MT1056 LCD Projektor Bedienungshandbuch Deutsch P O R TA E S W TU S O E NTE R N /S TA N D Y CA B S NCEL E LE C T S O U R C E M EN U A U B TO US A D JU S T C CO NT RO L MO US OU E T PC RE CO MO NT INPUR -CAR D AU DIO RG B OU MONI TP TO UT R AU DIO AC RG AU DIO S-VI DE O B IN PU T1 RG B IN PU T2 L /MO NO R VIDE O G–1 IN
WICHTIGE INFORMATIONEN Vorsichtsmaßnahmen CAUTION Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC MT1056 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Gerätes finden Sie unter dem Typenschild auf der linken Seite des MT1056. Notieren Sie hier: Diese Erklärung befindet sich auf der Seite der Fernbedienung.
Spannungsversorgung 1. Der Projektor wurde für eine Netzspannung von 100-120 V oder 200-240 V, 50/60 Hz Wechselstrom konzipiert. Stellen Sie sicher, daß die vorhandene Spannungsversorgung diesen Vorgaben entspricht, bevor Sie versuchen, Ihren Projektor zu betreiben. 2. Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig und vermeiden Sie Knicke. Ein beschädigtes Netzkabel kann elektrische Schläge oder einen Brand verursachen. 3.
INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG Einführung in Ihren MT1056-Projektor ......................................... G-5 Erste Schritte ............................................................................... G-5 Inhalt des Verpackungskartons .................................................... G-6 Lernen Sie Ihren MT1056-Projektor kennen ................................ G-7 Ausstattung der Frontseite ..................................................... G-7 Ausstattung der Rückseite .....................
1. EINFÜHRUNG Einführung in Ihren MT1056-Projektor Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen MT1056 (XGA) Projektor vor. Sie erhalten darin eine Beschreibung der Funktionen und Bedienungselemente. Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres MT1056 Projektors. Der MT1056 ist einer der besten zur Zeit auf dem Markt erhältlichen Projektoren.
Inhalt des Verpackungskartons Stellen Sie sicher‚ dass der Verpackungskarton alle aufgelisteten Teile enthält. Wenn irgendein Teil fehlt‚ wenden Sie sich an Ihren NEC-Fachhändler. Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf‚ falls Sie den MT1056 Projektor einmal versenden müssen.
Lernen Sie Ihren MT1056 Projektor kennen Ausstattung der Frontseite Fernbedienungssensor vorn Zoom- Hebel Regler Objectivring USB-Anschluß (Maus) S TA T P O US W E R Fernbedienungssensor vorn Filterabdeckung O N E NTE R /S TA N D CA S E LE C T NCEL S O U R C E M EN B Y U A U TO US B A D JU S T C CO NT RO L MO US OU E T PC RE CO MO NT INPUR -CAR D Linsenkappe AU DIO RG B OU MONI TP TO UT R PC CARD-Schlitz AU DIO AU AC DIO RG Schlitz für Kensington Micro-SaverSicherheitssystem I
Ausstattung oben am Gerät 1 2 SOURCE AUTO ADJUST 3 MENU 4 SELECT 6 E NT L 5 ER CA NC E 7 9 STATUS ON/STAND BY POWER 8 1. Quellentaste (SOURCE) Wählen Sie mit dieser Taste eine Videoquelle wie z.B. einen PC, einen VCR, einen DVD-Player oder einen PC-Karten-Viewer (PC-Karte) an. Bei jeder Betätigung dieser Taste ändert sich die Eingangsquelle wie folgt: → RGB1 → RGB2 → Video → S-Video → PC-Karten-Viewer Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird der Eingang übersprungen. 2.
R C E EN U A U B TO US M Ausstattung der Anschlußleiste 1 2 3 A D JU S T CC O NT RO L MO OU USE TP UT PC RE CO MO N INPTR U -CA RD USB 4 MOUSE PC CONTROL OUTPUT REMOTE CONTROL INPUT 14 6 5 AUDIO RGB MONITOR OUTPUT AUDIO RGB INPUT 1 AUDIO RGB INPUT 2 7 8 1. USB-Anschlussklemme Schließen Sie eine handelsübliche Maus, die USB unterstützt, an. Sie können das Menü oder den PC-Karten-Viewer mit der USB-Maus über diesen Anschluss betreiben.
