Tragbarer Projektor LT180 Bedienungshandbuch
WICHTIGE INFORMATIONEN WICHTIGE INFORMATIONEN Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC LT180 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Tragen Sie diese hier ein: VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen.
WICHTIGE INFORMATIONEN Wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen. Installation 1. Um beste Resultate zu erzielen, empfielt es sich, den Projektor in einem abgedunkelten Raum zu betreiben. 2.
WICHTIGE INFORMATIONEN 10. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose ab, wenn Sie beabsichtigen, den Projektor über einen längeren Zeitraum hinweg nicht zu verwenden. 11. Berühren Sie während eines Gewitters nicht den Netzstecker. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen. 12. Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. VORSICHT 1. Berühren Sie nicht die Lüftungsöffnung auf der Vorderseite des Projektors, da sie sich während des Projektorbetriebs erhitzt. 2.
WICHTIGE INFORMATIONEN Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen. Projektor SEL ECT AUT ADJ O .
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE INFORMATIONEN .................................................................................................. G-i Sicherheitshinweise ................................................................................................................................................................................... G-i Lieferumfang ..................................................................................................................................
INHALTSVERZEICHNIS 9. ANHANG .................................................................................................................... G-54 Gehäuseabmessungen ............................................................................................................................................................................ G-54 Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-Eingangsanschlusses ................................................................................................................
1. EINFÜHRUNG 1. EINFÜHRUNG Einführung in Ihren Projektor Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen NEC LT180 Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente. Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung des LT180 Projektors Der LT180 ist einer der besten zur Zeit auf dem Markt erhältlichen Projektoren.
1. EINFÜHRUNG Zu diesem Handbuch Der schnellste Weg für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles auf Anhieb richtig zu machen. Nehmen Sie sich die Zeit, sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Dies spart Ihnen unter Umständen später viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über dessen Inhalt. Wenn das Kapitel für Sie nicht von Belang ist, können Sie es überspringen.
1. EINFÜHRUNG Bezeichnungen der Projektorteile Bedienungselemente (Siehe Seite G-4) Fernbedienungssensor (Siehe Seite G-9) Lautsprecher Lüftungsschlitze (Einlass) Lüftungsschlitze (Auslass) SELE CT Fokusring (Siehe Seite G-25) Anschlussleiste (Siehe Seite G-5) AU AD TO J.
1. EINFÜHRUNG Ausstattung der Geräteoberseite 5 7 8 4 LAMP 3 2 STATUS POWER SELECT SOURCE ON/STAND BY AUTO ADJ. 1 6 9 10 1. ON/STAND BY -Taste ( ) Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist und sich im Standby-Modus befindet. Halten Sie diese Taste zum Einschalten des Projektors mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors diese Taste zweimal. 2.
1. EINFÜHRUNG Ausstattung der Anschlussleiste 9 3 1 4 AUDIO OUT Y 5 6 8 S-VIDEO IN Cb/Pb L PC CONTROL MONITOR OUT COMPUTER IN AUDIO IN 2 Cr/Pr COMPONENT IN VIDEO IN R AUDIO IN 7 1. COMPUTER IN / Komponenten-Eingangsstecker (15-poliger Mini D-Sub) Schließen Sie hier Ihren Computer oder ein anderes analoges RGB-Gerät an, beispielsweise einen IBMkompatiblen PC oder einen Macintosh. Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten RGB/VGAKabel an.
1. EINFÜHRUNG Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes 1 OFF 3 ON 2 POWER KEYSTONE PIC-MUTE PAGE UP 4 6 DOWN 7 5 MENU 8 9 ENTER EXIT R-CLICK L-CLICK 11 MOUSE VIDEO 13 14 16 19 COMPUTER AUTO ADJ. S-VIDEO COMPONENT NOISE RED. VOLUME 10 ASPECT HELP PICTURE FREEZE 12 15 17 18 20 22 23 21 1. Infrarot-Sender Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse. 2.
