User's Manual

ES
Configurar dispositivo: 1. Configurar "Conexión (Connection)"
A. Permita que el usuario seleccione un servidor o un grupo
de servidores (predeterminado: el usuario selecciona host/
grupo de la lista) B. Conectar automáticamente (opcional: se
conecta al host/grupo preestablecido) 2. Configurar "Mostrar
(Display)" - Seleccione Resolución
* USB dongle (DVI o VGA) para pantalla
secundaria se vende por separado
3. Configurar red A. DHCP (opción
predeterminada) B. Configuracion de IP estática(opcional)
PT
Configurar o dispositivo: 1. Configurar “Conexão” A. Deixe
o usuário selecionar um servidor ou um grupo de servidores
(padrão - o usuário seleciona host/grupo a partir da lista) B.
Conecta automaticamente - (opcional - se conecta ao host/grupo
predefinido) 2. Configurar “Monitor” - Selecionar resolução
*
Dongle USB (DVI ou VGA) para monitor secundário vendido separadamente
3. Configure a rede A. DHCP (por padrão) B. Configuração IP
estático (opcional)
DE
Gerät konfigurieren: 1. Konfiguration vonConnection”
A. Der Benutzer kann einen Server oder eine Servergruppe
hlen (Standard – der Benutzer wählt aus der Liste eine(n)
Host/Gruppe) B. Automatisch verbinden (Option – verbindet
mit voreingestelltem/r Host/Gruppe) 2. “Display” einrichten -
Auflösung hlen
* USB-Dongle (DVI oder VGA) zur sekundären Anzeige, wird
gesondert angeboten
3. Netzwerk einrichten A. DHCP (Vorgabe) B.
Statische IP Konfiguration (optional)
FR
Configurer le périphérique: 1. Configurer la “Connexion
(Connection)” A. Laissez l'utilisateur sélectionner un serveur ou
un groupe de serveurs (par défaut - l'utilisateur sélectionne l’hôte
/ groupe de la liste) B. Se connecter automatiquement (en option
- se connecte à l'hôte / groupe prédéfini) 2. Configurer “Affichage
(Display)” - Sélectionner la résolution
* Clé USB (DVI ou VGA) pour écran
secondaire vendu séparément
3. Configurer réseau A. DHCP (par
faut) B. Configuration IP Fixe (Optionnel)
IT
Configurare dispositivo: 1. ConfigurareConnessione” A.
L’utente deve selezionare un server o gruppo di server (predefinito
- l’utente seleziona il host/gruppo dalla lista) B. Connessione
automatica (opzionale - si collega al host/gruppo predefinito) 2.
Configurare “Schermo” - Selezionare Risoluzione
* La dongle USB (DVI
o VGA) per lo schermo secondario viene venduta separatamente
3. Impostare la
rete A. DHCP (predefinito) B. Configurazione IP Statico (opzionale)
CHS
配置设备
: 1. 配置“连接” A. 让用户选择服务器或服务器(默-
用户列表中选择主机/机组) B. 自动连(可选-连接到预设主机/机组
2. 配置“显示” -选分辨
* USB 接收器 (DVI或 VGA)二级显示单独出售 3.
设置网络
A. DHCP默认) B. 设置静态IP(可选)
CHT
配置設備
: 1. 設定「連線」 A. 讓使用者選取伺服器或伺服器群組預設
– 使用者從清單中選取主機/群組) B. 自動連(可選 – 連線至預設主機/
群組) 2. 設「顯示器」 選取解析
* 次顯示器的 USB 硬體(DVI
V G A )另
3. 設定網絡 A. DHCP(預設) B. 設置靜態IP(可選
KR 장치 설정: 1. "연결" 설정 A. 서버 또는 서버 그룹 선택(기본값 - 사용자
목록에서 호스트/그룹 선택) B. 자동 연결(선택사양 - 미리 설정되어 있는
호스트/그룹 선택) 2. "디스플레이" 구성 - 해상도 선택
* 별도구매품인
Secondary 디스플레이를 위한 USB 동글(DVI 또는 VGA)
3. 네트워크 설정 A.
DHCP (기본값) B. 고정 IP 구성 ( 선택사항)
JA
デバイス
: 1. “接(Connection)の構成 A. ユーザーにサーバーまた
ープ フォル-ストかスト/
ループを選択します) B. 自動的に接続しますオプシン-
プリセットホト/ループに接続します。 2. “表示(Display)の構成
- 解像度を選択ます
* サブデスプレイ用のUSBドングル(DVIまたはVG
A)は別売りです
3. ネワークを設定する A. DHCP (デフト) B.
固定IPアの設(任意)
RU
Настройтеустройство: 1. Настройте "Соединение" A.
Дайте пользователю выбрать сервер или группу серверов (по
умолчанию - пользователь выбирает хост / группу из списка)
B. Автоматическое соединение (опция - подключается к
предварительно установленному хост / группе) 2. Настройте
"Экран" - Выберите разрешение
* USB адаптер (DVI или VGA)
для второго дисплея продается отдельно
3. Настройте сеть A.