4. LED Drückt bei Betätigung einer Taste. Ausstattung der Fernbedienung 5. Netztaste Ein (Power On) Wenn das Gerät an das Hauptnetz angeschlossen ist, können Sie Ihren Projektor mit dieser Taste einschalten. E ID SL TE U -M PIC 6. Netztaste Aus (Power Off) Wenn das Gerät an das Hauptnetz angeschlossen ist, können Sie Ihren Projektor mit dieser Taste ausschalten. HINWEIS: Halten Sie die POWER OFF-Taste zum Ausschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
16. Löschtaste (Rechte Maustaste) (CANCEL) Im Computer-Modus fungiert diese Taste als rechte Maustaste. Wenn der Projektor-Modus aktiviert ist, was durch Leuchten der PJTaste angezeigt wird: Drücken Sie diese Taste zum Verlassen von “Menüs”. Sie funktioniert auf dieselbe Weise wie die “Lösch”-Taste am Projektorgehäuse. 22 FOCUS 18 21 23 24 25 26 27 25. Einfriertaste Mit dieser Taste können Sie das Bild “einfrieren”. Drücken Sie diese Taste nochmals zur Freigabe der Bewegung. 17 19 PJ ZOOM 26.
Einlegen der Batterien Reichweite 1. Drücken Sie fest auf die Batterie-Abdeckung und schieben Sie sie ab. 7m 2. Entfernen Sie die beiden alten Batterien und legen Sie neue (Typ AA) ein. Stellen Sie sicher, dass die Polarität der Batterien (+/-) korrekt ausgerichtet ist. Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung 3. Schieben Sie die Batterie-Abdeckung zurück über die Batterien bis sie einrastet. • Behandeln Sie die Fernbedienung vorsichtig.
Umschalten des Betriebsmodus zwischen Computer und Projektor Die drei in der Zeichnung abgebildeten schattierten Tasten fungieren im Computer-Modus als Computer-Maus. Im Computer-Modus leuchtet die PJ-Taste nicht. * Bei Betätigung der MENU-Taste leuchtet die PJ-Taste rot, um anzuzeigen, dass der Projektor-Modus aktiviert ist, der den Projektor-MenüBetrieb mit Hilfe der drei Tasten ermöglicht.
2. INSTALLATION Dieses Kapitel beschreibt wie der MT1056 aufgestellt wird und wie Videound Audio-Quellen angeschlossen werden. Aufstellung Ihres Projektors Die Aufstellung und Bedienung Ihres MT1056 ist einfach. Bevor Sie jedoch beginnen, müssen Sie zuerst: Auswahl des Aufstellungsortes Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder von der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild.
Einstellung der Kippfüße Drücken Sie die Kipptaste auf dem Projektor, um den verstellbaren Kippfuß herauszuziehen (maximale Höhe). ON /O FF ENTE R CAN CEL SE LE CT N U ST AT PO US WE R ME AU TO AD JU ST SO UR CE AC IN Heben Sie die Vorderkante des Projektors an. Senken Sie den vorderen Teil des Projektors auf die gewünschte Höhe ab und lösen Sie noch einmal die Taste, um den einstellbaren Kippfuß zu arretieren.
Projektionsschirm und Projektionsentfernung Nachfolgendes zeigt die relativen Positionen des Projektors und Projektionsschirmes an. Beziehen Sie sich auf die Tabelle, um die Installationsposition zu bestimmen.
Projektionsentfernung Projektionsentfernung (C) Oberer Bildschirmteil B = Vertikaler Abstand zwischen der Linsenmitte und der Bildschirmmitte C = Projektions entfernung D = Vertikaler Abstand zwischen der Linsenmitte und der oberer Bildschirmteil für Tisch) α = Projektionswinkel Bildschirmmitte B Linsenmitte D Unterer Bildschirmteil Projektionswinkel (α) 2.9" (79.