1. EINFÜHRUNG 7. MENU -Taste Zeigt das Menü für verschiedene Eingaben und Einstellungen an. 8. SELECT - Taste : Wählen Sie mit diesen Tasten das Menü der Option an, die Sie einstellen möchten. : Mit diesen Tasten können Sie den Wert einer ausgewählten Menü-Option ändern. 9. ENTER -Taste Drücken Sie diese Taste zur Eingabe Ihrer Menü-Auswahl. Sie funktioniert auf die gleiche Weise wie die ENTER -Taste am Gehäuse. Siehe Seite G-4. 10.
1. EINFÜHRUNG Einlegen der Batterie Sie fest auf die Batterieabdeckung und 1 Drücken schieben Sie sie ab. Sie beide alten Batterien und legen Sie 2 Entfernen neue (Typ AAA) ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole (+/–). Sie die Batterieabdeckung, bis sie 3 Schließen einrastet. Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen. Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung • Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
1. EINFÜHRUNG Reichweite der Fernbedienung Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse 30º Fernbedienung 30º 7m • Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat innerhalb eines Einstrahlwinkels von 60° bei freier Sichtlinie zum Sensor am Projektorgehäuse eine Reichweite von bis zu 7 m. • Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Gegenstände befinden oder wenn helles Licht auf den Sensor fällt.
2. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE 2. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Dieses Kapitel beschreibt die Aufstellung Ihres Projektors sowie den Anschluss von PCs, Video- und Audioquellen. POWE TAND ON/S STAT R LAMP US BY SOUR AUTO ADJ. CE CT SELE Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie den Projektor jedoch in Betrieb nehmen, sind folgende Vorarbeiten erforderlich: 1 Stellen Sie einen Projektionsbildschirm und den Projektor auf.
2. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Aufstellung des Projektionsschirms und Projektors Auswahl des Aufstellungsortes Je weiter der Projektor vom Projektionsbildschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,76 m/30”, wenn der Projektor grob gemessen etwa 0,9 m von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist. Die größte Bilddiagonale beträgt 5,0 m/200”, wenn der Projektor ca.
2. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Projektionsentfernung und Projektionsbildschirmgröße Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und des Projektionsbildschirmes. Bestimmen Sie den Aufstellungsort anhand der Tabelle.
2. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ACHTUNG * Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NEC-Fachhändler. * Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren. • Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen, waagerechten Unterlage. Beim Herunterfallen des Projektors auf den Boden könnten Sie sich Verletzungen zuziehen und der Projektor könnte schwer beschädigt werden.
2. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Herstellen der Anschlüsse Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebooks muss dieses vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen werden. Die Signalausgabe über den RGB-Ausgang des Notebooks funktioniert zumeist nur, wenn das Notebook erst nach dem Anschluss an den Projektor eingeschaltet wird.
2. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Anschließen des SCART-Ausgangs (RGB) Projektor COMPUTER IN AUDIO OUT Y S-VIDEO IN Cb/Pb L PC CONTROL Videogerät wie DVD-Player MONITOR OUT COMPUTER IN AUDIO IN Cr/Pr COMPONENT IN VIDEO IN R AUDIO IN Weiblich AC IN ADP-SC1 Handelsübliches SCART-Kabel Vor dem Anschließen: Für diesen Anschluss sind ein exklusiver SCART-Adapter (ADP-SC1) und ein handelsübliches SCART-Kabel erforderlich. HINWEIS: Bei diesem Anschluss ist kein Audiosignal verfügbar. 1.
2.
2.
2.
2. INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor an. Schließen Sie zunächst den zweipoligen Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels an den AC INEingang des Projektors und dann den anderen Stecker an eine Wandsteckdose an. S AU AD TO J.
3. BILDPROJEKTION (GRUNDBETRIEB) 3. BILDPROJEKTION (GRUNDBETRIEB) Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf dem Projektionsbildschirm. Einschalten des Projektors HINWEIS: • Der Projektor verfügt über zwei Netzschalter: einen Hauptnetzschalter und einer ON/STAND BY -Taste. • Stellen Sie vor dem Anschließen oder Abtrennen des mitgelieferten Netzkabels sicher, dass sich der Hauptnetzschalter in der Aus-Position (O) befindet.
