LCD-Projektor NP3150/NP2150/NP1150 NP3151W Bedienungshandbuch
© NEC Display Solutions, Ltd. 2007-2008 4e Ausgabe Februar 2008 Informationen über die drahtlose USB LAN: In gewissen Ländern werden die Projektore der NP3150/NP2150/NP1150/NP3151W Produktreihen standardmässig ohne drahtlose USB LAN-Karte verteilt. Wenn Sie den Projektor ohne drahtlose USB LAN-Karte kaufen und den Projektor über einen drahtlosen Anschluss benutzen wollen, müssen Sie die optional drahtlose USB LAN-Karte installieren. Beim Modell ohne drahtlose USB-Karte ist eine Blindabdeckung angebracht.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC NP3150/NP2150/NP1150/NP3151W Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Tragen Sie diese hier ein: VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen.
Wichtige Informationen Entsorgung Ihres benutzten Gerätes Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elektrische und elektronische Geräte mit dieser Markierung (links) getrennt vom normalen Haushaltsabfall entsorgt werden müssen. Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör oder ihre Lampen mit ein.
Wichtige Informationen Wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen. Installation • Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen: - auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch. - in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen.
Wichtige Informationen Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge • Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und Projektor ein.
Wichtige Informationen VORSICHT • Transportieren Sie Ihren Projektor immer nur mit Hilfe des Tragegriffs. Aber Sie müssen zuerst unbedingt den Tragegriff in Position verriegeln. Siehe zum Verriegeln des Tragegriffs den Abschnitt “Verriegeln des Tragegriffs” auf Seite 6. • Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Eine falsche Verwendung wie z.B. das Benutzen des Kippfußes als Griff oder Aufhänger (von der Wand oder Zimmerdecke) kann zu einer Beschädigung des Projektors führen.
Wichtige Informationen Über den Modus Große Höhe • Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß / 1600 Meter oder höher verwenden. Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß/1600 Meter ohne die Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein.
Wichtige Informationen Erklärung zu Vorschriften der Aufsichtsbehörden: Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den folgenden nationalen Vorschriften und die Inbetriebnahme kann unzulässig sein, falls bestimmte Einschränkungen gelten. Hiermit erklärt NEC Display Solutions, Ltd., dass sich dieser/diese/dieses USB Wireless LAN Unit (Model: NP01LM) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet”.
Wichtige Informationen Sicherheitsmaßnahmen bei der Verwendung von Wireless-LAN-Produkten Bei einem Wireless-LAN werden für den Datenaustausch zwischen Wireless-Accesspoints (Computer etc.) Radiowellen statt Kabel verwendet, was den Vorteil bietet, dass LANVerbindungen frei innerhalb des Ausbreitungsbereiches der Radiowellen hergestellt werden können.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen........................................................................................ i 1. Einführung............................................................................................................. 1 1 Lieferumfang................................................................................................................... 1 2 Einführung in Ihren Projektor..........................................................................................
Inhaltsverzeichnis H Ausschalten des Projektors.......................................................................................... 34 I Nach dem Betrieb......................................................................................................... 34 4. Praktische Funktionen. ................................................................................ 35 A Ausblenden von Bild und Ton.......................................................................................
Inhaltsverzeichnis 6. Anwendung des Bildschirm-Menüs...................................................... 71 1 Verwendung der Menüs................................................................................................ 71 Verwenden des erweiterten und des grundlegenden Menüs.................................. 72 Eingeben alphanumerischer Zeichen mit der Software-Tastatur............................ 72 2 Menübaum.......................................................................................
Inhaltsverzeichnis 9. Anhang................................................................................................................. 132 1 Fehlersuche................................................................................................................ 132 Anzeige-Meldungen.............................................................................................. 132 2 Technische Daten.....................................................................................................
1. Einführung 1 Lieferumfang 3D RE FO RM AU TO AD JU ST SO UR CE YON /S TA ND BY PO B US P M LA US AT ST WER Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen.
1. Einführung 2 Einführung in Ihren Projektor Dieses Kapitel stellt Ihnen den neuen NP3150/NP2150/NP1150/NP3151W Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente. Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung des Projektors Der NP3150/NP2150/NP1150 ist ein hoch entwickelter XGA-Projektor, der eine verbesserte Anzeige erzeugt. NP3151W ist ein WXGA Projektor. Der NP3150/NP2150/NP1150/NP3151W ermöglicht Ihnen die Projektion von Bildern bis zu 500 Zoll (diagonal gemessen).
1. Einführung • • • Wandfarbenkorrektur Integrierte Wandfarbenkorrektur-Voreinstellungen sorgen bei der Projektion auf nicht-weißem Projektionsmaterial (oder einer Wand) für eine anpassungsfähige Farbkorrektur. Sechs voreingestellte Bildmodi für benutzerdefinierte Bild- und Farbeneinstellungen Jeder Bild-Voreinstellungsmodus kann kundenspezifisch eingestellt und gemäß der Kundeneinstellungen gespeichert werden.
1.
1. Einführung Unterseite Anti-Diebstahl-Schraube für die Linse (→ Seite 131) Tragegriff Tragen des Projektors Tragen Sie den Projektor ausschließlich am Griff. Stellen Sie vor dem Transport des Projektors sicher, dass sowohl das Netzkabel als auch alle anderen Anschlusskabel für Videoquellen abgetrennt sind. Decken Sie die Linse mit der Linsenkappe ab, wenn Sie den Projektor transportieren oder nicht verwenden.
1. Einführung Verriegeln des Tragegriffs 1. Stellen Sie den Projektor vorsichtig auf dessen hinteres Teil. 2. Ziehen Sie den Tragegriff nach oben, während die Sperrklinke nach unten gedrückt wird. 3. Drücken Sie die linke und rechte Verriegelung nach unten, um den Tragegriff in Position zu bringen. • Um den Tragegriff zurück in die Ausgangsposition zu bringen, die linke und rechte Verriegelung nach oben drücken und den Tragegriff nach unten drücken.
1. Einführung Ausstattung der Geräteoberseite 9 10 8 7 6 1 45 SELECT USB LAMP STATUS 3D.REFORM 11 1. POWER-Taste ( 34) AUTO.ADJUST SOURCE ON/STAND.By 12 POWER 32 7. AUTO ADJUST-Taste (→ Seite 32) ) (ON / STAND BY) (→ Seite 23, 8. 3D REFORM-Taste (→ Seite 30, 40) HINWEIS: Drücken Sie diese Taste zum Einschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors diese Taste zweimal. 9. MENU-Taste 10. SELECT GHFE / Lautstärketasten 2.
1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste 4 13 12 3 1 8 2 USB(LAN) WIRELESS WIRELESS 14 5 6 7 9 11 10 Das tatsächliche Aussehen der Anschlussleiste kann etwas von der Abbildung abweichen, was allerdings keinerlei Auswirkung auf die Leistung des Projektors hat. 1. COMPUTER 1 IN/Komponenten-Eingangsstecker (15-poliger Mini D-Sub) (→ Seite 14, 16) AUDIO IN (Stereo Mini-Buchse) (→ Seite 14, 15, 17) 10.
1. Einführung R D Bezeichnung der Bedienelemente der Fernbedienung S EL EC T 4. LED Blinkt beim Betätigen einer Taste auf. RK WO 3 EO S-V ID NET VIE 2 1 EO VID R WE ENT COM PON PO W ON ER ER PUT COM 3 5. POWER ON-Taste (→ Seite 23) HINWEIS: Halten Sie die POWER ON-Taste zum Einschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. PO W OFF ER 6. POWER OFF-Taste (→ Seite 34) HINWEIS: Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors zweimal die POWER OFF-Taste. 2 1 1.
1. Einführung Einlegen der Batterie 1 Drücken Sie auf die Sperr- klinke und entfernen Sie die Batterieabdeckung. 2 Legen Sie neue Batterien (AA) ein. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/–). 3 Schließen Sie die Batterieabdec- kung, bis sie einrastet. HINWEIS: Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
1. Einführung Verwendung der Kabelfernbedienung Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten Fernbedienungskabels an die Minibuchse REMOTE und das andere Ende an die Fernbedienung an. HINWEIS: Wenn das Remote-Kabel an der REMOTE-Minibuchse am Anschlussfeld angeschlossen wird, ist kein drahtloser Betrieb möglich.
2. Installation und Anschlüsse Dieses Kaptitel beschreibt die Aufstellung des Projektors und den Anschluss von PCs, Video- und Audioquellen. Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie den Projektor jedoch in Betrieb nehmen, sind folgende Vorarbeiten erforderlich: 3 z Stellen Sie einen Projektionsbildschirm und den Projektor auf. x Schließen Sie ihren Computer oder ihr Videogerät an den Projektor an. Sehen Sie die Seiten 14 - 21.
2. Installation und Anschlüsse Auswahl des Aufstellungsortes [NP3151W] Je weiter der Projektor vom Projektionsbildschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,76 m (30 Zoll), wenn der Projektor grob gemessen etwa 1,1 m (44 Zoll) von der Wand oder dem Projektionsbildschirm entfernt aufgestellt ist. Die größte Bilddiagonale beträgt 12,7 m (500 Zoll), wenn der Projektor ca.
