Ultrakompakter tragbarer Projektor MultiSync LT84/LT140 Bedienungshandbuch Deutsch
WICHTIGE INFORMATIONEN Vorsichtsmaßnahmen 3. GSGV Geräuschemissionsverordnung: Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC MultiSync LT84/LT140 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Gerätes finden Sie unter dem Typenschild auf der linken Seite Ihres MultiSync LT84/ LT140.
Spannungsversorgung Wichtige Information 1. Der Projektor wurde für eine Netzspannung von 100-120 V oder 200-240 V, 50/60 Hz Wechselstrom konzipiert. Stellen Sie sicher, daß die vorhandene Spannungsversorgung diesen Vorgaben entspricht, bevor Sie versuchen, Ihren Projektor zu betreiben. In folgenden Fällen das Netzkabel nicht aus der Steckdose ziehen, da dies den Projektor beschädigen könnte: * Während das Sanduhr-Symbol angezeigt wird.
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Bränden und elektrischen Schlägen 1. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und stellen Sie außerdem sicher, daß die Lüftungsöffnungen frei bleiben, damit sich innerhalb des Projektors kein Hitzestau bilden kann. Lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen Ihrem Projektor und der Wand. 2. Vermeiden Sie, daß Fremdgegenstände wie Büroklammern und Papierstückchen in den Projektor fallen. Versuchen Sie nicht, in den Projektor gefallene Gegenstände selbst zu entfernen.
INHALTSVERZEICHNIS 1. EINFÜHRUNG Einführung in Ihren MultiSync LT84/LT140-Projektor . G-6 Erste Schritte .............................................................. G-6 Lernen Sie Ihren MultiSync LT84/LT140-Projektor kennen ..................................................................... G-7 Ausstattung der Frontseite ..................................... G-7 Ausstattung der Rückseite ..................................... G-7 Ausstattung unter dem Gerät .................................
1. EINFÜHRUNG Einführung in Ihren MultiSync LT84/LT140Projektor • Die mitgelieferte Karten-Fernbedienung kann ohne Kabel benutzt werden. Außerdem können Sie Ihre PC- oder Mac-Maus drahtlos aus jeder beliebigen Position im Raum bedienen, wenn ein ferngesteuerter Maus-Empfänger eingebaut ist. • Sie können den Projektor über den PC-Anschluß von einem PC aus steuern. • Das moderne Gehäuse-Design ist hell, kompakt, leicht tragbar und verschönert jedes Büro, jeden Raum und jeden Hörsaal.
Lernen Sie Ihren MultiSync LT84/LT140 Projektor kennen Monauraler Lautsprecher (1 W) Ausstattung der Frontseite Regler Zoom- Ring P O S W E R TA TU S O E NTE R N /O FF CA S E LE C T NCEL S O U R C E M Objektivring EN U A U TO A D JU S T Anschlußfeld Linse und Linsenkappe Kipptaste Fernbedienungssensor vorn Lüfter (Lüftungsöffnung) Kippfuß vorn Steuerungsschlitz für KartenFernbedienung Ausstattung der Rückseite Die Karten-Fernbedienung kann im Gehäuse verstaut werden.
Ausstattung oben am Gerät 1 2 SOURCE AUTO ADJUST 3 MENU 4 SELECT 6 E NT L 5 ER CA NC E 9 7 STATUS ON/OFF POWER 8 7 Statusanzeige (STATUS) Wenn diese Anzeige ständig rot leuchtet, wurde die Betriebsdauer der Projektionslampe von 1000 Stunden überschritten. Wenn diese Anzeige leuchtet, empfiehlt es sich, die Projektionslampe so bald wie möglich auszuwechseln. (Siehe Seite G-33.) Außerdem erscheint ständig die Meldung “LAMP USAGE XX HOURS”, wenn das On-Screen-Menü nicht angezeigt wird.
Ausstattung der Anschlußleiste 2 1 3 4 Schlitz für Kensington MicroSaver-Sicherheitssystem PC CARD ACCESS O N /O FF CA NC EL USB RGB INPUT S-VIDEO VIDEO AUDIO E R PC CONTROL MOUSE OUT L (MONO) 5 6 7 8 9 10 R 11 7 RGB-Eingang/Komponenten-Eingangsanschluß (15-pol. Mini D-SUB) Schließen Sie hier Ihren PC oder andere RGB-Einrichtungen wie z.B. IBM-kompatible Computer an.