Anschlußdiagramm Monitor Mausadapter (Für USB) (Lieferumfang) Serielles Kabel (Lieferumfang) MOUSE PC CONTROL OUTPUT Macintosh oder Kompatible (Tischgerät oder Notebook) REMOTE CONTROL INPUT AUDIO RGB MONITOR OUTPUT AUDIO RGB INPUT 1 AUDIO RGB INPUT 2 Mausadapter (Für IBM PS/2 oder USB) (Lieferumfang) IBM-PC oder Kompatible (Tischgerät oder Notebook) RGB-signalkabel (Lieferumfang) Optionales 15-poligen-an-RCA 3 Kabel (ADP-CV1) S-VIDEO L /MONO R An den 15-pol. D-Sub-Stecker am Projektor.
Anschluß Ihres PC’s oder Macintosh-Computers IBM VGA oder Kompatibles (Notebook) oder Macintosh (Notebook) O R TA E S W TU S O N /S TA N D E NTE R S E LE C T CA N C EL B Y S O U R E M EN U A US B C U TO A D JU S T An den 15-pol. D-Sub-Stecker am Projektor. Beim Anschluß eines längeren Signalkabels als das mitgelieferte, wird die Verwendung eines handelsüblichen Verteilungsverstärkers empfohlen.
Anschluß Ihres Computers an den Maus-Ausgangsport Anwenden der Maus-Fernbedienungsfunktion Der eingebaute Maus-Fernbedienungsempfänger ermöglicht die Aktivierung der Mausfunktionen Ihres Computers von der Fernbedienung aus (Computer-Betriebsart), um komfortabel durch Ihre per Computer erstellten Präsentationen zu klicken. Zur Rückkehr zur Projektor-Betriebsart drücken Sie die PJ-Taste (leuchtet rot).
Anschluß eines externen Monitors S TA TU P O W S E R O N /S TA N D E NTE R S E LE C T CA N C EL M S O U R C E EN B Y U A U TO US B A D JU S T C CO NTR OL Externen Monitor MO USE OU T AU PC -CA RD REM CO O NTR INP DIO U OU AUD IO T RG B OU MONIT TPU OR T AU DIO AUD IO AC RG B INP UT AUD IO AU S-V IDE O DIO R IN 1 RG B INP UT L /MO NO 2 RG B OU MON TP ITO UT R RG VID EO BO UT AU DIO PU RG B IN PU T1 RG AU DIO BI RG B IN PU T2 S-V IDE O NP UT L /M ON O R
Anschluß Ihres DVD-Players DVD-Players PO AT ER ST W US ON E NTE R /ST AN D SE CA N C EL BY LE CT SO UR M CE EN U AU USB TO AD JU ST C CON TRO L MOU OUTSE PCREM CON O TR INPU AU DI O R L Rot Weiß Y CAR D AUD IO AU DIO RGB OUTMON PUTITOR AUD IO AC RGB INPU T1 AUD IO RGB INPU T2 S-VI DEO Co m Y pon Cb ent Cr L /MON O R RG B OU MON TP ITO UT R VIDE O AU DIO RG RG B IN PU T1 AU BI NP UT DIO Cb RG B IN PU S-V Cr T2 IDE O L /M ON O R VID EO Komponenten-Video
Anschluß Ihres VCR’s oder Laserdisc-Players S TA TU P O W S E R O N /S TA N D E NTE R S E LE C T S O U R C E M EN CA N C EL B Y U A U TO US B A D JU S T VCR/ Laser disc-Players C CO NTR OL MO USE OU T PC -CA RD REM CO O NTR INP U AU DIO AUD IO RG B OU MONIT TPU OR T RG B OU MON TP ITO UT R AUD IO RG B INP UT AUD IO S-V IDE O 1 RG B INP UT 2 L /MO NO R DIO RG B INP UT AU 1 DIO IDE O RG B IN PU S-V T2 IDE L IN AU VID EO S-V AC O L /M R ON O S-Videokabel (kei
Wissenswertes über das Einrichtungsbild Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Einrichtungsbild. Auf diesem Bild haben Sie die Möglichkeit zwischen sieben Menüsprachen auszuwählen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch und Japanisch. Führen Sie zum Auswählen einer Menüsprache die nachfolgend beschriebenen Schritte aus: 1. Wählen Sie mit der Wahl-▲ oder ▼-Taste eine der sieben Sprachen für das Menü aus. 2. Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Eingabetaste.
