Digital Wireless Headphones NTE4002 CLA_Eng only.fm Page 24 Tuesday, January 25, 2005 3:27 PM 音效配接器 電源 / 藍牙 LED 開 / 關按鈕 3.
Digital Wireless Headphones NTE4002 CLA_Eng only.fm Page 25 Tuesday, January 25, 2005 3:27 PM 使用入門 1 將電池放入耳機 1.
Digital Wireless Headphones NTE4002 CLA_Eng only.fm Page 26 2 Tuesday, January 25, 2005 3:27 PM 將電池放入音效配接器 1.
Digital Wireless Headphones NTE4002 CLA_Eng only.fm Page 27 4 Tuesday, January 25, 2005 3:27 PM 對應連接耳機和音效配接器 1. 將音效配接器的 3.5 mm 迷你插孔接到音效輸出裝置的插孔,如圖 4 插孔。 圖 4 2.
Digital Wireless Headphones NTE4002 CLA_Eng only.fm Page 28 Tuesday, January 25, 2005 3:27 PM 3.
Digital Wireless Headphones NTE4002 CLA_Eng only.fm Page 29 Tuesday, January 25, 2005 3:27 PM 使用耳機 1 調整耳機音量 如要增加音量, 向加號 (+) 標誌 轉動音量滾輪。 如要靜音,按下 音量滾輪。 如要減小音量, 向減號 (-) 標 誌轉動音量滾 輪。 圖 5 2 關閉耳機和配接器 1. 關閉耳機。 2.
Digital Wireless Headphones NTE4002 CLA_Eng only.fm Page 30 一般規格說明 藍牙版本 1.2 藍牙 2.
Digital Wireless Headphones NTE4002 CLA_Eng only.fm Page 31 Tuesday, January 25, 2005 3:27 PM 常見問題 我無法建立耳機與音效配接器之間的對應連接。 嘗試執行下列各項: • • • • 確保電池有充足電量且已經正確插入。 關閉音效配接器和耳機。 在建立對應連接時,確保 10 米內沒有其他的藍牙裝置。 在音效配接器和耳機距離在 1 米之內時開啟它們。 我能將耳機用於 PDA 或行動電話嗎? 可以,支援 A2DP 的 PDA 或行動電話均可使用此耳機。 關於藍牙設定檔的詳情,請 參考您的 PDA 或行動電話的使用者指南。 使用 Creative 藍牙立體聲耳機時,與音效配接器的最遠距離是多遠? 在使用耳機時,請確保與音效配接器的距離在 10 米 (32.8 英尺 ) 之內。 在耳機與 音效配接器之間沒有障礙物 (如牆壁或其他電子裝置)時可獲得最佳的工作效果。 如果您的耳機與音效配接器距離太遠,您會聽到雜音。 在使用耳機時,有什麼因素會造成干擾? 在 2.
Digital Wireless Headphones NTE4002 CLA_Eng only.fm Page 32 Tuesday, January 25, 2005 3:27 PM 此耳機會對電腦或車載電子裝置造成干擾嗎? 在這些裝置的附近使用此耳機,不會造成干擾。 關於國際藍牙標準的更多資訊,請 訪問 www.bluetooth.com。 我能在雨中或在沐浴時佩戴或使用此耳機嗎? 此耳機不具有水密性。 如果耳機暴露於水中,會造成永久性的損害。 保留此文件以備將來使用。 請注意,無論您註冊與否,都享有同等的保固權利。 版權 ©2005 Creative Technology Ltd. 版權所有。 本檔案中的資訊如有變化,恕不另行通知。本檔案中的資訊不 代表 Creative Technology Ltd. 的承諾。 未經 Creative Technology Ltd. 的書面許可,任何人不得以任何形式或任 何手段,無論是電子的還是機械的,包括複印和記錄等手段,複製和傳播本手冊的任何部份。 版權? 2005 Creative Technology Ltd.
Digital Wireless Headphones NTE4002 CLA_Eng only.fm Page 33 Tuesday, January 25, 2005 3:27 PM 安全資訊 一般安全規則 • 不要長時間聆聽大音量的聲音。 服務 不要試圖自行維修產品。 請與本地的客戶支援服務中心聯絡。 卸除式電池 • 須妥善回收或處理電池。 請聯絡當地的代理商,咨詢回收及處理事宜。 • 避免金屬物件接觸電池的兩极。 • 如果電池在充電或使用過程中發生洩漏,發出異味,變色或變形等情況,請移除 電池,不要再繼續使用。之後在接觸食品或身體敏感部位如眼睛時,要將雙手洗 乾淨。 耳機和音效配接器處置不當,會使保固承諾無效。 關於 Creative 客戶支援部門和保固承諾的詳情,請訪問 www.asia.creative.
NTE4002 CLA_turkish.
NTE4002 CLA_turkish.fm Page 35 Tuesday, January 25, 2005 5:32 PM Ses Adaptörü Güç / Bluetooth Işığı Açma/Kapama düğmesi 3.