Ausstattung der Fernbedienung 17 11 16 Vollfunktions-Fernbedienung LT40RT (optional) POWER OFF ON 12 COMPUTER Drahtlose Karten-Fernbedienung (Lieferumfang) ME CA MENU LASER 14 18 + CANCEL R-CLICK HELP POINTER PIC-MUTE 9 N MAGNIFY + POINTER PIC. MUTE - S JAPAN H 7 10 HELP O LT 25 3 L ER T 20 A 13 ? CE EN R S 4 5 8 SELECT 2- L iC E L L 3 V C 1 2 - MAGNIFY M nO AUTO ADJ.
6 Eingabetaste Führt Ihre Menü-Auswahl aus und aktiviert die im Menü ausgewählten Funktionen. 17 7 Vergrößerungstaste Verwenden Sie die Tasten (+) oder (-) zur Einstellung der Bildgröße auf bis zu 400%. Wenn der Zeiger angezeigt ist, erscheint das vergrößerte Bild in der Mitte des Zeigers. Wird der Zeiger nicht angezeigt, erscheint das vergrößerte Bild in der Mitte des Projektionsschirmes.
2. INSTALLATION Dieses Kapitel beschreibt wie der MultiSync LT84/LT140 aufgestellt wird und wie Video- und Audio-Quellen angeschlossen werden. Aufstellung Ihres Projektors Die Aufstellung und Bedienung Ihres MultiSync LT84/LT140 ist einfach. Bevor Sie jedoch beginnen, müssen Sie zuerst: 1. Das Bildformat bestimmen. 2. Einen Projektionsschirm aufstellen oder eine nicht glänzende weiße Wand aussuchen, auf den oder die Sie das Bild projizieren können.
Projektionsentfernung Projektionsschirm C Bildschirm (Zoll) H Bildschirmmitte E A D α EV D B Projektionsbasis LT84: 1,87" (47,6 mm) LT140: 1,98 A (50,4 mm) Unterer Bildschirmteil Einheit (Zoll) A = C/cosα B = 3,7 H / 25,4 C(XGA:tele) = (2,41 x H) - 2,0 oder C(XGA:wide) x 1,2 C(XGA:wide) = (2,0 x H) - 2,0 C(SVGA:tele) = (2,43 x H) - 1,75 oder C (SVGA:wide) x 1,2 C(SVGA:wide) = (2,0 x H) - 1,9 D = E/2 E = H/4 x 3 a = H/4 x 5 Einheit (Zoll) A = C/cosα B = 3,7 H C(XGA:tele) = {(2,41 x H) - 2,0} x 2
Deckenmontage C Projektionsbasis LT84: 1,87”(47,6 mm) LT140: 1,98”(50,4 mm) α B Oberer Bildschirmteil A D E Bildschirmmitte WARNUNG • Die Deckenmontage Ihres Projektors muß von qualifiziertem NEC-Servicepersonal ausgeführt werden. Informationen erhalten Sie von Ihrem NEC-Fachhändler. * Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren. • Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer sicheren, waagerechten Unterlage.
Anschlußdiagramm An die Video-, S-Video- und VCR, DVD-Player oder Laserdisc-Player Audio-Eingänge am Projektor Handelsübliche USB-Maus Optionales Komponenten V-Kabel USB PC CONTROL MOUSE OUT DVD-Player (mit Komponenten-Ausgang) PC CARD ACCESS RGB INPUT S-VIDEO VIDEO AUDIO Dokumentenkamera L (MONO) R Optionales serielles Kabel Optionaler Mausadapter (Für Macintosh) Macintosh oder Kompatible (Tischgerät oder Notebook) Stiftadapter für Macintosh (Lieferumfang) Optionaler Mausadapter (Für IBM PS/
Wenn Sie den Projektor zusammen mit einem Macintosh benutzen, müssen Sie den DIP-Schalter des mitgelieferten Adapters entsprechend Ihrer Auflösung einstellen. Starten Sie Ihren Macintosh nach der Einstellung neu. Auf den nachfolgenden Seiten erhalten Sie Informationen zur Einstellung der DIP-Schalter. • Wenn Sie den Projektor mit einem Macintosh benutzen, empfiehlt sich das Format SVGA (800 3 600)/XGA (1024 3 768), sofern Ihr Computer dieses Format unterstützt.
3. BETRIEB Dieses Kapitel beschreibt wie eine Computer- oder eine Videoquelle ausgewählt und das Bild eingestellt wird. Außerdem erhalten Sie Informationen darüber, wie das Menü oder die Projektor-Einstellungen angepaßt werden. Allgemeine Bedienung Prüfen Sie vor dem Einschalten Ihres Projektors, ob Ihr Computer oder Ihre Videoquelle eingeschaltet ist und ob die Linsenkappe entfernt wurde. 1. Schalten Sie den Projektor ein Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an die Wandsteckdose an.
