NEC LCD Series MultiSync ® LCD1510+ ™ User’s Manual You can register your t product online a / www.nectech.com on productregistrati 78134702.
Index 78134702.
WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM WALL SOCKET.
Contents You can register your product online at www.nectech.
Quick Start To attach your MultiSync® LCD monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the appropriate signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1). Tighten all screws. For the Mac: Connect the MultiSync Macintosh cable adapter to the computer (Figure B.1). Attach the 15-pin mini D-SUB end of the appropriate signal cable to the MultiSync Macintosh cable adapter (Figure B.1).
Quick Start cont. Mac Adapter (not included) 15-pin mini D-SUB Figure A.1 Figure B.1 Clip A Power Switch Figure C.1 Figure E.1 Figure D.1 Power Cord 4 78134702.
Quick Start cont. Cable Management To use the cable management feature, lift up then remove back cover (Figure CM.1). Place all cables into the vertical groove, leaving 6” of slack in the cables to allow the monitor to rotate between Landscape and Portrait orientation (Figure CM.2). To replace back cover, push in then slide down (Figure CM.3). Cable Cover Lift up then remove back cover Leave sufficient length of cable Push in and slide down Figure CM.2 Figure CM.1 Figure CM.
Quick Start cont. Screen Rotation Before rotating, the screen must be raised to the highest level to avoid knocking the screen on the desk or pinching your fingers. To raise the screen, place one hand under bottom of screen (Figure RL.1), lift up and simultaneously push the button on the bottom back of the stand. (Figure RL.2). To rotate screen, place hands on each side of the monitor screen and turn clockwise from Landscape to Portrait or counter-clockwise from Portrait to Landscape (Figure R.1).
Quick Start cont. Tilt and Swivel Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt and swivel as desired (Figure TS.1). Remove Monitor Stand for Mounting To prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1. Disconnect all cables. Figure TS.1 2. Place one hand under bottom of screen (Figure RL.1), lift up and simultaneously push the button on the bottom back of the stand raise it to the maximum height (Figure RL.2). 3. Place monitor face down on a non-abrasive surface.
Controls OSM™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: To access OSM press any of the control buttons ( , , , ) or the PROCEED or EXIT button. To rotate OSM between Landscape and Portrait modes, press the RESET button. EXIT Main Menu Sub-Menu Exits the OSM controls. Exits to the OSM main menu. CONTROL / Moves the highlighted area up/down to select one of the controls. Moves the highlighted area up/down to select one of the controls.
Controls cont.ols AUTO Auto Adjust Automatically adjusts the Image Position, the H. Size and Fine setting. Position Controls H. POSITION Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD. V. POSITION Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD. AUTO Automatically sets the Horizontal and Vertical Image Position within the display area of the LCD. AUTO Image Adjust Controls H. SIZE Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting.
Controls cont.ols Information Indicates the current display resolution and frequency setting of the monitor. EdgeLock™ Control: Operating your monitor at a non-standard timing may cause images to appear darker than normal or have color distortion. Use of the EdgeLock control will adjust images to their normal state. Resolution Notifier: While the display is capable of other resolutions (as with all flat panel displays), it is a fixed matrix of pixels and best used at its native resolution — 1024 x 768.
Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC® LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel. • Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
Recommended Use cont. CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Position your monitor no closer than 16 inches and no further away than 28 inches from your eyes.
Specifications Monitor Specifications LCD Module Diagonal: Viewable Image Size: Native Resolution (Pixel Count): Input Signal Video: Sync: MultiSync® LCD1510+™ Monitor Notes 15 inch 15 inch Landscape:1024 x 768 Portrait: 768x1024 Active matrix; thin film transistor (TFT) liquid crystal display (LCD); 0.30 mm dot pitch; XtraView ® technology; 200cd/m 2 white luminence; 200:1 contrast ratio, typical ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms Separate sync. TTL Level Horizontal sync. Positive/Negative Vertical sync.