2. Installation und Anschlüsse 2 Herstellen der Anschlüsse Anschluss Ihres PCs oder Macintosh-Computers HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebooks muss dieses vor dem Einschalten, wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet, an den Projektor angeschlossen werden. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal vom Notebook nicht aktiviert, wenn es nicht vor dem Einschalten am Projektor angeschlossen ist.
2. Installation und Anschlüsse Bei Anzeige eines DVI-Digitalsignals Für die Projizierung eines DVI-Digitalsignals muss der PC und der Projektor mittels eines DVI-D-Signalkabels (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden, bevor Sie Ihren PC oder Projektor einschalten. Schalten Sie zuerst den Projektor ein und wählen Sie COMPUTER 3 aus dem Quellenmenü aus, bevor Ihr PC eingeschaltet wird.
2.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang COMPONENT IN USB(LAN) WIRELESS WIRELESS AUDIO IN Komponenten-Video-RCA23 Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät DVD-Player L AUDIO IN L R AUDIO OUT R Y Cb Cr Component Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) TIPP: Ein Komponenten-Signal wird automatisch angezeigt. Falls nicht, wählen Sie im Menü [Einrichten] → [Optionen] → [Signalauswahl] → [Computer 1 (oder 2)] → [Komponenten] aus.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss des VCR USB(LAN) WIRELESS S-VIDEO IN WIRELESS AUDIO IN VIDEO IN S-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät Videorekorder S-VIDEO VIDEO VIDEO OUT L R AUDIO IN AUDIO OUT L R Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) HINWEIS: Konsultieren Sie Ihr VCR Handbuch für weitere Informationen zu den Anforderungen an die Videoausgänge Ihrer Ausrüstung.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss an ein Netzwerk Der NP3150/NP2150/NP1150/NP3151W verfügt standardmäßig über einen LAN-Port (RJ-45), mit dem über ein LAN-Kabel ein LAN-Anschluss ermöglicht wird. Mit dem USB WLAN-Adapter ist auch eine drahtlose LAN-Verbindung möglich. Zur Einrichtung einer LAN-Verbindung müssen Sie dem Projektor eine IP-Adresse zuweisen. Einstellen des Netzwerkmodus siehe Seite 105.
2.
2. Installation und Anschlüsse (C) Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses (Netzwerktyp → Ad Hoc) USB WLAN-Adapter PC mit eingesetzter drahtloser LAN-Karte PC mit integrierter drahtloser LAN-Funktion Um die direkte Kommunikation (d. h. Partner-zu-Partner) zwischen PCs und Projektoren zu aktivieren, müssen Sie den Ad Hoc-Modus auswählen. Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] → [KABELLOS] → [ERWEITERT] → [ANSCHLUSS] → [NETZWERKTYP] → [AD HOC] aus.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor an. Schließen Sie zunächst den dreipoligen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels an den AC IN-Eingang des Projektors und dann den anderen Stecker an eine Wandsteckdose an. IFT SH NNSS LELE FTFT LELE HT RIG WN DO UP SELE CT 3D .REF OR M AU TO .ADJ US T SO UR CE O N /S US B LA ST MP AT WER US TA N D .
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsbildschirm. 1 Einschalten des Projektors HINWEIS: • Der Projektor verfügt über zwei Netzschalter: Hauptnetzschalter und POWER-Taste (ON/STAND BY) (POWER ON und OFF auf der Fernbedienung). • Stellen Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels sicher, dass sich der Hauptnetzschalter in der Off-Position (V) befindet.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit aus 21 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Wählen Sie mit der SELECT H-Taste eine der 21 Sprachen als Menüsprache aus.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2 Quellenauswahl Auswahl der Computer- oder Videoquelle Auswählen aus der Quellen-Liste Drücken Sie kurz die SOURCE-Taste am Projektorgehäuse, um die QuellenListe einzublenden. Jedes Mal, wenn die SOURCE-Taste betätigt wird, ändert sich die Eingangsquelle wie folgt: “COMPUTER 1/2/3”, “KOMPONENTEN”, “VIDEO” (Videorekorder), “S-VIDEO”, “VIEWER” (Präsentationsfolien auf einem USB Speichergerät) oder “NETZWERK” (LAN-Asnchluss [RJ-45] oder installierte drahtlose LAN-Karte).
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 3 Einstellung der Bildgröße und Bildposition Verwenden Sie die Linsenversatzsdetails, die Kippfuß-Einstellhebel, den Zoom-Hebel oder den Fokus-Ring, um die Bildgröße und die Bildposition einzustellen.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung der Position eines projizierten Bildes • Drehen Sie am Linsenversatzwähler. LENS SHIFT LEFT RIGHT DOWN UP T LEF T S SHIF LEN HT RIG N DOW UP SELE CT 3D REFO RM AUTO ADJU ST SOUR CE ON AN /ST D BY USB LAMP STATU POWE S R WIRELESS WIRELESS HINWEIS: Der Linsenversatzwähler für LINKS-RECHTS kann keine halbe Umdrehung oder mehr gedreht werden. Nicht zu sehr drehen, anderenfalls könnte er kaputt gehen.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung des Fokus (Fokus-Ring) • Drehen Sie am Fokus-Ring, um die Fokus-Einstellung vorzunehmen. Fokus-Ring LENS RELEASE T LEF T S SHIF LEN HT RIG N DOW UP SELE CT 3D.R EFOR M AUTO .ADJU ST SOUR CE ON /ST AN D.B y USB LAMP STAT POWE US R WIRELESS WIRELESS Zuletzt die Bildgröße einstellen (Zoom-Hebel) • Drehen Sie am Zoom-Hebel, um die Bildgröße auf dem Bildschirm einzustellen.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung des Kippfußes 1. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an. B UP WN DO RIG HT 1 CT LE SE 3D RE FO RM AU TO AD JU ST SO UR CE ON /S TA ND US BY LA M PO P US AT ST WER VORSICHT: Berühren Sie während der Kippfuß-Einstellung nicht die Lüftungsschlitze, da sie während des Projektorbetriebs und während der Abkühlphase nach dem Ausschalten heiß werden können. 2.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 4 Trapezverzerrungskorrektur Wenn der Projektor nicht exakt vertikal zum Bildschirm ausgerichtet ist, tritt eine Trapezverzerrung auf. Um dieses Problem zu lösen, können Sie die “Trapez”-Funktion anwenden - eine digitale Technologie, mit der die Trapezverzerrung eingestellt werden kann, um ein klares, rechteckiges Bild zu erhalten. Das folgende Verfahren erklärt, wie der [Trapez]-Bildschirm vom Menü aus bedient wird, um Trapezverzerrungen zu korrigieren.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 5. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 4, um die Trapezverzerrung zu korrigieren. 6. Drücken Sie nach der Trapezkorrektur die EXIT-Taste. Der Trapez-Bildschirm wird ausgeblendet. • Drücken Sie für eine erneute Trapezkorrektur die 3D REFORM-Taste, um den Trapez-Bildschirm einzublenden und wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte 1 bis 6.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 5 Automatische Optimierung des RGB-Bildes Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto-Einstellfunktion Auto Adjust Automatische Optimierung des RGB-Bildes. Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die AUTO ADJUST. Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen. [Poor picture] NT ER EX IT LASER L-CLICK R-CLICK MOUSE PIP FREEZE ASPECT LAMP MODE AUTO ADJ.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) G Verwendung des Laserpointers Mit Hilfe des Lasers können Sie die Aufmerksamkeit der Zuschauer auf einen roten Punkt richten, den Sie auf jedem Objekt platzieren können. VORSICHT: • Blicken Sie nicht in den eingeschalteten Laserpointer. • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen. • Verbieten Sie Kindern die Verwendung des Laserpointers. Halten Sie die LASER-Taste zum Aktivieren des Laserpointers gedrückt. LEFT LENS SHIFT RIGHT DOWN UP SELECT 3D.REFO RM AUTO.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) H Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: 1. Drücken Sie die POWER (ON/STAND BY)-Taste am Projektorgehäuse oder die POWER OFF-Taste auf der Fernbedienung. Die [Strom ausschalten. / Sind Sie sicher?] Meldung erscheint. POWER OFF POWER ON COMPUTER 1 VIDEO 2 VIEWER 3 NETWORK COMPONENT S-VIDEO M ENU USB LAMP STATUS 3D.REFORM AUTO.ADJUST SOURCE SELECT POWER ON/STAND.By EN 2. Drücken Sie die ENTER-Taste.
4. Praktische Funktionen NT ER EX IT LASER L-CLICK A Ausblenden von Bild und Ton Mit der PIC-MUTE-Taste können Sie das Bild und den Ton vorübergehend ausblenden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal. HINWEIS: Auch wenn das Bild ausgeblendet wird, bleibt das Menü auf dem Bildschirm angezeigt. R-CLICK MOUSE PIP FREEZE ASPECT LAMP MODE AUTO ADJ.
4. Praktische Funktionen 4 Änderung des Lampenmodus Der Betrieb im Eco-Modus verlängert die Lebensdauer der Lampe. NT ER EX IT LASER Gehen Sie wie folgt vor, um in den [Eco]-Modus zu wechseln: L-CLICK R-CLICK MOUSE 1. Drücken Sie die LAMP MODE-Taste, um den [Lampenbetriebsart]-Bildschirm aufzurufen. 2. Wählen Sie mit der SELECT G- oder H-Taste den [Eco]-Modus aus. PIP FREEZE ASPECT LAMP MODE AUTO ADJ. VOLUME PAGE MAGNIFY UP DOWN 3. Drücken Sie die ENTER-Taste.
