16 DOWN 6 5 MENU 8 ENTER EXIT L-MOUSE-R VIDEO FOCUS COMPUTER AUTO ADJ. S-VIDEO VIEWER LAMP MODE VOLUME ASPECT HELP PICTURE FREEZE 21 10 12 17 18 19 20 23 22 1. Infrarot-Sender (→ Seite 8) 12. FOCUS-Taste (→ Seite 24) 2. POWER ON-Taste (→ Seite 16) 13. COMPUTER-Taste (→ Seite 18) 3. POWER OFF-Taste (→ Seite 27) 14. VIDEO-Taste (→ Seite 18) 4.
1. Einführung Einlegen der Batterie 1 Drücken Sie fest auf die Batterieabdeckung und schieben Sie sie ab. 2 Legen Sie neue Batterien (AAA) ein. 3 Schließen Sie die BatterieabdeStellen Sie sicher, dass Sie die Polarität der Batterie (+/–) ordnungsgemäß ausgerichtet haben. ckung, bis sie einrastet. Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen. Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung • • • • • • • • Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
2. Installation und Anschlüsse Dieses Kapitel beschreibt die Aufstellung des Projektors und den Anschluss von Video- und Audioquellen. Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie den Projektor jedoch in Betrieb nehmen, sind folgende Vorarbeiten erforderlich: ➊ Stellen Sie einen Projektionsschirm und den Projektor auf. ➋ Schließen Sie ihren Computer oder ihr Videogerät an den Projektor an. Siehe Seiten 12, 13, 14. ➌ Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
2. Installation und Anschlüsse Projektionsentfernung und Bildschirmgröße Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und des Projektionsschirmes. Bestimmen Sie den Aufstellungsort anhand der Tabelle.
2. Installation und Anschlüsse Reflexion des Bildes ACHTUNG Wenn Sie das Bild vom Projektor mit Hilfe eines Spiegels reflektieren, kommen Sie auch wenn Ihnen nur wenig Platz zur Verfügung steht, in den Genuss eines viel größeren Bildes. Kontaktieren Sie Ihren NEC-Händler, falls Sie ein Spiegelsystem benötigen.
2. Installation und Anschlüsse ➋ Herstellen der Anschlüsse Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebook-PCs müssen Sie diesen am Projektor anschließen, während sich der Projektor im StandbyModus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang COMPUTER IN COMPUTER IN AUDIO IN VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN PC CONTROL AC IN Optionales 15-pol.
2.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor an. Schließen Sie zunächst den dreipoligen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels an den AC INEingang des Projektors und dann den anderen Stecker an eine Wandsteckdose an. Der Projektor schaltet sich in den Standby-Modus und die Netzanzeige leuchtet orange.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsschirm. ➊ Einschalten des Projektors HINWEIS: Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors zuerst den drei-poligen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels am AC IN-Anschluss des Projektors an und schließend Sie danach den anderen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels in die Wandsteckdose ein.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit aus 21 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Wählen Sie mit der SELECT ▲, ▼, ◀ oder ▶ –Taste eine der 21 Sprachen als Menüsprache aus. OFF ON POWER MAGNIFY AV-MUTE PAGE UP LAMP STATUS POWER FOCUS AUTO ADJ.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) ➋ Quellenwahl Auswählen der Computer- oder Videoquelle HINWEIS: Schalten Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder Videorekorder ein. LAMP STATUS POWER FOCUS AUTO ADJ. SELECT Einstellung mit den Tasten auf dem Gehäuse 1. Drücken Sie die SELECT ▶ (SOURCE)-Taste, wenn keine Menüs angezeigt werden. Das Quellenverzeichnis wird angezeigt.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Auswählen der Standardquelle Sie können eine Quelle als Standardquelle einstellen, so dass die Standardquelle jedes Mal angezeigt wird, wenn der Projektor eingeschaltet wird. 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Menü wird eingeblendet. 2. Drücken Sie die SELECT ▶-Taste zweimal, um [EINRICHTEN] auszuwählen, und drücken Sie dann die SELECT ▼-Taste oder die ENTER-Taste, um [ALLGEMEINES] auszuwählen. 3. Drücken Sie die SELECT ▶-Taste drei Mal, um [OPTIONEN(2)] auszuwählen. 4.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) ➌ Einstellung der Bildgröße und Bildposition Manuelle Bedienung Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Unterlage und stellen Sie sicher, dass er rechtwinklig zum Projektionsschirm steht. [Einstellung des Kippfußes] Heben Sie die Vorderkante des Projektors an, um das Bild vertikal zu zentrieren. (→ Seite 21) [Zoom] Stellen Sie die Bildgröße auf der Leinwand mit dem ZOOMHebel ein.