NEC Multimedia Series MultiSync M700 ® ™ ™ User’s User’s Manual Manual You can register your t product online a / www.nectech.com on productregistrati 15500291.
Index Warning Contents Quick Start Controls Recommended Use Specifications Features Troubleshooting References Limited Warranty TCO’92 Avertissement Contenu Mise en marche rapide Commandes Usage recommandé Fiche technique Fonctions Dépannage Références Garantie limitée TCO’92 15500291.
WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK • DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Contents You can register your product online at www.nectech.
Quick Start To attach the MultiSync® M700™ monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. If necessary, install the display card into your system. For more information, refer to the display card manual. 3. For the PC: Connect the MultiSync M700 15-pin mini D-SUB of the captive combined signal cable to the connector of the display card in your system (Figure A.1). Tighten all screws. Captive Combined Signal Cable 15-pin mini D-SUB Figure A.
Quick Start cont. 4. Locate the audio output connection on the component(s) which will serve as the source(s) for the built-in speakers. (The component(s) could be your system, CDROM, sound card, etc.). 5. Once you have determined the source, identify the connector present from the source and connect the stereo input cable. Headphone Headphones may be connected to the “Headphones” output on the left of the monitor’s bezel marked “ ”.
Controls OSM™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM menu. Exits to the OSM main menu. CONTROL / Moves the highlighted area up/down to select one of the controls. Moves the highlighted area up/down to select one of the controls. CONTROL +/– Moves highlighted area left/right to select one of the controls. Moves the bar in the + or – direction to increase or decrease the adjustment. PROCEED Has no function.
Controls cont. Size and Position Left/Right: Moves the image horizontally (left or right). Down/Up: Moves the image vertically (up or down). Narrow/Wide: Increases or decreases the horizontal size of the image. Short/Tall: Increases or decreases the vertical size of the image. Color Control/AccuColor® Control System Color presets 1 through 5 select the desired color setting. The bar is replaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin.
Controls cont. This bar provides adjustment for changing the level of sound effects, acting as an equalizer. NOTE: Select desired setting based upon your application. Language: OSM™ menus are available in 6 languages. OSM Position: You can choose where you would like the OSM image to appear on your screen. Selecting OSM Position allows you to manually adjust the OSM menu left, right, up or down. OSM Turn Off: The OSM menu will stay on as long as it is in use.
Controls cont. Information Fitness Tips: The Fitness Tips provide you with helpful reminders to periodically rest your eyes. You may select how frequently the reminders are displayed based upon your individual needs. Select an interval from 15, 30, 45, 60, 90, 120 minutes for the tips to appear. When the tips appear, follow the advice of the tips and press EXIT to clear. Display Mode: Indicates the current mode and frequency setting of the monitor.
Recommended Use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC® M700™ COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel. • Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
Recommended Use cont. CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen. • Position your monitor no closer than 12 inches and no further away than 28 inches from your eyes. The optimal distance is 18 inches.
Specifications Monitor Specifications MultiSync® M700™ Monitor Picture Tube Diagonal: Viewable Image Size: Radius: Input Signal Video: Sync: Display Colors Synchronization Range 17 inch 15.6 inch 1210 mm Analog input: Horizontal: Vertical: Unlimited number of Colors Depends on display card used. 31 kHz to 70 kHz 55 Hz to 120 Hz Automatically Automatically Some systems may not support 640 x 480 @ 60 to 120 Hz 800 x 600 @ 55 to 110 Hz all modes listed.
Features CromaClear® CRT: Delivers images with more clarity than found in traditional CRT’s. Phosphors appear elliptical when illuminated, resulting in screen images with more depth and dimension. OptiClear® Screen Surface: Reduces reflection and glare and increases contrast without sacrificing focus level, clarity or brightness. Along with the flat square technology CRT, a high contrast screen with 0.25 mm mask pitch delivers crisp, clean text and graphics.
Troubleshooting No • • • • picture Display card should be completely seated in its slot. Power Button and computer power switch should be in the ON position. Signal cable should be completely connected to display card/computer. Check connector for bent or pushed-in pins. Image is scrolling or unstable • Signal cable should be completely attached to the computer. • Check pin assignments and signal timings of the monitor and your display card with respect to recommended timings and pin assignments.
References • BBS (978) 742-8706 NEC Technologies’ Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem. Communication parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k bps, no parity, 8-data bits, 1 stop bit • Customer Service/ Technical Support Fax (800) 632-4662 (978) 742-7049 • Electronic Channels: Internet e-mail: Internet ftp site: World Wide Web: Product Registration: Windows® 95/98 INF File: tech-support@nectech.com ftp.nectech.com http://www.nectech.
Limited Warranty NEC Technologies, Inc. (hereinafter “NECTECH”), warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees to repair or replace (at NECTECH’s sole option) any part of the enclosed unit which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase. Spare parts are warranted for ninety (90) days.
REDUCED GNETIC OMA FI A P L U T O M AT I C O WN AY P OWER D DS IS D ELE TR EL C TCO’92 This model complies with TCO ’92 guidelines for low frequency electric fields, magnetic field, static electricity and automatic power down requirements. To obtain complete information on the environmental criteria documents, order from: TCO Development Unit SE-11494 Stockholm SWEDEN FAX Number: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): development@tco.
