MultiSync LT150/LT85 Mikrokompakter tragbarer Projektor Bedienungshandbuch Deutsch G–1
WICHTIGE INFORMATIONEN Vorsichtsmaßnahmen 3. GSGV Geräuschemissionsverordnung: Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC MultiSync LT150/LT85 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer des Gerätes befindet sich unter Ihrem MultiSync LT150/LT85. Notieren Sie hier: Der Schalldruckpegel beträgt entsprechend ISO 3744 oder ISO 7779 weniger als 70 dB (A).
Spannungsversorgung Wichtige Information 1. Der Projektor wurde für eine Netzspannung von 100-120 V oder 200-240 V, 50/60 Hz Wechselstrom konzipiert. Stellen Sie sicher, daß die vorhandene Spannungsversorgung diesen Vorgaben entspricht, bevor Sie versuchen, Ihren Projektor zu betreiben. In folgenden Fällen das Netzkabel nicht aus der Steckdose ziehen, da dies den Projektor beschädigen könnte: * Während das Sanduhr-Symbol angezeigt wird.
Vorkehrungen gegen Feuer und elektrische Schläge 1. Stellen Sie ausreichende Belüftung sicher und daß die Belüftungsöffnungen frei bleiben, damit sich innerhalb des Projektors kein Hitzestau bilden kann. Lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen Ihrem Projektor und der Wand. 2. Vermeiden Sie, daß fremde Objekte wie Büroklammern und Papierstückchen in den Projektor fallen. Versuchen Sie nicht, in den Projektor gefallene Objekte zu entfernen.
INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG Einführung in Ihren MultiSync LT150/LT85-Projektor .......... G-6 Erste Schritte .............................................................. G-6 Inhalt des Verpackungskartons .................................. G-7 Lernen Sie Ihren MultiSync LT150/LT85-Projektor kennen ........................................................................ G-8 Ausstattung der Frontseite ..................................... G-8 Ausstattung der Rückseite ...................................
1. EINFÜHRUNG Einführung in Ihren MultiSync LT150/LT85-Projektor • Die mitgelieferte Karten-Fernbedienung kann ohne Kabel benutzt werden. Außerdem können Sie Ihre PC- oder Mac-Maus drahtlos aus jeder beliebigen Position im Raum bedienen, wenn ein ferngesteuerter Maus-Empfänger eingebaut ist. • Sie können den Projektor über den PC-Anschluß von einem PC aus steuern*4. • Das moderne Gehäuse-Design ist hell, kompakt, leicht tragbar und verschönert jedes Büro, jeden Raum und jeden Hörsaal.
Inhalt des Verpackungskartons Stellen Sie sicher‚ daß der Verpackungskarton alle gelisteten Teile enthält. Wenn irgendein Teil fehlt‚ wenden Sie sich an Ihren NEC-Fachhändler. Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf‚ falls Sie den MultiSync LT150/85 Projektor einmal versenden müssen. EN T ER CAN PC SO O ST N / AN DB PO UR CA CE SS SE LE CT A AD UTO JU ST U AC N RD CEL ME CE Y ST AT US WE R Projektor Softtragetasche Linsenabdeckung SO UR CE M ENU TO U .
Lernen Sie Ihren MultiSync LT150/ LT85 Projektor kennen Ausstattung der Frontseite Regler SO U O ST N / AN DB PO RC DA CC ES S A AD UTO JU ST SE LE CT U ENTER PC CA R NCEL N CA ME E Y ST AT US WE R Belftung (Einlass) Kippfuß vorn Kipptaste Objektivring Fernbedienungssensor vorn Linse Linsenabdeckung Befestigen Sie die Linsenkappe mit dem mitgelieferten Band und der Heftzwecke an der Gegenlichtblende.
Ausstattung der Rückseite Monauraler Lautsprecher (0.
Ausstattung oben am Gerät 2 S TU R TA S WE O P / D N N O TA S 4 Y B R C 9 E 1 DIO C P AU U O S 3 10 5 C A U D N R A T TO S U U A J D A S S E C C ME CO IDE NT O RO T S-V PC C LE E S B ENTER RG CA L VID NCEL 6 EO 7 US B PC 1. Netztaste (ON / STAND BY) Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich in der Standby-Betriebsart befindet.