Menü-Baum Hauptmenü Untermenü Hauptmenü Quellenauswahl Quellenauswahl RGB Einstellungen Video Bild-Optionen S-Video Projektor-Optionen Funktionen PC-Karten-Viewer Einstellbare Quellen Helligkeit Kontrast Farbe Farbton Schärfe R, V, C R, V, C V, C V, C V Auto-Einstellung Position Pixel-Einstellung Auflösung R R R R, V, C Werkzeuge Hilfe Einstellungen Bild V, C Lautstärke Bild Farbtemperatur All Trapez All Alle Signale/Aktuelles Signal Werkseinstellung Bildformat V, C Gamma Rauschun
Menü-Elemente: Tab Titelleiste Schließen-Taste Grundeinstellung Seite1 Seite2 Seite3 Signalauswahl Ausrichtung Markierung Tisch Front Volles Dreieck Hintergrund RGB Auto Video Auto S-Video Auto Blau OK Aufheben Löschtaste OK-Taste Grundeinstellung Seite1 Seite2 Seite3 Prüfbox Maus Taste Rechte Hand Funktaste Empfindlichkeit Schnell Mittel Auto Start Linke Hand Strom-Management Langsam Bestätigung Strom Aus Trapez-Speicherung Lampenklarheit-Stundenzähler Weiß-Segmant OK Aufheben
Menü-Beschreibungen & Funktionen Stopp: Stoppt während der Wiedergabe die AutoWiedergabe. Quellenwahl Wiedergabe: Setzt die Wiedergabe vom angewählten Dia oder Ordner fort. Hiermit wählen Sie unabhängig davon, was an den Eingängen angeschlossen ist, eine der folgenden Videoquellen aus: VCR, DVD-Player, Laserdisc-Player, Computer oder Dokumentenkamera. Drücken Sie die “Select”-Taste am Projektorgehäuse oder die ▲▼ Tasten auf Ihrer Fernbedienung, um zu markieren, welche Funktion Sie einstellen möchten.
Auto-Einstellung: Wenn “Auto-Einstellung” auf “Ein” gestellt ist, bestimmt der Projektor automatisch die beste Auflösung für das gegenwärtige RGB-Eingangssignal, um ein Bild mit Hilfe der Advanced AccuBlend Intelligent Pixel Blending Technologie von NEC zu projizieren. Die Position und Stabilität des Bildes kann automatisch einge-stellt werden; “Horizontal-Position”, “Vertikal-Position” und “PixelEinstellung”.
Projektor-Optionen Video-Modus Projektor-Optionen Menü Video-Modus Gamma Ermöglicht Ihnen die Einstellung von Prioritäten und anderen Betriebsoptionen. Grundeinstellung Rauschunterdrückung Farbmatrix Menü Menü Gamma: Sprache Gamma Normal Deutsch Natürlich 1 Natürlich 2 Projektor-Zeiger Wählen Sie mit den § oder © Tasten “Normal”, wenn Sie sich in einem beleuchteten Raum befinden und wählen Sie “Naturell 1 & 2”, wenn der Raum abgedunkelt ist.
Grundeinstellung [Seite 2] Ermöglicht Ihnen die Eingabe von Betriebsoptionen. Drücken Sie “OK”, um die Änderungen für alle Funktionen auf den Seiten 1, 2 und 3 zu speichern.
[Seite 3] Hohe Qualität, Bildqualität ist vorrangig. Grundeinstellung Seite1 Seite2 Seite3 PC-Karten-Viewer-Optionen Start-Modus Verzeichnisliste anzeigen Normal Standard-Bildkompression. Auto. Wiederg. Man. Wiederg. Hohe Kompression Kompression ist vorrangig. Autom. Wiedergabeintervall Tools 15 sek.
Hilfe PC-Karten-Dateien Zeigt eine Liste mit allen in der CompactFlash-Karte gespeicherten Dateien an, so daß Sie die Datei, die Sie anzeigen möchten, auswählen können. Sie können Dateien auch nach Dateinamen oder Datum sortieren oder die Datei anzeigen lassen. Obwohl eine Liste mit allen in der CompactFlash-Karte vorhandenen Dateien angezeigt wird, können Sie sich die Dateien nur in den Formaten HTMI, JPEG und BMP ansehen. PC-Karten-Dateien Dateiname @. @.. 12345678.txt 12345678.bmp 12345678.