AVERTISSEMENT AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Contenu Votre produit peut être enregistré sur Internet à l’adresse http://www.nectech.
Mise en marche rapide Pour raccorder le moniteur MultiSync® M700MC au système, suivre les directives ci-après : 1. Mettre l’ordinateur hors tension. 2. Si nécessaire, installer le carte vidéo dans le système. Pour plus d’informatione, se reporter au guide de l’utiliscteur de la carte vidéo. 3. Pour le PC : Connecter la mini-fiche D-SUB à 15 broches du câble unir d’interface au connecteur sur la carte vidéo de système (Figure A.1) Serrer toutes les vis.
Mise en marche rapide (suite) 4. Repérez la connexion de sortie audio sur le(s) composants servant de source(s) pour les haut-parteurs intégrés. (Les composants peuvent inclure le système, le lecteur de CD-ROM, la carte son, etc. 5. Une fois que vous avez déterminé la source, identifiez le connecteur sur la source et connectez le câble d’entrée stéréo. Écouteur Connectez une écouteur à “écouteur” fiche à le moniteur biseau marque “ ” (Figure D.1).
Commandes Les touches de commandes OSMMC (Gestionnaire à l’écran) à l’avant du moniteur fonctionnent comme suit : Menu principal Quitte le menu OSM. Sous-menu Retour au menu principal OSM. CONTROL / Déplace la zone en surbrillance vers le haut/le bas pour sélectionner une des commandes. Déplace la zone en surbrillance vers le haut/le bas pour sélectionner une des commandes. CONTROL –/+ Déplace la zone en surbrillance vers la gauche/la droite pour sélectionner une des commandes.
Commandes (suite) Commandes de format et de position Gauche/Droite : Déplace l’image horizontalement (vers la gauche ou vers la droite). Bas/Haut : Déplace l’image verticalement (vers le haut ou vers le bas). Étroit/Large : Augmente ou diminue le format horizontal de l’image. Petit/Grand : Augmente ou diminue le format vertical de l’image. Système de commande de couleurs/ Système de commande AccuColor® Sélectionnez le réglage couleur au moyen des réglages préprogrammés 1 à 5.
Commandes (suite) Cette barre fourni un ajustement pour modifier le niveau des effets ambiophoniques, servant ainsi d’égalisateur. REMARQUE : sélectionnez le réglage voulu selon l’application utilisée. Langage : Les menus de l’OSM sont disponibles en six langues. Position OSM : Vous pouvez choisir l’emplacement où vous souhaitez que la fenêtre des commandes OSM apparaisse sur l’écran.
Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC® M700MC : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l’intervention de l’utilisateur, et l’ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques dangereuses ou d’autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
Usage recommandé (suite) LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : • Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus de l’écran soit au niveau ou légèrement en-dessous du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder légèrement vers le bas lorsque l’on regarde le milieu de l’écran.
Fiche technique Caractér. techniques du moniteur Tube cathodique Diagonale : Surface utile : Rayon : Signal d’entrée Vidéo : Sync : Moniteur MultiSync® M700MC 17 po 15,6 po 1 210 mm Horizontale : Verticale : Horizontale : Verticale : Zone d’affichage active (balayage complet) Système son Nombre illimité de couleurs Dépend de la carte vidéo utilisée.
Fonctions TRC CROMACLEAR® peu profond : Assure une qualité d’image supérieure. Faisant appel à un masque perforé, les points phosphorescents apparaissent elliptiques lorsqu’ils sont illuminés, assurant ainsi des images plus nuancées et profondes. Surface d'écran OptiClear® : Réduit la réflexion et l'éblouissement et augmente le contraste sans sacrifier le niveau de netteté, la clarté ni la luminosité.
Dépannage Pas d'image • La carte vidéo doit être complètement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateur doivent être en position ON (Marche). • Le câble d’interface doit être bien connecté à la carte vidéo/l'ordinateur. • Vérifier si les broches du connecteur ne sont pas pliées ou renfoncées. L'image défile ou est instable • Le câble d’interface doit être bien fixé à l'ordinateur.
Références • BBS (978) 742-8706 Le système de babillard électronique NEC Technologies est un service électronique accessible avec votre système et un modem.
Garantie limitée NEC Technologies, Inc. (ci-après «NECTECH») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer, à sa discrétion, toute pièce de l'appareil concerné qui s'avérerait défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours.
REDUCED GNETIC OMA FI A P L U T O M AT I C O WN AY P OWER D DS IS D ELE TR EL C TCO’92 Ce modèle répond à la directive TCO’92 traitant des exigences en matière de champs électriques à basse fréquence, champs magnétiques, électricité statique et extinction automatique. Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux, adressez-vous à : TCO Development Unit SE-114 94 Stockholm SUÈDE Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07 Courriel (Internet) : development@tco.
Série Multimedia NEC AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de NEC Technologies et/ou ses concédants.
NOTES 33 15500291.
NEC Multimedia Series PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Technologies and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except to the extent said rights are expressly granted to others.