Ausstattung der Anschlussleiste U O P S W 1 R E / D N N O TA S 2 Y B U O S 3 R C E 4 DIO C P AU C A U D N R A T TO S U U A J D A S S E C C ME CO IDE NT 5 O RO VID CA 6 L T S-V PC C LE E S B ENTER RG NCEL EO US B PC 7 CA RD AC 8 IN 1. Audio-Eingangs-Minibuchse (3,5 mm ∅) Schließen Sie hier den Audio-Ausgang von Ihrem Computer, VCR, DVD-Player oder Laserdisc-Player an. Ein handelsübliches Audiokabel ist erforderlich. 9 2.
Ausstattung der Fernbedienung Mitgelieferte Fernbedienung 1 1. Infrarot-Transmitter Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse. 11 3. Wahl- (▲▼䊴 䊳) / Lautstärke-(+) (–) tasten ▲▼: Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der Funktion an, die Sie einstellen möchten. Wenn keine Menüs erscheinen, fungieren diese Tasten als LautstärkeRegler. 䊴 䊳: Betätigen Sie diese Tasten, um den Pegel der im Menü angewählten Funktion einzustellen.
Reichweite Reicheweite der Fernbedienung und Einlegen der Batterien HINWEIS: Entfernen Sie das Isolierband, indem Sie es vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung abziehen. Schieben Sie die Schließe nach rechts und nehmen Sie den Batteriehalter ab. S JAPAN H 1 Das Infrarot-Signal arbeitet durch Sichtlinie bis zu einer Entfernung von 7m und innerhalb eines 60-Grad-Winkels vom Fernbedienungssensor aus.
Optionale Repräsentations-Fernbedienung (PR50KIT) Die PR50KIT ermöglicht die Bedienung Ihres NEC-Projektors und Steuerung der Präsentation mit ein und derselben Fernbedienung. HINWEIS: Bei Benutzung eines Macintosh-Computers können Sie die Maus entweder durch Drücken der rechten oder linken Maustaste aktivieren. HINWEIS: Wenn irgendeine der anderen Tasten 60 Sekunden oder länger gedrückt gehalten wird, sind die Betriebstasten außer Funktion.
Wenn der Projektor-Modus aktiviert ist, was durch Leuchten der PJTaste angezeigt wird: ▲▼: Wählen Sie mit diese Taste das Menü der Funktion an, die Sie einstellen möchten. Wenn weder Menüs noch der Zeiger erscheinen, fungiert diese Taste als Lautstärkeregler. 䊴 䊳: Betätigen Sie diese Taste, um den Pegel der im Menü angewählten Funktion einzustellen. Durch Betätigung der 䊳 Taste wird die Wahl ausgeführt.
RD CA FY O UT V C-M E D LI S PI ZE EE FR Einlegen der Batterien L. E ER LD FO E D LI S T S LI 1 Drücken Sie fest auf die Batterie-Abdeckung und schieben Sie sie ab. 2 Entfernen Sie die beiden alten Batterien und legen Sie neue (Typ AA) ein. Stellen Sie sicher, dass die Polarität der Batterien (+/-) korrekt ausgerichtet ist. 3 Schieben Sie die Batterie-Abdeckung zurück über die Batterien bis sie einrastet. 28 28. An Fernbedienungsbuchse Bei diesem Modell nicht verfügbar.
Benutzung des Maus-Fernbedienungs-Empfängers (kein Lieferumfang des LT150/LT85-Projektors) Der Maus-Fernbedienungs-Empfänger ermöglicht Ihnen die Ausführung der Computer-Maus-Funktionen von der Präsentations-Fernbedienung aus (Computer-Modus). Es ist äußerst bequem, sich damit durch Ihre vom Computer gesteuerten Präsentationen zu “klicken”. Drücken Sie die PJ-Taste (leuchtet rot), um zum Projektor-Modus zurückzukehren.
Umschalten des Betriebsmodus zwischen Maus und Projektor Die drei in der Zeichnung abgebildeten schattierten Tasten fungieren im Computer-Modus als Computer-Maus. Im Computer-Modus leuchtet die PJ-Taste nicht. * Bei Betätigung der MENU-Taste leuchtet die PJ-Taste rot, um anzuzeigen, dass der Projektor-Modus aktiviert ist, der den Projektor-MenüBetrieb mit Hilfe der drei Tasten ermöglicht.
