English Français Deutsch Español Italiano 中文 MM03 Bluetooth ® Wireless Handset + Base Instruction Manual Manuel d’utilisation Bediengungsanleitung Manual de instrucciones Manuale di istruzioni 使用手册 取扱説明書 사용 설명서 دليل التعليمات Руководство по эксплуатации 日本語 한국어 العربية Pусский
WELCOME 1 Thank you for buying the MM03 handset, you will love this new experience. For the most updated information, be sure to check our website at www.nativeunion.com WHAT YOU GET IN THIS PACKAGE 1. MM03 Bluetooth® wireless handset 2. MM03 base 3. One Multi-country AC adaptor with wire and micro USB with 4 exchangeable adaptor plugs for Europe, UK, North America, Asia and Australia. 4. Micro-USB / USB Cable 5. Instruction Manual 6.
2 Micro USB Port LOCATION OF CONTROLS Earpiece Multi-Function Button (MFB) Volume Button MM03 Handset Base Charging Pin 3. 4. 5. 6. 7. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat 8. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
b. Plug the AC adaptor into a power outlet. NOTE : You can also use the Micro-USB/USB cable provided to connect your MM03 base directly to the USB port of your computer to recharge the handset. c. Finally, place the MM03 handset in the charging base to charge the battery* * The MM03 comes with a build-in rechargeable battery. It takes two or three hours to fully recharge the battery. The white LED on the base is a charging indicator.
6 STEP 4 PAIRING THE MM03 HANDSET WITH YOUR iPHONE® (OR ANY BLUETOOTH ® WIRELESS TECHNOLOGY MOBILE PHONE.) within 1 meter c) Place your MM03 handset within 1 meter away from your mobile phone. d) Your mobile phone should search for all Bluetooth® devices and the name “MM03” should appear on the Bluetooth® device list. First of all, you must make sure that your mobile phone has Bluetooth® Wireless capability. If you are not sure whether it does, please consult your mobile phone’s user manual.
8 Note : Some phones will connect to the MM03 automatically. If your phone prompts you to confirm whether you want to connect to the MM03, accept the connection request. If your phone does not connect to the MM03 then use your mobile phone’s Bluetooth menu to initiate a connection manually. If you have connected the MM03 with an iPhone®, a MM03 battery icon will appear on your phone’s taskbar indicating the current battery level of the MM03 handset.
10 INFORMATION: MM03 enables a Bluetooth® connection to stay paired even if the MM03 handset or the mobile phone is switched off and on again. Please also note that MM03 can memorize up to 4 devices. This feature allows Bluetooth® re-connection when either one of the Bluetooth device is switched off and on again. MM03 will auto-reconnect to the last connected device. If last connected device is not available, it will try to connect to the next device on the list.
12 MUTE During a call, press volume control ‘+’ and ‘–’ buttons together to mute the microphone. Press again to unmute. CLEAR PAIRED DEVICE LIST To clear the list of all paired devices, you will need to perform Factory Reset. To do so, switch off the MM03 place it on the charging base, then press and hold MFB button for 5 seconds while in charging state until you hear an alert tone. CHOOSE YOUR MM03 RINGTONE You can define how you want your MM03 to ring on incoming calls. You have a choice of 15 ringtones.
14 PAIRING AN ADDITIONAL DEVICE You only need to pair your phone with the MM03 once. Once you have paired your phone with the MM03 they will reconnect to each other in future without you having to repeat the pairing process. If you need to pair an additional phone, simply repeat the process “PAIRING THE MM03 HANDSET WITH YOUR iPHONE” The MM03 can store pairing information for up to 4 Bluetooth devices.
16 Multiple Calls in a multipoint connection scenario The MM03 does not allow you to call from 2 phones simultaneously. If you receive a call from Bluetooth Device “B” while you are already on an ongoing call on Bluetooth Device “A”, you will hear a special ringtone in the MM03: • Press MFB button once to end the current call and accept the incoming call. • Double press MFB button to hold the current call and accept the incoming call.
18 SPECIFICATIONS Bluetooth Specs Radio Frequency Range Output Power Class Maximum Range (open space) V2.1 + EDR 2.4 – 2.4835GHz Class 2 10 meters Supported Profiles Type of Battery Talk Time/ Working Time Standby Time Audio Output Power Supply Operating Temperature HSP, HFP Lithium-ion Polymer Up to 6 hours Up to 32 hours 0.25W RMS AC100V-240V, 50/60Hz, 5v/1A 0 – 45°C If you are having any problem getting your MM03 to work, please go to www.nativeunion.
20 FCC COMPLIANCE STATEMENT This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
BIENVENUE Merci d’avoir acheté un combiné MM03 : vous allez adorer cette nouvelle expérience 1 Pour obtenir les dernières informations en date, assurez-vous de consulter notre site sur le www.nativeunion.com Port Micro-USB LOCALISATION DES DIFERENTS ELEMENTS DE CONTROLE 2 Haut-parleur CETTE BOITE CONTIENT 1. Un combiné sans fil Bluetooth® MM03 2. Une base MM03 3.
3 3. 4. 5. 6. 7. Tenir compte de tous les avertissements Respecter les instructions Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un point d’eau Nettoyer uniquement avec un linge sec Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur tels qu’un radiateur, d’un diffuseur d’air chaud ou tout appareil produisant de la chaleur (amplificateur inclus) 8.
NOTE : Vous pouvez aussi utiliser le câble micro-USB/USB fourni pour brancher la base de votre MM03 directement sur un port USB de votre ordinateur afin de recharger le combiné. 5 ÉTAPE 2 ALLUMER VOTRE MM03 Pour allumer votre MM03, vous devez maintenir la touche MFB enfoncée pendant 2 secondes. Quand votre MM03 sera allumé, vous entendrez un bip sonore et le voyant BLEU s’allumera. ÉTAPE 3 ÉTEINDRE VOTRE MM03 Pour éteindre votre MM03, vous devez maintenir la touche MFB enfoncée pendant 2 secondes.
c) Placez votre combiné MM03 Bluetooth® à moins de 1 mètre de votre téléphone portable. 7 à moins de 1 mètre d) Votre téléphone portable doit rechercher tous les appareils Bluetooth® où le nom “MM03” doit apparaître dans la liste des appareils Bluetooth®. e) Sélectionnez “MM03” et entrez “0000” si un mot de passe vous est demandé Bluetooth Le MM03 émettra un son et le voyant BLEU s’allumera, indiquant que le processus de jumelage est désormais effectué et que le téléphone est connecté.
UTILISER LE MM03 AVEC VOTRE iPHONE® (OU TOUT AUTRE TÉLÉPHONE SANS FIL BLUETOOTH®) 9 PASSER UN APPEL Pour effectuer un appel avec votre MM03, composer tout simplement le numéro sur votre téléphone portable comme à l’habitude. Quand l’appel se connectera, vous parlerez et écouterez maintenant par l’intermédiaire du dernier appareil téléphonique actif, que se soit le MM03 ou votre téléphone portable.
11 REJET DES APPELS ENTRANTS Pour rejeter un appel sur votre MM03, maintenir enfoncée la touche MFB pendant 2 secondes. DESACTIVER LE MICROPHONE Pendant un appel, appuyez sur les touches Volume + et Volume - simultanément pour désactiver le microphone. Répéter l’opération pour le réactiver. CONTRÔLE DU VOLUME Pendant un appel, pour régler le volume de votre MM03, appuyer simplement sur la touche volume + pour augmenter le son ou la touche volume – pour le diminuer.
Si vous rencontrez des problèmes, tels que le son provenant de l’ordinateur au lieu de votre MM03, vérifiez que le MM03 a été sélectionné parmis les “Préférences Audio” de votre ordinateur ou de votre programme VOIP. 13 RECONNEXION AUTOMATIQUE Le MM03 est conçu pour se reconnecter automatiquement aux 2 derniers appareils connectés en mémoire.
15 Si vous avez deux téléphones jumelés et connectés, lequel sera utilisé ? Quand vous avez deux téléphones connectés au MM03: • Vous pouvez répondre aux appels reçus sur l’un ou l’autre des téléphones avec votre MM03. • Si vous effectuez un appel avec le MM03 (en utilisant la touche de recomposition du dernier appel ou en utilisant la fonction d’appel par reconnaissance vocale de votre téléphone portable), l’appel passera sur le téléphone actuellement désigné comme le téléphone primaire.
