SDS
Report No.: 18270BC30260401      Page  9  of  16
Signaler Non                Page    sur   
               Code: AB-AB-64-b 
delivery state (50% capacity of fully charged) after storage is assumed to be 80% or 
more. The voltage for a long time storage shall be 3.5V~3.9V range per cell block. Do 
not storage Lithium battery haphazardly in a box or drawer where they may short-circuit 
each other or be short-circuited by other metal objects. Keep out of reach of children. 
Si la batterie au lithium est soumise à un stockage pendant une durée aussi longue que plus de 3 
mois, il est recommandé de recharger la batterie au lithium périodiquement. Température de 
fonctionnement : Charge : 10°C~45°C. Décharge : -20°C~60°C. Et recommandé à -20°C~60°C pour 
1 mois de stockage, à -20°C~60°C pour 3 mois de stockage. Le taux de récupération de la capacité 
à l'état de livraison (50 % de la capacité à pleine charge) après stockage est supposé être de 80 % 
ou plus. La tension pour un stockage de longue durée doit être comprise entre 3,5V et 3,9V par bloc 
de cellules. Ne rangez pas la batterie au lithium au hasard dans une boîte ou un tiroir où elle 
pourrait 
se court-circuiter ou être court-circuitée par d'autres objets métalliques. Tenir hors de portée des 
enfants. 
8. Handling and Storage/ Manipulation et stockage 
(a)Engineering Controls/ Contrôles d'ingénierie 
Use local exhaust ventilation or other engineering controls to control sources of dust, 
mist, fumes and vapor. Keep away from heat and open flame. Store in a cool, dry place. 
Utiliser une ventilation d'échappement locale ou d'autres contrôles techniques pour contrôler les 
sources de poussière, de brouillard, de fumées et de vapeur. Tenir à l'écart de la chaleur et des 
flammes nues. Conservez dans un endroit frais et sec. 
(b) Personal Protective Equipment/ Équipement de protection individuelle 
Respiratory Protection: Not necessary under normal conditions. Skin and body 
Protection: Not necessary under normal conditions, Wear neoprene or nitrile rubber 
gloves if handling an open or leaking battery.   
Protection respiratoire: Pas nécessaire dans des conditions normales. Protection de la peau et du 
corps : Pas nécessaire dans des conditions normales, portez des gants en néoprène ou en 
caoutchouc nitrile si vous manipulez une batterie ouverte ou qui fuit. 
Hand protection: Wear neoprene or natural rubber material gloves if handling an open 
or leaking battery.   
Protection des mains: portez des gants en néoprène ou en caoutchouc naturel si vous manipulez 
une batterie ouverte ou qui fuit. 
Eye Protection: Not necessary under normal conditions, wear safety glasses if 
handling an open or leaking battery. 
Protection des yeux: Pas nécessaire dans des conditions normales, portez des lunettes de sécurité 
si vous manipulez une batterie ouverte ou qui fuit. 
(c) Other Protective Equipment/ Autre équipement de protection 
Have a safety shower and eye wash fountain readily available in the immediate work 
area. 