2. INSTALLATION Dieses Kapitel beschreibt wie der MultiSync LT150/LT85 aufgestellt wird und wie Video- und Audio-Quellen angeschlossen werden. Aufstellung Ihres Projektors Die Aufstellung und Bedienung Ihres MultiSync LT150/LT85 ist einfach. Bevor Sie jedoch beginnen, müssen Sie zuerst: 1. Das Bildformat bestimmen. 2. Einen Projektionsschirm aufstellen oder eine nicht glänzende weiße Wand aussuchen, auf den oder die Sie das Bild projizieren können.
Projektionsentfernung C Linsenmitte D α Projektions entfernung Oberer Bildschirmteil B Linse Ausgleich von Projektorenmitte Bildschirmmitte 2,97” (75,5mm) C Projektions entfernung Bildschirmmitte B Linsenmitte D Unterer Bildschirmteil 1.
Anschlußdiagramm An die Video-, S-Video- und Audio-Eingänge am Projektor VCR, DVD-Player oder Laserdisc-Player AUDIO Dokumentenkamera RGB S-VIDEO VIDEO RGB-Signalkabel (Lieferumfang) An den 15-pol. D-Sub-Stecker am Projektor. Beim Anschluß eines längeren Signalkabels als das mitgelieferte, wird die Verwendung eines handelsüblichen Verteilungsverstärkers empfohlen.
Anschluß Ihres PC IBM VGA oder Kompatibles (Notebook) RGB-Signalkabel (Lieferumfang) An den 15-pol. D-Sub-Stecker am Projektor. Beim Anschluß eines längeren Signalkabels als das mitgelieferte, wird die Verwendung eines handelsüblichen Verteilungsverstärkers empfohlen.
Anschluß Ihres Macintosh-Computers Macintosh (Notebook) S TA P TU S O W E R / D N N O TA S B Y S O U R C E AU P DIO N T TO S U U A DJ A S S E C C A D R A C U S B T O RO C DE NT LE CO EN T ER PC E S-VI RGB-Signalkable (Lieferumfang) ME C RG CAN L VIDE CEL O US B PC CA RD AC IN AU DIO RG BI AU NP DIO RG UT B S-V PC Audiokable (kein Lieferumfang) CO IDE NT O RO L VID EO Macintosh (Tischgerät) HINWEIS: Der neue Macintosh-Computer wie z.B.
Anschluß Ihres DVD-Players DVD-Players S TA P TU S O W E R / D N N O TA S B Y S O U R C E AU P DIO ME C U S B N T TO S U U A DJ A S S E C C A D R A C RG C T O RO LE DE NT EN T ER CO E S-VI PC CAN L VIDE CEL O US B PC CA RD AC IN Cr Cb RG Y AU Cr L R BI DIO Cb RG PC Weiß UT B S-V Y NP CO IDE NT O RO L VID EO Rot Optionalen 15-poligen-an-RCA⳯3 Kabel (Component V ) Audio-Ausrüstung Audiokable (kein Lieferumfang) L R Weiß Rot SiekönnenIhren Pro
Anschluß Ihres VCR’s oder Laserdisc-Players VCR/ Laser disc-Players S TA P TU S O W E R / D N N O TA S B Y S O U R C E AU P DIO C ME U S B N T TO S U U A DJ A S S E C C A D R A C RG C T O RO LE DE NT EN T ER CO E S-VI PC CAN L VIDE CEL O US B PC CA RD AC IN S-V S-Videokabel (kein Lieferumfang) L R IDE O AU DIO VID EO RG B S-V IDE O Weiß PC CO NT RO L VID EO Rot Audio-Ausrüstung Dokumenten-Kamera Audiokable (kein Lieferumfang) VID L R EO Weiß Rot Vide
Wissenswertes über das Einrichtungsbild Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Einrichtungsbild. Auf diesem Bild haben Sie die Möglichkeit zwischen sieben Menüsprachen auszuwählen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch und Japanisch. Führen Sie zum Auswählen einer Menüsprache die nachfolgend beschriebenen Schritte aus: 1. Wählen Sie mit der Wahl-▲ oder ▼-Taste eine der sieben Sprachen für das Menü aus. 2. Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Eingabetaste. 3.