Features NuCycle™ Plastic: A special silicone compound for PC resin, being extremely flameretardant, safe and environmentally friendly. XtraView® Wide Viewing Angle Technology: Allows the user to be able to see the monitor from any angle (160 degrees) from any orientation — Portrait or Landscape. Provides full 160° viewing angles either up, down, left or right.
Troubleshooting No picture • • • • The signal cable should be completely connected to the display card/computer. The display card should be completely seated in its slot. Power Button and computer power switch should be in the ON position. Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.) • Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recommended settings.
References • BBS (978) 742-8706 NEC Technologies’ Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communication parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.6k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit • Customer Service/ Technical Support Fax (800) 632-4662 (978) 742-7049 • Electronic Channels: Internet e-mail: tech-support@nectech.com Internet ftp site: ftp.nectech.com World Wide Web: http://www.nectech.com Product Registration: http://www.nectech.
Limited Warranty NEC Technologies, Inc. (hereinafter “NECTECH”), warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NECTECH’s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase. Spare parts are warranted for ninety (90) days.
TCO’99 Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
TCO’99 cont. accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available. Lead** Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors.
Declaration of the Manufacturer We hereby certify that the color monitor MultiSync® LCD1510+™ LA-1571HMW are in compliance with Council Directive 73/23/EEC: – EN 60950 Council Directive 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 55024 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 and marked with NEC Home Electronics, LTD. 686-1, Nishioi Oi-Machi Ashigarakami-gun Kanagawa 258-8533, Japan 78134702.
AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Contenu Votre produit peut être enregistré sur Internet à l’adresse http://www.nectech.
Mise en marche rapide Pour raccorder le moniteur MultiSync® LCD au système, suivez les directives ciaprès : 1. Mettez l’ordinateur hors tension. 2. PC : Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo approprié dans le connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur (Figure A.1). Serrez toutes les vis. Macintosh : Branchez l’adaptateur de câble Macintosh pour dans l’ordinateur (Figure B.1).
Mise en marche rapide (suite) Adaptateur Macintosh (non fourni) Miniconnecteur D-SUB à 15 broches Figure A.1 Figure B.1 L’attache A Bouton d’alimentation Figure C.1 Figure E.1 Figure D.1 Cordon d'alimentation 24 78134702.
Mise en marche rapide (suite) Gestion de câbles Pour utiliser la fonction de gestion des câbles, soulevez le couvercle arrière et ôtez-le (figure CM.1). Placez tous les câbles dans la rainure verticale en laissant un mou de 6 po dans les câbles pour permettre de basculer entre les orientations Paysage et Portrait (figure CM.2). Pour remettre en place le couvercle, enfoncez puis faite glisser (figure CM.3).
Mise en marche rapide (suite) Rotation de l’écran Avant de le tourner l’écran, celui-ci doit être soulevé à sa hauteur maximale afin d’éviter qu’il ne heurte la table ou que vous ne vous coinciez les doigts. Pour lever l’écran, placez une main sous l’écron (figure RL.1) soulevez-le l’égèrement et poussez simultanément le bouton à l’arrière du pied (figure RL.2).
Mise en marche rapide (suite) Incliner et pivoter Placez les mains de chaque côté du moniteur et réglez l’inclinaison et la position souhaitées (figure TS.1). Enlever le support du moniteur pour le montage Pour préparer le moniteur à différents types de montage : 1. Déconnectez tous les câbles. Figure TS.1 2. Placez une main sous l’écron (figure RL.1) soulevez-le l’égèrement et poussez simultanément le bouton à l’arriére du pied et levez-le à la hauteur maximale (figure RL.2). 3.
Commandes Les boutons de réglage OSMMC situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes : Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande ( , , , ) ou sur la touche PROCEED ou EXIT). Pour basculer entre les modes Landscape et Portrait, appuyez sur la touche RESET. Menu principal Sous-menu EXIT Quitte les commandes OSM. Retour au menu principal OSM. CONTROL / Déplace la zone en surbrillance vers le haut/le bas pour sélectionner une des commandes.