3. BETRIEB Dieses Kapitel beschreibt wie eine Computer- oder eine Videoquelle ausgewählt und das Bild eingestellt wird. Außerdem erhalten Sie Informationen darüber, wie das Menü oder die Projektor-Einstellungen angepaßt werden. 2. Drücken Sie die ▲▼ Tasten auf der Fernbedienung, oder am Projektorgehäuse, um damit das Menü für die Funktion zu markieren, die Sie einstellen oder eingeben möchten. Allgemeine Bedienung 3.
Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto Adjust-Funktion Die Auto Adjust-Funktion optmiert das Bild im RGB-Modus automatisch. Allgemeine Bedienungen Auswahl des Computers oder der Videoquelle: SOURCE AUTO ADJUST OFF ON POWER VIDEO Bei jeder Betätigung der Quellen-Taste ändert sich die Eingangsquelle wie folgt: → RGB1 → RGB2 → Video → S-Video → PC-Karten-Viewer S-VIDEO RGB1 AUTO ADJUST MENU S S-VIDEO RGB2 LASER AUTO ADJ. Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird der Eingang übersprungen.
Lautstärkeregler: Der Lautstärkepegel von den Lautsprechern an Ihrem Projektor kann eingestellt werden. VOLUME Lautstärke erhöhen Benutzung des Zeigers Sie können einen von acht Zeigern benutzen, um die Aufmerksamkeit Ihres Publikums auf einen beliebigen Teil des projizierten Bildes zu lenken. POINTER Lautstärke-Laufleiste Drücken Sie die Zeigertaste, um den Zeiger anzeigen zu lassen.
4. Bringen Sie das Bild wieder zurück zur Originalgröße. Anpassung des Grundmenü Das Grundmenü kann Ihren Bedürfnissen entsprechend angepasst werden. Das Auswählen einer Funktion aus der “Grundmenü editieren”Liste ermöglicht Ihnen, die Menü-Funktionen so anzupassen, dass sie auf Ihre persönlichen Bedürfnisse zugeschnitten sind. MAGNIFY 1. Wählen Sie “Grundmenü editieren”, um das “Grundmenü editieren”-Bild anzeigen zu lassen.
3. Damit Sie mit den durchgeführten Änderungen den entsprechenden Effekt erzielen, müssen Sie die oder Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse drücken, um “OK” hervorzuheben. Drücken Sie dann die “Enter”-Taste. Zum Entaktivieren der Änderungen müssen Sie mit den Wahltasten ▲ oder ▼ “Aufheben” hervorheben und anschließend die “Enter”Taste drücken. Betätigen Sie die “Reset”-Taste und dann die “Enter”-Taste, um zur werkseitigen Standard-Einstellung zurückzukehren.
Menü-Baum Erweitertes Menü Quellenauswahl Bildeinstellung Lautstärke Bild-Optionen Farbmanagement Projektor-Optionen Werkzeuge Hilfe RGB1 RGB2 Video S-Video PC-Karten-Viewer Helligkeit/Kontrast/Farbe/Farbton/Schärfe Lautstärke Trapez Lampenbetriebsart Weitere Optionen Werkseinstellung Normal/Eco Bildformat Rauschunterdrückung Position/Takt Auflösung Videofilter Übertastung Eingangssignal (1.33:1/1.78:1/1.85:1/2.35:1) Anzeigebereich (1.33:1/1.78:1/1.85:1/2.
Menü-Elemente Hilfe-Taste Tab Titelleiste Schließentaste Markierung Volles Dreieck OK-Taste Löschtaste Funktaste Prüfbox Ziehen Bildlaufleiste Symbolleiste Menü-Fenster oder Dialogboxen haben normalerweise folgende Elemente: Titelleiste: Zeigt den Menü-Titel an. Markierung: Zeigt das angewählte Menü oder die angewählte Funktion an. Volles Dreieck: Zeigt an, daß weitere Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind. Ein markiertes Dreieck zeigt an, daß die Funktion aktiviert ist.
Das Anfangsbild ist eine Symbolleiste, die die nachfolgenden Tasten beinhaltet: Menü-Beschreibungen & Funktionen Quellenauswahl Ziehen ......................... Ziehen, um die Symbolleiste zu verschieben. (Nur für den USB-Maus- Betrieb) Zurück ........................ Zum Zurückkehren vorherigen zum Bild oder zum vorherigen Ordner. Vor .............................. Zum Vorrücken zum nächsten Dia oder zum nächsten Ordner. Stopp .......................... Stoppt während der Wiedergabe die AutoWiedergabe.