3.BETRIEB Anschuss des Netzkabels und Einschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: Drücken Sie zunächst mindestens 2 Sekundenlang die "POWER"-Taste am Projektor-Gehäuse oder auf der Fernbedienung. Die Netzanzeige leuchtet danach orange. Nach dem Ausschalten des Projektors läuft der Lüfter noch ungefähr 90 Sekunden nach. HINWEIS: Trennen Sie während dieser Zeit nicht das Netzkabel ab. Trennen Sie dann das Netzkabel ab. Die Netzanzeige erlischt.
Drücken Sie die Eingangstaste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um zum Anzeigen des Bildes “Video” (VCR, Dokumentenkamera oder Laserdisc-Player), “S-Video”, “RGB” (Computer oder DVD mit Komponenten-Ausgang) oder “PCKarten-Viewer” (Dias auf einer CompactFlash-Karte) auszuwählen. Oder drücken Sie die “Menu”-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse und wählen Sie Ihre Videoquelle über das Menü aus: “Video”, “S-Video”, “RGB”, oder “PC Card Viewer”.
Einstellung der Kippfüße 1) Heben Sie die Vorderkante des Projektors an. 2) Drücken Sie die Kipptaste oben auf dem Projektor, um den verstellbaren Kippfuß herauszuziehen (maximale Höhe). [Schlechtes Bild] EN T ER CAN CEL 1 Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto Adjust-Funktion Die Auto Adjust-Funktion optmiert das Bild im RGB-Modus automatisch.
Allgemeine Bedienungen Lautstärkeregler Der Lautstärkepegel von den Lautsprechern an Ihrem Projektor kann eingestellt werden. HINWEIS: Wenn das Menü oder der Zeiger erscheint, können Sie die Lautstärke nicht einstellen. Auswahl des Computers oder der Videoquelle SOURCE AUTO ADJ. Lautstärke erhöhen Vol. Lautstärke-Laufleiste SELECT Bei jeder Betätigung der Quellen-Taste ändert sich die Eingangsquelle wie folgt: → RGB → Video → S-Video → PC Card Viewer Vol.
4. Bringen Sie das Bild wieder zurück zur Originalgröße. Benutzung des Zeigers Sie können einen von acht Zeigern benutzen, um die Aufmerksamkeit Ihres Publikums auf einen beliebigen Teil des projizierten Bildes zu lenken. MAGNIFY POINTER Drücken Sie die Zeigertaste, um den Zeiger anzeigen zu lassen.
Verwendung der Menüs HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, während ein bewegtes Video-Halbbild projiziert wird. 1. Drücken Sie die "Menü"-Taste auf der Fernbedienung oder am ProjektorGehäuse, um das normale Menü oder Benutzermenü anzeigen zu lassen. HINWEIS: Klicken Sie bei Benutzung einer USB-Maus zum Anzeigen des Menüs auf die Maustaste. Führen Sie andere Betriebe auf gleiche Weise wie bei Benutzung der PC-Maus aus. 2.
Verwendung der USB-Maus Die Benutzung einer USB-Maus ermöglicht Ihnen einen harmonischen Betrieb. Dafür benötigen Sie eine im Fachhandel erhältliche USB-Maus. HINWEIS: Einige USB-Maus-Fabrikate werden vom Projektor nicht unterstützt. Menü-Betrieb mit Hilfe der USB-Maus Maus-Cursor Wenn Sie eine USB-Maus an den Projektor angeschlossen haben, erscheint auf dem Projektionsschirm ein Mauscursor. Wenn Sie die USB-Maus nicht innerhalb von 10 Sekunden betätigen, verschwindet der Maus-Cursor.
Menü-Baum Erweitertes Menü Quellenauswahl Bildeinstellung Lautstärke Bild-Optionen Projektor-Optionen Werkzeuge Hilfe RGB Video S-Video PC-Karten-Viewer Helligkeit/Kontrast/Farbe/Farbton/Schärfe Lautstärke Trapez Farbtemperatur Gammakorrektur Weitere Optionen Werkseinstellung Normal/Natürlich 1/Natürlich 2 Bildformat Raushunterdrückung Farbmatrix Weißabgleich Position/Takt Auflösung Videofilter Normal/Zoom/Wide-Zoom/Kinoformat Aus/Niedrig/Mittel/Hoch Farbmatrix auswählen HDTV/SDTV Farbmatrixtyp auswähl
Menü-Elemente: Tab Titelleiste Hilfe-Taste Schließentaste Markierung OK-Taste Löschtaste Volles Dreieck Prüfbox Funktaste Ziehen Symbolleiste Bildlaufleiste ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Menü-Fenster oder Dialogboxen haben normalerweise folgende Elemente: Titelleiste: Zeigt den Menü-Titel an. Markierung: Zeigt das angewählte Menü oder die angewählte Funktion an.