4. Praktische Funktionen 6 Verwendung einer USB-Maus USB(LAN) WIRELESS WIRELESS Die Verwendung einer USB-Maus ermöglicht einen homogenen Betrieb. Sie können eine handelsübliche USB-Maus verwenden.
4. Praktische Funktionen 7 Verwendung des optionalen Maus-Fernbedienungsempfängers (NP01MR) Der optionale Maus-Fernbedienungsempfänger ermöglicht Ihnen die Bedienung der Mausfunktionen Ihres Compu-ters über die Fernbedienung. Dies ist für die mit dem Computer erstellten Präsentationen besonders praktisch. Anschluss des Empfängers für die drahtlose Maus an Ihren Computer Falls Sie die drahtlose Mausfunktion anwenden möchten, schließen Sie den Empfänger für die drahtlose Maus und den Computer an.
4. Praktische Funktionen Bedienung Ihrer Computer-Maus von der Fernbedienung Sie können Ihre Computer-Maus von der Fernbedienung aus bedienen. PAGE UP/DOWN-Taste......................Zum Durchlaufen des Fenster-Anzeigebereiches oder zum Anzeigen des vorherigen oder nächsten Dias in PowerPoint auf Ihrem Computer. SELECT GHFE-Taste.....................bewegt den Maus-Cursor auf Ihrem Computer. MOUSE L-CLICK-Taste.....................fungiert als linke Maustaste. MOUSE R-CLICK-Taste.....................
4. Praktische Funktionen 8 Korrigieren der horizontalen und vertikalen Trapezverzerrung (ECKENKORREKTUR) Korrigieren Sie die Trapezverzerrungen (trapezförmig) mit Hilfe der 3D Reform-Funktion, um den oberen und unteren Bildschirmteil sowie die linke und rechte Bildschirmseite so zu verlängern oder zu verkürzen, dass das projizierte Bild rechteckig ist. Eckenkorrektur 1. Um die aktuellen Einstellungen zurückzusetzen, halten Sie die 3D REFORM-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
4. Praktische Funktionen 7. Verschieben Sie den Rahmen des projizierten Bildes mit der SELECT GHFE-Taste wie im Beispiel gezeigt. Bildschirm 8. Drücken Sie die ENTER-Taste. Bildschirm 9. Wählen Sie mit der SELECT GHFE-Taste ein anderes Symbol aus, das in die Richtung zeigt. Wählen Sie im Eckenkorrektur-Einstellbildschirm [Verlassen] oder drücken Sie die EXIT-Taste auf der Fernbedienung. Bildschirm Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. 10.
4. Praktische Funktionen Die einstellbaren Bereiche für 3D Reform sind wie folgt: Eckenkorrektur Trapez * Horizontal Vertikal Max. ca. +/– 40° Max. ca. +/– 30° Unter den nachfolgenden Bedingungen wird der maximale Winkel erreicht: • Wenn die Standard-Linse verwendet wird • Wenn die Linsenumschaltung auf die Mitte gestellt wird. • Wenn die Linsenumschaltung verwendet wird und das Bild jedoch nicht in der Mitte des Bildschirms dargestellt wird, wird der einstellbare Bereich erhöht oder verringert.
4. Praktische Funktionen 9 Verwendung der Funktion BILD-IN-BILD (Picture in Picture = PIP) Der Projektor verfügt über eine Funktion, mit der zwei unterschiedliche Signale gleichzeitig dargestellt werden können. Diese Funktion wird BILD-IN-BILD genannt (Picture in Picture = PIP). Es gibt zwei verschiedene Modi: BILD-IN-BILDModus und Darstellung Nebeneinander (Side by Side). Im Menü wählen Sie folgendes aus [EINRICHTEN] → [GRUNDLEGENDES] → [BILD-IN-BILD].
4. Praktische Funktionen Ansicht eines zusätzlichen Bildes im Hauptbild Mit Hilfe der PIP-Taste auf der Fernbedienung können Sie im Hauptbild ein zusätzliches Bild einblenden. Dazu gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die PIP-Taste auf der Fernbedienung. Das zusätzliche Bild wird im Hauptbild angezeigt. Das zusätzliche Bild 2. Drücken Sie die PIP-Taste erneut, um nur noch das Hauptbild anzuzeigen. HINWEIS: Es wird der zum Hauptbild gehörige Ton wiedergegeben.
4. Praktische Funktionen J Schutz vor unerlaubter Verwendung des Projektors Die Zuweisung eines Schlüsselwortes verhindert die Verwendung des Projektors durch Unbefugte. Die Sicherheitsfunktion einschalten indem zum ersten Mal ein Passwort vergeben wird 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Menü wird gezeigt. 2. Drücken Sie zum Hervorheben des [Einrichten]-Untermenüs einmal die SELECT E-Taste, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Die Seiten-Registerkarte [Grundlegendes] wird hervorgehoben. 3.
4. Praktische Funktionen 4. Drücken Sie die Taste SELECT H drei Mal, um [SICHERHEITSEINST.] hervorzuheben. 5. Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Menü SICHERHEITSEINST. aufzurufen. 6. Drücken Sie die Taste SELECT H vier Mal, um [SICHERHEIT-EINSTELLUNGEN] hervorzuheben und drücken Sie die ENTER-Taste. Der Bildschirm für die Sicherheit wird eingeblendet. 7. Drücken Sie zum Hervorheben des Schlüsselwort-Eingabefeldes zunächst einmal die SELECT H-Taste und dann die ENTER-Taste.
4. Praktische Funktionen 8. Geben Sie über die Software-Tastatur ein alphanumerisches Schlüsselwort ein. Führen Sie für die Eingabe von z. B. “1234” die nachfolgend aufgeführten Schritte 8-1 bis 8-4 aus. HINWEIS: • Wenn Sie Ihre USB-Maus benutzen, können Sie jede Zahl oder Buchstabe anklicken. BS: Das Zeichen vor dem Cursor oder dem leuchtenden Zeichen löschen. : Passwort bestätigen und die Software-Tastatur schließen. • Das Passwort muss zwischen ein und zehn Zeichen lang sein.
4. Praktische Funktionen 10. Drücken Sie zum Hervorheben von [OK] die SELECT H-Taste und dann die ENTER-Taste. Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 11. Drücken Sie zum Hervorheben von [JA] die SELECT F -oder E -Taste und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Sicherheitsfunktion wird aktiviert, sobald der Projektor das nächste Mal eingeschaltet wird.
4. Praktische Funktionen Deaktivieren von Sicherheit 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Menü wird eingeblendet. HINWEIS: Gleich nachdem der Projektor eingeschaltet wurde und die Meldung “DER PROJEKTOR IST GESPERRT! GEBEN SIE IHR SCHLÜSSELWORT EIN.” unten am Bildschirm angezeigt worden ist, wird durch Drücken der MENU-Taste das Schlüsselwort-Eingabefeld eingeblendet. Wenn zu diesem Zeitpunkt die MENU-Taste gedrückt wird, erscheint das Menü. 2.
4. Praktische Funktionen K Einschränkung der Zugriffsrechte auf verfügbare Menüpunkte Mit der Benutzerkontofunktion können Sie den Zugriff auf verfügbare Menüpunkte auf der Benutzerebene verwalten. Der Projektor verfügt über zwei Menümodi: ERWEITERTES MENÜ und GRUNDMENÜ. ERWEITERTES MENÜ....In diesem Menümodus stehen sämtliche verfügbaren Menüs und Befehle zur Verfügung. Benutzer mit einem Konto als ADMINISTRATOR oder Berechtigung für das erweiterte Menü können auf das erweiterte Menü zugreifen. GRUNDMENÜ.
4. Praktische Funktionen Erstellen oder Hinzufügen eines Benutzers 1. Im Menü wählen Sie folgendes aus [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [SICHERHEITSEINSTELLUNGEN]. 2. Wählen Sie [KONTO] → [EINSTELLUNGEN]. Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Menüpunkt [KONTO] wird eingeblendet. 3. Wählen Sie [ERSTELLEN]. Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Menüpunkt [KONTO] wird eingeblendet. 4. Geben Sie einen Benutzernamen, Benutzertyp und ein Passwort ein.
4. Praktische Funktionen Bearbeiten eines Benutzers (Ändern der Kontoeinstellungen) 1. Im Menü wählen Sie folgendes aus [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [SICHERHEITSEINSTELLUNGEN]. HINWEIS: Es wird empfohlen, dass ein Benutzer mit einem Administratorkonto die Änderungen an den Kontoeinstellungen vornimmt. 2. Wählen Sie [KONTO] → [EINSTELLUNGEN]. Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Menüpunkt [KONTO] wird eingeblendet. 3.
4. Praktische Funktionen Betrieb mit einem HTTP-Browser Überblick Durch Anwendung von HTTP-Server-Funktionen können Sie den Projektor von einem Webbrowser aus bedienen, ohne dass dafür eine spezielle Software installiert werden muss. Für den Webbrowser benötigen Sie “Microsoft Internet Explorer 4.x” oder eine höhere Version. (Dieses Gerät verwendet “JavaScript” und “Cookies”, und der Browser muss so eingestellt sein, dass er diese Funktion akzeptiert.