NTE4002 CLA_turkish.fm Page 36 Tuesday, January 25, 2005 5:32 PM Başlangıç 1 Kulaklığınıza pillerin yerleştirilmesi 1. Şekil 1 de görüldüğü gibi batarya kapağını çıkarın ve pilleri yerleştirin. Şekil 1 Creative Dijital Kablosuz Kulaklığınız 3 adet AAA ince kalem pil ile birlikte gelmektedir.
NTE4002 CLA_turkish.fm Page 37 Tuesday, January 25, 2005 5:32 PM adaptörü içerisine pillerin 2 Ses yerleştirilmesi 1. Ses adaptörü kapakçığını çıkarın ve şekil 2’de görüldüğü gibi pilleri yerleştirin. Şekil 2 halkasının değiştirilmesi 3 Kulaklık (opsiyonel) Halkayı değiştirmek için, şekil 3’de görüldüğü gibi halka butonunu aşağıya doğru itiniz ve kulaklıktan çıkarınız.
NTE4002 CLA_turkish.fm Page 38 Tuesday, January 25, 2005 5:32 PM ses adaptörüyle 4 Kulaklığınızın eşlenmesi 1. Şekil 4’de görüldüğü gibi ses adaptörünüzün 3.5 mm’lik minijack bağlantı ucunu ses çıkış cihazınıza bağlantısını yapınız. Şekil 4 2. Ses adaptörünüzün üzerinde, On/OFF düğmesine Power/Bluetooth LED ışığı mavi renkte yanana dek basın ve basılı tutun.
NTE4002 CLA_turkish.fm Page 39 Tuesday, January 25, 2005 5:32 PM 3. Kulaklıkarınızın gücünü açınız ve çalıştırınız. Power LED ışığı kırmızı renkte yanacaktır. Bluetooth LED ışığı ise mavi renkte yanacaktır. Ses adaptörünüz ve kulaklıklarınızın üzerinde Bluetooth LED’I yanıp söndüğünde cihazlar birbirine eşlenmiş ve bağlantı sağlanmıştır. • Kulaklık ve ses adaptörünüzün eşleşmesini, ses adaptörünün minijack’ini kulaklık ucuna takmadan önce veya taktıktan sonra yapabilirsiniz.
NTE4002 CLA_turkish.fm Page 40 Tuesday, January 25, 2005 5:32 PM Kulaklığınızın kullanılması 1 Kulaklığınızın sesinin ayarlanması Sesi arttırmak için, ses ayar kadranını + işareti yönünde çeviriniz. Sesi anlık açmak veya kapatmak için ses ayar kadranına basılı tutunuz. Sesi azaltmak için, ses ayar kadranını – işareti yönünde çeviriniz. Şekil 5 ve adaptörünüzün 2 Kulaklığınız kapatılması 1. Kulaklığınızın kapatılması. 2.
NTE4002 CLA_turkish.fm Page 41 Tuesday, January 25, 2005 5:32 PM Genel Özellikler Bluetooth versiyonu 1.2 Bluetooth 2.
NTE4002 CLA_turkish.fm Page 42 Tuesday, January 25, 2005 5:32 PM Sıkça Sorulan Sorular Kulaklığım ile ses adaptörünü eşleyemiyorum. Aşağıdaki adımları uygulayın: • Pillerin yeni olduğundan ve doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun. • Ses adaptörünüzü ve kulaklığınızı kapatın. • Kulaklık ve ses adaptörünüzü eşler iken iki cihaz arasındaki mesafe en fazla 10 metre olmalıdır. • Kulaklığınızı ve ses adaptörünüzü birbirleri arasında 1 metre mesafe var iken açın.
NTE4002 CLA_turkish.fm Page 43 Tuesday, January 25, 2005 5:32 PM Kulaklığım, bilgisayarım veya arabamın elektronik cihazlarıyla etkileşir mi? Kulaklığınızı bu tarz aygıtların yanında kullandığınızda her hangi bir etkileşim yaşanmayacaktır. Uluslararası Bluetooth standardları hakkında daha ayrıntılı bilgi için lütfen www.bluetooth.com adresini ziyaret ediniz. Kulaklığımı, yağmur altında veya duş alırken kullanabilir miyim? Kulaklığınızın su geçirmezlik özelliği yoktur.
NTE4002 CLA_turkish.fm Page 44 Tuesday, January 25, 2005 5:32 PM Güvenlik Bilgisi Genel Güvenlik • Yüksek ses seviyelerinde, uzun süreli kullanım önerilmemektedir. Servis Ürününüzün servis işlemlerini kendi başınıza yapmanız önerilmemektedir. Lokal servis noktalarıyla irtibata geçiniz. Değiştirilebilir bataryalar için • Batarya geri dönüştürülebilir olmalıdır. Dönüştürülebilir piller hakkında bilgi için local servis ile irtibata geçiniz.
Notes template.