Bild-Optionen Bildformat Trapez Die Trapez-Korrektur ermöglicht Ihnen das Korrigieren von TrapezVerzerrungen (trapezförmig), um den oberen Bildschirmteil zu verlängern oder zu verkürzen, damit er mit dem unteren Bildschirmteil identisch ist. Korrigieren Sie die Trapez-Verzerrungen (trapezförmig) durch Betätigung der oder Tasten auf der Bildlaufleiste. Sie können das Bildformat für das Eingangssignal bzw. für den Anzeigebereich auswählen.
Auflösung (wenn Auto Adjust Aus ist) Dies ermöglicht Ihnen das Aktivieren oder Entaktivieren der Advanced AccuBlend-Funktion. Farbmanagement Auto ............. Schaltet die Advanced AccuBlend-Funktion ein. Der Projektor verkleinert oder vergrößert automatisch das akutelle Bild, um den Bildschirm voll auszufüllen. Natürlich ...... Schaltet die Advanced AccuBlend-Funktion aus. Der Projektor zeigt das aktuelle Bild in dessen echter Auflösung.
Menü Farbmatrix Wählen Sie zuerst eine geeignete Farbmatrix, die zu Ihrem Komponentensignal für HDTV oder SDTV passt. Wählen Sie dann einen der folgenden Farbmatrix-Typen aus: B-Y/R-Y, Cb/Cr oder Pb/Pr. Weißabgleich Erlaubt Ihnen die Einstellung von Prioritäten für das On-Screen-Menü. Drücken Sie “OK”, um die Änderungen für alle Funktionen auf Seite 1 und Seite 2 zu speichern. [Seite 1] Menümodus: Diese Funktion erlaubt Ihnen das Anwählen von zwei Menü-Modi: Erweitertes Menü und Grundmenü.
Ausrichtung: Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Folgende Optionen stehen zur Auswahl: Projektion von vorne am Boden, Rückprojektion an der Decke, Rückprojektion am Boden und Projektion von vorne an der Decke. [Seite 2] Hintergrund: Mit Hilfe dieser Funktion können Sie einen schwarzen oder blauen Bildschirm oder ein Logo anzeigen lassen, wenn kein Signal verfügbar ist. Der Standard-Hintergrund ist ein Blau.
Auto Start: Schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzkabel an eine aktive Netzsteckdose angeschlossen wird. Diese Funktion beseitigt die Notwendigkeit, stets die “Power”-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse betätigen zu müssen. [Seite 3] Signalauswahl Strom-Management: Wenn diese Funktion eingeschaltet ist und fünf Minuten oder länger kein RGBEingang stattgefunden hat, schaltet sich der Projektor automatisch aus.
S-Video-Betriebsauswahl: Diese Funktion wird verwendet, um den S-VideoSignalerkennungsbetrieb auszuwählen. Sie ermöglicht die Identifizierung der S-Videosignale mit unterschiedlichem Bildformat (16:9 und 4:3). Werkzeuge S2 ................ Identifiziert ein 16:9- oder 4:3-Signal. Aus .............. Identifiziert keinerlei S-Videosignale.
Wenn Sie “Ausführen” anwählen, wird die gewünschte Datei angezeigt. Wenn Sie eine JPEG- oder BMP-Datei auswählen und “Ausführen” oder die Eingabetaste (ENTER) auf der Fernbedienung oder am Gerätegehäuse drücken, erscheint die Symbolleiste. Mit Hilfe dieser Symbolleiste können Sie zum PC-Karten-Datei-Bild zurückkehren. Ziehen Schließen Kehrt Ziehen .......... Ziehen, um die Symbolleiste zu verschieben (nur für den USBMaus-Betrieb). Kehrt ............ Kehrt zum PC-Karten-Datei-Bild zurück. Schließen .....
Anwendung der PC-Karten-Viewer-Funktion Einsetzen und Auswerfen einer PC-Karte HINWEIS: Bei Benutzung der mitgelieferten Software (CD-ROM) Die Software ist ausschließlich für die Anwendung mit einem Personal Computer ausgelegt. Spielen Sie die Software nicht auf einem CD-Player ab. Dies könnte eine Beschädigung der Lautsprecher verursachen. Mit Hilfe einer PC-Karte können Sie sich auf dem Computer vorbereitete Präsentationsdaten ansehen und mit dem Projektor projizierte Bilder einfangen und wiedergeben.