4. Praktische Funktionen Struktur des HTTP-Servers Power: Regelt die Stromversorgung des Projektors. On.....................Strom wird eingeschaltet. Off...................Strom wird ausgeschaltet. Volume: Regelt die Lautstärke des Projektors. G .....................Erhöht den Lautstärke-Einstellwert. H .....................Verringert den Lautstärke-Einstellwert. AV-Mute: Steuert die Ausblendfunktion des Projektors. Picture On..... Blendet Video aus. Picture Off.... Hebt die Ausblendung von Video auf.
4. Praktische Funktionen Source Select: Wechselt den Eingangsanschluss des Projektors. Computer1..........Wechsel zum COMPUTER 1 IN-Anschluss. Computer2..........Wechsel zum COMPUTER 2 IN-Anschluss. Computer3..........Wechsel zum COMPUTER 3 (DVI-D) IN-Anschluss. Komponenten.........Wechselt zu den COMPONENT IN-Anschlüssen. Video.....................Wechsel zum VIDEO IN-Anschluss. S-Video.................Wechsel zum S-VIDEO IN-Anschluss. Viewer..................
4. Praktische Funktionen M Projizieren der Bildschirmdarstellung Ihres Computers mit dem Projektor über ein Netzwerk [NETZWERKPROJEKTOR] Ein mit Windows Vista betriebener Computer kann mit Hilfe des Projektors über ein Netzwerk fernbedient werden. Der Projektor unterstützt die Netzwerkprojektorfunktion und die Remotedesktop-Funktion von Windows Vista.
4. Praktische Funktionen 2. Betätigen Sie die SELECT H oder G Tasten, um [NETZWERK] auszuwählen und drücken Sie die ENTERTaste. Im Bildschirm wird das Menü [NETZWERK] angezeigt. 3. Wählen Sie aus dem Menü [NETZWERK] die Option [NETZWERKPROJEKTOR]. Es wird [PROJEKTORNAME/DISPLAYAUFLÖSUNG/PAßWORT/URL] angezeigt. TIPP: • Um das Standardpasswort “1234” abzuändern, [ÄNDERUNG] wählen und auf ENTER drücken. Der Eingabebildschirm [PASSWORT EINGEBEN] wird eingeblendet. Geben Sie bitte ein Zahlenpasswort ein.
4. Praktische Funktionen 4. Verschieben Sie den [Auflösung] Schieberegler, um die Auflösung der auf [DISPLAYAUFLÖSUNG] in der Anzeige: NETZWERKPROJEKTOR dargestellten, zu verändern. 5. Klicken Sie auf [OK]. Es wird die Abfrage “Möchten Sie diese Anzeigeeinstellungen behalten?” eingeblendet. 6. Klicken Sie auf [Ja]. Die Auflösung der Windows Vista Anzeige wird entsprechend der Informationen, die unter [DISPLAYAUFLÖSUNG] in der Anzeige: NETZWERKPROJEKTOR dargestellt werden, verändert.
4. Praktische Funktionen 8. Geben Sie das Passwort in das durch das Vorgehen in Schritt 7 aufgerufene Eingabefeld ein. 9. Klicken Sie auf [Verbinden]. Die Netzwerkprojektorfunktion ist nun aktiviert und die Bildschirmdarstellung von Windows Vista wird vom Projektor projiziert. HINWEIS: Wenn die Netzwerkprojektorfunktion aktiviert ist, wird die Hintergrundfarbe des Desktop auf Schwarz umgeschaltet.
4. Praktische Funktionen Verwenden des Projektors zur Bedienung Ihres Computers über ein Netzwerk [REMOTEDESKTOP] • Durch Auswahl eines am selben Netzwerk wie der Projektor angeschlossenen PCs kann die Darstellung des PCBildschirms über das Netzwerk auf die Leinwand projiziert werden. Nachher können Sie Windows über die Tastatur Vista über den mit dem Netzwerk verbundenen PC bedienen. • Über die Remotedesktop-Funktion lässt sich ein entfernt vom Projektor aufgestellter PC fernbedienen.
4. Praktische Funktionen Einrichten eines Passworts für ein Benutzerkonto in Windows Vista TIPP: Falls schon ein Passwort für das Konto konfiguriert wurde, können die Schritte 1 bis 9 ausgelassen werden. 1. Klicken Sie auf dem Desktop von Windows Vista auf [Start]. 2. Klicken Sie auf [Systemsteuerung]. 3. Klicken Sie auf die unter [Benutzerkonten] angezeigte Option [Benutzerkonten hinzufügen/entfernen]. 4.
4. Praktische Funktionen 4. Klicken Sie auf die im blauen Bereich des Fensters [LAN-Verbindung] angezeigte Option [Status anzeigen]. Das Fenster [Status von LAN-Verbindung] wird eingeblendet. 5. Klicken Sie auf [Details...]. Schreiben Sie sich die für die IPv4 IP-Adresse angezeigten Werte auf (xxx.xxx.xxx.xxx). 6. Klicken Sie auf [Schließen]. 7. Klicken Sie oben rechts im Fenster auf [X]. Das System kehrt zum Desktop zurück. Starten des Remotedesktops 1.
4. Praktische Funktionen 2. Betätigen Sie die SELECT H oder G Tasten, um [NETZWERK] auszuwählen und drücken Sie die ENTERTaste. Das Menü [NETZWERK] wird angezeigt. 3. Vom [NETZWERK] Menü ausgehend, benützen Sie die drahtlose Tastatur um [REMOTEDESKTOPVERBINDUNG] einzugeben. Das Fenster [REMOTEDESKTOPVERBINDUNG] wird eingeblendet. TIPP: Einrichten der [OPTIONEN] in REMOTEDESKTOP Ein Klick auf [OPTIONEN] zeigt den [LEISTUNG] Bildschirm an.
4. Praktische Funktionen Beenden des Remotedesktops 1. Mit der drahtlosen Tastatur wählen Sie [Start] von der Desktopanzeige, die vom Projektor angezeigt wird. 2. Klicken rechts im Startmenü auf [X]. Die Remotedesktop-Funktion wird deaktiviert. 3. Drücken Sie die SOURCE-Taste des Projektors, um ein anderes Eingangssignal als [NETZWERK] auszuwählen. Wenn Sie die Fernbedienung benützen, betätigen Sie eine andere Taste als die NETWORK Taste.
5. Anwendung des Viewers 1 Nutzen Sie alle Vorteile der Viewer-Funktion Ausstattungsmerkmale Mit der Viewer-Funktion können Sie Bilder von einem USB-Speichergerät mit dem Projektor anzeigen. Selbst wenn kein Computer verfügbar ist, können Präsentationen mit dem Projektor allein durchgeführt werden. Diese Funktion eignet sich sowohl zur Durchführung von Präsentationen auf Meetings und im Büro als auch für die Wiedergabe von Bildern, die mit digitalen Kameras aufgenommen wurden.
5. Anwendung des Viewers 3 Bedienung der Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe) Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie mit dem Projektor Dias zeigen können, die mit Hilfe der Viewer-Funktion erstellt worden sind. Dias können auch direkt von mit dem Projektor projizierten Bildern erstellt werden. Dia-Projektion (Viewer) Vorbereitung: Speichern Sie JPEG- oder BMP-Dateien (JPEG-, BMP-, Non-Interlaced-GIF- oder Non-Interlaced-PNGDateien) auf einem an Ihren Computer angeschlossenen USB-Speichergerät.
5. Anwendung des Viewers Bildschirm mit Miniaturansichten Ordner-Liste Bildlaufleiste Hervorheben Name der Thumbnails / Datei Cursor (gelb) Information Anzahl der Dateien Hervorheben.............................. Zeigt den ausgewählten Ordner oder das ausgewählte Laufwerk an. Ordner-Liste............................... Zeigt die auf dem USB-Speichergerät gespeicherten Ordner an. Informationen............................ Zeigt die Informationen der ausgewählten Datei oder des ausgewählten Ordners an.
5. Anwendung des Viewers Einstelloptionen für den Viewer Wiedergabe-Modus: Manuell............... Ein Dia wird manuell wiedergegeben, wenn die Viewer-Quelle ausgewählt worden ist. Auto...................... Die Dias werden automatisch wiedergegeben, wenn die Viewer-Quelle ausgewählt worden ist. Intervall: Legt die Intervallzeit zwischen 5 und 300 Sekunden fest. Start: Legt fest, welches Startmenü nach auswählen der Viewer-Quelle angezeigt werden soll.
5. Anwendung des Viewers Beenden des Viewer Wechseln Sie zu einem anderen Eingang, wie z. B. Computer 1, Computer 2, Computer 3, Komponenten, Video, SVideo oder NETWORK, um den Viewer zu beenden. * Es gibt zwei Wege, um zu einem anderen Eingang zu wechseln: • Drücken Sie die COMPUTER 1, COMPUTER 2, COMPUTER 3, COMPONENT, VIDEO, S-VIDEO oder NETWORK-Taste auf der Fernbedienung. • Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um das Viewer-Menü anzeigen zu lassen.