3. BILDPROJEKTION (GRUNDBETRIEB) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Wenn Sie den Projektor einschalten, sehen Sie zuerst den Eröffnungsbildschirm. Auf diesem Bildschirm haben Sie die Möglichkeit, aus 9 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Wählen Sie mit der SELECT G- oder H-Taste eine der 9 Sprachen als Menüsprache aus.
3. BILDPROJEKTION (GRUNDBETRIEB) Auswahl einer Quelle Auswahl der Computer- oder Videoquelle Verwendung der Tasten am Projektorgehäuse LAMP STATUS POWER SOURCE SELECT Drücken Sie die SOURCE -Taste. ON/STAND BY AUTO ADJ. Drücken Sie kurz die SOURCE -Taste am Projektorgehäuse, um die Quellen-Liste einzublenden. Bei jedem Drücken der SOURCE -Taste, werden die einzelnen Quellenbezeichnungen nacheinander hervorgehoben. Verwendung der Fernbedienung VIDEO COMPUTER AUTO ADJ. S-VIDEO COMPONENT NOISE RED.
3. BILDPROJEKTION (GRUNDBETRIEB) Versetzen Sie den Projektor nach links, um das Bild horizontal auf dem Projektionsschirm zu zentrieren. Verwendung des einstellbaren hinteren Fußes Der einstellbare hintere Kippfuß ermöglicht eine horizontale Neigungseinstellung beim Projektor. Wenn der Projektor auf eine unebene Fläche gestellt wird, kann der Projektor durch Herunterdrücken des linken oder rechten Teils des oberen Gehäuses mit beiden Händen horizontal eingestellt werden.
3. BILDPROJEKTION (GRUNDBETRIEB) Einstellung des Kippfußes 1. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an. 1 SELE CT STA ND CE UR SO AUTO ADJ. ON/ BY ER POW STA TUS LAM P DEO S-VI IN no L/mo b Cb/P Y R IO AUD IN O IN VIDE r Cr/PENT IN PON COM ER PUT COM IN IO AUD IN OUT AC ITOR MON IN L TRO CON Kippfuß-Einstellhebel 2 Einstellbarer Kippfuß 2. Drücken Sie den Kippfuß-Einstellhebel vorn am Projektor nach oben, um die einstellbaren Kippfüße auszuziehen (maximale Höhe). 3.
3. BILDPROJEKTION (GRUNDBETRIEB) Fokus Verwenden Sie den Fokusring zum Erzielen der besten Fokusleistung. Korrigieren von vertikalen Trapezverzerrungen Die Trapezkorrektur korrigiert die vertikale Verzerrung des auf dem Projektionsschirm projizierten Bildes. HINWEIS: Der Trapezwinkel kann zwischen 15 Grad nach oben und 15 Grad nach unten der Projektorneigung aus der Horizontalen korrigiert werden. Korrektur der Trapezverzerrung mit Hilfe der KEYSTONE +/– Taste: 1.
3. BILDPROJEKTION (GRUNDBETRIEB) Automatische Optimierung eines RGB-Bildes Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto-Einstellfunktion Automatische Optimierung eines RGB-Bildes Drücken Sie zum automatischen Optimieren eines RGB-Bildes die AUTO ADJ. -Taste. [Schlechtes Bild] Bedienungselement am Gehäuse Fernbedienung VIDEO LAMP COMPUTER AUTO ADJ. STATUS POWER S-VIDEO COMPONENT NOISE RED. SOURCE SELECT VOLUME ON/STAND BY AUTO ADJ.
3. BILDPROJEKTION (GRUNDBETRIEB) Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: Drücken Sie zuerst die ON/STAND BY -Taste am Projektorgehäuse oder die POWER OFF -Taste auf der Fernbedienung. Die “Strom ausschalten / Sind Sie sicher?”- Meldung erscheint. Bedienungselement am Gehäuse Fernbedienung OFF ON LAMP POWER STATUS POWER KEYSTONE PIC-MUTE PAGE SELECT SOURCE UP ON/STAND BY AUTO ADJ.
3. BILDPROJEKTION (GRUNDBETRIEB) Nach dem Betrieb Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die Hauptstromversorgung des Projektors ausgeschaltet ist. 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab. 3. Ziehen Sie den einstellbaren Kippfuß ein, falls dieser ausgezogen ist. 4. Decken Sie die Linse mit der Linsenabdeckung ab. 5. Legen Sie den Projektor und dessen Zubehörteile in die im Lieferumfang enthaltene Softtasche.
