Outdoor T°C RT 1 CTN 50-70-043 PT 1000 50-70-126 Remote THR 50-70-200 RT 2 CTN 50-70-163 33-70-036-000 50-70-164
Démarrer Start Vue de côté Side view Provisionner l’appareil sur votre réseau LoRaWAN® avec les clefs mises à dispositions sur la plateforme sécurisée. Vue face Front view LEDs Provision the device on your LoRaWAN® network with the keys available on a secure platform.
Connectiques Connectors PT 1000 PT1000 2 fils : PT1000 2 wires: Type A A Size 3.6 V 3600mAh Câble Cable PT1000 3 fils : PT1000 3 wires: Câble Cable Le capteur PT1000 est livré sans sonde. Passez le câble dans le presse étoupe The PT1000 sensor is supplied without a probe.
Installation Setting up Ouverture / Fermeture Opening / Closure Montage mural Wall mounting Foret ø 3,5 mm Drill ø 0.13 in RailDIN Attention, après mise en place du kit RailDIN, l’indice de protection du boîtier passe en IP50. Please note that after installation of the RailDIN kit, the protection rating of the housing will change to IP50.
Installation Setting up Attention Warning La sonde 2 est rouge : à installer sur tuyaux chaud Probe 2 is red: to be installed on hot pipes La sonde 1 est bleue : à installer sur tuyaux retour Probe 1 is blue : to be installed on return pipes Sonde 2 Probe 2 Sonde 1 Probe 1 Prise de température sur tube Temperature measurement on tube Nettoyer la zone de contact Clean the contact area Protection câble : Isolant thermique Wire protection: Heat insulating Collier en acier Heat resistant steel clamp Sonde P
Installation Setting up Prise de température avec un doigt de gant Temperature measurement with the thermowell Nettoyer le logement intérieur du doigt de gant Clean the inner housing of the thermowell Vis pointeau Needle screw 2 1 Pâte conductrice thermique Thermally conductive paste Fixer le câble sur un point d’appui avec l’aide de collier type Rilsan Fix the cable on a support point with a Rilsan type clamp Dimensions : Ø 5mm / Longueur 24mm Dimensions : Ø 5mm / Length 24mm 2
Propagation radioélectrique Radio propagation Vérifier la couverture radio avec par exemple le Netw’O. Check the radio coverage with the Netw’O. Pour que le capteur fonctionne correctement, le nombre d’obstacles doit être limité afin d’éviter une atténuation excessive des ondes radio. For the sensor communicates correctly, the number of obstacles should be limited to avoid excessive radio attenuation.
Caractéristiques Characteritics
SITE SUPPORT CERTIFICATIONS https://support.watteco.com/ Watteco représenté par JC LE BLEIS, déclare que l'équipement radioélectrique du type 50-70-163 / 50-70-043 / 5070-200/50-70-164 / 50-70-126 est conforme à la directive 2014/53/UE (RED). Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://www.watteco.
IoT device manufacturer Merci d’avoir choisi les produits WATTECO Thanks for choosing WATTECO devices