5. Anwendung des Viewers 4 Änderung des Hintergrund-Logos Mit Hilfe der Viewer-Funktion können Sie den Standard-Hintergrund ändern. HINWEIS: Die Datei darf höchstens 256 KB groß sein. Höchste Auflösung ist 1024 x 768 für NP3150/NP2150/NP1150 und 1280 x 800 für NP3151W. Andere Dateiformate als JPEG, BMP, Non-Interlaced-GIF oder Non-Interlaced-PNG stehen nicht zur Verfügung.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs 1 Verwendung der Menüs 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse befindliche MENU-Taste. HINWEIS: Die Befehle wie FE, ENTER, EXIT am unteren Bildrand zeigen die Schaltflächen an, die zur Bedienung zur Verfügung stehen. 2. Drücken Sie die SELECT FE -Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Untermenü einzublenden. 3.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwenden des erweiterten und des grundlegenden Menüs Der Projektor verfügt über zwei Menümodi: ERWEITERTES MENÜ und GRUNDMENÜ. ERWEITERTES MENÜ:...In diesem Menümodus stehen sämtliche verfügbaren Menüs und Befehle zur Verfügung. Benutzer mit einem Konto als Administrator oder Berechtigung für das erweiterte Menü können auf das erweiterte Menü zugreifen. GRUNDMENÜ................In diesem Grundmenü ist nur das essenzielle Minimum der Menüs und Befehle enthalten.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs 2 Menübaum Grundmenü-Punkte werden im schattierten Bereich angezeigt. Werkseinstellungen werden im grau schattierten Bereich angezeigt. Menü Optionen Quelle Computer 1, Computer 2, Computer 3, Komponenten, Video, S-Video, Viewer, NETWORK, Eingabeliste Einstellen Bild Modus Standard, Professionell Voreinstellung 1 bis 6 Einzelheiten-Einstellung Allgemeines Referenz Hell.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menü Optionen Einrichten Installation Ausrichtung Frontprojektion, Deckenrückprojektion, Rückprojektion, Deckenfrontprojektion BILDSCHIRM Bildshirmtyp: 4:3-BILDSCHIRM, BREITBILD-BILDSCHIRM*1 / Position*2 SICHERHEITSEINSTELLUNGEN BEDIENFELD-SPERRE, HINTERGRUND-SPERRE, KONTOSPERRE, KONTO, SICHERHEIT,. PJLink NETZWERK-EINSTELLUNGEN ALLGEMEINES: PROJEKTORNAME, VERKABELTES LAN, DRAHTLOSES LAN VERKABELT: PROFILE, DHCP, IP-ADRESSE, SUBNET-MASKE, GATEWAY, .
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs 3 Menü-Elemente Registerkarte Bildlaufleiste Hervorheben Verfügbare Schaltflächen Gegenwärtig ausgewählter Benutzer Gegenwärtig ausgewählte Quelle Hilfe-Taste Kontrollkästchen Volles Dreieck OK-Taste Schließen-Taste Löschtaste Optionsschaltfeld Symbol “Return” Menüfenster oder Dialogfelder haben normalerweise folgende Elemente: Hervorheben .......... Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an. Volles Dreieck ........
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs D Menü-Beschreibungen & Funktionen [QUELLE] COMPUTER 1 und 2 Wählt den am COMPUTER 1- oder COMPUTER 2-Eingangsanschluss-Signal angeschlossenen Computer aus. HINWEIS: Ein optionales Komponentenkabel (Komponenten-V- oder ADP-CV1-Kabel) ist für ein Komponentensignal erforderlich. COMPUTER 3 (RGB Digital) Wählt den am COMPUTER 3-Anschluss (DVI-D) angeschlossen Computer aus. KOMPONENTEN Wählt den am COMPONENT IN (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) angeschlossenen Computer aus.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [EINGABELISTE] Verwenden der Eingabeliste Werden für eine Quelle irgendwelche Einstellungen vorgenommen, werden diese Änderungen automatisch in der Eingabeliste gespeichert. Die (Einstellungswerte der) registrierten Signale können so bei Bedarf aus der Eingabeliste geladen werden. Es können jedoch höchstens 100 Einstellungsmuster in der Eingabeliste gespeichert werden.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Quellenbezeichnung: Geben Sie eine Signalbezeichnung ein. Die Signalbezeichnung kann aus bis zu 18 alphanumerischen Zeichen bestehen. Eingangsanschluss: Ändern Sie den Eingangsanschluss. Sperre: Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass das ausgewählte Signal bei der Ausführung von [Alles löschen] nicht gelöscht werden kann. Nach der Ausführung von [SPERRE] können die Änderungen nicht gespeichert werden.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs E Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINST.] [BILD] [Modus] Mit dieser Funktion können Sie festlegen, wie die Einstellungen für [Einzelheiten-Einstellung] von [Voreinstellung] für die einzelnen Eingänge gespeichert werden sollen. STANDARD............. Speichert die Einstellungen der einzelnen Punkte von [Voreinstellung] (Voreinstellung 1 bis 6) PROFESSIONELL.... Speichert alle Einstellungen von [Bild] für die einzelnen Eingänge.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [Einzelheiten-Einstellung] Diese Option versorgt Sie mit drei Seiten von Menüs, die detailliertere Einstellungen enthalten. [Allgemeines] Auswahl der Referenz-Einstellung [Referenz] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Verwendung der Farbkorrektur oder der Gammawerte als Referenzdaten, um die verschiedenen Bildarten zu optimieren. Sie können eine der folgenden 6 Einstellungen wählen. Hell. hoch..................Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [Kontrast] Stellt die Intensität des Bildes entsprechend dem eingehenden Signal ein. [Helligkeit] Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein. [Bildschärfe] Steuert das Detail des Bildes für Video (nicht gültig bei RGB- und Digitalsignalen). [Farbe] Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel (nicht gültig bei RGB- und Digitalsignalen). [Farbton] Variiert den Farbpegel von +/- grün bis +/-blau.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [BILD-OPTIONEN] Einstellung des Taktes und der Phase [Takt/Phase] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von [Takt] und [Phase]. Takt....................... Wenden Sie diesen Punkt für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen an. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen im Bild eliminiert werden.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellung der Horizontal/Vertikal-Position [Horizontal-Position/Vertikal-Position] Stellt die Lage des Bildes horizontal und vertikal ein. Auswahl des Übertastungsprozentsatzes [Übertastung] Wählen Sie für das Signal einen Übertastungsprozentsatz (0 %, 5% und 10 %) aus. Projiziertes Bild Übertastung von 10 % HINWEIS: Wenn [NATÜRLICH] unter [AUFLÖSUNG] eingestellt wurde, ist es nicht möglich [ÜBERTASTUNG] zu wählen.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Bildformates [BILDFORMAT] Bildschirmtyp 4:3-BILDSCHIRM (VIDEO) Bildschirmtyp BREITBILD-BILDSCHIRM (VIDEO) RGB Mit dieser Funktion können Sie das optimale Bildformat für die Wiedergabe einer Quelle auswählen. Wenn für die Quelle der Bildschirmtyp 4:3-BILDSCHIRM ausgewählt worden ist, wird die folgende Auswahl angezeigt: Für Video 4:3.......................................Standard 4:3-Format LETTERBOX.........................
6.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs RGB EingangSignal BILDFORMAT 4:3 5:4 16:9 16:10 15:9 4:3 5:4 16:9 16:10 15:9 4:3 5:4 16:9 16:10 15:9 4:3-BILDSCHIRM BILDFORMAT BREITBILDBILDSCHIRM Wahl der Auflösung [AUFLÖSUNG] [AUTO]: Bildet ein RGB-Signal in der natürlichen Auflösung des Projektors ab (NP3150/NP2150/NP1150: 1024 x 768 Pixels/NP3151W: 1280 x 800 Pixels). [NATÜRLICH]: Bildet ein RGB-Signal in der wirklichen Auslösung ab.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [VIDEO] Verwenden der Rauschunterdrückung [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] Diese Funktion dient zur Reduzierung von Bildrauschen. WILLK RAUSCHUNTERDR....Reduziert flackerndes statistisches Bildrauschen. MOS-RAUSCHUNTERDR.......Reduziert Mosquito Noise, das bei DVD-Wiedergabe an den Bildkanten auftritt. BLOCK-RAUSCHUNTERDR....Reduziert Block Noise oder mosaikartige Muster, wenn aktiviert.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [TON] Tonsteuerung [Lautstärke, Tiefen, Höhen, Balance] Stellt die Lautstärke, den Tiefen- und Höhenpegel, die Balance links und rechts des Projektorlautsprechers und AUDIO OUT (Stereo Mini-Buchse) ein. Aktivierung von 3D Surround [3D-Surround] Schaltet den 3D Surround-Effekt ein oder aus.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs F Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINRICHTEN] [GRUNDLEGENDES] Auswahl des Trapez-Modus [TRAPEZ] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das manuelle oder automatische Korrigieren von Trapezverzerrungen. Die Auswahl dieses Punktes führt zur Anzeige des Trapez-Einstellungsmenüs. Sie können vertikale Trapezverzerrungen auch manuell vom Menü aus korrigieren. (→ Seite 30) Die Änderungen bleiben auch beim Ausschalten des Projektors gespeichert.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Eckenkorrektur-Modus [ECKENKORREKTUR] Mit dieser Option können Sie die Trapezverzerrung korrigieren. Die Auswahl dieses Punktes führt zur Anzeige des Eckenkorrektur-Einstellungbildschirm. (→ Seite 40) HINWEIS: Wenn [TRAPEZ] ausgewählt wurde, ist die Option [ECKENKORREKTUR] nicht verfügbar. Verwenden der BILD-IN-BILD-Funktion Mit dieser Funktion können zwei unterschiedliche Signale gleichzeitig angezeigt werden.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Anwendung der Wandfarben-Korrektur [Wandfarbe] Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei der Verwendung eines Bildschirmmaterials, dessen Farbe nicht Weiß ist. Die nachfolgend aufgeführten neun Optionen stehen zur Verfügung. Einstellung des Lampenmodus auf Normal oder Eco [Lampenbetriebsart] Diese Funktion ermöglicht die Auswahl zwischen zwei Lampen-Helligkeitsmodi: Normal- und Eco-Modus.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwendung des Programm-Timers [Ausschalt-Timer] 1. Wählen Sie die gewünschte Zeit zwischen 30 Minuten und 16 Stunden aus: Aus, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00. 2. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung. 3. Die verbleibende Zeit wird heruntergezählt. 4. Wenn bis auf Null heruntergezählt worden ist, schaltet sich der Projektor aus.