17 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Pas de connexion entre votre MM03 et votre téléphone mobile ? La première chose à faire est de vous assurer que votre téléphone portable et le MM03 se sont bien identifiés l’un l’autre et se sont convenablement jumelés.
19 Réglementation selon la directive R&TTE Déclaration de Conformité BLUETOOTH Le mot, la marque et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Native Union est sous licence.
HERZLICH WILLKOMMEN Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines MM03 Telefonhörers entschieden haben. Sie werden diese neue Erfahrung lieben. A aktuellste Informationen finden Sie stets auf unserer website unter www.nativeunion.com 1 Micro USB Anschluss POSITION DER BEDIENELEMENTE Hörmuschel INHALT DIESES PAKETS 1. MM03 Bluetooth® Wireless-Hörer 2. MM03 Basis station 3.
3. 4. 5. 6. 7. 3 Beachten Sie sämtliche Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anweisungen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Säubern Sie es nur mit einem trockenen Tuch. Installieren und stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Heizregistern, Öfen oder sonstigen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf die Wärme erzeugen. 8. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Anbau-/Zubehörteile.
BEACHTEN SIE: Sie können alternativ auch den im Lieferumfang enthaltenen Mikro-USB/USB-Kabel direkt mit dem USB-Anschluss Ihres Computers verbinden, um den Hörer aufzuladen. 5 SCHRITT 2 ANSCHALTEN DES MM03 Um den MM03 anzuschalten, halten Sie bitte die MFB-Taste für 2 Sekunden gedrückt.
c) Legen Sie Ihren MM03 Bluetooth® Wireless-Hörer in 1 Meter Reichweite neben Ihr Mobiltelefon. 7 in 1 Meter Reichweite d) Nun sollte Ihr Mobiltelefon nach dem Bluetooth®-Gerät suchen und die Bezeichnung “MM03” sollte in der Bluetooth®-Geräteliste eingeblendet werden. e) Wählen Sie “MM03” und geben Sie “0000” als Passwort ein (falls erforderlich). Beachten Sie: Einige Telefone stellen die Verbindung zum MM03 automatisch her.
NUTZUNG IHRES MM03 MIT IHREM iPHONE® (ODER JEDEM ANDEREN MOBILTELEFON MIT BLUETOOTH® WIRELESS-TECHNOLOGIE) 9 EINEN ANRUF TÄTIGEN Um einen Anruf zu taetigen, geben Sie einfach die gewuenschte Telefonnummer in Ihr Mobiltelefon ein. . Sobald die Verbindung steht, werden Sie durch das zuletzt genutzte Gerät entweder Ihr MM03 oder Ihr Mobiltelefon, sprechen und hören.
11 ABLEHNEN EINES ANRUFS Um einen Anruf über den MM03 abzulehnen, halten Sie die MFB-Taste fuer 2 Sekunden gedrückt. STUMMSCHALTEN Um während eines Gesprächs den Ton auszuschalten, drücken Sie die Tasten “Lautstärke +” oder “Lautstärke –”. Zum einschalten wiederholen Sie dies bitte. LAUTSTÄRKEREGELUNG Um während eines Anrufs können die Lautstärke zu regeln, drücken Sie den Lautstärke Indikator ‘+’ um die Lautstärke zu erhöhen und ‘-‘ um sie zu senken.
Sollten unerwartet Probleme auftreten, z.B. kommt der Ton aus Ihrem Computer und nicht aus Ihrem MM03, so überprüfen Sie bitte, ob Sie in der VOIP-Software Ihres Computers in der Einstellung “Audiopräferenzen” die Option “MM03” ausgewählt haben. 13 AUTOMATISCHER NEUVERBINDUNGSAUFBAU Das MM03 wurde so hergestellt, dass es sich automatisch mit den 2 zuletzt verbundenen Geraeten verbindet.
15 Sie haben zwei Telefone synchronisiert und verbunden, welches wird verwendet? Wenn Sie zwei Telefone mit Ihrem MM03 synchronisiert haben: • Sie koennen Anrufe von beiden Mobiltelefonen mit dem MM03 entgegennehmen. • Falls Sie einen Anruf mit dem MM03 tätigen möchten (indem Sie die zuletzt gewählte Nummer erneut wählen oder die Stimmwahlfunktion Ihres Telefons nutzen), dann erfolgt dieser Anruf über das Telefon, das derzeit als das Haupttelefon konfiguriert ist.
17 FEHLERBEHEBUNG Besteht keine Verbindung zwischen dem MM03 und Ihrem Mobiltelefon? Als erstes sollten Sie sicherstellen, dass sich MM03 und Mobiltelefon gegenseitig erkennen und korrekt synchronisiert sind. Weiterhin sollten Sie überprüfen, ob sich das MM03 und Ihr Mobiltelefon innerhalb der Reichweite von maximal 10 Metern (offener Bereich) zueinander befinden. SPEZIFIKATIONEN Bluetooth Spezifikationen Radiofrequenzbereich Ausgangsleistungsklasse Max. Reichweite (offener Bereich) V2.1 + EDR 2.4 – 2.
Richtlinien gemäß R&TTE Konformitätserklärung BLUETOOTH Die Wortmarke und Logos von Bluetooth sind Eigentum von Bluetoogh SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch Native Union wurden lizensiert.
BIENVENIDO Gracias por comprar el auricular MM03, le va a encantar esta nueva experiencia Para conseguir información actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio web: www.nativeunion.com QUE INCLUYE EL PAQUETE 1 3 4 Auricular Botón de multiple función (MFB) 1. Un auricular inalámbrico Bluetooth® MM03 2. Una base MM03 3. Un adaptador de CA multi-país con cable y micro USB con 4 adaptadores intercambiables para Europa, Gran Bretaña, Norteamérica, Asia y Australia. 4. Un micro-USB/ Cable USB 5.
3. 4. 5. 6. 7. Preste atención a los avisos. Siga las instrucciones. No utilice este producto cerca de agua. Límpielo solamente con un paño seco. No lo instale cerca de una fuente de calor tal como radiadores, estufas u otros aparatos (incluido amplificadores) que producen calor. 8. Utilice siempre los accesorios especificados por el fabricante. 3 Por favor, compruebe el apartado “localización de los controles” para localizar e identificar los botones funcionales.
NOTA : Puede usar tanto el micro USB como el cable USB proporcionado para enchufar su MM03 directamente al puerto USB de su ordenador para su carga. 5 PASO 2 ENCENDER SU AURICULAR MM03 Para encender su MM03, debe mantener pulsado el botón MFB durante dos segundos. Cuando su MM03 esté encendido, escuchará un sonido y la luz azul LED se encenderá PASO 3 APAGAR SU MM03 Para apagar su MM03, debe mantener el botón MFB pulsado durante dos segundos.
c) Coloque su auricular inalámbrico Bluetooth® MM03 a una distancia de 1 metro de su teléfono móvil. en una distancia de 1 metro d) Su teléfono móvil debe buscar todos los dispositivos Bluetooth® y el nombre “MM03” debe aparecer en la lista de dispositivos e) Seleccione “MM03” e introduzca “0000” si se requiere una contraseña. 7 Nota : Algunos teléfonos se conectan a MM03 automáticamente. Si su teléfono le pide confirmar si desea conectarse a MM03, acéptalo.
USAR SU MM03 CON SU iPHONE® (O CUALQUIER TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® PARA TELÉFONO MÓVIL) 9 HACER UNA LLAMADA Para realizar una llamada con su MM03, simplemente marque el número en el teclado de su teléfono móvil como haría habitualmente. Cuando la llamada se conecte, podrá hablar y escuchar a través del dispositivo que haya utilizado en su última llamada, ya sea el MM03 o su teléfono móvil.
RECHAZAR LLAMADAS ENTRANTES Para rechazar una llamada en su MM03, Mantenga el botón MFB pulsado durante dos segundos. CONTROL DEL VOLUMEN Durante una llamada, para ajustar el volumen en su MM03, simplemente pulse el botón de control de volumen ‘+’ para subirlo o ‘–’ para bajarlo. 11 VOLVER A MARCAR EL ÚLTIMO NÚMERO DE TELÉFONO Para volver a marcar el último número en su MM03, pulse el botón MFB dos veces.