Installation der PC-Karten-Viewer-Software Vor der Installation Führen Sie den nachfolgenden Betrieb vor der Installation der PCKarten-Viewer-Software aus: • Schließen Sie alle Anwendungsprogramme, wenn Sie Windows bereits gestartet haben. Die Installation kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden, wenn irgendwelche Anwen-dungsprogramme laufen. Starten der PC-Karten-Viewer-Software auf Ihrem PC (PC Card Viewer Utility 1.0) Benutzen Sie zur Erstellung von Viewer-Dias das PC Card Viewer Utility 1.0.
Betrieb der PC-Karten-Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe) Grundeinstellung .................. Zeigt die Options-Dialogbox des PC-Karten-Viewers auf Seite 2 der Grundeinstellung -Dialogbox an. Dieses Kapitel beschreibt das Verfahren zum Anzeigen von Präsentationsunterlagen-Dias, die mit Hilfe der PC-Karten-Viewer-Funktion mit dem Projektor erstellt worden sind. Dias können auch direkt von mit dem Projektor projizierten Bildern erstellt werden. Löschen ....
Wenn die Symbolleiste nicht angezeigt wird: Auto Play-Modus Drücken Sie die ORDNERLISTE (FOLDER LIST)-Taste auf der Fernbedienung, um Ordner von einer PC-Karte im PC-Kartenschlitz desProjektors anzuzeigen. • Wenn die “Auto. Wiederg.”-Funktion in “PC- Karten-Viewer- Optionen” des Menüs angewählt ist, beginnt die Wiedergabe aller vorhan-denen Dias automatisch. Sie können auch den Auto. Wiederg. Intervall zwischen 5 und 300 Sekunden festlegen.
Einfangen von auf dem Projektor gezeigten Bildern Löschen von eingefangenen Bildern Wiedergabe Speichern von auf dem Projektor gezeigten Bildern auf der PC-Karte Vorbereitungen: Setzen Sie die PC-Karte in den Kartenschlitz ein. Setzen Sie die PC-Karte mit dem die Einsteckrichtung anzeigenden Pfeil nach oben ein. * Drücken Sie zum Auswerfen der Karte die Auswurftaste. 1. Projizieren Sie das Bild, das Sie auf dem Projektor speichern möchten. 2. Wählen Sie im “Tools”-Menü “Fang” an.
Deinstallation der PC-Karten-Viewer-Software Selbst wenn Sie die Namen und Lage der Dateien der PC-KartenViewer-Software nicht kennen können die Dateien der PC-KartenViewer-Software einfach mit Hilfe der “Install/Uninstall Applications”Systemsteuerung in Windows entfernt werden. (Normalerweise muß dieser Betrieb nicht ausgeführt werden.) 3. Klicken Sie in der “Add/Remove Programs Properties”-Dialogbox auf “Setup/Remove” und wählen Sie dann aus der Liste der Anwendungsprogramme “PC Card Utility 1.0”.
Terminologie PC-Karte Dies ist die Bezeichnung einer Karte, die derzeit vom japanischen Elektronik-Industrieverband (JEIDA) und der PCMCIA (Personal Computer Memory Card Interface Association) der Vereinigten Staaten standardisiert wird. ATA-Karte Ein PC-Kartentyp. ATA war ursprünglich eine Art von Schnittstelle zwischen Computern und fest installierten Disketten-Geräten. Die ATA-Karte ist ein standardmäßiges kartenartiges Aufnahmemedium.
4. WARTUNG Dieses Kapitel beschreibt einfache Wartungsprozeduren, die Sie zum Austausch der Projektionslampe zur Reinigung und dem Austausch des Filters befolgen sollten. 3. Setzen Sie das neue Lampengehäuse. VORSICHT: Verwenden Sie ausschließlich die NEC-Austauschlampe (MT50LP). Bestellen Sie die Lampe bei Ihrem NEC-Fachhändler. Austausch der Projektionslampe Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den zwei Befestigungsschrauben. Ziehen Sie die zwei Schrauben unbedingt an.