Einen neuen Programm-Timer einstellen 1. Auf dem PROGRAMM-TIMER Schirm, die SELECT oder Taste verwenden um [EINSTELLUNGEN] zu wählen und die ENTER Taste betätigen. Der [PROGRAMMLISTE] Schirm wird angezeigt. HINWEIS: Wenn der Programm-Timer eingeschaltet ist, kann die [PROGRAMMLISTE] nicht bearbeitet werden. 2. Wählen Sie eine leere Programmnummer und betätigen Sie die ENTER Taste. Der [EDITIEREN] Schirm wird angezeigt. 3. Machen Sie die notwendigen Einstellungen für jedes Item. ACTIV.................
4. [OK] wählen und die ENTER Taste betätigen. Die Einstellungen sind so beendet. Sie kehren zum [PROGRAMMLISTE] Schirm zurück. HINWEIS: • Sie können bis zu 30 verschiedene Timerparameter einstellen. • Wenn [PROGRAMM-TIMER] eingeschaltet ist, wird die Einstellung von [STANDBY-MODUS] ignoriert. • Der Programm-Timer wird nach eingestellter Zeit und nicht programmgemäss ausgeführt.
Programme lösche 1. Wählen Sie im [PROGRAMMLISTE] Schirm ein Programm zum Löschen und betätigen Sie die SELECT Taste. 2. Betätigen Sie die SELECT Taste um [LÖSCHEN] zu wählen. 3. Die ENTER Taste betätigen. Der Bestätigungsschirm wird angezeigt. 4. [JA] wählen und die ENTER Taste betätigen. Das Programm wird gelöscht. Das Programm wird nun endgültig gelöscht.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Abmelden des Projektors [ABMELDEN] Diese Funktion ermöglicht das Abmelden des Projektors, ohne ihn auszuschalten. Durch das Abmelden wird ein nicht autorisierter Betrieb des Projektors verhindert. Um den Projektor abzumelden, führen Sie die folgenden Schritte durch: 1. Drücken Sie die MENU-Taste und heben Se mit Hilfe der Taste SELECT E die Option [EINRICHTEN] hervor. 2. Heben Sie mit Hilfe der Taste SELECT H oder ENTER die Option [GRUNDLEGENDES] hervor. 3.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [MENÜ] Auswahl der Menü-Farbe [Farbauswahl] Sie können zwischen zwei Optionen für die Menüfarbe wählen: Farbig und monochrom. Ein- / Ausschalten der Quellen-Anzeige, Meldungen und Uhrzeit [QUELLENANZEIGE], [MELDUNGSANZEIGE], [ZEITANZEIGE] QUELLENANZEIGE....... Diese Option schaltet die Eingangsbezeichnungsanzeige wie z.B. Computer 1, Computer 2, Computer 3, Komponenten, Video und No Input, die in der oberen rechten Bildschirmecke angezeigt wird, ein oder aus.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [INSTALLATION] Auswählen der Projektor-Ausrichtung [Ausrichtung] Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Bildformates und der Bildposition für den Bildschirm [Bildschirm] Bildshirmtyp...... Wählen Sie eine der zwei Optionen: Wählen Sie für den von Ihnen verwendeten Bildschirm entweder 4:3BILDSCHIRM oder BREITBILD-BILDSCHIRM. Siehe auch [BILDFORMAT]. (→ Seite 84) Position............... Mit dieser Funktion können Sie die Vertikal-Position des Bildes einstellen, wenn BREITBILD-BILDSCHIRM (auf NP3151W als Bildschirmtyp ausgewählt worden ist.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [SicherheitSEINST.] Deaktivierung der Gehäuse-Tasten [Bedienfeld-Sperre] Diese Option schaltet die Bedienfeld-Sperrfunktion ein oder aus. HINWEIS: • Diese Bedienfeld Sperren-Funktion hat keinen Einfluss auf die Fernbedienungsfunktionen. • Um das gesperrte Bedienfeld freizugeben, halten Sie die EXIT-Taste auf dem Projektorgehäuse ca. 10 Sekunden lang gedrückt.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs 2. Geben Sie noch einmal das selbe Passwort ein und betätign Sie die ENTER Taste. Ihr Passwort wird zugewiesen. [DELETE] Löschen Ihres Passwortes: 1. Wählen Sie [PAßWORT LÖSCHEN] aus und drücken Sie die ENTER-Taste. 2. Geben Sie Ihr Passwort ein. Ein Sternchen wird angezeigt. 3. Betätigen Sie die ENTER Taste. Ihr Passwort wird gelöscht. HINWEIS: • Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie es dennoch vergessen, fragen Sie bitte bei Ihrem Wiederverkäufer an.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [Sicherheit] Mit Hilfe der Sicherheitsfunktion können Sie Ihren Projektor schützen, so dass erst nach Eingabe eines Schlüsselwortes ein Signal vom Projektor projiziert wird. Es gibt außerdem die Möglichkeit, den Projektor mit Hilfe eines registrierten USBSpeichergeräts* zu sperren, das als Schutzschlüssel dient.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Zum Registrieren eines USB-Speichergeräts als Sicherheitsschlüssel, gehen Sie wie folgt vor: Vorbereitung: Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss (Typ A) des Projektors an. 1. Wählen Sie mit der SELECT G- oder H-Taste [Benutzen Sie den Schutzschlüssel] und drücken Sie die ENTER-Taste. 2. Wählen Sie mit der SELECT G- oder H-Taste [Lesen] und drücken Sie die ENTER-Taste. Der Projektor liest die Daten des USB-Speichergeräts ein. 3.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs • Der Modus zum Deaktivieren der Sicherheitsfunktion bleibt bis zum Ausschalten der Hauptstromversorgung (durch Einstellung des Hauptnetzschalters auf “O” oder durch Ziehen des Netzkabels) eingestellt. In den folgenden Fällen werden Sie dazu aufgefordert, den Schutzschlüssel zu prüfen oder das Passwort einzugeben: (1) Wenn bei einem Bild, für das die Sicherheit eingestellt worden ist, [OK] ausgewählt und die Stromversorgung kurz aus- und dann wieder eingeschaltet wird.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs HINWEIS: Was ist PJLink? PJLink ist eine Vereinheitlichung des Protokolls, das zur Steuerung von Projektoren verschiedener Hersteller gebraucht wird. Dieses Standardprotokoll wurde im Jahr 2005 durch Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA) festgelegt. Der Projektor unterstützt alle Befehle von PJLink der Klasse 1. Ihre Einstellung von PJLink wird nicht verändert, auch wenn [RESET] vom Menü aus eingegeben wird.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Um Fehlermeldungen oder Informationen über die verbleibende Lebensdauer der Lampe per E-Mail zu erhalten: 1. Wählen Sie auf der [Mail]-Registerkarte [Alarm-Mail] aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Eine Kontrollmarkierung wird aktiviert. 2. Stellen Sie [Absender-Adresse], [SMTP-Servername] und [Empfänger-Adresse] ein. Wählen Sie [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste. (→ Seite 113) Ausführung von [Einfacher Anschlusses] mit Hilfe von Image Express Utility 2.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [Projektorname] Geben Sie einen eindeutigen Projektornamen ein. Drücken Sie auf , um die Software-Tastatur einzublenden, und geben Sie den Namen ein. Sie können bis zu 16 alphanumerische Zeichen oder Symbole eingeben. Wählen Sie nach Eingabe eines Namens [OK] und drücken Sie dann die ENTER-Taste. HINWEIS: [PROJEKTORNAME] bleibt erhalten, selbst wenn Sie über das Menü einen [RESET] durchführen. Benutzung der Software-Tastatur 1 bis 0 und Zeichen.............