Anwendung der PC-Karten-Viewer-Funktion Einsetzen der CompactFlash-Karte • Halten Sie die CompactFlash-Karte waagerecht und setzen Sie sie langsam mit der oberen Seite nach oben zeigend in den Kartenschlitz ein. • Die Auswurftaste springt heraus, sobald die CompactFlash-Karte vollständig eingesetzt ist. HINWEIS: Bei Benutzung der mitgelieferten Software (CD-ROM) Die Software ist ausschließlich für die Anwendung mit einem Personal Computer ausgelegt. Spielen Sie die Software nicht auf einem CD-Player ab.
Installation der PC-Karten-Viewer-Software Starten der PC-Karten-Viewer-Software auf Ihrem PC Vor der Installation Führen Sie den nachfolgenden Betrieb vor der Installation der PCKarten-Viewer-Software aus: • Schließen Sie alle Anwendungsprogramme, wenn Sie Windows95 bereits gestartet haben. Die Installation kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden, wenn irgendwelche Anwendungsprogramme laufen. (PC Crad Viewer Utility 1.0) Benutzen Sie zur Erstellung von Viewer-Dias das PC-Karten-ViewerProgramm 1.0.
Betrieb der PC-Karten-Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe) Die Symbolleiste beinhaltet folgende Tasten: Dieses Kapitel beschreibt das Verfahren zum Anzeigen von Präsentationsunterlagen-Dias, die mit Hilfe der PC-Karten-Viewer-Funktion mit dem Projektor erstellt worden sind. Dias können auch direkt von mit dem Projektor projizierten Bildern erstellt werden. Dia-Projektion Ziehen: Ziehen, um die Symbolleiste zu verschieben. Dies ist nur beim USB-Maus-Betrieb möglich.
Auto Play-Modus Wenn die Symbolleiste nicht angezeigt wird • Wenn die “Auto Play”-Funktion in “PC- Karten-Viewer- Optionen” des Menüs angewählt ist, beginnt die Wiedergabe aller vorhan-denen Dias automatisch. Sie können auch den Auto Play Interval zwischen 5 und 300 Sekunden festlegen.
Einfangen von auf dem Projektor gezeigten Bildern Speichern von auf dem Projektor gezeigten Bildern auf der CompactFlash-Karte Vorbereitungen: Setzen Sie die CompactFlash-Karte in den Kartenschlitz ein. Setzen Sie die CompactFlash-Karte mit dem die Einsteckrichtung anzeigenden Pfeil nach oben ein. * Drücken Sie zum Auswerfen der Karte die Auswurftaste. 1. Projizieren Sie das Bild, das Sie auf dem Projektor speichern möchten. 2. Wählen Sie im “Tools”-Menü “Einfangen” an.
Deinstallation der PC-Karten-Viewer-Software Löschen von eingefangenen Bildern Wiedergabe/ Stopp Auswahl Anzeigen/Verdecken Zurück Selbst wenn Sie die Namen und Lage der Dateien der PC-KartenViewer-Software nicht kennen können die Dateien der PC-KartenViewer-Software einfach mit Hilfe der “Install/Uninstall Applications”-Systemsteuerung in Windows 95 entfernt werden. (Normalerweise muß dieser Betrieb nicht ausgeführt werden.
Terminologie PC-Karte Dies ist die Bezeichnung einer Karte, die derzeit vom japanischen Elektronik-Industrieverband (JEIDA) und der PCMCIA (Personal Computer Memory Card Interface Association) der Vereinigten Staaten standardisiert wird. ATA-Karte Ein PC-Kartentyp. ATA war ursprünglich eine Art von Schnittstelle zwischen Computern und fest installierten Disketten-Geräten. Die ATA-Karte ist ein standardmäßiges kartenartiges Aufnahmemedium.
4. WARTUNG Dieses Kapitel beschreibt einfache Wartungsprozeduren, die Sie zum Austausch der Projektionslampe oder zum Auswechseln der Batterien der Fernbedienung befolgen sollten. 4. Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein bis es in der Fassung einrastet. Austausch der Projektionslampe Nach 1000 oder mehr Betriebsstunden der Projektionslampe , leuchtet das “Status”-Lämpchen am Projektorgehäuse auf.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 1. Drücken Sie fest auf die Batterie-Abdeckung und schieben Sie sie ab. 1. Drücken Sie fest auf die Batterie-Abdeckung und schieben Sie sie ab. 20 LT R 2- LiC E L L 3 V C M nO 25 [Vollfunktions-Fernbedienung LT40RT (optional)] S JA N H PA [Drahtlose Karten-Fernbedienung (Lieferumfang)] O 25 20 LT R 2- LiC E L L 3 V C M nO 2. Entfernen Sie die beiden alten Batterien und legen Sie neue (Typ AA) ein.