Si experimenta algún problema, como escuchar el sonido del ordenador, en lugar del sonido del MM03, por favor compruebe que se haya seleccionado en MM03 “Preferencias de audio” de su ordenador o su software WOIP. 13 RECONEXIÓN AUTOMÁTICA El MM03 se ha diseñado para que se reconecte directamente a los últimos dos dispositivos almacenados en su memoria.
Si tiene dos teléfonos emparejados y conectados, ¿cuál se activará? Cuando tiene dos teléfonos conectados a MM03: • Puede contestar a llamadas recibidas en cualquiera de los teléfonos desde su MM03. • Si inicia inician una llamada por medio de MM03 (usando el botón para a volver marcar el último teléfono o usar la propiedad de marcación por voz de su teléfono), entonces la llamada se realizará en cualquier teléfono que se ha señalado actualmente por el teléfono principal indique.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Falla la conexión entre su MM03 y su teléfono móvil? Lo primero que debe hacer es asegurarse de que su teléfono móvil y su MM03 se han reconocido el uno al otro y están adecuadamente. Lo siguiente es comprobar si MM03 y su teléfono móvil están dentro del alcance máximo de 10 m (zona despejada) 17 ESPECIFICACIONES Especificaciones de Bluetooth Banda de radiofrecuencia Clase de corriente de salida Alcance máximo (zona despejada) V2.1 + EDR 2.4 – 2.
Regulaciones conforme a R&TTE Declaración de conformidad 19 BLUETOOTH La marca mundial Bluetooth y los logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Y cualquier uso de estas marcas por Native Union se somete a una licencia.
BENVENUTO/BENVENUTA Grazie per aver acquistato il telefono MM03, adorerai questa nuova esperienza. Per le informazioni aggiornate, controllare il nostro sito Web all’indirizzo www.nativeunion.com Porta Micro USB POSIZIONE DEI COMANDI Auricolare CONTENUTI DELLA CONFEZIONE 1 1. MM03 Bluetooth® ricevitore Wireless 2. base MM03 3. Un adattatore AC multi-paese con cavo e micro USB con 4 prese adattatrici scambiabili per Europa, 1 UK, Nord America, Asia e Australia. 4. Un cavo Micro-USB / USB 5.
3. 4. 5. 6. 7. Tenere conto di tutti gli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo dispositivo vicino all’acqua. Pulire solo con panni asciutti. Non installare vicino a fonti di calore quali termosifoni, stufette, fornelli o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore 8. Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore. Controllare la sezione “Posizione dei controlli” per trovare e identificare i pulsanti funzionali:. b.
NOTA : In alternativa, è possibile utilizzare il cavo Micro USB / USB in dotazione per connettere il dispositivo MM03 direttamente alla porta USB del computer per ricaricarlo. FASE 2 ACCENDERE IL DISPOSITIVO MM03 Per accendere il telefono MM03, devi premere e tener premuto per 2 secondi il pulsante MFB. 5 Quando il dispositivo MM03 è acceso, sentirai un suono e il LED blue si accenderà.
c) Posizionare il telefono wireless Bluetooth® MM03 a 1 metro massimo dal cellulare. a 1 metro massimo d) Il cellulare cerca tutti i dispositivi Bluetooth® e nell’elenco dispositivi Bluetooth® dovrebbe comparire il nome “MM03”. e) Selezionare “MM03” e inserire “0000”, se viene richiesta la password. Bluetooth 7 Il dispositivo MM03 emette un segnale acustico e la spia blu si accende, indicando che il processo di sincronizzazione è terminato e il telefono è connesso.
USO DEL DISPOSITIVO MM03 INSIEME ALL’iPHONE® (O A QUALSIASI CELLULARE CON TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH®) EFFETTUARE UNA CHIAMATA Per effettuare una chiamata con il tuo MM03, digita semplicemente il numero sulla tastiera del tuo cellulare come fai normalmente. Quando la chiamata si connette parlerai e ascolterai tramite l’ultimo dispositivo di chiamata attivato, sia che sia l’MM03 sia il tuo cellulare.
11 RIFIUTO DELLE CHIAMATE IN INGRESSO Per rifiutare una chiamata sul telefono MM03, , premi e tieni premuto per 2 secondi il pulsante MFB. DISATTIVAZIONE AUDIO Durante una chiamata, premere i pulsanti del volume + (+) e – (-) insieme per disattivare il microfono. Premere di nuovo per annullare la disattivazione del microfono.
Se hai un problema come il sentire il suono uscire dal computer anziché dal tuo MM03, controllare che il dispositivo MM03 sia selezionato in “Preferenze audio” del computer o del software VOIP. 13 RICONNESSIONE AUTOMATICA L’MM03 è progettato per riconnettersi automaticamente nella sua memoria agli ultimi 2 dispositivi che ha in memoria.
Se sono presenti due cellulari sincronizzati e connessi, quale verrà utilizzato? Se sono presenti due cellulari connessi al dispositivo MM03: • puoi rispondere alle chiamate in entrate su entrambi I telefoni con MM03. • se si avvia una chiamata tramite il dispositivo MM03 (utilizzando il pulsante per ricomporre l’ultima chiamata o la funzione di composizione vocale del telefono), la chiamata si terrà sul cellulare designato come cellulare primario.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Nessuna connessione tra il dispositivo MM03 e il cellulare? La prima cosa da fare è verificare che il cellulare e il dispositivo MM03 si siano riconosciuti a vicenda e che siano sincronizzati correttamente.
Normative conformi a R&TTE Dichiarazione di conformità BLUETOOTH Il marchio con la parola Bluetooth e il relativo logo sono proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Native Union è regolato da licenza.
Micro USB接头 控件位置 欢迎 感谢您购买MM03手持听筒,相信您会喜欢上这种全新的通话体验 耳机 更多最新的资讯,敬请访问我们的网站www.nativeunion.com 包装物品清单 1. MM03蓝牙®无线手持听筒 2. MM03底座 3. 一个适用于多国家的AC适配器,带有4个可转换电源插头, 分别适用于欧洲,英国,北美,亚洲和澳洲。 1 4. Micro-USB / USB连接线 5. 使用手冊 6. 一个硅胶手机垫 多功能按钮 2 音量 按钮 MM03 手持听筒 充电头 底座 麦克风 2 1 如何使用MM03: 3 4 5 6 在使用手持听筒之前,敬请仔细阅读本手册。 操作设备之前所需了解的重要安全指导。 本产品的设计和制造符合严格的质量和安全标准。 但是,您还是应当特别注意以下一些安装和操作注意事项: 1. 阅读本实用手册。 2.
3. 4. 5. 6. 7. 8. 注意所有警告事宜。 遵循操作指导。 请勿在水边使用本装置。 只可使用干布擦拭清洁。 安装时请勿靠近任何热源,如散热器、存热器、火炉或其它产生热量的装置(包括扬声器)。 只可使用由制造商指定的附件/ 配件。 请您查阅“控件位置”一节,确认各按钮的位置。 b. 将AC适配器插入电源插座。 c. 最后,将手持听筒放入充电底座对电池进行充电* * MM03随机提供内置的可充电电池。对电池完全充电需两至三小时。 将您的MM03连接到iPHONE®(或任何使用蓝牙®无线技术的手机) 3 在基座上的白色指示灯是充电指示器。当手持听筒放在基座 上充电时,白色指示灯会亮起;当手持听筒充满电时,白色 指示灯会熄灭。 步骤1 为MM03充电 a.