Menü-Beschreibungen & Funktionen Quellenwahl Hiermit wählen Sie unabhängig davon, was an den Eingängen angeschlossen ist, eine der fol-genden Videoquellen aus: VCR, DVD-Player, Laserdisc-Player, Computer oder Dokumentenkamera. Drücken Sie die “Select”-Taste am Pro-jektorgehäuse oder die st Tasten auf Ihrer Fernbedienung, um zu markieren, welche Funk-tion Sie einstellen möchten. Das Anfangsbild ist eine Symbolleiste, die die nachfolgenden Tasten beinhaltet: Ziehen ...........................
Bild-Optionen Gamma-Korrektur (nicht verfügbar für PC-Karten-Viewer) Trapez Die Trapez-Korrektur ermöglicht Ihnen das Korrigieren von TrapezVerzerrungen (trapezförmig), um den oberen Bildschirmteil zu verlängern oder zu verkürzen, damit er mit dem unteren Bildschirmteil identisch ist. Korrigieren Sie die Trapez-Verzerrungen (trapezförmig) durch Betätigung der 䊴 oder 䊳 Tasten auf der Bildlaufleiste.
Rauschunterdrückung Wei ßabgleich (nicht verfügbar für den RGB und PC-Karten-Viewer) Zur Reduzierung des Videorauschens können Sie einen der drei Pegel entsprechend Ihres persönlichen Geschmacks auswählen. HINWEIS: Je niedriger der Pegel der Rauschunterdrückung, desto besser ist die Bildqualität aufgrund der höheren Videobandbreite. Farbmatrix Stellen Sie mit den Mauszeigertasten oder die Weißabgleich ein.
Vertikale Bildlage: Verschieben Sie das Bild mit der Mauszeigertaste 䊳 nach oben und mit der Taste 䊴 nach unten. Diese Einstellung wird automatisch ausgeführt, wenn die Automatik-Betriebsart eingeschaltet ist. Informationen zum Auto-Einstellung (Nur für RGB) finden Sie auf Seite G-41. Takt: Wenden Sie diese Funktion für die Feineinstellung des Computerbildes oder zur Eliminierung von möglicherweise auftretenden vertikalen Streifen an, wenn “Auto-Einstel-lung Ein” ist.
Trapez-Laufleiste: Diese Option schaltet der Trapez-Laufleiste ein oder aus, wenn Sie die TrapezKorrektur mit den Tasten (KEYSTONE) auf der optionale repräsentationsFernbedienung einstellen. Ein ................. Sie können den Pegel mit der Trapez-Laufleiste auf dem Bildschirm erhöhen oder senken. Aus ................ Sie können den Pegel ohne Zuhilfenahme der Trapez-Laufleiste erhöhen oder senken. Erlaubt Ihnen die Einstellung von Prioritäten für das On-Screen-Menü.
Maus-Einstellungen: Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Änderung der USB-Maus-Einstellungen. [Seite 3] Signalauswahl Die Maus-Einstellfunktionen sind nur für die USB-Maus verfügbar. Wählen Sie beliebige Einstellungen: Maus-Taste ................... “Rechts” oder “Links” Maus-Empfindlichkeit .. “Schnell”, “Mittel” oder “Langsam” [Seite 2] PC-Karten-Viewer-Optionen RGB: Erlaubt Ihnen die Auswahl “RGB” für eine RGB-Quelle wie z.B. einen Computer oder “Component” für eine Komponenten-Videoquelle wie z.B.
Auto Start: Schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzkabel an eine aktive Netzsteckdose angeschlossen wird. Diese Funktion beseitigt die Notwendigkeit, stets die “Power”-Taste auf der optionalen Fernbedienung oder am Projektorgehäuse betätigen zu müssen. [Seite 5] Strom-Management: Wenn diese Funktion eingeschaltet ist und fünf Minuten oder länger kein RGB-Eingang stattgefunden hat, schaltet sich der Projektor automatisch aus.