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [VERKABELT] Profile (für LAN-Port [RJ-45]): Bis zu zwei Einstellungen für den LAN-Port (RJ-45) können im Speicher des Projektors gespeichert werden. Wählen Sie [PROFILE 1] oder [PROFILE 2] und nehmen Sie dann die Einstellungen für [DHCP] und die anderen Optionen vor. Wählen Sie anschließend [OK] und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Dadurch werden die Einstellungen im Speicher abgelegt.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [KABELLOS] PROFILE (für den USB WLAN-Adapter): Ausführen eines drahtlosen LANs mit Hilfe von Image Express Utility 2.0 [Einfacher Anschlusses] auswählen. Im Speicher des Projektors können bis zu zwei Einstellungen für den USB WLAN-Adapter gespeichert werden. Wählen Sie [PROFILE 1] oder [PROFILE 2] und nehmen Sie anschließend die Einstellungen für [DHCP] und die übrigen Optionen vor. Wählen Sie anschließend [OK] und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [ERWEITERT]-Menü [ANSCHLUSS] (nur bei drahtloser Anwendung erforderlich) Seitenübersicht: Zeigt eine Liste von verfügbaren SSIDs für das drahtlose LAN vor Ort an. Wählen Sie eine SSID aus, auf die Sie Zugriff haben. Heben Sie für die Auswahl einer SSID [SSID] hervor und wählen Sie mit SELECT E [OK] aus, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [SICHERHEIT] (nur bei drahtloser Anwendung erforderlich) SICHERHEITSTYP Wählen Sie den Verschlüsselungsmodus für die sichere Übertragung. Wenn unter [SICHERHEITSTYP] die Option [WEP] oder [DEAKTIVIEREN] ausgewählt wurde: Wählen Sie diese Option, wenn ein WEP (Wired Equivalent Privacy)-Schlüssel für die Verschlüsselung verwendet wird oder nicht. Spezifizieren Sie für eine Verschlüsselung den WEP-Schlüssel. Entaktivieren..... Aktiviert nicht die Verschlüsselungsfunktion.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Benutzung der Software-Tastatur, um den Schlüssel einzugeben 1. Wählen Sie [SCHLÜSSEL 1], [SCHLÜSSEL 2], [SCHLÜSSEL 3] oder[SCHLÜSSEL 4] und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Software-Tastatur wird eingeblendet. 2. Wählen Sie mit der SELECT GHFE-Taste einen Schlüssel aus, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. 3. Wählen Sie nach der Eingabe des WEP-Schlüssels mit der SELECT GHFE-Taste [OK] aus und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Software-Tastatur wird ausgeblendet.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [Mail] Alarm-Mail: Wenn dieses Kontrollkästchen markiert wird, wird die Alarm-Mail-Funktion aktiviert. Diese Funktion setzt Ihren Computer über eine Fehlermeldung per E-Mail in Kenntnis, wenn ein drahtloses oder verdrahtetes LAN verwendet wird. Die Fehlermeldung wird angezeigt, wenn die Projektorlampe das Ende der Lebensdauer erreicht hat oder wenn ein Fehler im Projektor aufgetreten ist.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Übertragungsrate [Übertragungsrate] Diese Funktion stellt die Baudrate des PC-Steuerports (9-poliger D-Sub) ein. Datenraten von 4800 bis 38400 bps werden unterstützt. Die Standard-Einstellung ist 38400 bps. Wählen Sie die für das anzuschließende Gerät geeignete Baudrate (je nach Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert).
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [OPTIONEN] Einstellung der Auto-Einstellfunktion [Auto-Einstellung] Diese Funktion stellt den Auto-Einstellmodus ein, so dass das Videorauschen und die Stabilität eines RGB-Bildes automatisch oder manuell eingestellt werden kann. Für die automatische Einstellung gibt es zwei Möglichkeiten: [Normal] und [Fein]. Inaktiv....................Das RGB-Bild wird nicht automatisch eingestellt. Sie können das RGB-Bild manuell optimieren. Normal...................
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Standardquelle [Wahl der Standardquelle]: Sie können den Projektor jederzeit auf einen seiner Standard-Eingänge einstellen. Der Projektor ist eingeschaltet. Letzte......................Stellt den Projektor immer auf den vorherigen oder letzten aktiven Standard-Eingang ein, wenn der Projektor eingeschaltet wird. Auto.........................
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs 7 Menü-Beschreibungen & Funktionen [INFO.] Zeigt die Betriebsdauer der Lampe, den Status des aktuellen Signals und der aktuellen Einstellung, NETZWERK einstellungen und die Version. Das [INFO.] menu umfasst acht Seiten. Die enthaltenen Informationen sind wie folgt: [VERWENDUNGSDAUER] Verbl. Lampenbetr. -Dauer (%) Verstr. Lampenbetr. -Std. (H) Verstr. Filterbetr. -Std. (H) HINWEIS: Die Fortschrittsanzeige stellt den Prozentsatz an verbleibender Lampenlebensdauer dar.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [QUELLE(1)] Eingangsanschluss Videotyp Eingangsnummer Signaltyp Quellenbezeichnung [QUELLE(2)] Horizontale Frequenz Synch.-Typ Scan-Typ Vertikale Frequenz Synch.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [VERKABELTES LAN] Diese Seite zeigt Informationen zu den Einstellungen des LAN-Ports (RJ-45) an. IP-Addresse......... Zeigt die IP-Adresse des Projektors an, wenn der LAN-Port (RJ-45) verwendet wird. Subnet-Maske..... Zeigt die Subnet-Maske des Projektors an, wenn der LAN-Port (RJ-45) verwendet wird. Gateway............... Zeigt das Gateway des an Ihrem Projektor angeschlossenen Netzwerks an, wenn der LAN-Port (RJ-45) verwendet wird. MAC-Addresse....
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [DRAHTLOSES LAN (2)] Diese Seite zeigt Informationen zu den Einstellungen des WEP-Schlüssels für die Verschlüsselung an. SSID....................... Zeigt den Identifier (SSID) für Ihr drahtloses LAN an. NETZWERKTYP...... Zeigt an, dass [Einfacher Anschluss], [Infrastruktur] oder [Ad Hoc] als Kommunikationsverfahren ausgewählt wurde. WEP/WPA............... Zeigt die von Ihnen ausgewählte Datenlängen-Verschlüsselung an: On oder Off Kanal....................
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs 8 Menü-Beschreibungen & Funktionen [RESET] Auf Werkseinstellung zurücksetzen Die Reset-Funktion ermöglicht Ihnen durch die folgenden Verfahren die Änderungen der Quellen-Einstellungen und Eingaben auf die Werkseinstellungen: [Aktuelles Signal] Stellt die Einstellungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Hersteller-Voreinstellungen zurück. Alle Punkte in [Einstellen] können zurückgestellt werden.
7. Wartung Dieses Kapitel enthält einfache Wartungsanleitungen, die Sie beim Reinigen des Filters und beim Austausch der Lampe befolgen sollten. 1 Reinigung oder Austausch des Filters Der Luftfilterschwamm verhindert, dass Staub und Schmutz in den Projektor eindringen und sollte regelmäßig gereinigt werden. Wenn der Filter verschmutzt oder verstopft ist, kann sich Ihr Projektor überhitzen.
7. Wartung 2. Lösen Sie den Filter (Schwamm) sanft ab und ersetzen Sie ihn mit einem neuen. Der Filter ist mit einem Selbstklebeband angemacht. Entfernen Sie die Papierschicht vor dem Gebrauch. 3. Befestigen Sie die neue Filterabdeckung. • Schließen Sie die Filterabdeckung, bis sie einrastet. 4. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an, schalten Sie den Hauptnetzschalter und den Projektor ein. 5.
7. Wartung C Austausch der Lampe Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, beginnt die Anzeige LAMP am Gehäuse rot zu blinken. Selbst wenn die Lampe weiterhin funktioniert, sollte sie ausgetauscht werden, um die optimale Leistungsfähigkeit des Projektors zu gewährleisten. Nach dem Austausch der Lampe, unbedingt den Lampenbetriebsstundenzähler löschen. (→ Seite 121) VORSICHT • • • • BERÜHREN SIE DIE LAMPE NICHT unmittelbar nachdem sie in Betrieb war. Sie wird extrem heiß sein.
7. Wartung 2. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehäuses, bis der Kreuzschraubendreher frei dreht. Die zwei Schrauben können nicht entfernt werden. Umfassen Sie das Lampengehäuse und entfernen Sie es. Verriegelung HINWEIS: Auf dem Lampengehäuse befindet sich zur Vermeidung eines elektrischen Schlages eine Verriegelung. Versuchen Sie nicht, diese Verriegelung zu umgehen. 3. Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet.
7. Wartung 4. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf. Schließen Sie die Lampenabdeckung, bis sie einrastet. UP /S N O D N TA US B LA ST MP AT WER US BY PO CE O N /S TA N D BY US LAM B P STA TUS PO WE R 1 2 5. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an, schalten Sie den Hauptnetzschalter und den Projektor ein. 6. Wählen Sie schließlich das Menü → [RESET] → [Lampenbetriebsstunden löschen], um die verbleibende Lampenbetriebsdauer und die Lampenbetriebsstunden zurückzustellen.
8. Verwendung der optionalen Linsen Fünf optionale Linsen sind für das Modell NP3150/NP2150/NP1150/NP3151W verfügbar. Siehe die auf dieser Seite beschriebenen Informationen, um die geeignete Linse für Ihren Projektionsbildschirm und der Projektionsentfernung zu kaufen. Siehe für die Installation der Linse die Seite 130.
8. Verwendung der optionalen Linsen HINWEIS: Die Entfernungen können um +/- 5 % variieren.
8. Verwendung der optionalen Linsen 2 Linsenversatz-Einstellbereich Das obere rechte Diagramm zeigt die Stelle der Bildposition in der Linse an. Die Linse kann innerhalb des schattierten Bereichs verschoben werden, wobei die Projektionsposition als Startpunkt verwendet wird. Der Projektor verfügt über eine Linsenversatz-Funktion, mit der Sie das Bild vertikal oder horizontal verschieben können. HINWEIS: Die Linseverschiebung ist nicht verfügbar für die NP01FL-Linse als Option.