注意: 或者您也可以使用随机提供的micro-USB/USB电缆将MM03底座直接连接到电脑的USB插口,对手 持听筒进行充电。 步骤4 将MM03手持听筒与iPhone®配对(或任何使用蓝牙®无线技术的手机) 首先,您必须确保您的手机拥有蓝牙®无线功能。如果您不确定 其是否有该功能,请参阅手机用戶手冊。 步骤2 打开MM03 如需打开MM03,您必须按下MFB 按钮并保持2秒。 重要:请注意,在开始配对操作之前,您的MM03必须关机。 当MM03开启时,您将听到提示音,并且蓝色指示灯将亮起。 a) 如需将MM03 手持听筒与手机配对,您必须按下MFB 按钮并 保持5秒,直到您听到提示音并且看到紅色和蓝色指示灯交替闪 烁。此时MM03 手持听筒即已准备好进行配对。 6 5 步骤3 关闭您的MM03 如需关闭MM03,您必须按下MFB 按钮并保持2秒。 b) 请确认您的手机已激活蓝牙®无线功能,并且操作手机搜索新的 蓝牙®装置。(如果您需要更多有关于此的信息,请查阅您手机 的用戶手冊) Bluetooth 当MM03关闭时,您将听到提示音,并且所有指示灯将熄灭。 Devices ON
c) 请将您的MM03 手持听筒放置于手机附近1米范围内。 在1米范围内 d) 您的手机应当搜索所有蓝牙®装置,并且“MM03”名称应 当出现在蓝牙®装置列表中。 如果您的手机已经与MM03连接,MM03的电量图标将显示在 您手机的任务栏中,指示该MM03手持听筒的当前电量。 現在您可以使用MM03了! e) 选择“MM03”,如果需要密码,输入“0000”。 Bluetooth MM03将发出提示音,而且蓝色指示灯将亮起,表示已经完成 配对操作,并且电话已经连接。 您还将看到手持听筒背部的白色LED灯亮起。该LED是一个视觉 指示,告诉您MM03现在已经与您的手机连接。 7 注意: 一些电话将自动连接到MM03。如果您的电话提示您确认是否希望连接到MM03,请选择接受连接 要求。如果您的电话沒有连接到MM03,则使用电话的蓝牙菜单手动启动连接操作。 ON Devices Connected 注意:蓝牙®无线技术信号接收距离为10m(空旷区)。如果您的手机超出范围,MM03将自动断 开连接。底座上的白色指示灯将熄灭,表示已断开连接。 8
与iPHONE®(或任何使用蓝牙®无线技术的电话)共同使用MM03 进行呼叫 如需使用MM03进行呼叫,您只需如正常使用手机拨打即可,当通话接通时,您可使用最近的设备 接听,既可以用MM03接听电话,也可以用您的手机接听电话。如果您想在MM03和手机间转换使 用,请按住音量按钮“+”并保持2秒,进行转换,或在手机界面设置中选择转换。 9 接听拨入呼叫 如需使用MM03接听电话,您只需从底座上拿起手持 听筒,MM03就能自动接听电话。如果在电话拨入 时,手持听筒不在底座上,请按下MFB按钮一下,接 听电话。您也可以照常直接通过手机接听电话。 信息:即使MM03手持听筒或手机关机并再次开机,MM03仍将使蓝牙®连接保持配对状态。另请 注意,MM03最多可以存储4个装置的信息。本功能允许在某一台蓝牙装置关机并再次开机时迅速 的进行蓝牙®重新连接。 MM03将自动重新连接到最后连接的装置。如果最后连接的装置不可用,则将尝试连接列表中下一 个装置。 或 10 断开通话 如需使用MM03上挂机,您只需将手持听筒放回底座 或者按下MFB按鈕一次即可。 或
拒绝呼入的电话 如需使用MM03拒绝接听电话,只需按下MFB 按钮并保持2秒。 音量控制 在通话中,如需在MM03上调节音量,只需按下音量按钮“+”增加音量或按下音量按钮“-”減小 音量。 重拨最后的号码 如需重新拨打MM03上最后呼出的号码,只需按下MFB 按钮两次。 结束当前通话并接收等待通话 在通话期间,如需在MM03上终止当前通话并接听正在等待的呼入通话,只需按MFB按钮一次。 11 保持当前通话并接收等待通话 在通话期间,如需在MM03上保持当前的通话并接听等待中的呼入通话,只需按下 MFB 按钮两 次。如果您希望在两个通话间再次切换,请做相同操作。 语音激活拨号 对于某些型号的手机,MM03 还支持“语音激活拨号”功能。在使用该功能之前,您需要在手 机上设置语音标签,相关操作请查阅您的手机操作手册。如需进行语音激活呼叫,按下音量按钮 (+)并保持2秒,在听到提示音后,请说出被呼叫人的语音标签。 如果您的手机在识别语音标签时遇到困难,请重复这一流程。 静音 在呼叫期间,同时按下音量按钮(+)和音量按钮(-)使麦克风进入静音状态。再次按下取消静 音。 清楚已配对装置列表 如需清除所有已配对装置的列
如果您在声音方面遇到问题,如听到声音从电脑中发出而不是从MM03中发出,请检查 MM03是 否已经被选定为电脑的“音频优选项”或VOIP软件。 13 自动重新连接 MM03在设计上具备自动连接记忆中最后连接的2个装置。如果您 的电话超过MM03 的接收范围达30秒以上(沒有关闭 MM03),然 后重新进入该接收范围,则MM03将在90秒内搜索您的电话并自动 重新连接。 如果您的电话不是最后连接的两个电话之一,那么您必须使用电话 的蓝牙菜单重新连接到MM03。 注意,如果您使用电话蓝牙菜单手动将电话与MM03断开连接,那 么MM03将不会自动重新连接。在此情況下,您需要使用您的电话 蓝牙菜单进行重新连接。 在默认状态下,一些电话将提示您确认是否希望接受连接或在接受 范围内重新连接。 如果您的电话一直提示您连接到 MM03,那么您应当改变电话安全 设置,使其认为MM03是一个受信任的或获授权的连接(请参阅您 的电话使用手冊)。 超出范围 自动断开连接 与附加的装置配对 您只需将您的电话和MM03配对一次。一旦您已经将您的电话和MM03进行配对,以后它们将自动 重新连接,无需重复配对操作。如果您需要与附加的
如果我有两台电话配对并连接,我将使用哪一台? 如果您两台电话连接到MM03: • 您可以用MM03接听任何一台电话上的来电 • 如果您通过MM03进行了通话(使用按钮重拨最后的号码或使用电话的语言拨号功能), 则该通话将在当前设定为主电话的电话上进行。如以下所述,该操作由连接顺序和当前通话的 组合來确定。 15 哪个电话是主电话? 主电话是最近连接到MM03的或最后发生通话的电话: • 当您的电话连接到MM03时,最后连接的就成为主电话。 • 每次您通过MM03进行通话(呼入或呼出)时,进行通话的电话将成为主电话。 • 如果两台电话均超出接收范围,然后同时回到范围内,则正好首先建立连接的那台电话将成为 主电话。在此情況下,您将无法分辨哪台电话是主电话,直到某一台通过MM03进行呼叫或某 一台电话上接到来电。 设置主电话 您可以通过以下步骤强行使MM03改变主电话: • 接听来电:收到来电的电话将成为主电话 • 从某一台电话进行呼叫:进行呼叫的电话将成为主电话。 多点连接下场景下的多个呼叫 MM03不允许您同时从2台电话上进行呼叫。如果您已经在蓝牙®装置A上进行通话时从蓝牙®装置B 上接到电话,您将听到M
故障排除 您的MM03和手机之间沒有连接? 首先要做的是确认您的手机和MM03已经相互识别并且正确配对。 接着检查MM03和您的手机是否在10米的最大范围之内(开阔区域) 规格 蓝牙规格 无线电频率范围 输出功率等级 最大范围(开阔空间) V2.1 + EDR 2.4 – 2.4835GHz 2級 10米 支持格式 电池类型 通话时间/工作时间 待机时间 音频输出 电源 操作温度 HSP, HFP 锂高分子电池 高达6小时 高达32小时 0.25W RMS AC100V-240V 50/60Hz适配器 0 – 45°C 18 17 如果您在操作MM03时遇到任何问题,请访问www.nativeunion.com查找更多信息或向销售商 资讯。 如果以上途径均无法解决您的问题,请随时向我们发送电子邮件support@nativeunion.com,我 們将尽我们所能向您提供帮助。 有限质量保证 如果产品似乎受到损坏或者无法正常工作,请遵守本册子中的建议。 如果您无法在本册子中找到任何解决方法,请访问www.nativeunion.