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung des Kippfußes Einstellbare Kippfuß-Taste 1. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an. SOU RCE US LA M P ST AT PO W ER S CU FO D AN ST N/ O BY SE LE CT AUT ADJ . O ACHTUNG: Fassen Sie während der Einstellung des Kippfußes nicht an den Belüftungsgrill, da er während des Betriebs des Projektors und auch noch während der Abkühlphase nach dem Ausschalten heiß sein kann. 1 2 2.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) ZOOM Stellen Sie die Bildgröße auf dem Bildschirm mit Hilfe des ZOOM-Hebels fein ein. COMP UTER IN LAMP STATU POWE S R VIDEO IN S-VID EO FOC AUDIO ON/ST PC AND CONT ROL BY T LEC SE IN O . AUT ADJ IN US SOU RCE HINWEIS: Das Drehen am ZOOM-Hebel bewirkt die automatische Einstellung des Fokus. Weitere Informationen finden Sie unter „AUTO-FOKUS“. • Wenn Sie den Projektor nach vorn oder hinten schieben, ändert sich die Bildgröße auf der Leinwand.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) AUTO TRAPEZ-korrektur Die AUTO TRAPEZ-korrektur korrigiert die vertikale Verzerrung des projizierten Bildes. Hierzu ist keine spezielle Vorgehensweise erforderlich. Stellen Sie den Projektor einfach auf einer waagerechten Unterlage auf. HINWEIS: Beachten Sie bei der AUTO TRAPEZ-korrektur-Funktion bitte das Folgende: • Die AUTO TRAPEZ-verzerrungskorrektur wird 2 Sekunden nach der Änderung des Projektionswinkels während der Projektion wirksam.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) ➍ Manuelle Einstellung des Fokus Stellen Sie den Fokus in den folgenden Fällen manuell ein: • bei der Einstellung des Fokus außerhalb seines effektiven AutoFokus-Bereichs; • bei der Feineinstellung des Fokus; • wenn die Menüeinstellung für [AUTO-FOKUS] ausgeschaltet ist Einstellen mit den Tasten am Gerät oder der Fernbedienung 1. Drücken Sie schnell die FOCUS-Taste. L-MOUSE-R VIDEO FOCUS COMPUTER AUTO ADJ. LAMP STATUS Nun wird der Fokus-Einstellbildschirm angezeigt.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) ➎ Manuelle Trapezverzerrungskorrektur Sie können die vertikale Trapezverzerrung auch manuell korrigieren. HINWEIS: • Wenn [VIEWER] als Quelle gewählt wurde, ist die Trapezkorrektur mittels SELECT ▲/▼ nicht möglich. • Der vertikale Trapezverzerrungswinkel kann bis zu 40 Grad nach oben und bis zu 40 Grad nach unten vom Projektor-Ankippwinkel von der Ebene aus korrigiert werden.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 4. Korrigieren Sie die vertikale Verzerrung. Korrigieren Sie die vertikale Trapezverzerrung mit der SELECT ◀ bzw. ▶-Taste. HINWEIS: Während der TRAPEZ-korrektur kann das Bild leicht verschwimmen, weil die Korrektur elektronisch durchgeführt wird. 5. Drücken Sie die EXIT-Taste drei Mal, um das Menü zu schließen. TIPP: Sie können die Änderungen beim Ausschalten des Computers mittels der Funktion TRAPEZ-SPEICHERUNG abspeichern.
OFF ON POWER MAGNIFY AV-MUTE PAGE 3. Bildprojektion (Grundbetrieb) UP DOWN ➐ Erhöhen und Senken der Lautstärke MENU Sie können die Lautstärke des Lautsprechers am Projektor regeln. ENTER EXIT L-MOUSE-R VIDEO FOCUS COMPUTER AUTO ADJ. S-VIDEO VIEWER LAMP MODE VOLUME ASPECT HELP PICTURE FREEZE Eine andere Möglichkeit zum Einstellen der Lautstärke ist die Verwendung des Menüs. Wählen Sie [EINST.] → [GRUNDLEG.] → [LAUTSTÄRKE] aus dem Menü.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) ❾ Nach dem Betrieb Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist. 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab. 3. Fahren Sie den einstellbaren Kippfuß und den hinteren Fuß wieder ein, falls ausgefahren. 4. Decken Sie die Linse mit der Linsenabdeckung ab. 5. Legen Sie den Projektor und dessen Zubehörteile in die im Lieferumfang enthaltene Softtasche. Legen Sie den Projektor wie abgebildet in die Softtasche.
4. Praktische Funktionen ➊ Ausblenden von Bild und Ton Mit der AV-MUTE-Taste können Sie das Bild und den Ton vorübergehend ausblenden. OFF ON POWER MAGNIFY AV-MUTE OFF PAGE ON UP POWER Zum Wiedereinblenden von Bild und Lautsprecherton drücken Sie die Taste erneut. HINWEIS: Auch wenn das Bild ausgeblendet wird, bleibt die Anzeige des Menüs auf dem Bildschirm erhalten.