4. PRAKTISCHE FUNKTIONEN 4. PRAKTISCHE FUNKTIONEN Ausblenden von Bild und Ton Mit der PIC-MUTE -Taste können Sie das Bild und den Ton vorübergehend ausblenden. Zum Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal. OFF ON POWER KEYSTONE PIC-MUTE PAGE UP DOWN MENU Einfrieren eines Bilds Drücken Sie zum Einfrieren eines Bildes die FREEZE -Taste. Drücken Sie diese Taste nochmals zur Freigabe der Bewegung. VIDEO COMPUTER AUTO ADJ. S-VIDEO COMPONENT NOISE RED.
4. PRAKTISCHE FUNKTIONEN Aufrufen von Informationen über Lampenbetriebszeit und Projektorlaufzeit Sie können verschiedene Informationen wie Status des Projektors, verbleibende Lampenzeit, Lampenbetriebsstunden-Zähler und Projektorlaufzeit aufrufen. VIDEO COMPUTER AUTO ADJ. S-VIDEO COMPONENT NOISE RED.
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS 5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Verwendung der Menüs HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird während der Projektion eines bewegten Halbvideobildes möglicherweise nicht richtig angezeigt. 1. Drücken Sie zum Aufrufen des Hauptmenüs die sich auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse befindliche MENU -Taste. SOURCE SELECT AUTO ADJ. 2.
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS 5. Einstellung des Wertes einer ausgewählten Option oder Auswahl einer Option. Bildlaufleiste Volles Dreieck Eingabetastensymbol SELECT AUTO ADJ. Optionsschaltfeld Für die Einstellung von Optionen (Bildlaufleiste) Bildlaufleiste ................. Zeigt die Einstellung und Einstellrichtung an. • Stellen Sie mit den SELECT -Tasten die Option ein. Für die Auswahl von Optionen (Volles Dreieck) Volles Dreieck ...............
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Liste der Menü-Optionen Bildeinstellung Helligkeit Kontrast Bildschärfe Farbe Farbton Rauschunterdrückung Telecine Einstellung Wandfarbe Farbmanagement Gammakorrektur Farbtemperatur Weiß Max.
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Menü-Beschreibungen & Funktionen Bildeinstellung Sie können Helligkeit, Kontrast, Bildschärfe, Farbe, Farbton, Rauschunterdrückung und Telecine einstellen. HINWEIS: Wenn eine der Optionen Helligkeit, Kontrast, Bildschärfe, Farbe oder Farbton hervorgehoben ist, wird durch Drücken der ENTER -Taste die Bildlaufleiste für die Einstellung eingeblendet. Helligkeit ....................... Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein. Kontrast ......
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Einstellung des Farbmanagements [Farbmanagement] Diese Option ermöglicht es Ihnen, einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einzustellen. Es stehen 5 für die verschiedenen Bildarten optimierte Werkseinstellungen zur Verfügung. Sie können aber auch Benutzer definierte Eingaben machen. Präsentation ................. Wird zum Erstellen einer Präsentation mit Hilfe einer PowerPoint-Datei empfohlen. Video ............................
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Auswahl des Bildformats [Bildformat] Mit dieser Funktion können Sie das optimale Bildformat für die Wiedergabe einer Quelle auswählen. Sie können das Bildformat-Fenster auch durch Drücken der sich auf der Fernbedienung befindlichen ASPECT -Taste aufrufen. (Siehe Seite G-7). Wenn ein Verhältnis von 4:3 der Quelle (z.B. DVD-Player) ausgewählt wird, werden die folgenden Optionen angezeigt: Wenn ein Verhältnis von 16:9 der Quelle (z.B.
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Einstellung der Horizontal/Vertikal-Position, des Taktes und der Phase [Position/Takt] Sie können die Position und die Stabilität des Bildes manuell einstellen; “Horizontal”, “Vertikal”, “Takt” und “Phase”. [Horizontal/Vertikal] Stellt die Lage des Bildes horizontal und vertikal ein. [Takt] (nur bei RGB-Signalen verfügbar) Wenden Sie diese Option für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen an.