符合R&TTE法规 合规性声明 蓝牙 蓝牙的文字和标志由Bluetooth SIG,Inc.所有。Native Union对此标志的使用均已获得授权。 蓝牙QDID:B018618 Native Union声明MM03符合必要的要求以及1999/5/EC中的其它相关规定, 并符合以下标准: EN300 328 、EN301 489-1、EN301 489-17以及EN60950-1 19 合规性声明可于以下地点索取: Design Pool Ltd 香港上環148號永樂街南和行大廈 20 由David Turpin于法国设计 www.nativeunion.
新たなエクスペリエンスへようこそ MM03ハンドセットを購入いただき、 ありがとうございます。新しいエクスペリエンスをお楽しみくださ い。 最新の情報は、弊社ウェブサイトwww.nativeunion.comでご確認ください。 製品パッケージの内容 3 4 受話口 多機能ボタン 1. MM03 Bluetooth®ワイヤレス ハンドセット 2. MM03本体 3. 有線・ミニUSB付きユニバーサルACアダプタ1台 交換可能電源プラグ4個 (欧州、 ( 英国、北米、 アジア、 オーストラリア対応) 4. ミニUSB / USBケーブル1本 5. 取扱説明書1冊 6.
3. 4. 5. 6. 7. 警告に留意してください。 指示に従ってください。 水気のある場所で本製品を使用しないでください。 クリーニングは乾いた布のみをご使用ください。 本製品をラジエーター、 レジスタ、暖房、 その他の電化製品(アンプを含む)等の熱源の近くに置かな いでください。 8. メーカー指定の付属品のみを使用してください。 「各部名称」 にて機能ボタンの位置をご確認ください: MM03をiPHONE®(または他のBLUETOOTH® ワイヤレス技術対応携帯電話) に接続する 3 ステップ1 MM03を充電する a. 付属の電源アダプターをMM03本体につないでく ださい b. ACアダプターをコンセントにつなぎます c.
注記: もしくは、付属のミニUSB/USBケーブルを使用して、MM03本体をコンピュータのUSBポートに直接 つないで充電することもできます。 ステップ2 MM03をONにする MM03をONにするには、多機能ボタン (O) を2秒間押し続けます。 MM03がONになると、サウンドが聞こえ、青色LEDが点滅し始めま す。 5 ステップ3 MM03をOFFにする MM03をOFFにするには、多機能ボタン (O) を2秒間押し続けます。 MM03がOFFになると、サウンドが聞こえ、 すべてのLEDが消灯しま す。 ステップ4 MM03 BLUETOOTH® ワイヤレス ハンドセットとBLUETOOTH®搭載iPhone®をペアリング する (または他のBLUETOOTH®ワイヤレス技術対応携帯電話) に接続する まず、 お使いの携帯電話がBluetooth®ワイヤレス技術を搭載している ことをご確認ください。 よく分からない場合は、携帯電話機の取扱説 明書をご参照ください。 重要 : ペアリングを始める前に、MM03の電源を切ってください。 a) MM03 Bluetooth®ワイヤレス ハンドセットと携
1メートル以内 c) MM03 Bluetooth®ワイヤレス ハンドセットを携帯電話機 から1メートル以内に置いてください。 d) お使いの携帯電話機によりすべてのBluetooth®デバイスが 検索され、Bluetooth®デバイス一覧に 「MM03」 と表示される はずです。 e) 「MM03」 を選択し、 パスワードを要求されたら、 「0000」 を入力します。 MM03からサウンドが鳴り、青色LEDランプが点灯します。 ペアリ ングが完了し、携帯電話がワイヤレス接続されています。 ハンドセット外側の白色LEDも点灯しているはずです。 この白色 LEDは、MM03が携帯電話機と接続中であることを示します。 7 注記: MM03に接続できることが携帯電話機上に表示されたら、接続 を承認してください。携帯電話機がMM03に接続しない場合は、 携帯電話機上のBluetoothメニューを使って手動で接続してく ださい。 MM03をiPhoneに接続されている場合、MM03のバッテリーア イコンが電話機のタスクバーに現れ、MM03ハンドセットの現在 のバッテリー状態を示します。 これでMM03の使用準備が
MM03とiPHONE®(または他のBLUETOOTH®ワイヤレス技術搭載携帯電話) を 一緒に使用する 電話をかける MM03で電話をかけるには、 いつものようにお使いの携帯電話機から電話をかけます。電話がつながっ たら、MM03の送受信機もしくは携帯電話機で会話します。 MM03と携帯電話機との間で通話を切り替えるには、音量調節「+」 ボタンを2秒間押し続けるか、 もし くは携帯電話機のインターフェース設定を選択します。 9 着信電話に応答する MM03で着信電話に出るには、製品本体からハンドセ ットを取ると自動的にMM03で電話に出ることができま す。着信時にハンドセットが製品本体にない場合、多機能 (O) ボタンを1回押すと、電話に出ることができます。 携帯電話機で直接電話に出るには、 お使いの電話機のイ ンターフェースを使って応答します。 MM03と携帯電話機との間で通話を切り替えるには、音 量調節「+」 ボタンを2秒間押し続けるか、 もしくは携帯電 話機のインターフェース設定を選択します。 電話を切る MM03での電話を切るには、本体にハンドセットを戻す か、多機能(O) ボタンを1回押すと、
着信電話を拒否する MM03で着信電話を拒否するには、多機能(O) ボタンを2秒間押し続けます。 音量調節 通話中にMM03の音量を調節するには、音量調節「+」 または 「–」 ボタンを押して調整します。 リダイヤル MM03で最後にかけた番号にリダイヤルするには、多機能(O) ボタンを二度押してください。 通話中の電話を切り、別の着信電話に出る 通話中の電話を切ってMM03で着信電話に出るには、多機能(O) ボタンを1回押します。 キャッチホン MM03で、 通話中の電話を待たせて別の電話の着信電話に応答するには、 多機能 (O) ボタンを2度押し てください。元の電話に戻るには、 同じ操作を繰り返します。 11 音声作動式ダイヤル MM03は、一部の機種での 「音声作動式」 ダイヤルもサポートしています。 この機能を使用するには、携 帯電話機上で 「音声タグ」 を設定しておく必要があります。操作方法については、 お使いの携帯電話の取 扱説明書を参照ください。 音声作動式ダイヤルで電話をかけるには、音量調節「+」 ボタンを2秒間押し続けます。 「ビー」 と鳴った ら、電話をかけたい相手の名前を発音します。
MM03ではなくコンピュータから音が聞こえるなど、 サウンド上の問題がある場合は、お使いのコンピ ュータまたはVOIPソフトウェア上の 「オーディオ設定」 でMM03が選択されていることを確認してくだ さい。 13 自動再接続 MM03は、 メモリ内の記憶された接続された最後の2つのデバイスに自 動的に再接続するようになっています 。MM03をOFFにせずに携帯電 話をMM03のレンジ外に30秒間以上持ち出し、 その後再びレンジ内に 戻した場合、MM03は、 お使いの携帯電話を検索して90秒以内に自 動的に再接続します。 お使いの携帯電話が最後に接続された2つの携 帯電話に該当しない場合、 お使いの携帯電話機のBluetoothメニュー を使用してMM03に再接続する必要があります。 また、携帯電話のBluetoothメニューから手動でMM03との接 続を切断した場合は、MM03による自動再接続は行なわれま せん。 この場合は、携帯電話のBluetoothメニューを使用して再接続す る必要があります。 一部の携帯電話機の初期設定では、MM03との接続を承認するか、 そ れともレンジ内に戻ってから再接続する
2台の電話機がペアリングされ接続している場合、 どちらが使用されますか。 2台の電話機がMM03に接続されている場合は次のようになります。 • いずれの電話とMM03に着信した電話にも応答することができます。 • MM03から電話をかける場合(ボタンを使用して最後にかけた番号にリダイヤルするか、携帯電話 機の音声ダイヤル機能を使う) は、現在プライマリフォンに指定されている電話から発信されます。次 項で説明されるとおり、 プライマリフォンは接続順序と通話履歴によって決まります。 どちらがプライマリフォンですか。 MM03に最後に接続された電話機または最後に通話のあった電話機がプライマリフォンに指定されま す。 • 2台以上の携帯電話機をMM03に接続した場合、最後に接続した電話機がプライマリフォンになり ます。 • MM03経由で通話すると、着信または発信したその電話機がプライマリフォンになります。 • 2台の携帯電話機両方がレンジ外に出て同時にレンジ内に戻った場合、2台のうち、後にMM03に 接続したほうがプライマリフォンになります。この場合、 どちらの電話機がプライマリフォンに指定さ れたかは、MM03で
トラブルシューティング MM03と携帯電話が接続しない まず、携帯電話機とMM03とが相互認識しているか、 そして正しくペアリングされているかを確認しま す。 次に、MM03と携帯電話機が10メートル以内のレンジ (障害物がない場合) 内にあるかどうかを確認し てください。 17 仕様 Bluetooth規格 無線周波数帯域 出力クラス 最大通信レンジ V2.1 + EDR 2.4~2.4835GHz クラス2 10メートル 対応プロファイル 電池タイプ 連続通話時間 連続待ち受け時間 音声出力 電力供給装置 使用温度範囲 HSP、HFP リチウムイオンポリマー 最大6時間 最大32時間 0.25W RMS AC100V~240V、50/60Hz、5V/1A 0 ‒ 45°C MM03使用上のトラブルについては、www.nativeunion.comで詳しい情報を入手いただけます。 また は、最寄りの販売店にご相談ください。 問題が解決しない場合は、 お気軽にsupport@nativeunion.