4. Praktische Funktionen ➍ Umschaltung des Lampen-Modus Durch die Verwendung des ECO-Modus kann die Lebensdauer der Lampe verlängert werden. Um das Gerät in den [ECO]-Modus umzuschalten, führen Sie bitte Folgendes durch: 1. Drücken Sie die LAMP MODE-Taste, um sich den [LAMPENBETRIEBSART]Bildschirm anzeigen zu lassen. 2. Verwenden Sie die SELECT ▲- oder ▼-Taste, um den [ECO]-Modus auszuwählen. L-MOUSE-R VIDEO FOCUS COMPUTER AUTO ADJ. S-VIDEO VIEWER LAMP MODE VOLUME ASPECT HELP PICTURE FREEZE 3.
4. Praktische Funktionen 5. Drücken Sie die SELECT ▼-Taste, um [AKTIV] auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste. Daraufhin erscheint der [SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT]-Eingabebildschirm. 6. Geben Sie eine Kombination der vier SELECT ▲▼◀▶-Tasten ein, und drücken Sie die ENTER -Taste. HINWEIS: Das Schlüsselwort darf 4- bis 10-stellig sein. Nun wird der [SCHLÜSSELWORT BESTÄTIGEN]-Eingabebildschirm angezeigt. 7. Geben Sie die gleiche Kombination der SELECT ▲▼◀▶ -Tasten ein, und drücken Sie die ENTER -Taste.
4. Praktische Funktionen Deaktivieren der SICHERHEIT-funktion: 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Nun wird das Menü angezeigt. 2. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [SICHERHEIT] aus, und drücken Sie die ENTER -Taste. Das INAKTIV/AKTIV-Menü wird angezeigt. 3. Wählen Sie [INAKTIV] und drücken Sie die ENTER -Taste. Der [SCHLÜSSELWORT BESTÄTIGEN]-Bildschirm wird eingeblendet. 4. Geben Sie das Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER -Taste.
4. Praktische Funktionen ➏ Verwendung des optionalen Maus-Fernbedienungsempfängers (NP01MR) Der optionale Maus-Fernbedienungsempfänger ermöglicht Ihnen die Bedienung der Mausfunktionen Ihres Computers über die Fernbedienung. Dies stellt beim Klicken durch Ihre durch den Computer erstellte Präsentation einen großen Komfort dar.
4. Praktische Funktionen Bedienung Ihrer Computer-Maus über die Fernbedienung Sie können Ihre Computer-Maus von der Fernbedienung aus bedienen. Mit der PAGE UP/DOWN-Taste........können Sie den Fenster-Anzeigebereich durchlaufen oder sich das vorherige oder nächste Dia in PowerPoint auf Ihrem Computer anzeigen lassen. Die SELECT ▲▼◀▶-Taste...............bewegt den Maus-Cursor auf Ihrem Computer. Die MOUSE-L-Taste..........................fungiert als linke Maustaste. Die MOUSE-R-Taste........................
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) ❶ Was der Viewer kann Der NP62G und der NP52G verfügen über den Viewer. Der Viewer hat folgende Eigenschaften: • Wenn ein im Handel erhältliches USB-Speichergerät mit Bilddateien an den USB-Anschluss (Typ A) des Projektors angeschlossen ist, können Sie mit dem Viewer die Bilder auf dem USB-Speicher betrachten. Selbst wenn kein Computer verfügbar ist, können Präsentationen nur mit dem Projektor durchgeführt werden.
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) HINWEIS: • Der NP61G und der NP41G verfügen nicht über den Viewer. • Der USB-Anschluss des NP62G und des NP52G unterstützt keine USB-Hubs. Ein USB-Speichergerät und ein Bluetooth ® USBAdapter können nicht gleichzeitig benutzt werden. • Folgende Vorgänge lassen sich nicht mit den Tasten am Projektor steuern, wenn der VIEWER-Bildschirm oder der Dia-Bildschirm und der Thumbnail-Bildschirm angezeigt werden.
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) ❷ Projektion von Bildern auf einem USB-Speichergerät (Grundlegende Bedienung) Dieser Abschnitt erläutert die grundlegende Bedienung des Viewers. Die Erläuterung stellt die Bedienung bei ausgewählten Werkseinstellungen im Menü [OPTIONEN] des Viewers (→ Seite 41) dar. - Starten des Viewers............................................................ diese Seite - Entfernen des USB-Speichers vom Projektor..........................Seite 38 - Beenden des Viewers...........
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) 5. Drücken Sie die SELECT ▶-Taste. Das nächste Bild wird angezeigt. 6. Drücken Sie die SELECT ◀-Taste. Das vorige Bild wird angezeigt. 7. Drücken Sie die MENU-Taste. Die Steuerleiste wird eingeblendet. • Das Betätigen der MENU Taste während der Anzeige der Kontroll-Leiste zeigt den QUELLENAUSWAHL Bildschirm an. Drücken Sie die MENU Taste noch einmal, um den QUELLENAUSWAHL Bildschirm wieder zu schließen.