8. Verwendung der optionalen Linsen 3 Austausch mit der optionalen Linse VORSICHT • Setzen Sie den Projektor oder Linsenkomponenten keinen Erschütterungen oder übermäßigen Belastungen aus, da der Projektor und die Linsenkomponenten Präzisionsbauteile enthalten. • Wenn Sie den Projektor mit der optionalen Linse versenden, entfernen Sie sie vor dem Versand. Die Linse und der Linsenumschalt-Mechanismus können Schäden enthalten, die durch unsauberen Umgang während des Transports entstanden sind.
8. Verwendung der optionalen Linsen Installation der neuen Linse 1. Setzen Sie die neue Linse mit dem gelben Vorsprung nach oben weisend ein. FT LE T RIGH Gelben Vorsprung WN DO UP SE LE CT 2. Drehen Sie die Linse im Uhrzeigersinn. FT LE T RIGH Drehen Sie die Linse, bis sie in Position einrastet. Die Anti-Diebstahl-Schraube verwenden, um die Linse vor Diebstahl zu sichern. Ziehen Sie die mitgelieferte Anti-Diebstahl-Schraube auf dem Vorderboden an.
9. Anhang 1 Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Anzeige-Meldungen Netzanzeige (POWER)Power Indicator Anzeige-Zustand Aus Anzeige blinkt 0,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 2,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 0,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 2,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus Grün Orange Anzeige leuchtet Grün Orange Hinweis Projektor -Zustand Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet.
9. Anhang Allgemeine Störungen & Abhilfemaßnahmen (Siehe auch “Netzanzeige/Statusanzeige/Lampenanzeige” auf Seite 132.) Störung Überprüfen Sie diese Punkte Der Projektor schaltet sich nicht ein • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung gedrückt ist. (→ Seite 22, 23) • Stellen Sie sicher, dass das Lampengehäuse richtig installiert ist. (→ Seite 126) • Überprüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist.
9. Anhang Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt. • Der Projektor und der PC fahren hoch. Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
9. Anhang 2 Technische Daten Dieses Kapitel enthält technische Informationen über die Leistung des Projektors.
9. Anhang Stromaufnahme NP3150/NP3151W: 490W im Lampen-Normal-Modus NP2150/NP1150: 460W im Lampen-Normal-Modus NP3150/NP3151W/NP2150/NP1150: 4 10W im Lampen-Eco-Modus/26W im Standby/5W im Stromsparmodus * Die effektive Pixel-Anzahl liegt bei 99,99 %.
9. Anhang IEEE802.11g Mittenfrequenzbereich/ Betriebskanäle Übertragungsverfahren Übertragungsraten Schnittstelle Abmessungen Gewicht Umgebungsbedingungen 2412 bis 2462 MHz 1 bis 11 Kanal OFDM-Verfahren (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) 54/48/36/24/18/12/9/6 (Mbps) USB 2.
9. Anhang Der Betrieb des USB WLAN-Adapters unterliegt den Vorschriften der unten aufgeführten Länder und kann außerhalb des Landes, in dem er erworben wurde, unzulässig sein. Falls Sie den Projektor nicht in dem Land wo Sie ihn gekauft haben verwenden wollen, müssen Sie vor dem Export die drahtlose USB LAN Einheit aus dem Projektor entfernen.
139 Einheit: mm/Zoll 168,3/6,63" 150,5/5,9" 4,7/0,19" 399/15,7" LENS SHIFT LEFT RIGHT DOWN 358/14,1" UP MENU SELECT T EN USB LAMP STATUS POWER ER EX IT 3D.REFORM AUTO.ADJUST SOURCE ON/STAND.By USB(LAN) WIRELESS WIRELESS 3 Gehäuseabmessungen 9.
9. Anhang 4 Bildschirmgröße und Projektionsentfernung Dieser Abschnitt sollte Anwendung finden, wenn die Entfernung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden. [NP3150/NP2150/NP1150] Die verfügbaren Projektionsentfernungen sind gemäß der Tabelle 1,0 m/41,2 Zoll fur 30"-Bildschirme bis 18 m/718 Zoll fur 500"-Bildschirme.
9. Anhang [NP3151W] Dieser Abschnitt sollte Anwendung finden, wenn die Entfernung zum Bildschirm und die Bildschirmgröße festgelegt werden. Die verfügbaren Projektionsentfernungen sind gemäß der Tabelle 1,1 m/43,5 Zoll fur 30"-Bildschirme bis 19 m/756 Zoll fur 500"-Bildschirme.
9.
9.
9. Anhang 5 Pinbelegung des D-Sub COMPUTER 1-Eingangsanschlusses 15 poliger Mini D-Sub Pinanschluss 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Pin Nr. Signalpegel Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Sync signal: TTL level RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal 1 Rot Cr 2 Grün oder Sync-an-Grün Y 3 Blau Cb 4 Masse 5 Masse 6 Rote Masse Cr-Masse 7 Grüne Masse Y-Masse 8 Blaue Masse Cb-Masse 9 Nicht belegt 10 Sync.
9. Anhang 6 Liste kompatibler Eingangssignale Signal Auflösung (Bildpunkte) Frequenz H.
9.
9. Anhang PC-Steueranschluss (9-Pol. D-Sub) Zum TxD des PC’s Zum RxD des PC’s Zum GND des PC’s 1 2 6 3 7 4 8 5 9 Zum RTS des PC’s Zum CTS des PC’s HINWEIS 1: Die Stifte 1, 4, 6 und 9 sind nicht belegt. HINWEIS 2: Überbrücken Sie zur Vereinfachung “Request to Send” und “Clear to Send” an beiden Kabelenden der Kabelverbindung. HINWEIS 3: Bei langen Kabelläufen ist es empfehlenswert, die Übertragungsrate innerhalb der Projektormenüs auf 9600 bps einzustellen.
9. Anhang 8 Einsetzen und Auswerfen des USB WLAN-Adapters Schließen Sie den als Zubehör erhältlichen USB WLAN-Adapter an den USB-Anschluss für den WLAN-Adapter an der Rückseite des Projektors an. Wichtig • Der USB WLAN-Adapter besteht aus zwei Modulen: einem drahtlosen LAN-Modul (USB) und einem Verbindungsmodul. • Schließen Sie keine anderen USB Geräte an den Anschluss für den USB WLAN-Adapter an. • Schließen Sie den USB WLAN-Adapter nicht an den USB-Anschluss (Typ A) an.
9. Anhang 3. Ziehen Sie das Blindgehäuse oder den derzeit installierten USB WLAN-Adapters langsam heraus. SELE CT 3D RE FO RM AU TO AD JU ST SO UR CE O N N TA /S D BY US B LA ST MP PO ATUS WER WIRELESS WIRELESS 4. Ziehen Sie das Blindgehäuse oder das WLAN-Modul langsam vom Verbindungsmodul ab. WIRELESS WIRELESS 5. Schieben Sie das WLAN-Modul langsam in das Verbindungsmodul. WIRELESS WIRELESS 6.
9. Anhang 9 Checkliste für die Fehlersuche Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Beziehen Sie sich auch auf das Kapitel “Fehlersuche” in Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihres Störung erheblich. * Drucken Sie die nachfolgenden Seiten aus.
9. Anhang Bitte geben Sie in dem unten dafür vorgesehenen Feld eine detaillierte Störungsbeschreibung. Informationen über die Anwendung und die Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird. Aufstellungsumgebung Projektor Modellnummer: Bildschirmgröße: Seriennummer.
9. Anhang TravelCare-Führer 4) Probleme oder Schäden, die durch Feuer, Salzschäden, Gasschäden, Erdbeben, Blitzschäden, Sturm- oder Überschwemmungsschäden oder andere Naturkatastrophen oder durch externe Faktoren, wie Staub, Zigarettenrauch, unnormale Spannung, usw. verursacht werden. TravelCare – eine Serviceleistung für Weltreisende Dieses Produkt ist geeignet für “TravelCare”, NEC’s einzigartige internationale Garantie.
9. Anhang South Australia; 84A Richmond Road, Keswick SA 5035 Telefon: +61 8 8375 5707 Fax: +61 8 8375 5757 Western Australia; 45 Sarich Court Osborne Park WA 6017 Telefon: +61 8 9445 5901 Fax: +61 8 9445 5999 WEB-Adresse: http://www.nec.com.au NEC Systems Integration Malaysia Sdn Bhd Adresse: Ground Floor, Menara TA One, 22, Jalan P. Ramlee, 50250 Kuala Lumpur, Malaysia Telefon: +6 03 2178 3600 (ISDN) Fax: +6 03 2178 3789 Email-Adresse: necare@nsm.nec.co.jp WEB-Adresse: http://www.necarecenter.
9.
9. Anhang Bedingungen für Ihr TravelCare-Serviceprogramm 4. Dead on Arrival (DOA): Der Endverbraucher muss dieses Problem mit dem Händler in dem Land lösen, in dem das Gerät gekauft wurde. Der NEC autorisierte Service-Center führt beim DOA-Gerät eine normale Endverbraucher müssen die folgenden Bedingungen für das TravelCareServiceprogramm verstehen und die erforderlichen Informationen im Anmeldungsformular eintragen. 5.