R&TTEに基づく規制 適合宣言 BLUETOOTH BluetoothというワードマークおよびロゴはBluetooth SIG, Inc.により所有されています。Native Unionによる当該マークの使用は、使用許諾契約に基づいています。Bluetooth QDID:B016004 Native Unionは、MM03が1999/5/EC指令の基本要件およびその他の関連規定に適合し、次の基 準に準拠していることを宣言します: EN300 328、EN301 489-1、EN301 489-17およびEN60950-1 適合宣言は以下の所在地でご覧いただけます: Design Pool Limited Nam Wo Hong Building 148 Wing Lok Street Sheung Wan, Hong Kong 19 Designed in France by David Turpin www.nativeunion.
마이크로 USB포트 작동장치의 세부적 위치 사용자 설명서 본 제품(MM03 handset)을 이용해 주셔서 감사합니다. 이제 획기적 개념의 저희 본 제품을 애용하시게 될 것이라 믿습니다. 이어피스 본회사의 각종 제품들에 관한 최신 정보는 상기의 웹페이지 www.nativeunion.com 을 참조해 주십시 요. 이 제품에 함께 첨부된 것들 1. MM03 블루투스(Bluetooth®) 무선 전화기(수화기) 2. MM03 본체 3. 유럽,영국,북미(미국,캐나다 등지), 아시아와 호주지역에서 사용될 수 있으며 해당 지역에 맞게 적절하게 바꿔서 사용할 수 있는 별도의 어댑터 4개와 전선(wire)에 마이크로(Micro) USB 가 부착되어 있는 다국적 AC 어댑터 1개 4. 마이크로USB 케이블 1 5. 사용자 설명서 6.
3. 4. 5. 6. 7. 사용시 모든 작동에 관한 경고에 대해 유의 하십시요. 올바른 사용법을 따라서 이용해 주십시요. 습기나 물기나 있는 곳에서 본 기기의 사용을 금해 주십시요. 본 제품을 닦아야 할 경우 마른 헌겊이나 수건으로만 닦아 주십시요. 열을 내는 모든 기기들 (앰프 포함) 전기스토브, 히터, 난방 통풍장치,난방용 스팀기 같은 기기에서 설치하지 마십시요. 8. 본 회사에서 명시하는 각종 주변기기나 악세서리만 이용하십시요. 본 제품의 작동을 위한 해당 버튼의 기능을 이해하고 기기에서의 버튼의 위치를 파악하기 위해 각 작동 버튼의 위치를 확인해 주십시요, 본 제품(MM03)와 사용하실 아이폰을 연결 시키는 방법(기타 다른 BLUETOOTH® 무선 휴대폰도 사용 가능합니다) 3 첫번째 본제품을 충전하기 a. 본제품의 본체(Base)에 제공된 AC어댑터를 연결 하십시요. b. 전기 콘센트에AC어댑터를 꽂으십시요. c.
알림 : 수화기를 재충전하기 위해 사용하실 컴퓨터의 USB포트에 직접 본제품(MM03)을 연결할 수 있도록 본 제품과 함께 동봉된 마이크로 USB 케이블을 사용 하십시요. 두번째 본제품(MM03)를 켜기 본제품을 켜기 위해서 다기능 버튼(MFB)를 2초 동안 눌러 주십시요. 본제품이 켜질 때, 알림소리가 들리고 파란색 표시등(LED)가 켜질 것 입니다. 5 세번째 본제품을 끄기 본제품을 끄기 위해 다기능 버튼(MFB)을 2초 동안 눌러 주십시요. 본 제품이 꺼질 때 신호음이 들리고 모든 표시등이 꺼질 것입니다. 네번째 아이폰과 본 제품을 동시에 함께 사용하기(페어링 하기) (기타 BLUETOOTH® 무선 휴대폰도 사용가능 합니다.) 우선 사용하실 휴대폰이 블루투스(Bluetooth®) 무선 휴대폰과 호환성 을 갖는지 확인 하셔야 합니다, 만약 확인하기 어려우면 사용하실 휴대 폰의 사용자 설명서를 참조해 주십시요.
1미터 이내 c) 사용하시는 휴대폰에서 본 제품(MM03)를 1미터 이내로 놓 아 두십시요. d) 사용하시는 휴대폰은 블루투스(Bluetooth)기기와 호환성을 가져야 하며, 사용하시는 휴대폰에서 블루투스의 기능이 작 동하게 되었을 때 , 블루투스의 리스트에( Bluetooth list)에 ‘MM03’ 라는 이름이 나타나게 될 것입니다. e) “MM03”을 선택하시고, 비밀번호가 필요하다면 “0000”을 눌 러 주십시요. Bluetooth 알림 : 기종에 따라서 어떤 휴대폰은 본제품(MM03)와 자동적으로 연결될 것입니다. 만약 사용하시는 휴대폰 이 본제품(MM03)와의 접속여부를 묻고 있다면,접속(연결) 요청을 수락 하십시요. 만약 사용하시는 휴대폰이 본제품(MM03)와 연결되지 않은 경우 사용하시는 휴대폰의 블루투스 (Bluetooth) 메뉴를 수동으로 수동 연결상태로 맟추어 주십시요.
사용하시는 아이폰과 본제품(MM03)를 사용하기( BLUETOOTH® 무선시스템을 갖는 휴대폰들은 모두 사용가능) 전화걸기 본제품(MM03)를 가지고 전화를 걸기 위해서 일반적으로 하듯이 사용하시는 휴대폰에서 전화번호를 간단하게 누르시면 됩니다. 통화가 연결된 경우 그 통화가 본제품이던(MM03) 사용하시는 휴대폰이 던 간에 최근에 작동한 통화기기로 부터 통화를 하실 수 있을 것입니다. 만약 본제춤(MM03)와 사용하시는 휴대폰 사이에서 통 화수단을 바꾸고 싶으면, 음량장치 버튼인 “+” 를 2초 동 안 누르시던지, 아니면 대신 휴대폰의 연결설정 (interfacing setting)에서 선택해 주십시요. 9 걸려오는 통화에 대답하기 본제품(MM03)에서 걸려오는 통화에 대답하기 위해, 본 체(base)에 놓여져 있는 수화기를 간단하게 들으시면 됩 니다. 전화가 걸려온 경우 수화기가 본체(base)에 놓여져 있지 않은 경우, 통화에 대답하기 위해 다기능(MTF) 버 튼을 한번 누르십시요.