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) 3. Drücken Sie SELECT um [OK] auszuwählen und dann die ENTER Taste. Die Bestätigungsmeldung wird in der Mitte des Bildschirms eingeblendet. 4. Drücken Sie die ENTER-Taste. Die Bestätigungsmeldung ändert sich. 5. Entfernen Sie den USB-Speicher vom Projektor. CO T U SO 39 E RC HELP C LE FOCUS COMPUTER AUTO ADJ. BY E S US TIPP: Zum Beenden des Viewers mit der Fernbedienung wählen Sie eine andere Quelle als [VIEWER] aus. FREEZE S L Der Viewer wird beendet.
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) ❸ Bedienung des Diabildschirms Der Diabildschirm bietet folgende Bedienungsmöglichkeiten: SELECT ▶-Taste.................Zeigt das nächste Bild. SELECT ◀-Taste.................Zeigt das vorige Bild. ENTER-Taste.......................Blendet den Zeiger ein ( ). Der Zeiger kann mit den SELECT ▲▼◀▶-Tasten bewegt werden. Drücken Sie die ENTER-Taste erneut, um den Zeiger wieder auszublenden. EXIT-Taste...........................Schaltet zum Thumbnail-Bildschirm um.
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) Name Beschreibung Zeigt den Dateipfad des angezeigten Bildes. Wenn ein USB-Speicher angeschlossen ist, wird die Laufwerksbezeichnung als [USB] ① Pfad angezeigt. Wenn der Bluetooth-USB-Adapter angeschlossen ist, wird die Laufwerksbezeichnung als [Bluetooth] angezeigt. ② Verzeichnis hoch Kehrt zum übergeordneten Ordner zurück. ③ Bilder oder Ordner (als Zeigt das Bild als Thumbnail (verkleinerte Darstellung) oder als Thumbnail oder Symbol) Symbol.
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) VIEWER [NAME (ABC..)] (Hinweis 1) NAME (ZYX..) TYP (ABC..) TYP (ZYX..) DATUM (NEU) DATUM (ALT) GRÖßE (GROß) GRÖßE (KLEIN) SORTIEREN USB - GER ÄT SICHER ENTAUSFÜHREN FERNEN Bluetooth-Einstellung USB VERSION Wählt die Sortierreihenfolge der Diaschau oder Thumbnails für die Diaschau. Hält das USB-Speichergerät an, das an den Projektor angeschlossen ist. Wählen Sie diesen Menüpunkt an, bevor Sie den USBSpeicher vom Projektor entfernen.
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) Zeicheneingabe Verwenden Sie den Zeicheneingabebildschirm (Software-Tastatur), um [GERÄTENAME] und [SCHLÜSSEL] bei der Verwendung des Bluetooth®-USB-Adapters einzugeben oder zu ändern. Dieser Abschnitt verwendet ein Beispiel, in dem ein Passschlüssel eingegeben wird, um zu beschreiben, wie Zeichen eingegeben werden können. Wenn Sie [ÄNDERUNG] für [SCHLÜSSEL] aus dem [OPTIONEN]-Menü auswählen, wird der Zeicheneingabebildschirm angezeigt. Zeicheneingabe 1.
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) Ändern von Zeichen im Eingabefeld 1. Drücken Sie die SELECT ▲ oder ▼-Taste, um mit und auszuwählen. dem Cursor und erscheinen in dunkelgrau. 2. Drücken Sie die SELECT ◀ oder ▶-Taste. Der Cursor (I) im Eingabefeld wandert nach links oder rechts. 3. Bringen Sie den Cursor (I) auf die rechte Seite des Zeichens, das gelöscht werden soll. 4. Drücken Sie die SELECT ▼-Taste und wählen Sie mit dem Cursor [LÖSCHEN] und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) ❺ Verwenden der Bluetooth®-Funktechnologie zum Übertragen von Bildern Überblick Wenn der optional erhältliche Bluetooth®-USB-Adapter (NP01BA) an den USB-Anschluss (Typ A) des Projektors angeschlossen wird, können Sie Bilder von Ihren Computern oder Mobiltelefonen drahtlos mit der BluetoothFunktechnologie auf den Projektor übertragen.
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) Bedienungsschritte 1. Schalten Sie den Projektor ein. 2. Wählen Sie [VIEWER] aus dem [QUELLE]-Menü. • Eine andere Möglichkeit, [VIEWER] als Quelle auszuwählen ist es, die VIEWER-Taste auf der Fernbedienung zu drücken. • Wenn der Diabildschirm vom Viewer wiedergegeben wird, drücken Sie die EXIT-Taste, um zum Thumbnail-Bildschirm zu wechseln. • Achten Sie darauf, dass "Bluetooth" als Laufwerksbezeichnung oben links auf dem Thumbnail-Bildschirm erscheint. 3.