Werkzeuge Liefert Tools zum Einfangen von Bildern, zum Anzeigen von Dateien in einer CompactFlash- Karte und zum Erstellen von Zeichnungen. HINWEIS: Die "Fang" und "PC Karten-Dateien" -Funkionen werden für eine CompactFlash-Karte erfordert. Fang: Erlaubt Ihnen das Einfangen eines Bildes von der gegenwärtig angezeigten Quelle. Das Bild wird als JPEG-Datei in der CompactFlash- Karte gespeichert. Wenn Sie im Menü “Einfangen” anwählen, erscheint eine Symbolleiste.
Tafel: (nur bei Benutzung einer USB-Maus verfügbar) Liefert die Symbolleiste zur Erstellung von Freihand-Zeichnungen. Inhalt: Bleistift ....... Links klicken und zum Zeichnen ziehen. Rechts klicken, um die Bleistift-Palette einschließlich der vier verschiedenen Strichstärken, aus denen Sie durch linkes Klicken einen beliebigen Strich auswählen können, anzeigen zu lassen. Farbe .......... Wählt eine Farbe aus.
Anwendung der PC-Karten-Viewer-Funktion Einsetzen der CompactFlash-Karte HINWEIS: Bei Benutzung der mitgelieferten Software (CD-ROM) Die Software ist ausschließlich für die Anwendung mit einem Personal Computer ausgelegt. Spielen Sie die Software nicht auf einem CD-Player ab. Dies könnte eine Beschädigung der Lautsprecher verursachen. • Halten Sie die CompactFlash-Karte waagerecht und setzen Sie sie langsam mit der oberen Seite nach oben zeigend in den Kartenschlitz ein.
Installation der PC-Karten-Viewer-Software Starten der PC-Karten-Viewer-Software auf Ihrem PC Vor der Installation Führen Sie den nachfolgenden Betrieb vor der Installation der PCKarten-Viewer-Software aus: • Schließen Sie alle Anwendungsprogramme, wenn Sie Windows bereits gestartet haben. Die Installation kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden, wenn irgendwelche Anwendungsprogramme laufen. (PC Card Viewer Utility 1.0) Benutzen Sie zur Erstellung von Viewer-Dias das PC-Karten-ViewerProgramm 1.0.
Betrieb der PC-Karten-Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe) Die Symbolleiste beinhaltet folgende Tasten: Ziehen: Ziehen, um die Symbolleiste zu verschieben. Dies ist nur beim USB-Maus-Betrieb möglich. Dieses Kapitel beschreibt das Verfahren zum Anzeigen von Präsentationsunterlagen-Dias, die mit Hilfe der PC-Karten-Viewer-Funktion mit dem Projektor erstellt worden sind. Dias können auch direkt von mit dem Projektor projizierten Bildern erstellt werden.
Wenn die Symbolleiste nicht angezeigt wird Auto Play-Modus • Wenn die “Auto Play”-Funktion in “PC- Karten-Viewer- Optionen” des Menüs angewählt ist, beginnt die Wiedergabe aller vorhan-denen Dias automatisch. Sie können auch den Auto Play Interval zwischen 5 und 300 Sekunden festlegen.
Einfangen von auf dem Projektor gezeigten Bildern Speichern von auf dem Projektor gezeigten Bildern auf der CompactFlash-Karte Vorbereitungen: Setzen Sie die CompactFlash-Karte in den Kartenschlitz ein. Setzen Sie die CompactFlash-Karte mit dem die Einsteckrichtung anzeigenden Pfeil nach oben ein. * Drücken Sie zum Auswerfen der Karte die Auswurftaste. 1. Projizieren Sie das Bild, das Sie auf dem Projektor speichern möchten. 2. Wählen Sie im “Tools”-Menü “Einfangen” an.
Deinstallation der PC-Karten-Viewer-Software Löschen von eingefangenen Bildern Grundeinstellung Wiedergabe Zurück Überspringen Selbst wenn Sie die Namen und Lage der Dateien der PC-KartenViewer-Software nicht kennen können die Dateien der PC-KartenViewer-Software einfach mit Hilfe der “Install/Uninstall Applications”-Systemsteuerung in Windows entfernt werden. (Normalerweise muß dieser Betrieb nicht ausgeführt werden.
