Tragbarer Projektor LT265/LT245 Bedienungshandbuch
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC LT265/LT245 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Tragen Sie diese hier ein: VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen.
Wichtige Informationen Wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen. Installation 1. Um beste Resultate zu erzielen, empfielt es sich, den Projektor in einem abgedunkelten Raum zu betreiben. 2.
Wichtige Informationen Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge 1. Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und Projektor ein. 2. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder Papierschnipsel in den Projektor eindringen können.
Wichtige Informationen Lampenaustausch • Folgen Sie für den Austausch der Lampe allen Anweisungen auf Seite 119. • Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung “Das Ende der Lampenlebensdauer ist erreicht. Bitte tauschen Sie die Lampe aus.” angezeigt wird. Wenn die Lampe über das Ende ihrer Lebensdauer hinaus weiter verwendet wird, kann die Birne platzen und Glassplitter können im Lampengehäuse verstreut werden. Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen könnten.
Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ...................................................................... i 1. Einführung ......................................................................................... 1 Lieferumfang ................................................................................................................. 2 Einführung in Ihren Projektor ........................................................................................ 3 Bezeichnungen der Projektorteile ..
Inhaltsverzeichnis Korrigieren der horizontalen und vertikalen Trapezverzerrung (Eckenkorrektur) ........ 43 Erstellen von Freihandzeichnungen auf einem projizierten Bild (ChalkBoard) ........... 46 Speichern von auf dem Projektor gezeigten Bildern auf der PC-Karte oder im USB-Speicher (Einfangen) ....... 47 Schutz vor unerlaubter Verwendung des Projektors ................................................... 48 Verwendung eines USB-Speichergerätes oder eines USB-Speicherkarten-Lesegerätes ........
1 Einführung ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Lieferumfang ................................................................ 2 Einführung in Ihren Projektor ....................................... 3 Bezeichnungen der Projektorteile................................ 5 Tragen des Projektors ............................................................................................ 5 Ausstattung der Geräteoberseite ............................................
1. Einführung Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen.
1. Einführung Einführung in Ihren Projektor Dieses Kapitel stellt Ihnen den neuen LT265/LT245 Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente. Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung des LT265/LT245 Projektors Der LT265/LT245 ist ein hoch entwickelter XGA-Projektor, der eine verbesserte Anzeige erzeugt. Der LT265/LT245 ermöglicht Ihnen die Projektion von Bildern bis zu 500 Zoll (diagonal gemessen).
1. Einführung • Kostenlos herunterladbares Software-Dienstprogramm Geometric Correction Tool 2.0. Korrigiert die Geometrie eines Bildes, das über einen seriellen Anschluss auf einem zylindrischen, kugelförmigen oder winkligen Bildschirm projiziert wird. Besuchen Sie uns für zusätzliche Informationen im Internet unter: USA: http://www.necvisualsystems.com Europa: http://www.neceurope.com/ Weltweit: http://www.nec-pj.
1. Einführung Bezeichnungen der Projektorteile Bedienungselemente (Siehe Seite 7) Zoom-Hebel (Siehe Seite 32) Fokusring (Siehe Seite 32) Integrierter Sicherheitsschlitz ( )* Fernbedienungssensor (Siehe Seite 12) Lüftungsschlitze (Einlass) Lüftungsschlitze (Auslass) Hier entweicht die warme Luft. Tragegriff Kippfuß-Einstellhebel (Siehe Seite 31) Linse Einstellbarer Kippfuß (Siehe Seite 31) * Linsenkappe Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver®-Sicherheitssystem.
1. Einführung Monauraler Lautsprecher (2W) PC-Karten-Aufwurftaste PC-Kartenschlitz Lampenabdeckung (Siehe Seite 119) Lüftungsschlitze (Auslass) Fernbedienungssensor (Siehe Seite 12) Schraube für Lampenabdeckung Hinterer Fuß Wechselstrom-Eingang Schließen Sie hier den im Lieferumfang enthaltenen 3-poligen Netzkabelstecker an. Das andere Ende muss in eine spannungsführende Wandsteckdose eingesteckt werden. (Siehe Seite 26) Hinterer Fuß Drehen, um den Projektor horizontal einzustellen.
1. Einführung Ausstattung der Geräteoberseite 9 4 10 5 11 MEN U SOURCE AUTO ADJUST SELECT LAMP STATUS EN TE R EX IT 3D REFORM ON/STAND BY 2 POWER PC CARD 6 7 8 12 1. POWER-Taste (ON / STAND BY) 6. PC CARD-Zugriffsanzeige Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich im Standby-Modus befindet. HINWEIS: Drücken Sie diese Taste zum Einschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang.
1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste 13 12 11 10 9 3 5 AUDIO OUT PC CARD LAN USB R AUDIO IN L VIDEO IN 8 7 S-VIDEO IN PC CONTROL COMPUTER 1 IN AUDIO IN 6 1 COMPUTER 2 IN 2 MONITOR OUT 4 • Bei Anschluss eines Audiogerätes wird der Projektor-Lautsprecher deaktiviert. 1. COMPUTER 1 IN / KomponentenEingangsstecker (15-poliger Mini D-Sub) • Diese Buchse kann nicht als Kopfhörerbuchse verwendet werden.
1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste 13 12 11 10 9 3 5 AUDIO OUT PC CARD LAN USB R AUDIO IN L VIDEO IN 8 7 S-VIDEO IN PC CONTROL COMPUTER 1 IN AUDIO IN 6 1 10. USB-Port (Typ A) COMPUTER 2 IN 2 MONITOR OUT 4 11. LAN-Port (RJ-45) Schließen Sie ein handelsübliches USB-Speichergerät oder eine USB-kompatible Maus an. Die Menü- oder Viewer-Bedienung kann mit der an diesem Port angeschlossenen Maus durchgeführt werden.
1. Einführung Bezeichnung der Bedienelemente der Fernbedienung 1. Infrarot-Sender/Laserpointer Sendet ein Infrarot-Signal, sobald eine andere Taste als die LASER-Taste gedrückt wird. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse. Strahlt beim Drücken der Laser-Taste ein Laserlicht aus. 1 2 4 OFF 3 6 8 ON POWER MAGNIFY LASER PAGE UP 5 7 9 POINTER DOWN 12 11 13 15 16 18 21 22 24 23 VORSICHT: * Blicken Sie nicht in den eingeschalteten Laserpointer.
1. Einführung 21. PIC-MUTE-Taste Mit dieser Taste können Bild und Ton vorübergehend ausgeblendet werden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal. Siehe Seite 39. 9. MENU-Taste Zeigt das Menü für verschiedene Eingaben und Einstellungen an. 10. Auswahltaste Diese Taste wird für den Projektor-Menü-Betrieb sowie zum Verschieben des vergrößerten Bildes verwendet.
1. Einführung Einlegen der Batterie 1 Entfernen Sie die 2 Entfernen Sie beide alten Batterieabdeckung. HINWEIS: Ziehen Sie nicht gewaltsam an der Batterieabdeckung. Die Abdeckung könnte dadurch abbrechen. 3 Schließen Sie die Batterien und legen Sie neue (Typ AAA) ein. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/–). Batterieabdeckung, bis sie einrastet. HINWEIS: Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
2 Installation und Anschlüsse ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Aufstellung des Projektionsbildschirmes und des Projektors .......... 14 Auswahl des Aufstellungsortes ............................................................................. 14 Projektionsentfernung und Bildschirmgröße ........................................................ 15 Herstellen der Anschlüsse .........................................