Commandes (suite) (suite) AUTO • Pour désactiver le mode LOCK OUT, appuyez simultanément sur PROCCED et le bouton . Réglage automatique Règle automatiquement la position de l’image, le format horizontal ou la résolution fine. Commandes de position POSITION H. Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD. POSITION V. Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
Commandes (suite) ALL RESET La sélection de ALL RESET vous permet de ramener tous les paramètres de commande OSM à leurs valeurs par défaut. Pour ramener les réglages individuels à leurs valeurs par défaut, il suffit de mettre en surbrillance la commande à utiliser et d’appuyer sur le bouton RESET. Information Indique la résolution de l’écran et la fréquence du moniteur.
Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEURS COULEUR MULTISYNC® LCD : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
Usage recommandé (suite) LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur se réchauffer pendant 20 minutes. • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous du niveau des yeux.
Fiche technique Caractér. techn. du moniteur Module LCD Moniteur MultiSync® LCD1510+MC Diagonale : Surface utile : Résolution (nombre de pixels) : Vidéo : Sync : Signal d'entrée Entrée analogique : Couleurs d'affichage Viewing Angle Left/Right : Up/Down : Gamme de synchronisation Horizontale : Verticale : Paysage : Résolutions acceptées Portrait : Zone d'affichage active Paysage : Horiz. : Vert. : Portrait : Horiz. : Vert.
Fonctions NuCycleMC Plastique : Un composé spécial de la silicone pour la résine PC, qui est extrêmement résístant à la flamme, aussi bien que sécuritaire et sans danger pour l’environnement. Technologie à vision grand angle XtraView® : Permet à l’utilisateur d’observer le moniteur à partir de n’importe quel angle (160 degrés), dans n’importe quel sens – Portrait ou Paysage. Offre des angles de vision complets de 160˚ haut, bas, gauche ou droit.
Dépannage Pas • • • d'image Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur. La carte d'affichage doit être insérée à fond dans son logement. Les interrupteurs d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur doivent être sur la position MARCHE. • Vérifiez qu’un mode d’affichage autorisé a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système pour modifier le mode graphique).
Références • BBS (978) 742-8706 Le système de babillard électronique NEC Technologies est un service électronique accessible avec votre système et un modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/1,4 k/28,8 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt • Service à la clientèle/ Assistance technique Télécopieur (800) 632-4662 (978) 742-7049 • Canaux électroniques : Courrier électronique Internet (e-mail) : tech-support@nectech.com Site internet ftp : ftp.nectech.
Garantie limitée NEC Technologies, Inc. (ci-après «NECTECH») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l'appareil concerné qui s'avérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours.
TCO’99 Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99. En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement.
TCO’99 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs. Le plomb s’attaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne l’intoxication par le plomb.
Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que le moniteur MultiSync® LCD1510+MC LA-1571HMW est conformes à la directive 73/23/EEC du Conseil : – EN 60950 la directive 89/336/EEC du Conseil : – EN 55022 – EN 55024 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 et porte le sigle NEC Home Electronics, LTD. 686-1, Nishioi Oi-Machi Ashigarakami-gun Kanagawa 258-8533, Japan 78134702.
Série LCD NEC AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC Technologies et/ou ses concédants.
WARNUNG UM BRÄNDE BZW. ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GERÄTS NICHT MIT EINER VERLÄNGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR GÄNZE IN DIESE EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DA ES UNTER HOHER SPANNUNG STEHENDE KOMPONENTEN ENTHÄLT. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEN SERVICETECHNIKERN.
Lieferumfang Sie können lhr Gerät auch im Internet unter der Adresse http://www.nectech.com/productregistration Ihr neues MultiSync® LCD Monitor-Paket* von NEC Technologies sollte den nachfolgenden Inhalt umfassen: • MultiSync LCD1510+ Monitor mit Schwenk-/Kipp-/Drehfuß • Netzkabel • Wechselstromadapter (Nr.
Quick Start Um den MultiSync® LCD Monitor an lhr System anzuschließen, führen Sie bitte die foigenden Schritte aus: 1. Den Computer ausschalten. 2. Beim PC : Schließen Sire den 15-poligen Mini-D-SUB-Stecker des geeigneten Videosignalkabels an die Buchse der Grafikkarte lhres Rechners (Abbildung A.1) an. Ziehen Sie alle Schrauben fest. Beim Mac: Schließen Sie den MultiSync Macintosh-Kabeladapter an den Computer an (Abbildung B.1).