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Auswahl einer Farbe für den Hintergrund [Hintergrund] Mit Hilfe dieser Funktion können Sie einen blauen / schwarzen Bildschirm anzeigen lassen, wenn kein Signal verfügbar ist. Auswählen der Projektor-Ausrichtung [Ausrichtung] Diese Funktion stellt Ihr Bild der Projektionsart entsprechend ein. Die Optionen sind: Frontprojektion, Deckenrückprojektion, Rückprojektion und Deckenfrontprojektion.
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS 2. Wählen Sie “Aktiv” und drücken Sie die ENTER -Taste. Daraufhin erscheint der [Schlüsselwort]-Eingabebildschirm. 3. Geben Sie eine Kombination der vier SELECT -Tasten ein, und drücken Sie die ENTER -Taste. HINWEIS: Das Schlüsselwort darf 4- bis 10-stellig sein. Nun wird der [Schlüsselwort bestätigen]-Eingabebildschirm angezeigt. 4. Geben Sie die gleiche Kombination der SELECT -Tasten ein, und drücken Sie die ENTER -Taste.
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Entaktivieren der Sicherheitsfunktion: 1. Wählen Sie [Erweitert] → [Sicherheit] aus, und drücken Sie die ENTER -Taste. Das Inaktiv/Aktiv-Menü wird angezeigt. 2. Wählen Sie “Inaktiv” und drücken Sie die ENTER -Taste. Daraufhin erscheint der [Schlüsselwort]-Bestätigungsbildschirm. 3. Geben Sie das Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER -Taste. Nach Eingabe des richtigen Schlüsselwortes wird die Sicherheitsfunktion entaktiviert.
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS HINWEIS: • Der Sicherheitsfunktion-Entaktivierungsmodus bleibt bis zum Ausschalten der Hauptstromversorgung (indem der Hauptnetzschalter auf “O” gestellt oder das Netzkabel abgetrennt wird) aktiviert. • Falls Sie Ihr Schlüsselwort vergessen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. Dieser teilt Ihnen dann nach Angabe des Abfragecodes Ihr Schlüsselwort mit. Ihren Anfragecode finden Sie auf dem Schlüsselwort-Bestätigungsbildschirm.
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Information Zeigt den Status des aktuellen Signals und die Lampenbetriebsstunden an. Diese Option besteht aus drei Seiten. Folgende Informationen sind enthalten: [Seite 1] Verbleibende Lampenzeit (%)* Lampenbetriebsstd. -Zähler (H) Projektorlaufzeit (H) * Die Arbeitsablauf-Anzeige zeigt die noch verbleibende Lebensdauer der Glühbirne in Prozent an. Dieser Wert informiert Sie auch über die Lampenbetriebszeit.
5. VERWENDUNG DES BILDSCHIRM-MENÜS Reset Rückstellung auf die Werkseinstellungen [Werkseinstellung] Die Funktion Werkseinstellung ermöglicht Ihnen, für Quellen vorgenommene Einstellungen und Eingaben auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, wobei folgende Ausnahmen gelten: [Aktuelles Signal] Stellt die Einstellungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Hersteller-Voreinstellungen zurück.
6. WARTUNG 6. WARTUNG Dieses Kapitel enthält einfache Wartungsanleitungen, die Sie beim Austausch der Lampe und der Reinigung des Projektorgehäuses befolgen sollten. Austausch der Lampe Nach ca. 2000 Betriebsstunden (bis zu 3000 Stunden im Eco-Modus) blinkt die LAMP -Anzeige am Gehäuse rot und die Meldung “Das Ende der Lampenlebensdauer ist erreicht. Bitte tauschen Sie die Lampe aus.” erscheint.
6. WARTUNG 1. Lösen Sie die Lampenabdeckungsschraube bis der Schraubendreher frei dreht und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab. Die Lampenabdeckungsschraube kann nicht entfernt werden. LAM ST PO ON /ST AN WE AT LAM P ST US PO R ON SO /ST U AN WE R AT P US R R E U C D BY SO D BY C E AUT ADJ O . AUT ADJ O . S E LE S E LE C C T T 1 2 2. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehäuses, bis der Schraubendreher frei dreht.