2. Installation und Anschlüsse Dieses Kaptitel beschreibt die Aufstellung des Projektors und den Anschluss von PCs, Video- und Audioquellen. Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie den Projektor jedoch in Betrieb nehmen, sind folgende Vorarbeiten erforderlich: 1 z x c 2 Stellen Sie einen Projektionsbildschirm und den Projektor auf. Schließen Sie ihren Computer oder ihr Videogerät an den Projektor an. Siehe Seite 17 – 25. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
2. Installation und Anschlüsse Projektionsentfernung und Bildschirmgröße Bildschirmbreite Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und des Projektionsbildschirmes. Bestimmen Sie den Aufstellungsort anhand der Tabelle.
2. Installation und Anschlüsse er großen Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre. Der Betriebstemperaturbereich des Projektors liegt zwischen 5° C und 35° C. • Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit, Staub und Rauch. Andernfalls könnte die Bilddarstellung beeinträchtigt werden. • Achten Sie auf eine ausreichende Ventilation im Bereich des Projektors, damit Hitze entweichen kann. Decken Sie weder die seitlichen noch vorderen Lüftungsschlitze am Projektor ab.
2. Installation und Anschlüsse Herstellen der Anschlüsse HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebooks muss dieses vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen werden. Die Signalausgabe über den RGB-Ausgang des Notebooks funktioniert in den meisten Fällen nur, wenn das Notebook erst nach dem Anschluss an den Projektor eingeschaltet wird.
2. Installation und Anschlüsse HINWEIS: Der LT265/LT245 ist weder mit den videoverschlüsselten Ausgängen des NEC ISS-6020- noch ISS-6010-Umschalters kompatibel. HINWEIS: Möglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Video- oder S-Video-Quelle über einen handelsüblichen Abtastumwandler wiedergegeben wird. Das liegt darin begründet, dass der Projektor in der Standard-Einstellung ein Videosignal als Computersignal bearbeitet. Verfahren Sie in einem solchen Fall wie folgt.
2.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang COMPUTER 1 IN AUDIO OUT PC CARD LAN USB R AUDIO IN L VIDEO IN S-VIDEO IN PC CONTROL COMPUTER 1 IN AUDIO IN COMPUTER 2 IN MONITOR OUT AC IN Optionales 15-pol.
2.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss an ein Netzwerk Der LT265/LT245 verfügt standardmäßig über ein LAN-Port (RJ-45), mit dem über ein LAN-Kabel ein LAN-Anschluss ermöglicht wird. Wenn die optionale drahtlose LAN-Karte (NWL-100*) in den PC-Karte-Slot des Projektors eingesteckt wird, ist ebenfalls ein drahtloser LAN-Anschluss möglich. Für den LAN-Anschluss müssen Sie dem Projektor eine IPAdresse zuordnen.
2. Installation und Anschlüsse (B) Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses (Netzwerktyp → Modus: Infrastruktur) Zugangspunkt Verdrahtetes LAN Für den Anschluss an ein verdrahtetes LAN über einen Zugangspunkt müssen Sie den Infrastruktur-Modus auswählen. Wählen Sie im Menü [Einrichten] → [Installation] → [LAN-Modus] → [PC-Karte] → [Erweitert] → [Netzwerktyp] → [Infrastruktur] aus. (C) Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses (Netzwerktyp → Modus: 802.11 Ad Hoc) Um die direkte Kommunikation (d. h.
2. Installation und Anschlüsse Einsetzen und Auswerfen einer PC-Karte Befolgen Sie die nachfolgend aufgeführten Schritte, um die optionale drahtlose LAN-Karte oder eine NEC PCSpeicherkarte (in diesem Handbuch auch PC-Karte genannt) einzusetzen. VORSICHT: * Anmerkung zum Einsetzen von PC-Karten PC-Karten haben eine Ober- und Unterseite und müssen in einer bestimmten Ausrichtung in den PCKartenschlitz eingesetzt werden.
2. Installation und Anschlüsse PC-Kartentyp In den PC-Kartenschlitz können nur PC-Karten des Typs PCMCIA Typ II eingesetzt werden. HINWEIS: Der Projektor unterstützt keine NTFS-formatierten Flash-Speicherkarten oder USB-Speichergeräte. Verwenden Sie ausschließlich Flash-Speicherkarten oder USB-Speichergeräte, die mit dem FAT32-, FAT16- oder FAT-Dateisystem formatiert sind.
2. Installation und Anschlüsse Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor an. Schließen Sie zunächst den 3-poligen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels an den AC IN-Eingang des Projektors und dann den anderen Stecker an eine Wandsteckdose an. →An eine Wandsteckdose. Stellen Sie sicher, dass die Stifte vollständig sowohl in den AC IN-Anschluss als auch in die Wandsteckdose eingesteckt sind.
3 Bildprojektion (Grundbetrieb) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Einschalten des Projektors ........................................ 28 Quellenauswahl ......................................................... 30 Einstellung der Bildgröße und Bildposition ................ 31 Trapezverzerrungskorrektur ....................................... 33 Automatische Optimierung des RGB-Bildes .............. 35 Erhöhen oder Senken der Lautstärke .............
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf dem Projektionsbildschirm. Einschalten des Projektors HINWEIS: • Der Projektor verfügt über zwei Netzschalter: Hauptnetzschalter und POWER-Taste (ON/STAND BY) (POWER ON und OFF auf der Fernbedienung). • Stellen Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels sicher, dass sich der Hauptnetzschalter in der Aus-Position (䡬) befindet.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit aus 21 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Wählen Sie mit der SELECT - oder -Taste eine der 21 Sprachen als Menüsprache aus.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Quellenauswahl Auswahl der Computer- oder Videoquelle Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie eine der COMPUTER 1/2-, VIDEO-, S-VIDEO-, VIEWER- oder LANTasten. R -C L I C K VIDEO COMPUTER LAN 1 VIEWER S-VIDEO 2 PIC-MUTE AUTO ADJ. VOLUME HELP ASPECT FREEZE Auswählen aus der Quellen-Liste SLIDE PICTURE 3D REFORM MEN U Drücken Sie kurz die SOURCE-Taste am Projektorgehäuse, um die Quellen-Liste einzublenden.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung der Bildgröße und Bildposition Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Unterlage und stellen Sie sicher, dass er rechtwinklig zum Projektionsbildschirm steht. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an, um das Bild vertikal zu zentrieren. Wenn das projizierte Bild nicht rechtwinklig zum Projektionsbildschirm erscheint, wenden Sie bitte für die richtige Einstellung die Trapezkorrektur-Funktion an. Siehe Seite 33 und 43.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Zoom Stellen Sie die Bildgröße auf dem Bildschirm mit Hilfe des ZOOM-Hebels fein ein. Fokus Verwenden Sie den FOCUS-Ring zum Erzielen der besten Fokusleistung.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Trapezverzerrungskorrektur Automatische Trapezkorrektur Die automatische Trapezkorrektur korrigiert die vertikale Verzerrung des projizierten Bildes. Hierzu ist keine spezielle Vorgehensweise erforderlich. Stellen Sie den Projektor einfach auf einer waagerechten Unterlage auf. Manuelle Trapezkorrektur Sie können die Trapezverzerrung auch manuell korrigieren. Verfahren Sie hierzu wie folgt: 1.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) 5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um die Trapezverzerrung zu korrigieren. 6. Drücken Sie nach der Trapezkorrektur die ENTER-Taste. Der Trapez-Bildschirm wird ausgeblendet. • Drücken Sie für eine erneute Trapezkorrektur die 3D REFORM-Taste, um den Trapez-Bildschirm einzublenden und wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte 1 bis 6.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Automatische Optimierung des RGB-Bildes Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto-Einstellfunktion Automatische Optimierung des RGB-Bildes. Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die Auto-Einstellungstaste. [Schlechtes Bild] R -C L I C K VIDEO MEN U COMPUTER LAN 1 VIEWER S-VIDEO 2 AUTO ADJUST SOURCE PIC-MUTE AUTO ADJ.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Verwendung des Laserpointers Mit Hilfe des Lasers können Sie die Aufmerksamkeit der Zuschauer auf einen roten Punkt richten, den Sie auf jedem Objekt platzieren können. VORSICHT: • Blicken Sie nicht in den eingeschalteten Laserpointer. • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen. • Verbieten Sie Kindern die Verwendung des Laserpointers. Halten Sie die LASER-Taste zum Aktivieren des Laserpointers gedrückt.