5. Verwendung des Viewers (NP62G/NP52G) Fehlersuche bei der Verwendung der Bluetooth-Funktechnologie zum Übertragen von Bildern Störung Zu überprüfende Punkte Projektor wird nicht gefunden oder die Übertragungsrate ist zu langsam • Überprüfen Sie, ob der Bluetooth ® -USB-Adapter richtig im USB-Port des Projektors steckt und im Thumbnail-Bildschirm angezeigt wird.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs ❶ Verwendung der Menüs 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse. HINWEIS: Befehle wie ENTER, EXIT, ▲▼, ◀▶ am unteren Bildrand zeigen die Schaltflächen an, die für die Bedienung zur Verfügung stehen. 2. Drücken Sie die SELECT ◀▶-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Untermenü einzublenden. 3.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs ➋ Menü-Elemente Registerkarte Bildlaufleiste Hervorheben Volles Dreieck Verfügbare Tasten Quelle Optionsschaltfeld Symbol “Große Höhe” Thermometer-Symbol Bedienfeld-Sperrsymbol Ausschalt-Timer – verbleibende Zeit Menüfenster oder Dialogfelder verfügen normalerweise über die folgenden Elemente: Hervorheben ......................Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an. Volles Dreieck ....................
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs ➌ Liste der Menü-Optionen Je nach Eingangssignal stehen nicht immer all Menü-Parameter zur Verfügung. Menüpunkt QUELLE Standard Optionen COMPUTER VIDEO S-VIDEO VIEWER (NP62G/NP52G) REFERENZ VOREINSTELLUNG GRUNDLEG. EINST.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs EINRICHTEN OPTIONEN(2) AUSSCHALT-TIMER STANDBY-MODUS AUT. NETZ. EIN(AC) AUT. NETZ. EIN(COMP.) AUT. NETZ. AUS INAKTIV NORMAL INAKTIV INAKTIV INAKTIV INAKTIV/0:30/1:00/2:00/4:00/8:00/12:00/16:00 NORMAL, STROMSPAR INAKTIV, AKTIV INAKTIV, AKTIV INAKTIV/0:05/0:10/0:20/0:30 LETZTE, AUTO, COMPUTER, VIDEO, S-VIDEO, LETZTE VIEWER (NP62G/NP52G) WAHL DER STANDARDQUELLE VERWENDUNGSDAUER VERBL. LAMPENBETR.-DAUER VERSTR. LAMPENBETR.-STD.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs ➍ Menü-Beschreibungen und Funktionen [QUELLE] NP61G/NP41G NP62G/NP52G COMPUTER Wählt den am COMPUTER-Eingang angeschlossenen Computer aus. HINWEIS: • Wenn das Eingangssignal einer Komponente an den COMPUTER IN-Anschluss angeschlossen wurde, wählen Sie [COMPUTER] aus. • Der Projektor erkennt, ob das Eingangssignal ein RGB- oder ein Component-Video-Signal ist.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs ➎ Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINST.] [GRUNDLEG.] [VOREINSTELLUNG] Mit dieser Funktion können Sie optimierte Einstellungen für das projizierte Bild auswählen. Sie können hier einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einstellen. Es gibt sechs Voreinstellungen, die für verschiedene Bildtypen optimiert wurden. Sie können auch die [EINZELHEITEN-EINSTELLUNG] verwenden, um die Gamma- und Farbwerte selbst festzulegen.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs [Einzelheiten-Einstellung] Speicherung der benutzerdefinierten Einstellungen [REFERENZ] Mit dieser Funktion können Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen unter [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREINSTELLUNG 6] speichern. Wählen Sie zuerst einen grundlegenden Voreinstellungsmodus unter [REFERENZ] aus und stellen Sie dann [GAMMAKORREKTUR], [FARBTEMPERATUR] und [BrilliantColor] ein. HELL. HOCH........................Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs [Kontrast] Stellt die Intensität des Bildes entsprechend dem eingehenden Signal ein. [Helligkeit] Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein. [Bildschärfe] Steuert das Detail des Bildes für Video. [Farbe] Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel. [Farbton] Variiert den Farbpegel von +/- Grün bis +/- Blau. Der Rot-Pegel wird als Bezugswert herangezogen.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs [BILD-OPTIONEN] Einstellung des Taktes und der Phase [TAKT/PHASE] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von [TAKT] und [PHASE]. TAKT....................... Verwenden Sie diesen Punkt für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen im Bild eliminiert werden.