6. WARTUNG 3. Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet. Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den beiden Befestigungsschrauben. Ziehen Sie die zwei Schrauben unbedingt an. VORSICHT • Verwenden Sie ausschließlich die Austauschlampe (LH02LP). Bestellen Sie die bei Ihrem Händler. (쏄) Hier drücken. LAM LAM P STA STA TUS PO WE R PO ON ON /ST AN D BY /ST WE P TUS R AND SO BY UR UR CE SO CE AUT ADJ O . AUT ADJ O .
6. WARTUNG Reinigung des Gehäuses und der Linse LAM ST PO ON /ST AN WE AT P US R E C R U SO D BY AUT ADJ O . SEL ECT AUT ADJ O . E S C LE T ON /ST AN D BY LA MP ST AT US PO WE R S-V IDE O IN ono L/m /Pb Cb DIO Y R EO IN AU IN VID Pr Cr/ ENT IN ON CO ER UT CO MP IN DIO MP IN AU T OR OU AC IN NIT MO CO NTR OL 1. Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus. 2. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch.
7. FEHLERSUCHE 7. FEHLERSUCHE Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Netzanzeige (POWER) Anzeige-Zustand Projektor -Zustand Aus Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. Der Projektor macht sich einschaltbereit. – Warten Sie einen Moment. Ausschalt-Timer ist aktiviert. – Anzeige blinkt Grün Orange 0,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 2,5 Sek. Ein, 0,5 Sek. Aus 0,5 Sek. Ein, 0,5 Sek.
7. FEHLERSUCHE Allgemeine Störungen & Abhilfemaßnahmen Störung Überprüfen Sie diese Punkte Der Projektor schaltet sich nicht ein • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung gedrückt ist. Siehe Seiten G19 und G-20. • Stellen Sie sicher, dass das Lampengehäuse richtig installiert ist. Siehe Seite G-46.
7. FEHLERSUCHE Störung Überprüfen Sie diese Punkte Die Farbe oder der Farbton wirkt ungewöhnlich • Prüfen Sie, ob in “Wandfarbe” eine geeignete Farbe ausgewählt worden ist. Sollte dies der Fall sein, müssen Sie eine geeignete Option auswählen. Siehe Seite G-34. • Stellen Sie “Farbton” in “Bildeinstellung” ein. Siehe Seite G-34. Das Bild ist verschwommen • Nehmen Sie die Linsenkappe ab. • Stellen Sie den Fokus ein. Siehe Seite G-25.
7. FEHLERSUCHE Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt. • Der Projektor und der PC fahren hoch. Stellen Sie vor dem Einschalten des Computers sicher, dass der Projektor und der Computer über das RGB-Kabel miteinander verbunden sind. Einige Notebook-PCs geben erst nach Anschluss eines Projektors oder Monitors Signale aus. HINWEIS: Sie können die Horizontal-Frequenz des gegenwärtigen Signals im Projektor-Menü unter Information überprüfen.
8. TECHNISCHE DATEN 8. TECHNISCHE DATEN Dieses Kapitel enthält technische Informationen über die Leistung des Projektors LT180.
8.
3,11"/79,0 4,4"/113,0 7,36"/187,0 2,07"/52,5 0,33"/8,5 PC CONTROL MONITOR OUT LAMP COMPUTER IN SELECT G-54 AUDIO IN AUDIO OUT Y SOURCE 5,24"/133,2 ON/STAND BY AUTO ADJ, Cr/Pr COMPONENT IN Cb/Pb VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN AC IN R L 13,27"/337,0 9. ANHANG 9.
9. ANHANG Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-Eingangsanschlusses 15 poliger Mini D-Sub Pinanschluss Pin Nr. 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Signalpegel Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Sync signal: TTL level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 RGB-Signal (Analog) YCbCr-Signal Rot Grün oder Sync-an-Grün Blau Masse Masse Rote Masse Grüne Masse Blaue Masse Nicht belegt Sync.
9.