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: 1. Drücken Sie die POWER (ON/STAND BY)-Taste am Projektorgehäuse oder die POWER OFF-Taste auf der Fernbedienung. Die “Bestätigung Strom Aus / Sind Sie sicher?”-Meldung erscheint.
4 Praktische Funktionen ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ausblenden von Bild und Ton .................................... 39 Einfrieren eines Bildes ............................................... 39 Verwendung des Zeigers ........................................... 39 Vergrößerung und Verschiebung eines Bildes ........... 40 Inanspruchnahme der Online-Hilfe ............................ 40 Verwendung einer USB-Maus .................................
4. Praktische Funktionen Ausblenden von Bild und Ton Mit der PIC-MUTE-Taste können Sie das Bild und den Ton vorübergehend ausblenden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal. R -C L I C K VIDEO LAN COMPUTER 1 S-VIDEO VIEWER 2 PIC-MUTE AUTO ADJ. VOLUME HELP SLIDE PICTURE ASPECT 3D REFORM FREEZE Einfrieren eines Bildes R -C L I C K VIDEO Drücken Sie zum Einfrieren eines Bildes die FREEZE-Taste. Drücken Sie diese Taste nochmals zur Freigabe der Bewegung.
4. Praktische Funktionen Vergrößerung und Verschiebung eines Bildes Sie können einen beliebigen Bildbereich auf bis zu 400 Prozent vergrößern. Verfahren Sie hierzu wie folgt: 1. Drücken Sie zum Einblenden des Zeigers die POINTER-Taste. OFF ON POWER MAGNIFY LASER PAGE UP POINTER DOWN 2. Setzen Sie den Zeiger auf den Bereich, den Sie vergrößern möchten. E XI T EN T E R MEN U OFF ON POWER MAGNIFY LASER PAGE UP POINTER DOWN E XI T EN T E R MEN U R -C L I C K 3.
4. Praktische Funktionen Verwendung einer USB-Maus Die Verwendung einer USB-Maus ermöglicht einen homogenen Betrieb. Sie können eine handelsübliche USB-Maus verwenden. USB AUDIO OUT PC CARD LAN USB R AUDIO IN L VIDEO IN S-VIDEO IN PC CONTROL COMPUTER 1 IN AUDIO IN COMPUTER 2 IN MONITOR OUT AC IN HINWEIS: USB-Mäuse gewisser Hersteller werden unter Umständen nicht vom Projektor unterstützt.
4. Praktische Funktionen Verwendung des Empfängers für die drahtlose Maus Der Empfänger für die drahtlose Maus ermöglicht Ihnen die Steuerung der Computer-Mausfunktionen per Fernbedienung. Dies ist für die mit dem Computer erstellten Präsentationen besonders praktisch. Anschluss des Empfängers für die drahtlose Maus an Ihren Computer Falls Sie die drahtlose Mausfunktion anwenden möchten, schließen Sie den Empfänger für die drahtlose Maus und den Computer an.
4. Praktische Funktionen Korrigieren der horizontalen und vertikalen Trapezverzerrung (Eckenkorrektur) Korrigieren Sie die Trapezverzerrungen (trapezförmig) mit Hilfe der 3D-Reform-Funktion, um den oberen und unteren Bildschirmteil sowie die linke und rechte Bildschirmseite so zu verlängern oder zu verkürzen, dass das projizierte Bild rechteckig ist. Eckenkorrektur 1. Um die aktuellen Einstellungen zurückzusetzen, halten Sie die 3D REFORM-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
4. Praktische Funktionen 8. Drücken Sie die ENTER-Taste. Bildschirm 9. Wählen Sie mit der SELECT -Taste ein anderes Symbol aus, das in die Richtung zeigt. Wählen Sie im Eckenkorrektur-Einstellbildschirm “Beenden” oder drücken Sie die EXIT-Taste auf der Fernbedienung. Bildschirm Der Bildschirm zur Bestätigung wird angezeigt. 10.Drücken Sie die SELECT - oder -Taste, um [OK] hervorzuheben, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Damit ist die Korrektur der Trapezverzerrungen abgeschlossen.
4. Praktische Funktionen Die einstellbaren Bereiche für 3D Reform sind wie folgt: Eckenkorrektur Trapez Horizontal Max. ca. +/– 35° LT265: Max. ca. +/– 35° LT245: Max. ca. +/– 30° Vertikal Max. ca. +/– 40° * Unter den nachfolgenden Bedingungen wird der maximale Winkel erreicht: • Das Bild wird als Breitbild projiziert (Zoom-Hebel) • Die Auflösung ist XGA Eine höhere Auflösung als XGA verkleinert den einstellbaren Bereich. • Die einzelnen Menüpunkte sollten wie folgt eingestellt sein: Bildformat ........
4. Praktische Funktionen Erstellen von Freihandzeichnungen auf einem projizierten Bild (ChalkBoard) Die ChalkBoard-Funktion erlaubt Ihnen das Schreiben und Zeichnen auf einem projizierten Bild. HINWEIS: Die ChalkBoard-Funktion steht nur bei Verwendung einer USB-Maus zur Verfügung. Um die ChalkBoard-Werkzeugleiste anzeigen zu lassen, klicken Sie auf die mittlere Taste Ihrer Maus oder wählen Sie “ChalkBoard” aus dem Menü aus. Die Symbolleiste enthält die folgenden Symbole. Ziehen ...
4. Praktische Funktionen Speichern von auf dem Projektor gezeigten Bildern auf der PC-Karte oder im USB-Speicher (Einfangen) Die Einfangen-Funktion erlaubt Ihnen das Einfangen eines Bildes von der gegenwärtig angezeigten Quelle. Das Bild wird als JPEG-Datei auf der PC-Karte oder im USB-Speicher gespeichert. HINWEIS: • Solange keine PC-Karte oder kein USB-Speicher im PC-Kartenschlitz oder im USB-Port des Projektors eingesetzt ist, steht die Einfangen-Funktion nicht zur Verfügung.
4. Praktische Funktionen Schutz vor unerlaubter Verwendung des Projektors Die Zuweisung eines Schlüsselwortes verhindert die Verwendung des Projektors durch Unbefugte. Erste Zuweisung eines Schlüsselwortes 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Menü wird gezeigt. 2. Drücken Sie zum Hervorheben des Einrichten-Untermenüs die SELECT -Taste, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste. Die Seiten-Registerkarte “Grundlegendes” wird hervorgehoben. 3.
4. Praktische Funktionen 4. Drücken Sie zum Hervorheben von “Sicherheit” viermal die SELECT -Taste. 5. Drücken Sie zum Einblenden des Sicherheits-Bildschirmes die ENTER-Taste. 6. Drücken Sie zum Hervorheben des Schlüsselwort-Eingabefeldes zunächst einmal die ENTER-Taste und dann die ENTER-Taste. Die Software-Tastatur wird eingeblendet.
4. Praktische Funktionen 7. Geben Sie über die Software-Tastatur ein alphanumerisches Schlüsselwort ein. Führen Sie für die Eingabe von z. B. “1234” die nachfolgend aufgeführten Schritte 7-1 bis 7-4 aus. HINWEIS: • Bitte notieren Sie sich Ihr Schlüsselwort. • Das Schlüsselwort darf keine Leerstellen (SP) enthalten. 7-1. Heben Sie die Zahl “1” hervor und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Anzeige “ ” erscheint im Schlüsselwort-Eingabefeld. 7-2.