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs Einstellung der Horizontal/Vertikal-Position [HORIZONTAL/VERTIKAL] Stellt die Lage des Bildes horizontal und vertikal ein. - Während der Einstellung von [TAKT] und [PHASE] kann das Bild gestört werden. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. - Die Einstellungen für [TAKT], [PHASE], [HORIZONTAL] und [VERTIKAL] werden für das aktuelle Signal im Speicher gespeichert.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Bildformats [BILDFORMAT] Mit dieser Funktion können Sie das optimale Bildformat für die Wiedergabe einer Quelle auswählen. Sie können das Bildformat-Fenster auch durch Drücken der sich auf der Fernbedienung befindlichen ASPECT -Taste aufrufen. (→ Seite 7) NORMAL Standardbildformat 4:3 Das Bild im 16:9-Format wird seitlich gestreckt, um an die 4:3-Leinwand angepasst zu werden. Der linke und rechte Rand des Bildes kann dabei u. U. abgeschnitten werden.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs Einstellen der vertikalen Position des Bildes [KINO-POSITION] (nur wenn [KINOFORMAT] als [BILDFORMAT] ausgewählt wurde) Diese Funktion stellt die vertikale Position des Bildes beim Betrachten von Bildern im Kino-Bildformat ein. Wenn [KINOFORMAT] unter [BILDFORMAT] ausgewählt wurde, wird das Bild mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand angezeigt. Sie können die vertikale Position zwischen den schwarzen Balken einstellen.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs ➏ Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN] [ALLGEMEINES] Aktivierung der automatischen Trapezverzerrungskorrektur [AUTO TRAPEZ] Diese Funktion ermöglicht dem Projektor, seinen Ankippwert zu erfassen und die vertikale Trapezverzerrung automatisch zu korrigieren. Wählen Sie [AKTIV], um die AUTO-TRAPEZ-Funktion einzuschalten. Wenn Sie die [TRAPEZ]-Funktion manuell einstellen möchten, wählen Sie [INAKTIV] aus.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs Verwendung der Wandfarben-Korrektur [WANDFARBE] Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei Verwendung eines Bildschirmmaterials, dessen Farbe nicht Weiß ist. Einstellung des Lampenmodus auf Normal oder Eco [LAMPENBETRIEBSART] Diese Funktion ermöglicht die Auswahl zwischen zwei Lampen-Helligkeitsmodi: NORMAL- und ECO-Modus. Der Betrieb im ECO-Modus verlängert die Lebensdauer der Lampe.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs [INSTALLATION] Auswahl der Projektor-Ausrichtung [AUSRICHTUNG] Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Die Optionen sind: Frontprojektion, Deckenrückprojektion, Rückprojektion und Deckenfrontprojektion. FRONTPROJEKTION DECKENRÜCKPROJEKTION RÜCKPROJEKTION DECKENFRONTPROJEKTION Deaktivierung der Gehäuse-Tasten [BEDIENFELD-SPERRE] Diese Option schaltet die BEDIENFELD-SPERRE-funktion ein oder aus.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Menü-Farbe [AUSWÄHLEN DER MENÜFARBE] Sie können zwischen zwei Optionen für die Menüfarbe wählen: FARBE und MONOCHROM. Auswahl der Menü-Anzeigezeit [MENÜ-ANZEIGEZEIT] Über diese Option können Sie vorgeben, wie lange der Projektor nach der letzten Tastenbetätigung wartet, bis er das Menü ausblendet. Die wählbaren Optionen sind [MANUELL], [AUTO 5 SEK.], [AUTO 15 SEK.] und [AUTO 45 SEK.]. [AUTO 45 SEK.] ist die Werkseinstellung.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs Dem Projektor eine ID zuweisen [STEUER-ID] (Nur verfügbar, wenn die im Handel erhältliche Fernbedienung NP02RC verwendet wird) Sie können mehrere Projektoren separat und unabhängig voneinander mit einer Fernbedienung bedienen, wenn diese mit der Funktion STEUER-ID ausgestattet ist. Wenn Sie allen Projektoren die gleiche ID zuweisen, können Sie bequem alle Projektoren über eine Fernbedienung bedienen. Dazu muss jedem Projektor eine ID-Nummer zugewiesen werden.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs [OPTIONEN(1)] Aktivierung oder Deaktivierung des Auto-Fokus [AUTO-FOKUS] Unter Verwendung dieser Option kann die AUTO-FOKUS-Funktion ein- oder ausgeschaltet werden. (→ Seite 22) HINWEIS: Bei eingeschaltetem [AUTO-FOKUS] funktioniert die AUTO-FOKUS-Funktion unter den folgenden Bedingungen sofort: • wenn Sie den Projektor einschalten; • wenn Sie den Zoom ändern; • wenn Sie den Projektor anders aufstellen; • wenn Sie den Projektorwinkel ändern.