Reinigung oder Austausch des Filters Austausch des Luftfilters: Der Luftfilterschwamm hält den Innenraum des MT1056 Projektors frei von Staub oder Schmutz und sollte alle 100 Betriebsstunden (öfters in staubiger Umgebung) gereinigt werden. Wenn der Filter schmutzig oder verstopft ist, kann sich Ihr Projektor überhitzen. 1. Schieben Sie den Arretierhebel der Abdeckung mit einem Flachkopf-Schraubendreher, bis sie merken, daß er sich löst, und nehmen die Filterabdeckung ab.
5. FEHLERSUCHE Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Inbetriebnahme oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können.
Bei Anwendung der PC-Karten-Viewer-Funktion Störung Überprüfen Sie diese Punkte Kein Bild • • • • Ein Teil des Dias wird nicht angezeigt • Während der Anzeige eines Bildes mit mehr als 1024 768 Bildpunkten gehen mehrere Zeilen mit Informationen verloren. Ändern Sie das Bildformat mit Hilfe der mitgelieferten Software auf 1024 768 Bildpunkte. Inhalt der PC-Karte ist beschädigt • Reparieren Sie die Daten mit Hilfe eines Computers o.ä.
6. TECHNISCHE DATEN Diese Kapitel enthält technische Informationen über die Leistung des MT1056 Projektors. Modellnummer MT1056 Optische Daten LCD Panel 1.
376 (14,9") E ER CA NC SOURCE AUTO ADJUST AUDIO AUDIO RGB INPUT 1 RGB MONITOR OUTPUT VIDEO G – 52 39,5 (1,56") Linsenmitte 7,5 (0,3") NT L PC-CARD RGB INPUT 2 STATUS ON/STAND BY E R AUDIO L /MONO 121 (4,76") MOUSE OUTPUT S-VIDEO AC IN 73,5 (2,89") POWER USB PC CONTROL REMOTE CONTROL INPUT 4 (0,16") Gehäuse-Abmessungen MT1056 1,5(0,06") 281(11,06") Linsenmitte Einheit = mm, (Zoll) SELECT MEN U
Anschlußbelegung D-Sub-Stecker 15-pol. Mini D-Sub-Stecker 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Pin-Nr. 1 Signalpegel Videosignal: 0,7 Vss (Analog) Synch.-Signal: TTL-Pegel * nur RGB-Eingang 1 RGB-Signal (Analog) Rot YCbCr-Signal Cr 2 3 Grün oder Synch.-Grün Blau Y Cb 4 5 Masse Masse 6 7 Rot Masse Grün Masse Cr Masse Y Masse 8 9 Blau Masse Nicht belegt Cb Masse 10 11 Synch.-Signal Masse Masse 12 13 Zweiseitige DATA (SDA)* Horizontal-Synch. oder Verbund Synch. 14 15 Vertikal-Synch.
Kompatible Eingangssignalliste Signal # # # # # # # # # # # # # # # # # # # NTSC PAL SECAM VESA IBM MAC MAC MAC VESA VESA IBM VESA IBM VESA IBM IBM VESA VESA VESA VESA VESA MAC VESA VESA VESA MAC VESA VESA VESA MAC SUN SGI VESA VESA MAC HP SUN VESA VESA HDTV (1080i)(1125i) HDTV (1080i)(1125i) HDTV (720p)(750p) SDTV (480p)(525p) VESA VESA VESA VESA DVD YCbCr DVD YCbCr Auflösung ( Bildpunkte) 640 640 640 640 640 640 640 640 640 720 720 720 720 800 800 800 800 800 832 1024 1024 1024 1024 1024 1024 1152 115
PC-Steuerungsbefehle Kabelverbindungen Funktion Befehlsdaten POWER ON POWER OFF 02H 00H 00H 00H 00H 02H 02H 01H 00H 00H 00H 03H INPUT SELECT RGB1 INPUT SELECT RGB2 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H 02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH INPUT SELECT VIDEO INPUT SELECT S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H Kommunikationsprotokoll Baudrate: 38 400 bps Datenlänge: 8 Bits Parität: Keine Parität Stopp-Bit: Ein Bit X ein/aus: Keine Übertragungsverfahren: Voll Duplex INPUT SELEC