4. Praktische Funktionen So prüfen Sie, ob die Sicherheitsfunktion aktiviert ist Durch kurzes Aus- und Wiedereinschalten des Projektors können Sie überprüfen, ob die Sicherheitsfunktion aktiviert ist. 1. Drücken Sie die POWER (ON/STANDBY)-Taste. Die “Strom Aus Bestätigung / Sind Sie sicher?”-Meldung erscheint. Drücken Sie die ENTER-Taste oder noch einmal die POWER (ON/STANDBY)- oder die POWER OFF-Taste. Die Lampe schaltet sich aus und die POWER-Anzeige blinkt orange.
4. Praktische Funktionen Entaktivieren von Sicherheit 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Bildschirm-Menü wird eingeblendet. HINWEIS: Gleich nachdem der Projektor eingeschaltet wurde und der “Projektor ist gesperrt! Geben Sie Ihr Schlüsselwort ein”. Unten am Bildschirm wird die Meldung angezeigt, durch Drücken der MENU-Taste wird das Schlüsselwort-Eingabefeld eingeblendet. Wenn zu diesem Zeitpunkt die MENU-Taste gedrückt wird, erscheint das Bildschirmmenü. 2.
4. Praktische Funktionen Verwendung eines USB-Speichergerätes oder eines USB-Speicherkarten-Lesegerätes Der Projektor ist entweder mit einem USB-Speichergerät oder einem USB-Speicherkarten-Lesegerät kompatibel, das die Viewer- und Sicherheitsfunktionen unterstützt. • Schließen Sie ein USB-Speichergerät oder ein USBSpeicherkarten-Lesegerät am USB-Port (Typ A) an. • Wählen Sie links im Viewer-Fenster eines der Laufwerkssymbole für Ihren USB-Speicher aus.
4. Praktische Funktionen Betrieb mit einem HTTP-Browser Überblick Durch Anwendung von HTTP-Server-Funktionen können Sie den Projektor von einem Webbrowser aus bedienen, ohne dass dafür eine spezielle Software installiert werden muss. Für den Webbrowser benötigen Sie “Microsoft Internet Explorer 4.x” oder eine höhere Version. (Dieses Gerät verwendet “JavaScript” und “Cookies”, und der Browser muss so eingestellt sein, dass er diese Funktion akzeptiert.
4. Praktische Funktionen Struktur des HTTP-Servers Stromversorgung: Regelt die Stromversorgung des Projektors. Aktiv ................ Strom wird eingeschaltet. Inaktiv ............. Strom wird ausgeschaltet. Lautstärke: Regelt die Lautstärke des Projektors. ..................... Erhöht den Lautstärke-Einstellwert. ..................... Verringert den Lautstärke-Einstellwert. Ausblenden: Steuert die Ausblendfunktion des Projektors. Bild Aktiv ......... Blendet Video aus. Bild Inaktiv ......
4. Praktische Funktionen Quellenauswahl: Wechselt den Eingangsanschluss des Projektors. Computer1 ...... Wechsel zum COMPUTER 1 IN-Anschluss. Computer2 ...... Wechsel zum COMPUTER 2 IN-Anschluss. Video ............... Wechsel zum VIDEO IN-Anschluss. S-Video ........... Wechsel zum S-VIDEO IN-Anschluss. Viewer ............. Wechsel zum Viewer. LAN ................. Wechsel zum LAN-Signal. Projektorstatus: Zeigt den Zustand des Projektors an. Verbleibende Lampenzeit ...........
4. Praktische Funktionen Mit dem Projektor einen am Netzwerk angeschlossenen Computer bedienen (Desktop Control Utility 1.0) Wenn die Software Desktop Control Utility 1.0 auf der beiliegenden Anwender-Supportware 2 CD-ROM auf dem Computer installiert wird, kann dieser Computer mit Hilfe des Projektors über ein Netzwerk bedient werden. Sagen wir, Sie wollen beispielsweise eine PowerPoint-Datei auf einem Computer in Ihrem Büro für eine Präsentation in einem Meeting verwenden.
4. Praktische Funktionen Arbeitsschritte am Computer 1. Schließen Sie den Computer an das LAN an, und nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor. 2. Installieren Sie Desktop Control Utility 1.0 auf dem Computer. • Beziehen Sie sich für die Installationsanleitung auf die im Lieferumfang enthaltene “NEC Software Utility Installationsanleitung”. • Siehe für die Anwendung der Software die Desktop Control Utility 1.0-Hilfedatei. 3.
4. Praktische Funktionen Arbeitsschritte am Projektor – Anschluss an den Computer 1. Nehmen Sie die LAN-Einstellungen am Projektor vor. Nehmen Sie die LAN-Einstellungen unter [Einrichten] → [Installation] → [LAN-Modus] im Menü vor. (Siehe Seite 99) 2. 3. Schließen Sie eine handelsübliche USB-Maus am Projektor an. (Siehe Seite 41) Klicken Sie mit der USB-Maus irgendwo auf den Bildschirm. 4. Das Menü wird eingeblendet. Klicken Sie auf “Source” und danach auf “LAN”. Die Hilfemitteilung wird eingeblendet.
4. Praktische Funktionen 9. Geben Sie das im vorherigen Schritt [6] unter “Arbeitsschritte am Computer” notierte Passwort ein. 10. Geben Sie das Passwort ein und klicken Sie auf “OK”. Das Passworteingabe-Fenster wird ausgeblendet. 11. Klicken Sie auf das PC-Suche-Symbol . Das PC-Suche-Fenster wird eingeblendet. 12. Klicken Sie auf “OK”. Das Anschlussauswahl-Fenster wird eingeblendet.
4. Praktische Funktionen Die folgenden Funktionen sind nur über die Tasten am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung verfügbar. Verbindung trennen-Symbol .. Beendet die Kommunikation mit dem Computer. Umschalt-Symbol .............. Wählen Sie dieses Symbol und drücken Sie die ENTER-Taste, um den Umschalttastefeststellen-Modus zu aktivieren. Wählen Sie wieder dieses Symbol und drücken Sie die ENTER-Taste, um den Umschalttaste-feststellen-Modus zu deaktivieren. Strg-Symbol ....................
5 Anwendung des Viewers ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Nutzen Sie alle Vorteile der Viewer-Funktion ............. 63 Bedienung der Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe) .............. 64 Änderung des Hintergrund-Logos .............................
5. Anwendung des Viewers Nutzen Sie alle Vorteile der Viewer-Funktion Ausstattungsmerkmale Sie können sich Präsentationsdaten ansehen, Bilder einfangen und auf dem Projektor wiedergeben. Mit Hilfe einer PC-Karte können Sie sich auf dem Computer vorbereitete Präsentationsdaten ansehen und mit dem Projektor projizierte Bilder einfangen und wiedergeben.
5. Anwendung des Viewers Bedienung der Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe) Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie mit dem Projektor Dias zeigen können, die mit Hilfe der Viewer-Funktion erstellt worden sind. Dias können auch direkt von mit dem Projektor projizierten Bildern erstellt werden.
5. Anwendung des Viewers Viewer-Fenster-Elemente Anzahl der Dateien Name der Thumbnails / Datei Hervorheben Ordner-Liste Slot 1 _CAP_ _RESTORE RECYCLED ? 3 Fichiers 0000.jpg 0001.jpg 0002.jpg Bildlaufleiste Cursor (orange) Information 1/3 0000.jpg 60KB sélection : ENTER Hervorheben ............................ Zeigt den ausgewählten Ordner oder das ausgewählte Laufwerk an. Ordner-Liste ............................ Zeigt die auf der PC-Karte oder im USB-Speicher vorhandenen Ordner an.