Terminologie PC-Karte Dies ist die Bezeichnung einer Karte, die derzeit vom japanischen Elektronik-Industrieverband (JEIDA) und der PCMCIA (Personal Computer Memory Card Interface Association) der Vereinigten Staaten standardisiert wird. ATA-Karte Ein PC-Kartentyp. ATA war ursprünglich eine Art von Schnittstelle zwischen Computern und fest installierten Disketten-Geräten. Die ATA-Karte ist ein standardmäßiges kartenartiges Aufnahmemedium.
4. WARTUNG Dieses Kapitel beschreibt einfache Wartungsprozeduren, die Sie zum Austausch der Projektionslampe befolgen sollten. 4. Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein bis es in der Fassung einrastet. Austausch der Projektionslampe Nach 1000 oder mehr Betriebsstunden der Projektionslampe , leuchtet das “Status”-Lämpchen am Projektorgehäuse auf. Selbst wenn die Projektionslampe noch leuchtet, sollte sie nach 1000 Betriebsstunden ausgetauscht werden, um eine optimale Leistung des Projektors sicherzustellen.
5. FEHLERSUCHE Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Inbetriebnahme oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Statusanzeige-Meldungen Zustand Status OFF (Aus) • Normal Ständig an • Die Projektionslampe hat 1000 Betriebsstunden überschritten und sollte ausgetauscht werden. Nach 1100 Betriebsstunden schaltet sich der Projektor in den Standby-Betrieb ab.
Bei Anwendung der PC-Karten-Viewer-Funktion Störung Überprüfen Sie diese Punkte Kein Bild • • • • Ein Teil des Dias wird nicht angezeigt • Während der Anzeige eines Bildes mit mehr als 1024 × 768 Bildpunkten (LT85: 800 × 600 Bildpunkten) gehen mehrere Zeilen mit Informationen verloren. Ändern Sie das Bildformat mit Hilfe der mitgelieferten Software auf 1024 × 768 Bildpunkte. Inhalt der CompactFlashKarte ist beschädigt • Reparieren Sie die Daten mit Hilfe eines Computers o.ä.
6. TECHNISCHE DATEN Dieses Kapitel enthält technische Informationen über die Leistung des MultiSync LT150/LT85 Projektors. Modellnummer LT150 / LT85 Optische Daten DMDTM Single Chip Digital Micro Device (DMD™), 1024 × 768 Bildpunkte (LT150) / 800 × 600 Bildpunkte (LT85) Linse Manuelle Scharfeinstellung F3,0 f = 20,3 mm Lampe 130 W NSH (Die Garantiezeit der Lampe beträgt 1000 Betriebsstunden innerhalb von 6 Monaten.
G–56 Einheit = mm 8.5 29.5 53 Linsenmitte Linsenmitte 43.
Anschlußbelegung D-Sub-Stecker 15-pol. Mini D-Sub-Stecker 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Pin-Nr. Signalpegel Videosignal: 0,7 Vss (Analog) Synch.-Signal: TTL-Pegel RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal 1 Rot Cr 2 Grün oder Synch.-Grün Y 3 Blau Cb 4 Masse 5 Masse 6 Rot Masse Cr Masse 7 Grün Masse Y Masse 8 Blau Masse Cb Masse 9 Nicht belegt 10 Synch.-Signal Masse 11 Masse 12 Zweiseitige DATA (SDA) 13 Horizontal-Synch. oder Verbund Synch. 14 Vertikal-Synch.
Zeitdiagramm Ja / Nein Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja #Ja #Ja #Ja #Ja #Ja #Ja #Ja #Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja ##Ja Signal NTSC PAL SECAM VESA IBM MAC MAC MAC VESA VESA IBM VESA IBM VESA IBM IBM VESA VESA VESA VESA VESA MAC VESA VESA VESA IBM MAC VESA VESA VESA MAC SUN SGI VESA SGI VESA MAC MAC HP SUN VESA VESA HDTV (1080i)(1125i) HDTV (720p)(750p) SDTV (480p)(525p) SDTV (480i)(525i) VESA VESA VESA VE
PC-Steuerungsbefehle Kabelverbindungen Funktion Befehlsdaten Kommunikationsprotokoll Baudrate: 38 400 bps POWER ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H Datenlänge: 8 Bits POWER OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H Parität: Keine Parität INPUT SELECT RGB 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H Stopp-Bit: Ein Bit INPUT SELECT VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH X ein/aus: Keine INPUT SELECT S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H INPUT SELECT PC CARD VIEWER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H PICTURE MUTE ON 02H 10