Quick Start / Fortsetzung Mac-Adapter 15-poliger Mini-D-SUB-Stecker Abbildung A.1 Abbildung B.1 Klammer A Netzschalter Abbildung C.1 Abbildung E.1 Abbildung D.1 Netzkabel 45 78134702.
Quick Start / Fortsetzung Kabelsicherung Um die Kabelsicherungsvorrichtung zu benutzen, heben Sie die rückwärtige Abdeckung an und entfernen Sie diese (Abbildung CM.1). Führen Sie sämtliche Kabel durch die vertikale Vertiefung. Achten Sie darauf, bei der Kabellänge eine Reservelänge von ca. 15 cm zu berücksichtigen, damit Sie den Monitor wahlweise horizontal oder vertikal positionieren können (Abbildung CM.2).
Quick Start / Fortsetzung Drehen des Bildschirms Bevor Sie den Bildschirm drehen, muß er auf seine höchste Position gestellt werden, damit der Bildschirm beim Drehen nicht gegen die Unterlage stoßen oder Ihre Finger einklemmen kann. Um den Bildschirm anzuheben, fassen legen sie eine Hand unter den Bildschirm und heben sie ihn leicht an (Abbildung RL.1). Drücken sie gleichzeitig den knopf an der unteren Rückseite des Fußes (Abbildung RL.2).
Quick Start / Fortsetzung Kippen und Schwenken Fassen Sie beide Seiten des Monitorbildschirms und kippen bzw. schwenken Sie den Bildschirm in die gewünschte Position (Abbildung TS.1). Abnehmen des Monitorfußes zu Montagezwecken Um den Monitor für alternative Montagemethoden vorzubereiten, gehen Sie vor wie folgt : 1. Schließen Sie sämtliche Kabel ab. Abbildung TS.1 2. Legen sie eine Hand unter den Bildschirm (Abbildung RL.
Bedienungselemente Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM- (On-Screen Manager)-Tasten werden die folgenden Funktionen ausgeführt : Um auf das OSM-Menü zuzugreifen, drücken Sie eine beliebige Steuertaste ( , , , ) bzw. die Taste PROCEED oder EXIT. Um das OSM-Menü zwischen Längs- und Querformat umzustellen, drücken Sie die Taste RESET. Hauptmenü Untermenü EXIT Beendet das OSM-Menü. Führt zum OSM-Hauptmenü zurück.
Bedienungselemente / Fortsetzung • Um die Funktion LOCK OUT zu deaktivieren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten PROCEED und . Auto Adjust Paßt die Einstellungen für Image Position, H. Size und Fine automatisch an. AUTO Positionsregler H. POSITION Steuert die horizontale Bildposition innerhalb des LCD-Anzeigebereichs. V. POSITION Steuert die vertikale Bildposition innerhalb des LCD-Anzeigebereichs.
Bedienungselemente / Fortsetzung ALL RESET Mit dieser Funktion können Sie alle OSM-Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Einzelne Einstellungen können durch Hervorheben der Einstellung, die Sie zurücksetzen wollen, und anschließende Betätigung der RESET-Taste zurückgesetzt werden. Information Gibt Auskunft über die gegenwärtigen Einstellungen für die Anzeigeauflösung und die Auffrischfrequenz des Monitors.
Empfehlungen für die Verwendung Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSFÄHIGKEIT IHRES MULTISYNC LCD FARBMONITORS ZU GEWÄHRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GERÄTES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden können. Das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen könnte einen elektrischen Schock verursachen oder zu anderen gefährlichen Situationen führen.
Empfehlungen für die Verwendung / Fortsetzung EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDEN PUNKTE: • Lassen Sie den Monitor 20 Minuten lang aufwärmen, um optimale Leistung sicherzustellen. • Passen Sie die Höhe des Monitors so an, daß der obere Bildschirmrand sich in oder geringfügig unter Ihrer Augenhöhe befindet.