5. Anwendung des Viewers Einstelloptionen für den Viewer Wiedergabe-Modus: Manuell ................. Ein Dia wird manuell wiedergegeben, wenn die Viewer-Quelle ausgewählt worden ist. Auto ...................... Die Dias werden automatisch wiedergegeben, wenn die Viewer-Quelle ausgewählt worden ist. Intervall: Legt die Intervallzeit zwischen 5 und 300 Sekunden fest. Start: Legt fest, welches Startmenü nach auswählen der Viewer-Quelle angezeigt werden soll.
5. Anwendung des Viewers Beenden des Viewer Wechseln Sie zu einem anderen Eingang, wie z. B. Computer 1, Computer 2, Video, S-Video oder LAN, um den Viewer zu beenden. * Es gibt zwei Wege, um zu einem anderen Eingang zu wechseln: * Drücken Sie die COMPUTER 1-, COMPUTER 2-, VIDEO-, S-VIDEO- oder LAN-Taste auf der Fernbedienung. * Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um das Viewer-Menü anzeigen zu lassen.
5. Anwendung des Viewers Löschen eingefangener Bilder Mit dem Löschen-Befehl im Viewer-Menü können Sie eingefangene Bilder löschen. So löschen Sie eingefangene Bilder: Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die PC-Karte im PC-Kartenschlitz oder die USB-Speicherkarte im USB-Port des Projektors eingesetzt ist. 1. Drücken Sie zum Anzeigen eines Bildes die VIEWER-Taste auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Viewer-Menü einzublenden. 3.
5. Anwendung des Viewers So löschen Sie alle eingefangenen Bilder: 1. Verfahren Sie wie in den oben aufgeführten Schritten 1 bis 3 beschrieben. 2. Drücken Sie die EXIT-Taste, um den “__CAP__”-Ordner im Verzeichnis auszuwählen (linke Fensterseite). Slot 1 __CAP__ _RESTORE RECYCLED 0000.jpg 1/3 0000.jpg ? 3 Fichiers 0001.jpg 0002.jpg 60KB sélection : ENTER dossier : EXIT 3. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Viewer-Menü einzublenden. 4.
5. Anwendung des Viewers Änderung des Hintergrund-Logos Mit Hilfe der Viewer-Funktion können Sie den Standard-Hintergrund ändern. HINWEIS: Die Datei darf höchstens 256 KB groß sein. Andere Dateiformate als JPEG, BMP, Non-Interlaced-GIF oder NonInterlaced-PNG stehen nicht zur Verfügung.
6 Anwendung des Bildschirm-Menüs ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Verwendung der Menüs ............................................. 72 Menübaum ................................................................. 73 Menü-Elemente ......................................................... 75 Menü-Beschreibungen & Funktionen [Quelle] ........... 76 Menü-Beschreibungen & Funktionen [Einstellen] ...... 79 Menü-Beschreibungen & Funktionen [Einrichten] ....
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwendung der Menüs 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse befindliche MENU-Taste. Untermenü-Fenster Untermenü Hauptmenü Gegenwärtig verfügbare Tasten HINWEIS: Die Befehle wie , ENTER, EXIT in der grauen Leiste zeigen verfügbare Tasten für den Betrieb an. 2. Drücken Sie die SELECT -Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Untermenü einzublenden. 3.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menübaum Menü Quelle Einstellen Menüpunkt Computer1, Computer2, Video, S-Video, Viewer, LAN, Eingabeliste Grundlegendes Bild Management Bild-Optionen Video Einrichten Grundmenü-Punkte werden im schattierten Bereich angezeigt.
6.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menü-Elemente Registerkarte Bildlaufleiste Hervorheben Schließen-Taste HELP-Taste Optionsschaltfeld Kontrollkästchen Volles Dreieck OK-Taste Löschtaste Menüfenster oder Dialogfelder haben normalerweise folgende Elemente: Hervorheben ......... Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an. Volles Dreieck ....... Zeigt an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind. Ein hervorgehobenes Dreieck zeigt an, dass die Option aktiviert ist.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menü-Beschreibungen & Funktionen [Quelle] Computer 1 und 2 Wählt den an Ihrem Computer 1- oder Computer 2-Eingangsanschlusssignal angeschlossenen Computer aus. HINWEIS: Ein optionales Komponentenkabel (Komponenten-V- oder ADP-CV1-Kabel) ist für ein Komponentensignal erforderlich. Video Wählt aus, was an Ihrem Videoeingang angeschlossen ist - Videorekorder, LaserDisc-Player, DVD-Player oder Dokumentenkamera.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Eingabeliste Wählen Sie das Signal mit den SELECT -Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse aus und drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um den Eingabe-EditierbefehlBildschirm einzublenden. Eingabe des gegenwärtig projizierten Signals in die Eingabeliste 1. Lassen Sie sich die Eingabeliste anzeigen. 2.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Eingabe-Editierbefehl Auf der Eingabeliste können Signale editiert werden. Laden .................... Ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Signals aus der Liste. Speichern .............. Ermöglicht Ihnen das Speichern des gegenwärtig projizierten Signals. Ausschneiden ........ Ermöglicht Ihnen, ein ausgewähltes Signal aus der Liste zu entfernen und im “ClipBoard” des Projektors abzulegen. Kopieren ................
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menü-Beschreibungen & Funktionen [Einstellen] Grundlegendes [Helligkeit] Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein. [Kontrast] Stellt die Intensität des Bildes entsprechend des eingehenden Signals ein. [Farbe] Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel (gilt nicht für RGB).
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [Farbton] Variiert den Farbpegel von +/- grün bis +/-blau. Der Rot-Pegel wird als Referenzwert herangezogen. Diese Einstellung gilt nur für Video-, Komponenten- und TV-Standard-Eingänge (gilt nicht für RGB). [Bildschärfe] Steuert das Detail des Bildes für Video (gilt nicht für RGB).
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Bildformates [Bildformat] (nicht verfügbar für Viewer) Bildschirmtyp 4:3 Bildschirmtyp 16:9 Mit dieser Funktion können Sie das optimale Bildformat für die Wiedergabe einer Quelle auswählen. Wenn für die Quelle der Bildschirmtyp 4:3 ausgewählt worden ist, werden die nachfolgenden Auswahlen angezeigt: 4:3 ......................... Standard 4:3-Format Letter Box ..............
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Regelung der Lautstärke [Lautstärke] Sie können den Lautstärkepegel der Projektor-Lautsprecher und der AUDIO OUT-Buchse (Stereo-Minibuchse) einstellen. Reset Wählen Sie zum Zurücksetzen der Einstellungen für “Grundlegendes” “Reset” aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Die Meldung “Die Einstellwerte auf der Seite werden zurückgesetzt. Sind Sie sicher?” erscheint. Wählen Sie “Ja” und drücken Sie die ENTER-Taste.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs [Einzelheiten-Einstellung] Diese Option versorgt Sie mit drei Seiten von Menüs, die detailliertere Einstellungen enthalten. [Seite1] Auswahl der Referenz-Einstellung [Referenz] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Verwendung der Farbkorrektur oder der Gammawerte als Referenzdaten, um die verschiedenen Bildarten zu optimieren. Sie können eine der folgenden fünf Einstellungen wählen. Präsentation ..........
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs HINWEIS: * Wenn “Präsentation” in “Referenz” ausgewählt worden ist, steht diese Funktion nicht zur Verfügung. * Wenn die "Weißabgleich"-Einstellungen geändert worden sind, spiegelt der Farbtemperaturwert nicht die tatsächliche Temperatur wieder. Einstellung der Helligkeit des weißen Bereichs [Weiß Max.] Stellen Sie die Helligkeit der weißen Bereiche mit Hilfe der Bildlaufleiste ein. Sobald das Bild gedämpft wird, sieht es natürlicher aus.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Signaltyps [Signaltyp] Wählen Sie entweder den Computer-Signaltyp oder den Komponenten-Signaltyp. RGB ....................... Computersignal Komponenten ........ Komponenten-Signale wie Y/Cb/Cr, Y/Pb/Pr HINWEIS: Diese Funktion ist nur für das Computer-Signal verfügbar. Wenn sich die Bildqualität selbst dann nicht verbessert, wenn Sie "Signalauswahl" im Einrichten-Menü auf "Komponenten" gestellt haben, wählen Sie hier die Einstellung "Komponenten".