걸려오는 통화에 대해 거절하기 본제품에서 걸려오는 통화에 대해 거절 하려는 경우, 2초 동안 다기능(MFB) 버튼을 누르세요. 음량소거상태(소리나지 않게 하기) 통화중 마이크에서 소리가 나지 않게 하려면, 음량조절 버튼인 “+”와 “-“을 함께 누르십시요. 음량 조절 통화하는 도중 본제품에서 음량을 조절하고 싶으신 경우, 음량을 크게할 경우 ‘+’버튼을 누르시고, 작게 할 경우 ‘-‘버튼을 누르시면 됩니다. 본제품과 휴대폰을 함께 동시에 작동시키는(paring) 상태의 리스트를 지우는 방법 한 짝으로 설정해둔 모든 기기들의 목록을 지우기 위해서, 공장에서 출시 되었을 당시의 초기 설정 상 태로 만들어야 합니다. 그렇게 하려면 본체(base)에 있는 모든 본제품의 스위치를 끄고, 충전 본체 (charging base)에 놓고서 알림음이 들릴 때까지 충전 상태에 있는 동안 5초 동안 다기능(MFB)버튼을 누르십시요.
본 제품 대신에 사용하시는 컴퓨터로부터 소리가 들리는 것 같은 문제가 발생하면, 본 제품이 사용하시 는 컴퓨터나 VOIP소프트웨어의 오디오 프리퍼런스(Audio Preference)에 선택 되어 있는지 확인 하 십시요. 13 자동 연결 본 제품은 기억 장치에서 마지막으로 접속된 2 대의 기기로 자동으 로 접속 되도록 설계 되었습니다. 사용 하시는 휴대폰이 30초 이상 본 제품의 반경 밖에 있을 경우(본 제품이 꺼져 있지 않을 채로) 그리고 다 시 반경 내로 들어온 경우, 본 제품은 90초 내에 사용 하시는 휴대폰으 로의 무선 연결을 찾고 자동으로 재 접속 될 것입니다. 만약 현재 사용 하시는 전화기(휴대폰)이 마지막으로 연결된 전기 2 대 중의 하나가 아니라면, 사용하시는 휴대폰의 블루투스의 메뉴(menu) 를 사용하고 있는 본 제품(MM03)으로 재접속을 해야 할지도 모릅니 다.
만약 전화기(휴대폰) 2 대가 페어링(paring) 되어 있고 연결되어 있다며, 어느 전화기를 이용 할 수 있 는지요? 2 대의 휴대폰이 본 제품(MM03)에 연결되어 있는 경우 • 본 제품에 연결된 2 대의 휴대폰중 어느 한 쪽 것이라도 걸려온 전화에 대답할 수 있습니다. • (수화기의 목소리 통화기능을 이용하거나 마지막으로 통화한 전화번호로 다시 걸고 싶은 상태로) 본 제품을 통해 전화를 한다면, 아래에서 설명한 대로, 연결순서와 진행중인 통화의 조합에 의해 결정됩 니다. 어느 전화기(휴대폰)이 우전적인 전화기(휴대폰)인가요? 우선적인 전화기(휴대폰)은 본 제품에 가장 최근에 접속된 것이나 아니면 가장 마지막에 통화된 전화기 중에 하나가 됩니다. • 전화기(휴대폰)이 본 제품이 연결되었을 때, 마지막으로 접속된 것이 우선적인 전화기가 됩니다. • 본 제품 (발신전화나 걸려오는 전화)을 통해 통화가 이루어졌을 때 마다 통화를 가진 전화는 우선적 인 전화가 됩니다.
해결책 본제품과 휴대폰 사이에 연결이 되지 않고 있는 경우 일단 사용하시는 휴대폰과 본제품(MM03)가 서로 제대로 연결된 상태인지 그리고 두 기기를 올바로 연결을 했는지 확인 하십시요. 두번째로 밀폐되지 않은 공간에서 두 기기간의 거리가 최대 10미터 거리 이내에 놓여져 있는지 확인 하 십시요. 세부사항 블루투스 세부사항 무선 주파수 반경 출력 전원 등급 최대 반경(열린 공간에서) V2.1 + EDR 2.4 – 2.4835GHz Class 2 10 미터 입증된(뒷받침된) 프로파일(profiles) 건전지 형태 통화 시간/ 작동 시간 대기 시간 음향 출력 전원 작동시 온도 HSP, HFP 리튬-이온 폴리머 최대 6시간 최대 32시간 0.25W RMS AC100V-240V, 50/60Hz, 5v/1A 0 – 45°C 본 제품을 사용하는 것에 문제가 발생한 경우, 관련 안내를 위해 www.nativeunion.com 를 방문하시거나 구입처에 문의 하십시요.
R&TTE에 관한 규정 유사성에 대한 신고 블루투스 블루투스(Bluetooth)는 블루투스 회사의 고유 상표명이자 상표입니다. 네이티브 유니온 (Native Union)에서 사용되는 그러한 브랜드(상표)는 블루투스사의 허가번호(QDID: B018618)하에 이용되고 있습니다. 네이티브 유니온(Native Union)은 상기의 기준(EN300 328, EN301 489-1, EN301 489-17 and EN60950-1)의 관련 법규에 대한 일치성(conformity) 하에서 중요한 요건과 기타 관련 조항(Directive 1999/5/EC)에 따르고 있습니다. 관련 조항에 대한 일치 여부에 대한 신고는 ………. 에서 이용할 수 있습니다 Design Pool Limited Nam Wo Hong Building 148 Wing Lok Street Sheung Wan, Hong Kong 기획자 데이빗 털핀(www.nativeunion.com)씨에 의해 프랑스에서 기획 되었습니다.
مرحبًا موقع عناصر التحكم ًا لشرائك سماعة ،MM03ستحب هذه التجربة الجديدة. منفذ USBدقيق ً تحديثا ،احرص على زيارة موقعنا اإللكتروني www.nativeunion.com سماعة األذن الشحن سماعة MM03 مستوى الصوت زر زر متعدد المهام ()MFB قاعدة ميكروفون كيف تستخدم سماعة : MM03 ماذا يوجد في هذه الحزمة MM03 ®Bluetooth .1سماعة هاتف السلكي .2قاعدة سماعة MM03 .
ب .وصل محول التيار المتردد بمنفذ الكهرباء أخيرا ،ضع سماعة MM03في قاعدة الشحن وذلك لشحن البطارية* جً . * تأتي سماعة MM03مع بطارية مضمنة قابلة للشحن. تستغرق عملية شحن البطارية بالكامل ساعتين أو ثالث ساعات. مؤشرا للشحن .سيبدأ في العمل عندما تكون السماعة يعد المؤشر األبيض في القاعدة ً موضوعة على القاعدة للشحن ،وسيتوقف عن العمل عندما يكتمل شحن السماعة. .3 .4 .5 .6 .7 .8 انتبه إلى كافة التحذيرات. اتبع كافة التعليمات.
خطوة4 ازدواج سماعة MM03مع جهاز ®iPHONEالخاص بك (أو بأي تقنية ®BLUETOOTHالسلكي موجودة في الهاتف الجوال). ملحوظة : يمكن ً أيضا استخدام USBدقيق/كابل USBلتوصيل قاعدة سماعة MM03مباشر ًة بمنفذ USBالموجود في حاسوبك الشخصي لشحن السماعة. قبل كل شيء ،يجب أن تتأكد من احتواء هاتفك الجوال على خاصية ®Bluetoothالسلكي. في حالة عدم تأكدك من وجودها ،يرجى الرجوع إلى دليل المستخدم الخاص بهاتفك الجوال.
ملحوظة: ستتصل بعض الهواتف بسماعة MM03تلقائيًا .إذا طلب هاتفك الجوال تحديد إذا ما كنت ترغب في االتصال بسماعة MM03أم ال ،اقبل طلب االتصال .في حالة عدم اتصال هاتفك بسماعة MM03استخدم قائمة Bluetoothهاتفك الجوال في بدأاالتصال يدويًا. في حالة توصيلك سماعة MM03بجهاز ®iPhoneستظهر أيقونة بطارية سماعة MM03على شريط مهام هاتفك لتوضح مستوى بطارية سماعة MM03الحالي. يمكنك الرد اآلن باستخدام سماعة .