Протокол DHCP тандартный) B. Назначение статического IP
адреса (по желанию)
TR Cihazı yapılandırma: 1. Bağlantı” Yapılandırma A. Kullanıcılan
bir sunucu grubunu veya bir sunucuyu seçmelerine izin verin
(varsalan – kullanıcı listeden ana makineyi/grubu seçer) B.
Otomatik olarak bağlan (isteğe bağlı – ön ayarlı ana makinelere/
gruba bağlanır) 2. “Ekran” Yapılandırması - Çözünürlüğü Seçin
* İkincil ekran için USB dongle (DVI veya VGA) ayrı satılır
3. Ağ kur A. DHCP
(varsalan) B. Statik IP konfirasyon(Opsiyonel)
1. Configure "Connection"
5
Configure device
A. Let user select a server or a server group (default –
user selects host/group from list)
or
B. Connect automatically (optional – connects to preset
host/group)
2. Configure “Display
Select Resolution
* USB dongle (DVI or VGA) for secondary display sold separately
3. Set up network
A. DHCP (default)
or
B. Static IP configuration (optional)
Mount RX300 (optional)
- VESA mount kit sold separately
ES
Configurar usuarios
1. Añadir usuarios 2. Añade los usuarios al grupo de Usuarios de
Escritorio Remoto Nota: Salta este paso si las cuentas de usuario
local o de dominio ya estan configuradas
PT
Configure usuários
1. Adicione usuários 2. Adicionar utilizadores ao grupo de
utilizadores do desktop remoto Nota: Avaar se as contas dos
utilizadores locais ou de dominio já estiverem configuradas
DE
Benutzer einrichten
1. Benutzer hinzufügen 2. User zu Remote Dektop User Group
hinzufügen Hinweis: Überspringen Sie diesen Schritt wenn
lokale oder Domain User schon angelegt sind
FR
Configuration d'utilisateurs
1. Ajout d'utilisateurs 2. Ajouter des utilisateurs au groupe
Utilisateurs du Bureau à distance Remarque : Ignorer si les
comptes utilisateurs locaux ou domaine sont déjà configurés
IT
Impostazione utenti
1. Aggiunta di utenti 2. Aggiungi utenti al gruppo Remote Desktop
Users Nota: Ignora se gli utenti locali o del dominio sono già
con󽗉gurati
CHS󾗠 置用户
1. 添加用户 2. 新建用户并将其添加到远程桌面用户组 注意
如果之前已经做过用户配置,忽略此步骤
CHT󾗠 設定使用者
1. 新增使用者 2. 新建用戶並將其添加到遠程桌面用戶組 注意
如果之前已經做過用戶配置,請忽略此步驟
KR 용자 설정
1. 사용자 추가 2. 사용자계정에 원격 데스트톱 사용자 그룹 주: 만일
로컬 및 도메인 용자 계정이 이미 구성되었으면 건너뛰세요.
JA ユーザーを設定する
1. ユーザーの追 2. Remote Desktop Users
groupにユーザーを追加する。 メモ: 既にローまたは
メインユーザーカウントが されているスキッする
RU
Установитепользователей
1. Добавление пользователей 2. Добавьте пользователей
в группу"Пользователи удаленного рабочего стола"
Примечание: Пропустите этот шаг, если аккаунты
пользователей уже сконфигурированны ранее.
TR
Kullanıcılarıdüzenleme
1. Kullanıcılar ekleme 2. Kullanıcıları Remote Dektop Users
grubuna ekleyin Not: Local domain user hesapları konfigure
edildiyse pas geçiniz
ES
Conectar periféricos
PT
Conecte periféricos
DE
Peripheriegeräte anschließen
FR
Brancher les périphériques
IT
Collegare le periferiche
CHS󾗠 连接外围设备
CHT󾗠 連接週邊設備
KR 주변장치 연결
JA 周辺機器の接続
RU
Подключитепериферийныеустройства
TR
Çevrebirimleriblan
3
Set up users
4
Connect peripherals
3
4
1. Add users
NOTE: Skip if local or domain user accounts are already configured
2. Add users to Remote Desktop Users group
ES Montaje RX300 (opcional)
– Kit de montaje VESA vendido por separado
PT Suporte RX300 (opcional)
– Conjunto de suporte VESA vendido separadamente
DE Montage von RX300 (Option)
– der VESA Montagesatz wird gesondert angeboten
FR Montage RX300 (optionnel)
– Kit de montage VESA vendu séparément
IT Montaggio RX300 (opzionale)
– kit montaggio VESA venduto separatamente
CHS 安装 RX300 (可选)
– VESA 装套件单独销售
CHT 安裝 R X 3 0 0(
– VESA 壁掛套件另外選
KR RX300 장착 (선택사항)
– VESA 마운트 키트는 별도 구매품입니다
JA R X 3 0 0( )の
VESAマウンキッは別売りです。
RU Крепеж RX300 (опция)
- Монтажный комплект VESA продается отдельно
TR
RX300MontajKiti(isteğeblı)
- VESA montaj kiti ayrı satır
5