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Bild-Optionen Einstellung des Taktes und der Phase [Takt/Phase] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von “Takt” und “Phase”. Takt ....................... Wenden Sie diesen Punkt für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen an. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen im Bild eliminiert werden.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Auflösung [Auflösung] Mit dieser Option können Sie die Erweiterte AccuBlend-Funktion aktivieren oder entaktivieren. Auto ...................... Aktiviert die Erweiterte AccuBlend-Funktion. Der Projektor verkleinert oder vergrößert das aktuelle Bild automatisch, damit es den gesamten Bildschirm ausfüllt. Natürlich ................ Deaktiviert die Erweiterte AccuBlend-Funktion. Der Projektor zeigt das aktuelle Bild in dessen echter Auflösung an.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Video Auswahl des Rauschunterdrückungspegels [Rauschunterdrückung] (nicht verfügbar für COMPUTER1/2, Viewer und LAN; verfügbar für TV-Standard-Eingänge) Zur Reduzierung des Videorauschens können Sie einen der drei Pegel auswählen: Low, Medium oder High. HINWEIS: Je niedriger der Pegel der Rauschunterdrückung, desto besser ist die Bildqualität aufgrund der höheren Videobandbreite.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Einstellung der senkrechten Kanten [Vertikal-Steigerung] Diese Funktion betont die senkrechten Kanten um ein Objekt im Bild. HINWEIS: Diese Funktion steht nicht für RGB- und Komponenten-Signale zur Verfügung. Auswahl von Interlace oder Verknüpfung trennen [I/P-Wandler] Mit Hilfe dieser Funktion können Sie zwischen “Interlace” und “Verknüpfung trennen” wählen. Verknüpfung trennen (Auto) .................
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menü-Beschreibungen & Funktionen [Einrichten] Grundlegendes Auswahl des Trapez-Modus [Trapez] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das manuelle oder automatische Korrigieren von Trapezverzerrungen. Die Auswahl dieses Punktes führt zur Anzeige des Trapez-Einstellungsmenüs. Auto ...................... Diese Funktion ermöglicht dem Projektor die Erkennung seines Neigungswinkels und die automatische Korrektur von vertikalen Trapezverzerrungen. Manuell .................
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Eckenkorrektur-Modus [Eckenkorrektur] Mit dieser Option können Sie die Trapezverzerrung korrigieren. Die Auswahl dieses Punktes führt zur Anzeige des Eckenkorrektur-Einstellungbildschirm. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 43. HINWEIS: Wenn "Trapez" ausgewählt wurde, ist die Option "Eckenkorrektur" nicht verfügbar.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menü Auswahl der Menü-Farbe [Auswählen der Menüfarbe] Sie können ein Farbe für das Menü auswählen. Ein- / Ausschalten der Quellen-Anzeige und Meldungen [Anzeige-Auswahl] Quelle .................... Diese Option schaltet die Eingangsbezeichnungs-Anzeige wie z.B. Computer 1/2, Video und No Input, die in der oberen rechten Bildschirmecke angezeigt wird, ein oder aus. Meldung ................ Diese Option aktiviert und entaktiviert die Anzeige von Meldungen.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Menü-Anzeigezeit [Menü-Anzeigezeit] Über diese Option können Sie vorgeben, wie lange der Projektor nach der letzten Tastenbetätigung wartet, bis er das Menü ausblendet. Die Voreinstellungsmöglichkeiten sind “Manuell”, “Auto 5 Sek.”, “Auto 15 Sek.” und “Auto 45 Sek.”. Manuell ................. Das Menü kann manuell ausgeschaltet werden. Auto 5 Sek. ............
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Eingabe eines Passwortes [Paßwort (Menü)] / [Paßwort (Logo)] Sie können für Ihren Projektor ein Passwort eingeben, um die Verwendung Ihres Projektors durch Unbefugte zu verhindern. Wenn “Paßwort (Menü)” eingestellt ist, führt der Wechsel vom Grundmenü in das Erweiterte Menü zur Anzeige des “Paßwort (Menü)”-Eingabebildschirms. Wenn “Paßwort (Logo)” eingestellt ist, führt einer der folgenden Bedienschritte zur Anzeige des PasswortEingabebildschirms.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Sicherheit Mit Hilfe der Sicherheitsfunktion können Sie Ihren Projektor schützen, so dass erst nach Eingabe eines Schlüsselwortes ein Signal vom Projektor projiziert wird. Darüber hinaus steht eine Option zur Verfügung, mit der Sie den Projektor mit Hilfe einer als Schutzschlüssel verwendeten registrierten PC-Karte sperren können.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Registrieren einer PC-Karte als Schutzschlüssel. 1. Setzen Sie eine PC-Karte in den PC-Kartenschlitz des Projektors ein. 2. Wählen Sie mit der SELECT -Taste “Benutzen Sie den Schutzschlüssel” und drücken Sie die ENTERTaste. 3. Wählen Sie mit der SELECT -Taste “Lesen” und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Daten der PC-Karte werden in den Projektor eingelesen. 4. Wählen Sie mit der SELECT -Taste “Register” und drücken Sie die ENTER-Taste.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Löschen von registrierten PC-Karten-Daten. 1. Wählen Sie mit der SELECT -Taste “Löschen” und wählen Sie dann mit der SELECT -Taste das Listen-Fenster aus. 2. Wählen Sie mit der SELECT -Taste die PC-Karten-Daten aus, die Sie löschen möchten. 3. Wählen Sie mit der SELECT -Taste “Löschen” aus und drücken Sie die ENTER-Taste. Die PC-Karten-Daten werden gelöscht.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Installation Auswählen der Projektor-Ausrichtung [Ausrichtung] Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Die Optionen sind: Frontprojektion vom Tisch, Rückprojektion von der Decke, Rückprojektion vom Tisch und Frontprojektion von der Decke. HINWEIS: Die Auswahl einer anderen Option als “Frontprojektion” wird der “Trapez”-Modus automatisch auf “Manuell" gestellt.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs LAN-Modus Einstellung des LAN-Modus Mit dieser Funktion können Sie verschiedene Einstellungspunkte einstellen, wenn der Projektor in Ihrem Netzwerk verwendet wird. VORSICHT • Wenden Sie sich hinsichtlich dieser Einstellungen an Ihren Netzwerk-Administrator. • Schließen Sie ein LAN-Kabel (Eathernet-Kabel) an den LAN-Port (RJ-45) an. Siehe Seite 22. • Verwenden Sie für eine drahtlose LAN-Verbindung die optionale drahtlose LAN-Karte von NEC (NWL-100*).