معلومات :تتيح MM03لوصلة ®Bluetoothأن تبقى مزدوجة حتى إذا تم إيقاف تشغيل سماعة MM03أو الهاتف الجوال وإعادة تشغيلهما مرة أخرى .إلنهاء مكالمة على سماعة ،MM03أعد السماعة على القاعدة مرو أخرى أو اضغط مرة واحدة على زر .MFBيرجى مالحظة أن بإمكان سماعة MM03حفظ ما يزيد عن 4أجهزة .تسمح هذه الميزة لتقنية ®Bluetoothإعادة االتصال عندما يتم إيقاف ثم تشغيل أحد أجهزة البلوتوث. ستقوم سماعة MM03تلقائيًا بإعادة االتصال بآخر جهاز متصل .
12 كتم صوت الميكرفون أثناء المكالمة ،اضغط زري التحكم في الصوت ‘ ’+و’–’ سويًا لكتم صوت الميكروفون .اضغط مرة أخرى إلعادة تشغيل الصوت . رفض المكالمات الواردة لرفض مكالمة على سماعة MM03الخاصة بك ،اضغط باستمرار على زر MFBلمدة ثانيتين. إخالء القائمة من األجهزة المتصلة إلخالء القائمة من كل األجهزة المتصلة ،عليك أن تقوم بتفعيل إعادة ضبط المصنع .
توصيل جهاز إضافي ال تحتاج الزدواج هاتفك بسماعة MM03إال لمرة واحدة فقط .عندما تقوم بازدواج هاتفك بسماعة MM03سيعيدان االتصال ببعضهما في المستقبل دون الحاجة لتكرار عملية االزدواج. إذا كنت تريد ازدواج هاتف إضافي ،أعد عملية االزدواج بسماعة MM03باستخدام تقنية Bluetoothهاتفك الجوال الالسلكي. بإمكان سماعة MM03تخزين معلومات ازدواج ما يصل إلى 4أجهزة .Bluetoothإذا قمت بازدواج جهاز خامس ،سيحل محل معلومات ازدواج الجهاز الذي لم تتصل سماعة MM03به لفترة أطول.
مكالمات متعددة على سناريو توصيلة متعددة النقاط ال تتيح سماعة MM03لك أن تتحدث على هاتفين في نفس الوقت .إذا تلقيت مكالمة من جهاز ” Bluetoothب“ عندما يكون لديك مكالمة سارية على جهاز ” Bluetoothأ“ ،ستسمع نغمة رنين خاصة في سماعة :MM03 • اضغط زر MFBمرة واحدة إلنهاء المكالمة الحالية والرد على المكالمة التالية. • اضغط زر MFBمرتين لتعليق المكالمة الحالية والرد على المكالمة التالية. • أو ال تفعل شيء إذا كنت تريد تجاهل المكالمة التالية واالستمرار في المكالمة الحالية.
المواصفات مواصفات Bluetooth نطاق التردد الالسلكي فئة الطاقة المنتجة أقصى نطاق (منطقة مفتوحة) فولت + 2.1معدل البيانات المحسنة 2.4835 – 2.4جيجاهرتز فئة 2 10متر ملفات تعريف مدعمة نوع البطارية وقت التحدث /وقت العمل وقت االستعداد مخرج صوتي موفر طاقة درجة حرارة التشغيل HFP ،HSP بوليمر أيون الليثيوم حتى 6ساعات حتى 32ساعة 0.
BLUETOOTH عالمة وشعار كلمة Bluetoothتمتلكها شركة .Bluetooth SIG, Inc.تستخدم شركة Native Unionهذه العالمة بموجب ترخيص. B018618 : Bluetooth QDID هذه اللوائح موافقة إلعالن مطابقة .
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ Спасибо за покупку док-станции MM03. Мы уверены, что она вам понравится. Самую последнюю информацию можно получить, посетив наш сайт www.nativeunion.com ЧТО ВХОДИТ В КОМПЛЕКТ 1. Беспроводная Bluetooth®-гарнитура MM03 2. База MM03 3. Один адаптер переменного тока с проводом и разъемом micro USB с 4 взаимозаменяемыми вилками для использования в Европейских странах, Великобритании, Австралии, а также 2 1 странах Северной Америки и Азии. 4. Кабель микроUSB /USB 5.
3. 4. 5. 6. 7. Соблюдайте все меры предосторожности. Следуйте всем инструкциям. Не используйте данное устройство в непосредственной близости от воды. Протирайте только сухой тканью. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, печи и другие приборы (включая усилители), излучающие тепло 8. Используйте только приспособления/аксессуары, разрешенные производителем. б. Вставьте адаптер переменного тока в сетевую розетку.
ПРИМЕЧАНИЕ: Также можно использовать имеющийся в комплекте микроUSB/USB кабель для подключения MM03 базы к USB-порту компьютера и подзарядки гарнитуры. ШАГ 2 ВКЛЮЧИТЕ ГАРНИТУРУ MM03 Для включения нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку (МФК) в течение 2 секунд. ШАГ 4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ MM03 С iPHONE® (ИЛИ ЛЮБЫМ ДРУГИМ МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ С ПОДДЕРЖКОЙ ТЕХНОЛОГИИ BLUETOOTH®) Сначала необходимо убедиться, что мобильный телефон поддерживает Bluetooth®.
В радиусе 1 метра в) Поместите гарнитуру MM03 в радиусе 1 метра от мобильного телефона. г) Мобильный телефон должен найти все устройства Bluetooth®, и в списке найденных устройств должна быть гарнитура «MM03». д) Выберите «MM03» и введите пароль «0000». Гарнитура подаст сигнал, и загорится синий индикатор, указывающий на то, что процедура сопряжения завершена и мобильный телефон подключен. На задней части гарнитуры также загорится белый индикатор.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ MM03 СОВМЕСТНО С iPHONE® (ИЛИ ЛЮБЫМ ДРУГИМ МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ С ПОДДЕРЖКОЙ ТЕХНОЛОГИИ BLUETOOTH®) 9 ЗВОНКИ ПО ТЕЛЕФОНУ Чтобы позвонить по телефону с использованием гарнитуры MM03, просто наберите номер на мобильном телефоне. При установлении соединения можно говорить и слушать с помощью последнего активного устройства для совершения звонков, т.е. гарнитуры MM03 или мобильного телефона.
ОТКЛОНЕНИЕ ВХОДЯЩИХ ВЫЗОВОВ Для отклонения звонка с помощью гарнитуры MM03 необходимо нажать и удерживать МФК в течение 2 секунд. УПРАВЛЕНИЕ ГРОМКОСТЬЮ Чтобы отрегулировать громкость гарнитуры во время вызова, нажмите кнопку «+» регулятора громкости для увеличения или кнопку «–» для ее уменьшения. ПОВТОРНЫЙ НАБОР ПОСЛЕДНЕГО НОМЕРА Для повторного набора последнего номера с гарнитуры MM03 нужно дважды нажать МФК.
Если у вас возникли проблемы, такие как звук, исходящий из компьютера, а не от гарнитуры, убедитесь, что гарнитура была выбрана в «настройках звука» вашего компьютера или программного обеспечения VOIP. 13 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПЕРЕПОДКЛЮЧЕНИЕ Гарнитура MM03 может автоматически восстановить соединение с последними двумя подключенными устройствами, имеющимися в ее памяти.
Если у меня сопряжены и подключены два телефона, какой из них будет использоваться? Если к гарнитуре MM03 подключено два телефона: • Вы можете ответить на звонки с помощью MM03 с любого телефона. • Если для вызова вы используете гарнитуру MM03 (с помощью кнопки выполняете повторный набор последнего вызова или используете функцию голосового набора), то вызов будет производиться с того телефона, который назначен основным.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Отсутствует соединение между гарнитурой MM03 и мобильным телефоном Первое, что нужно сделать, это убедиться, что мобильный телефон и гарнитура MM03 распознали друг друга и сопряжены должным образом. Затем следует проверить, находятся ли гарнитура MM03 и мобильный телефон в радиусе 10 м друг от друга (на открытом пространстве).
Декларация о соответствии директиве по средствам радиосвязи и телекоммуникационному оконечному оборудованию BLUETOOTH Словесный торговый знак и логотипы Bluetooth являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. Любое использование этих знаков компанией Native Union осуществляется на основании лицензии.
www.nativeunion.