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs Tasten- und Fehlertöne aktivieren [PIEP] Mit dieser Funktion werden die Tasten- und Fehlertöne für folgende Bedienvorgänge ein- oder ausgeschaltet. - Anzeige des Hauptmenüs - Umschalten von Quellen - Zurücksetzen von Daten mit [RESET] - Betätigung der Tasten POWER ON und POWER OFF [OPTIONEN(2)] Verwendung des Programm-Timers [AUSSCHALT-TIMER] 1. Wählen Sie die gewünschte Zeit zwischen 30 Minuten und 16 Stunden aus: AUS, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00. 2.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs Aktivierung der Autom. Einschaltung [AUT. NETZ. EIN(AC)] Diese Funktion schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzkabel an eine belegte Netzsteckdose angeschlossen wird. Damit umgeht man das ständige Drücken der POWER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse. Einschalten des Projektors durch Anlegen eines RGB-Signals [AUT. NETZ. EIN(COMP.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs ❼ Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.] Zeigt den Status des aktuellen Signals und die Lampenbetriebsstunden an. Diese Option besteht aus drei Seiten. Folgende Informationen sind enthalten: TIPP: Wenn Sie die HELP-Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die Menüpunkte des INFORMATION-Menüs angezeigt. [VERWENDUNGSDAUER] [VERBL. LAMPENBETR.-DAUER] (%)* [VERSTR. LAMPENBETR.-STD.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs [QUELLE] [HORIZONTALE FREQUENZ] [SIGNALTYP] [SYNCH.-TYP] [SCAN-TYP] [VERTIKALE FREQUENZ] [VIDEOTYP] [SYNCH.
6. Verwendung des Bildschirm-Menüs ➑ Menü-Beschreibungen und Funktionen [RESET] Rückstellung auf die Werkseinstellungen [RESET] Die RESET-Funktion ermöglicht Ihnen die Rückstellung der Einstellungen für alle Quellen auf die Werkseinstellungen: [AKTUELLES SIGNAL] Stellt die Einstellungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Hersteller-Voreinstellungen zurück.
7. Wartung In diesem Abschnitt wird ein einfaches Verfahren beschrieben, wie Sie den Fokussensor und die Linse reinigen sowie die Lampe und die Kühlpumpe austauschen. ➊ Reinigung der Linse und des Fokussensors Reinigung der Linse Verwenden Sie ein Gebläse oder Linsenpapier, um die Linse zu reinigen, und achten Sie dabei darauf, dass Sie die Linse nicht verkratzen oder beschädigen. D BY SOU RCE LE CT O N /S TA N SE P M S LA TU A R ST E W PO FO C U S ADAUTO J.
7. Wartung ➌ Austausche der Lampe und der Kühlpumpe Nach ca. 2500 Betriebsstunden (bis zu 3500 Stunden im Eco-Modus) blinkt die LAMP-Anzeige am Gehäuse rot und die Meldung [DIE LAMPE HAT DAS ENDE IHRER LEBENSDAUER ERREICHT. BITTE TAUSCHEN SIE DIE LAMPE AUS.] erscheint. Selbst wenn die Lampe noch funktioniert, sollte sie nach 2500 Betriebsstunden (bis zu 3500 Stunden im ECO- Modus) ausgetauscht werden, um die optimale Leistungsfähigkeit des Projektors sicherzustellen.
7. Wartung 3. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehäuses, bis der Phillips-Schraubendreher frei dreht. Die zwei Schrauben können nicht entfernt werden. Nehmen Sie das Lampengehäuse ab, indem Sie den Griff halten. Verriegelung HINWEIS: Auf dem Lampengehäuse befindet sich zur Vermeidung eines elektrischen Schlages eine Verriegelung. Versuchen Sie nicht, diese Verriegelung zu umgehen. Fig. A Fig. B Fig.
7. Wartung 4. Drücken Sie das Bauteil wie auf der Abbildung gezeigt und legen Sie ein neues Lampengehäuse ein, bis das Lampengehäuse in der Fassung einrastet. VORSICHT Verwenden Sie ausschließlich die NEC-Austauschlampe NP09LP (NP62G/NP61G) or NP08LP (NP52G/NP41G). Bestellen Sie die Lampe bei Ihrem NEC-Fachhändler. Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den beiden Befestigungsschrauben. HINWEIS: Ziehen Sie die beiden Schrauben abwechselnd an, bis beide Schrauben vollständig angezogen sind.
7. Wartung (2) Nehmen Sie die Kühlpumpenabdeckung ab. Kontaktfläche des Anschlusses N VIDE O IN S-VI HINWEIS: Halten Sie die Kontaktfläche des Anschlusses sauber. Entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub oder Schutz von der Kontaktfläche des Anschlusses. DE O IN AC IN 7. Bauen Sie eine neue Kühlpumpe ein. (1) Richten Sie die Klappen auf der Kühlpumpenabdeckung an der Führung des Gehäuses aus und schieben Sie die Kühlpumpenabdeckung zu.