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Um Fehlermeldungen oder Informationen über die verbleibende Lebensdauer der Lampe per E-Mail zu erhalten: 1. Wählen Sie auf der “Mail”-Registerkarte “Alarm-Mail” aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Eine Kontrollmarkierung wird aktiviert. 2. Stellen Sie die “Absender-Adresse”, den “SMTP-Servername” und “Empfänger-Adresse” ein Siehe Seite 105. Ausführung von “Einfacher Anschlusses” mit Hilfe von Image Express Utility 2.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs PC-Karte Profile (für PC-Karte): Ausführen eines drahtloses LAN mit Hilfe von Image Express Utility 2.0 “Einfacher Anschluss” auswählen. Bis zu zwei Einstellungen für die optionale drahtlose LAN-Karte können im Speicher des Projektors gespeichert werden. Wählen Sie “Profile 1” oder “Profile 2” und nehmen Sie dann die Einstellungen für “DHCP” und die anderen Optionen vor. Wählen Sie anschließend [OK] und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Erweitertes Menü Netzwerktyp (nur bei drahtloser Anwendung erforderlich) Seitenübersicht: Zeigt eine Liste vor verfügbaren SSID für das drahtlose LAN vor Ort an. Wählen Sie einen SSID aus, auf den Sie Zugriff haben. Heben Sie für die Auswahl eines SSID den SSID hervor und wählen Sie mit SELECT [OK] aus, und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs WEP (nur bei drahtloser Anwendung erforderlich) Wählen Sie diese Option, wenn ein WEP (Wired Equivalent Privacy)-Schlüssel für die Verschlüsselung verwendet wird oder nicht. Spezifizieren Sie für eine Verschlüsselung den WEP-Schlüssel. Entaktivieren .......... Aktiviert nicht die Verschlüsselungsfunktion. Ihre Kommunikation könnte von einer anderen Person überwacht werden. 64bit ...................... Verwendet für eine sichere Übertragung die 64-Bit-Datenlänge. 128bit ...
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Benutzung der Software-Tastatur, um den Schlüssel einzugeben 1. Wählen Sie Schlüssel 1, Schlüssel 2, Schlüssel 3 oder Schlüssel 4 und drücken Sie die ENTERTaste. Die Software-Tastatur wird eingeblendet. 2. Wählen Sie mit der SELECT -Taste einen Schlüssel aus, und drücken Sie dann die ENTERTaste. 3. Wählen Sie nach der Eingabe des WEP-Schlüssels mit der SELECT -Taste [OK] aus und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Software-Tastatur wird ausgeblendet.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Mail Alarm-Mail: Wenn dieses Kontrollkästchen markiert wird, wird die Alarm-Mail-Funktion aktiviert. Diese Funktion setzt Ihren Computer über eine Fehlermeldung per E-Mail in Kenntnis, wenn ein drahtloses oder verdrahtetes LAN verwendet wird. Die Fehlermeldung wird angezeigt, wenn die Projektorlampe das Ende der Lebensdauer erreicht hat oder wenn ein Fehler im Projektor aufgetreten ist.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Projektorname Geben Sie einen eindeutigen Projektornamen ein. Drücken Sie auf , um die Software-Tastatur einblenden zu lassen, und geben Sie den Namen ein. Die Signal-Bezeichnung kann aus bis zu 16 alphanumerischen Zeichen bestehen. Wählen Sie nach Eingabe eines Namens [OK] und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Benutzung der Software-Tastatur 1 bis 0 und Zeichen ........... Für die Eingabe des Passwortes oder des Schlüsselwortes. MODUS .............................
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Optionen Einstellung der Auto-Einstellfunktion [Auto-Einstellung] Diese Funktion stellt den Auto-Einstellmodus ein, so dass das Videorauschen und die Stabilität eines RGB-Bildes automatisch oder manuell eingestellt werden kann. Für die automatische Einstellung gibt es zwei Möglichkeiten: Normal und Fein. Aus ........................ Das RGB-Bild wird nicht automatisch eingestellt. Sie können das RGB-Bild manuell optimieren. Normal .................. Standard-Einstellung.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Aktivieren des Hochgeschwindigkeits-Gebläsemodus [Gebläsemodus] Diese Option ermöglicht Ihnen die Auswahl zwischen zwei Gebläsemodi: Auto-Modus und Hochgeschwindigkeitsmodus. Auto ...................... Die Laufgeschwindigkeit der eingebauten Lüfter variiert entsprechend der internen Temperatur. Hoch ...................... Die eingebauten Lüfter laufen mit hoher Geschwindigkeit.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Signalformates [Signalauswahl] Computer 1/2 Ermöglicht Ihnen die Einstellung von “Computer 1” und “Computer 2”, um eine eingehende RGB- oder KomponentenQuelle wie einen Computer oder DVD-Player automatisch zu erkennen. Dennoch kann es einige RGB- und Komponentensignale geben, die vom Projektor nicht erkannt werden können. Wählen Sie in einem solchen Fall “RGB” oder “Komponenten”. Wählen Sie unter COMPUTER 1 “Scart” für das europäische Scart-Signal aus.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Werkzeuge Auswahl des ChalkBoard [ChalkBoard] Diese Option führt zur Anzeige der ChalkBoard-Werkzeugleiste. Die ChalkBoard-Funktion erlaubt Ihnen das Schreiben und Zeichnen auf einem projizierten Bild. HINWEIS: Die ChalkBoard-Funktion steht nur bei Verwendung einer USB-Maus zur Verfügung. Klicken Sie zum Ein- oder Ausblenden der ChalkBoard-Werkzeugleiste auf die mittlere Maustaste. Die Symbolleiste enthält die folgenden Symbole. Ziehen .............
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Verwendung des Ausschalt-Timers [Ausschalt-Timer] 1. Wählen Sie die gewünschte Zeit zwischen 30 Minuten und 16 Stunden aus: Aus, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00. 2. Wählen Sie “OK” und drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung. 3. Sie verbleibende Zeit wird heruntergezählt. 4. Wenn bis auf Null heruntergezählt worden ist, schaltet sich der Projektor aus.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menü-Beschreibungen & Funktionen [Information] Zeigt die Betriebsstunden der Lampe, den Status des aktuellen Signals und der Einstellungen und die Projektorlaufzeit und die LAN-Einstellungen an. Dieses Dialogfeld besteht aus sieben Seiten. Die enthaltenen Informationen sind wie folgt: Verwendungsdauer Verbleibende Lampenzeit (%) Lampenbetriebsstd.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Quelle Seite1 Eingangsanschluss Videotyp Eingangsnummer Signaltyp Quellenbezeichnung Quellen Seite2 Horizontale Frequenz Vertikale Frequenz Synch.-Typ Synch.
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs LAN Eingebaut Diese Seite zeigt Informationen zu den Einstellungen des LAN-Ports (RJ-45) an. IP-Adresse ............ Zeigt die IP-Adresse des Projektors an, wenn der LAN-Port (RJ-45) verwendet wird. Subnet-Maske ....... Zeigt die Subnet-Maske des Projektors an, wenn der LAN-Port (RJ-45) verwendet wird. Gateway ................ Zeigt das Gateway des an Ihrem Projektor angeschlossenen Netzwerks an, wenn der LAN-Port (RJ-45) verwendet wird. MAC-Adresse ........
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs LAN kabellos Diese Seite zeigt Informationen zu den Einstellungen des WEP-Schlüssels für die Verschlüsselung an. SSID ...................... Zeigt den Identifier (SSID) für Ihr drahtloses LAN an. Modus ................... Zeigt an, dass “Infrastruktur” oder “802.11 Ad Hoc” als Kommunikationsverfahren ausgewählt wurde. WEP ...................... Zeigt die von Ihnen ausgewählte Datenlängen-Verschlüsselung an: Aktiv oder Inaktiv Kanal .....................
6. Anwendung des Bildschirm-Menüs Menü-Beschreibungen & Funktionen [Reset] Auf Werkseinstellung zurücksetzen Die Reset-Funktion ermöglicht Ihnen durch die folgenden Verfahren die Änderungen der Quellen-Einstellungen und Eingaben auf die Werkseinstellungen: [Aktuelles Signal] Stellt die Einstellungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Hersteller-Voreinstellungen zurück. Alle Punkte in “Einstellen (mit Ausnahme von “Wandfarbe”) können zurückgestellt werden.
7 Wartung ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Reinigung des Gehäuses ....................................... 118 Reinigung der Linse ................................................ 118 Austausch der Lampe .............................................
7. Wartung Dieses Kapitel enthält einfache Wartungsanleitungen, die Sie beim Austausch der Lampe und der Reinigung des Gehäuses und der Linse befolgen sollten. Reinigung des Gehäuses 1. Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus. 2. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Wenn es sehr verschmutzt ist, können Sie auch ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Verwenden Sie niemals starke Reinigungsmittel oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünner.