9.
9. ANHANG Checkliste für die Fehlersuche Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Beziehen Sie sich auch auf das Kapitel “Fehlersuche” in Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihres Störung erheblich. * Drucken Sie die nachfolgenden Seiten aus.
9. ANHANG Bitte geben Sie in dem unten dafür vorgesehenen Feld eine detaillierte Störungsbeschreibung. Informationen über die Anwendung und die Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird. Aufstellungsumgebung Projektor Modellnummer: Bildschirmgröße: Seriennummer.: Bildschirm-Typ:䡺 Mattes Weiß 䡺 Perlmuster 䡺 Polarisation 䡺 Weitwinkel Kaufdatum: Steckdosen-Anschluss: Informationen über das Eingangssignal: [ 䡺 Direkt an eine Wandsteckdose ] kHz Vertikale Synch.-Frequenz [ Synch.
9. ANHANG TravelCare-Führer TravelCare – eine Serviceleistung für Weltreisende Dieses Produkt ist geeignet für “TravelCare”, NEC’s einzigartige internationale Garantie. Bitte beachten Sie, dass der Umfang von TravelCare sich vom Umfang der dem Produkt beiliegenden Garantie teilweise unterscheidet.
9. ANHANG 6) Probleme oder Schäden, die durch andere als von NEC angegebene am Produkt angeschlossene Verschleißteile oder Geräte hervorgerufen werden. 7) Probleme, die unter normalen Betriebsbedingungen durch normale Abnutzung, natürlichem Verschleiß oder normaler Verschlechterung der Teile verursacht werden. 8) Probleme oder Schäden an den Lampen und anderen Verschleißteilen, enthaltenen Teilen oder optionalen Teilen.
9. ANHANG In Asia and Middle East NEC Viewtechnology, Ltd. Adresse: 686-1, Nishioi, Oi-Machi, Ashigarakami-Gun, Kanagawa 258-0017, Japan Telefon: +81 465 85 2369 Fax: +81 465 85 2393 Email-Adresse: support_pjweb@nevt.nec.co.jp WEB-Adresse: http://www.nec-pj.com (Abgedeckte Regionen) Japan* NEC Hong Kong Ltd. Adresse: 11th Floor, Tower B, New Mandarin Plaza, 14 Science Museum Road, Tsim Sha Tsui East, Kowloon, Hong Kong Telefon: +852 2369 0335 Fax: +852 2795 6618 Email-Adresse: esmond_au@nechk.nec.com.
9. ANHANG Tele Service Co., Ltd. Adresse: 2nd Fl., Ire B/D. #2, 4Ga, Yangpyeng-Dong, Youngdeungpo-Gu, Seoul, Korea 150-967 Telefon: +82 2 2163 4193 Fax: +82 2 2163 4196 Email-Adresse: moneybear@hyosung.com (Abgedeckte Regionen) Südkorea Lenso Communication Co., Ltd. Adresse: 292 Lenso House 4, 1st Fioor, Srinakarin Road, Huamark, Bangkapi, Bangkok 10240, Thailand Telefon: +66 2 375 2425 Fax: +66 2 375 2434 Email-Adresse: pattara@lenso.com WEB-Adresse: http://www.lenso.
9.
9. ANHANG Bedingungen für Ihr TravelCare-Serviceprogramm Endverbraucher müssen die folgenden Bedingungen für das TravelCare-Serviceprogramm verstehen und die erforderlichen Informationen im Anmeldungsformular eintragen. 1. Service-Optionen: Es stehen 3 Arten von “Serviceleistungen” zur Verfügung. Der Endverbraucher muss die folgenden Bedingungen verstehen und das Anmeldungsformular ausfüllen. 1) Reparatur und Rücksendung: Das ‘defekte Gerät’ wird vom Kunden versendet oder wird beim Kunden abgeholt.
9. ANHANG 5. Kosten und Bedingungen für den Verleihservice: Bei Empfang dieses NEC Projektors übernimmt der Kunde die Haftung für dieses geliehene Ersatzgerät. Die gegenwärtigen Kosten für solch ein geliehenes Ersatzgerät betragen für 12 Tage $200,00 USD.