8. Anhang ➊ Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Anzeige-Meldungen Netzanzeige (POWER) Anzeige-Zustand Aus 0,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus Grün 2,5 Sek. Ein, Anzeige blinkt 0,5 Sek. Aus 0,5 Sek. Ein, Orange 0,5 Sek. Aus Grün Anzeige leuchtet Orange Projektor-Zustand Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. – Der Projektor macht sich einschaltbereit. Warten Sie einen Moment.
8. Anhang Herkömmliche Störungen & Lösungen (→ “Netz / Status / Lampen-Anzeige” auf Seite 76.) Störung Überprüfen Sie diese Punkte • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung eingeschaltet ist. (→ Seite 15, 16) • Stellen Sie sicher, dass die Lampenabdeckung richtig aufgesetzt ist. (→ Seite 74) • Stellen Sie bitte sicher, dass beide Schrauben am Lampengehäuse vollständig angezogen sind.
8. Anhang Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt. • Der Projektor und der PC fahren hoch. Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
8. Anhang ➋ Technische Daten Dieses Kapitel liefert Ihnen technische Informationen über die Leistung des Projektors NP62G/NP61G/NP52G/NP41G.
8.
81 Einheit: mm (zoll) 59 (2,3") Linsenmitte 73 (2,9") Linsenmitte 246 (9,7") 79 (3,1") 177 (7,0") LAMP STATUS POWER AUTO ADJ. SELECT SOURCE FOCUS ON/STAND BY NP62G/NP52G COMPUTER IN VIDEO IN VIDEO IN S-VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN AUDIO IN PC CONTROL USB PC CONTROL 72 (2,8") COMPUTER IN AC IN ➌ Gehäuseabmessungen 8.
8. Anhang ➍ Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-Eingangsanschlusses 15-poliger Mini D-Sub-Anschluss 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Signalpegel Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Synch.-Signal: TTL level Stift-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RGB-Signal (Analog) Rot Grün oder Synch.-an-Grün Blau Masse Masse Rote Masse Grüne Masse Blaue Masse Nicht belegt Synch.-Signal-Masse Nicht belegt Bidirektionale DATA (SDA) Horizontal-Synch. oder Signalgemisch-Synch. Vertical-Synch.
8. Anhang ➎ Liste kompatibler Eingangssignale Horizontal: 15 kHz to 100 kHz (RGB: 24 kHz oder mehr) Vertikal: 50 Hz to 85 Hz Signal Auflösung (Bildpunkte) Frequenz H.
8.
8. Anhang ➐ Checkliste für die Fehlersuche Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Lesen Sie darüber hinaus das Kapitel “Fehlersuche” in Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihrer Störung erheblich. * Drucken Sie die nachfolgenden Seiten aus.
8. Anhang Bitte geben Sie in dem unten dafür vorgesehenen Feld eine detaillierte Störungsbeschreibung an. Informationen über die Verwendung und die Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird Projektor Installationsumgebung Modellnummer: Bildschirmgröße: Seriennummer.: Bildschirm-Typ: Kaufdatum: Lampenbetriebszeit (Stunden): Horizontale Synchr.-Frequenz [ [ Synch.-Polarität H M (+) M (–) V M (+) M (–) Synch.
8. Anhang ➑ TravelCare-Führer 8) bei Problemen oder Schäden an der Lampe oder anderen Verschleißteilen, im Lieferumfang enthaltenen oder optionalen Teilen; 9) bei anderen Bedingungen, die in der dem Gerät beiliegenden Garantie aufgeführt sind. TravelCare – eine Serviceleistung für Weltreisende Dieses Produkt ist für “TravelCare”, NEC’s einzigartige internationale Garantie vorgesehen.
8. Anhang In Asien und im Nahen Osten NEC Display Solutions, Ltd. Adresse: 686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun, Kanagawa 258-0017, Japan Telefon: +81 465 85 2369 Fax: +81 465 85 2393 E-Mail-Adresse: support_pjweb@gw.neds.nec.co.jp WEB-Adresse: http://www.nec-pj.com Hyosung ITX Co., Ltd. Adresse: 1st Fl., Ire B/D. #2, 4Ga, Yangpyeng-Dong, Youngdeungpo-Gu, Seoul, Korea 150-967 Telefon: +82 2 2163 4193 Fax: +82 2 2163 4196 E-Mail-Adresse: moneybear@hyosung.
8.
8. Anhang Bedingung für Ihr TravelCare-Serviceprogramm 4. Funktionsunfähigkeit bei Auslieferung (DOA): Der Endverbraucher muss dieses Problem mit dem Händler in dem Land lösen, in dem das Gerät gekauft wurde. Das durch NEC autorisierte Service-Center führt bei einem DOA-Gerät eine normale Garantiereparatur durch, ersetzt das Gerät allerdings durch kein neues.
© NEC Display Solutions, Ltd.