7. Wartung Austausch der Lampe Nach 2000 oder mehr Betriebsstunden (bis zu 4000 Stunden im Eco-Modus) blinkt die “Lampen”-Anzeige am Gehäuse rot und die Meldung erscheint. Selbst wenn die Lampe noch funktioniert, sollte sie nach 2000 Betriebsstunden (bis zu 4000 Stunden im Eco-Modus) ausgetauscht werden, um die optimale Leistung Projektors auch weiterhin sicherzustellen. VORSICHT • BERÜHREN SIE DIE LAMPE NICHT unmittelbar nachdem sie in Betrieb war. Sie wird extrem heiß sein.
7. Wartung 3. Ziehen Sie das Lampengehäuse am Griff heraus. HINWEIS: Auf dem Lampengehäuse befindet sich zur Vermeidung eines elektrischen Schlages eine Verriegelung. Versuchen Sie nicht, diese Verriegelung zu umgehen. Verriegelung 4. Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet. VORSICHT Verwenden Sie ausschließlich die NEC-Austauschlampe (LT60LPK). 5. Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den beiden Befestigungsschrauben. Ziehen Sie die zwei Schrauben unbedingt an.
7. Wartung 6. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf. 7. Ziehen Sie die Lampenabdeckungsschraube fest. Ziehen Sie die Schraube unbedingt fest. 8. Wählen Sie nach dem Einbau einer neuen Lampe im Menü [Reset] → [Lampenbetriebstd. -Zähl. Löschen], um die verbleibende Lampenzeit und den Lampenbetriebsstd. -Zähler zu löschen. HINWEIS: Wenn die Lampe 2100 Betriebsstunden (bis zu 4100 Stunden im Eco Modus) überschreitet, kann der Projektor nicht eingeschaltet und das Menü nicht angezeigt werden.
8 Anhang ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Fehlersuche ............................................................ 123 Technische Daten ................................................... 126 Gehäuseabmessungen .......................................... 128 Pinbelegung des D-Sub COMPUTER 1/2-Eingangsanschlusses ............. 129 Liste kompatibler Eingangssignale ......................... 130 PC-Steuercodes und Kabelverbindung .................
8. Anhang Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Anzeige-Meldungen Netzanzeige (POWER) Anzeige-Zustand Projektor -Zustand Aus Anzeige blinkt Grün 0,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 2,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 0,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus Orange Hinweis Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. – Der Projektor macht sich einschaltbereit. Warten Sie einen Moment.
8. Anhang Allgemeine Störungen & Abhilfemaßnahmen (Siehe auch „Netzanzeige/Statusanzeige/Lampenanzeige“ auf Seite 123.) Störung Überprüfen Sie diese Punkte Der Projektor schaltet sich nicht ein • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung gedrückt ist. Siehe Seiten 26 und 28. • Stellen Sie sicher, dass das Lampengehäuse richtig installiert ist. Siehe Seite 121.
8. Anhang Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt. • Der Projektor und der PC fahren hoch. Stellen Sie vor dem Einschalten des Computers sicher, dass der Projektor und der Computer über das RGBKabel miteinander verbunden sind. Einige Notebook-PCs geben erst nach Anschluss eines Projektor oder Monitors Signale aus. HINWEIS: Sie können die Horizontal-Frequenz des gegenwärtigen Signals im Projektor-Menü unter Information überprüfen.
8. Anhang Technische Daten Dieses Kapitel enthält technische Informationen über die Leistung des Projektors LT265/LT245.
8.
128 Einheit: mm (zoll) 83 (3,27") 107 (4,2") 123 (4,84") Linsenmitte Linsenmitte 57 (2,24") 260 (10,24") 275 (10,83") LT265: 313 (12,32") / LT245: 315 (12,4") SOURCE AUTO ADJUST SELECT LAMP STATUS 3D REFORM ON/STAND BY POWER PC CARD 92 (3,6") AUDIO OUT PC CARD R AUDIO IN L LAN USB VIDEO IN S-VIDEO IN PC CONTROL COMPUTER 1 IN AUDIO IN COMPUTER 2 IN MONITOR OUT Gehäuseabmessungen 8.
8. Anhang Pinbelegung des D-Sub COMPUTER 1/2-Eingangsanschlusses 15 poliger Mini D-Sub Pinanschluss 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 15 14 13 12 11 Pin Nr. Signalpegel Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Sync signal: TTL level * nur COMPUTER 1 IN-Eingang RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal 1 Rot Cr 2 Grün oder Sync-an-Grün Y 3 Blau Cb 4 Masse 5 Masse 6 Rote Masse Cr-Masse 7 Grüne Masse Y-Masse 8 Blaue Masse Cb-Masse 9 Nicht belegt 10 Sync.
8.
8.
8. Anhang PC-Steueranschluss (DIN-8P) Zum RxD des PC’s 8 6 7 5 4 2 Zur GND des PC’s 3 1 Zum TxD des PC’s HINWEIS 1: Die Pins 2, 3, 5, 6 und 8 werden im Projektor verwendet. HINWEIS 2: Bei langen Kabelläufen ist es empfehlenswert, die Übertragungsrate innerhalb der Projektormenüs auf 9600 bps einzustellen. Benutzung der Software-Tastatur 1 bis 0 und Zeichen .............................. Für die Eingabe des Passwortes oder Schlüsselwortes. MODUS .................
8. Anhang Checkliste für die Fehlersuche Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Beziehen Sie sich auch auf das Kapitel “Fehlersuche” in Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihres Störung erheblich. * Drucken Sie die nachfolgenden Seiten aus.
8. Anhang Bitte geben Sie in dem unten dafür vorgesehenen Feld eine detaillierte Störungsbeschreibung. Informationen über die Anwendung und die Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird. Aufstellungsumgebung Projektor Modellnummer: Bildschirmgröße: Seriennummer.: Bildschirm-Typ:䡺 Mattes Weiß 䡺 Perlmuster 䡺 Polarisation 䡺 Weitwinkel Kaufdatum: 䡺 Normal 䡺 Eco [ Vertikale Synch.-Frequenz [ Synch.
8. Anhang 4) Probleme oder Schäden, die durch Feuer, Salzschäden, Gasschäden, Erdbeben, Blitzschäden, Stur m- oder Überschwemmungsschäden oder andere Naturkatastrophen oder durch externe Faktoren, wie Staub, Zigarettenrauch, unnormale Spannung, usw. verursacht werden. TravelCare-Führer TravelCare – eine Serviceleistung für Weltreisende Dieses Produkt ist geeignet für “TravelCare”, NEC’s einzigartige internationale Garantie.
8. Anhang In Asia and Middle East NEC Viewtechnology, Ltd. Adresse: 686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun, Kanagawa 258-0017, Japan Telefon: +81 465 85 2369 Fax: +81 465 85 2393 Email-Adresse: support_pjweb@nevt.nec.co.jp WEB-Adresse: http://www.nec-pj.com Lenso Communication Co., Ltd. Adresse: 292 Lenso House 4, 1st Fioor, Srinakarin Road, Huamark, Bangkapi, Bangkok 10240, Thailand Telefon: +66 2 375 2425 Fax: +66 2 375 2434 Email-Adresse: pattara@lenso.com WEB-Adresse: http://www.lenso.
8.
8. Anhang 4. Dead on Arrival (DOA): Der Endverbraucher muss dieses Problem mit dem Händler in dem Land lösen, in dem das Gerät gekauft wurde. Der NEC autorisierte Service-Center führt beim DOA-Gerät eine normale Bedingungen für Ihr TravelCare-Serviceprogramm Endverbraucher müssen die folgenden Bedingungen für das TravelCareServiceprogramm verstehen und die erforderlichen Informationen im Anmeldungsformular eintragen. 5.