Technische Daten Technische Daten Monitor Diagonal: Sichtbare Bildgröße: dem Monitor entsprechende Auflösung (Pixel-Count): LCD Modul MultiSync® LCD1510+™ Monitor Remarques (15 Zoll) (15 Zoll) Quer: 1024 x 768 Hoch: 768 x 1024 Aktive Matrix, Dünnfilmtransistor (TFT), Flüssigkristallanzeige (LCD), 0,30 mm, Punktabstand XtraView ®-Technologie, 180 cd/m2, weiße Leuchtdichte, Kontrastverhältnis 200:1, typisch.
Funktionen NuCycle™ Plastik: Ein spezielles silizium präparat für PC Harz, welches extrem flammen retardierend, sicher und umweltfreundlichist. XtraView® Weitwinkeltechnologie: Damit kann der Benutzer den Monitor in jeder Ausrichtung - d.h. im Hoch- oder Querformat - aus jedem Winkel (160°) betrachten. Voller 160°-Blickwinkel entweder nach oben, unten, links oder rechts.
Fehlerbehebung Kein Bild • Das Signalkabel muß ordnungsgemäß an die Grafikkarte / den Computer angeschlossen sein. • Vergewissern Sie sich, daß die Grafikkarte vollständig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, daß auf der Grafikkarte oder im verwendeten System ein unterstützter Modus ausgewählt wurde.
Verweise • BBS (978) 742-8706 Das Remote Bulletin Board System von NEC Technologies ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen können. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/2400/9600/14,4k/ 28,8k bps, keine Parität, 8 Datenbits, 1 Stopbit • Kundendienst/ Technischer Support Fax (800) 632-4662 (978) 742-7049 • Elektronische Kommunikationskanäle: Internet E-mail: tech-support@nectech.com Internet ftp-Site: ftp.nectech.com World Wide Web: http://www.
Beschränkte Gewährleistung NEC Technologies, Inc. (nachstehend als „NECTECH“ bezeichnet) garantiert hiermit, daß dieses Produkt keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist, und verpflichtet sich unter den nachstehenden Bedingungen dazu, innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahren nach dem Datum des ersten Erwerbs durch einen Verbraucher jedweden Teil des gegenständlichen Produkts, der sich als defekt erweist, (nach alleinigem Ermessen von NECTECH) entweder zu reparieren oder zu ersetzen.
TCO’99 Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO’99 zugelassenen und zertifizierten Produkte erworben. Damit steht lhnen ein Produkt zur Verfügung, das für die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde. Ihr Kauf hat außerdem dazu beigetragen, die Umweltbelastung zu reduzieren und die weitere Entwicklung umweltgerechter Elektronikprodukte zu fördern.
TCO’99 / Fortsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die Vermehrung fischfressender Vögel und Säugetiere zu haben. Entflammungsverzögerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler fürchten, daß sie Störungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben könnten. TCO’99 verlangt, daß Plastikkomponenten, die mehr als 25 Gramm wiegen, keine Entflammungsverzögerer mit organisch gebundenem Chlor oder Brom enthalten dürfen.
Erklärung des Herstellers Wir bestätigen hiermit, daß Farbmonitoren MultiSync® LCD1510+™ LA-1571HMW den folgenden Richtlinien entspricht: Richtlinie des Rates 73/23/EEC: – EN 60950 Richtlinie des Rates 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 55024 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 und folgende Kennzeichnung trägt NEC Home Electronics, LTD. 686-1, Nishioi Oi-Machi Ashigarakami-gun Kanagawa 258-8533, Japan 78134702.
Notes 62 78134702.
Notes 63 78134702.
Notes 64 78134702.
NEC LCD Series EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Dokument veröffentlichten Informationen einschließlich sämtlicher Muster und verwandten Materialien sind Eigentum der Firma NEC Technologies und/oder ihrer Lizenzgeber. NEC Technologies bzw.
NEC LCD Series PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Technologies and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights are expressly granted to others.