5. FEHLERSUCHE Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Inbetriebnahme oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Statusanzeige-Meldungen Zustand Status OFF (Aus) • Normal Ständig an • Die Projektionslampe hat 1000 Betriebsstunden überschritten und sollte ausgetauscht werden. Blinkt sehr schnell (Ein und aus innerhalb einer Sekunde) • Die Lampenabdeckung ist nicht richtig geschlossen. Prüfen und ggf. richtig anbringen.
Bei Anwendung der PC-Karten-Viewer-Funktion Störung Überprüfen Sie diese Punkte Kein Bild • • • • Ein Teil des Dias wird nicht angezeigt • Während der Anzeige eines Bildes mit mehr als 1024 × 768 Bildpunkten gehen mehrere Zeilen mit Informationen verloren. Ändern Sie das Bildformat mit Hilfe der mitgelieferten Software auf 1024 × 768 Bildpunkte. Inhalt der CompactFlashKarte ist beschädigt • Diabereiche von mehr als 1024 × 768 (LT84: 800 x 600 Bildpunkte) können nicht angezeigt werden.
6. TECHNISCHE DATEN Dieses Kapitel enthält technische Informationen über die Leistung des MultiSync LT84/LT140 Projektors.
Gehäuse-Abmessungen LT84 POWER ON/OFF STATUS CA ER E NT NC E L SELECT MENU AUTO ADJUST 0,35" (9) 11,57" (294) SOURCE 9,25" (235) 1,87" (47,6) 2,3" (58) Linsenmitte 0,5"(13) 2,8" (71) 2,1" (53,5) Linsenmitte 8,34" (212) Einheit = Zoll, (mm) G–38
Gehäuse-Abmessungen LT140 POWER ON/OFF STATUS CA ER E NT NC E L SELECT MENU AUTO ADJUST 1,17" (29,8) 11,57" (294) SOURCE 0,23" (6) 9,25" (235) 2,1" (53,5) Linsenmitte 1,98" (50,4) 2,3" (58) 0,5" (13) 3,0" (77) Linsenmitte 8,34" (212) Einheit = Zoll, (mm) G–39
Anschlußbelegung D-Sub-Stecker 15-pol. Mini D-Sub-Stecker 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Pin-Nr. Signalpegel Videosignal: 0,7 Vss (Analog) Synch.-Signal: TTL-Pegel RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal 1 Rot Cr 2 Grün oder Synch.-Grün Y 3 Blau Cb 4 Masse 5 Masse 6 Rot Masse Cr Masse 7 Grün Masse Y Masse 8 Blau Masse Cb Masse 9 Nicht belegt 10 Synch.-Signal Masse 11 Masse 12 Zweiseitige DATA (SDA) 13 Horizontal-Synch. oder Verbund Synch. 14 Vertikal-Synch.
Zeitdiagramm Ja/Nein Signal Auflösung ( Bildpunkte ) J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J J #J N #J #J #J #J #J #J ##J ##J ##J ##J ##J ##J ##J ##J ##J ##J ##J ##J ##J N NTSC PAL SECAM VESA MAC IBM VESA VESA IBM MAC MAC MAC VESA VESA IBM VESA IBM VESA IBM IBM VESA VESA VESA VESA VESA MAC VESA VESA VESA IBM MAC VESA VESA VESA MAC SUN SGI VESA SGI VESA MAC VESA MAC VESA VESA VESA VESA 640 768 768 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 640 720 720 720 720 800 800 800 800 800 832 1024 10
PC-Steuerungsbefehle Funktion Befehlsdaten POWER ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H POWER OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H INPUT SELECT RGB 02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H INPUT SELECT VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH INPUT SELECT S-VIDEO 02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H INPUT SELECT PC CARD VIEWER 02H 03H 00H 00H 02H 01H 1FH 27H PICTURE MUTE ON 02H 10H 00H 00H 00H 12H PICTURE MUTE OFF 02H 11H 00H 00H 00H 13H SOUND MUTE ON 02H 12H 00H 00H 00H 14
Kabelverbindungen Kommunikationsprotokoll Baudrate: 38 400 bps Datenlänge: 8 Bits Parität: Keine Parität Stopp-Bit: Ein Bit X ein/aus: Keine Übertragungsverfahren: Voll Duplex PC-Steuerungsanschluß (DIN-8P) 8 4 2 Zur Masse (GND) des PC’s § © 6 7 5 Zum R × D des PC’s 3 1 Zum T × D des PC’s © HINWEIS: Pins 2, 3, 5, 6 und 8 sind im Inneren des Projektors belegt.