NEFB26H / NEFB30H MULTIPLE PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A) ENGLISH FRENCH PG. 27 INSTALLATION AND ADD MANUAL TITLE OPERATION MANUAL ProductAppliance Name / Code Cineview™ Electric (MUST use title from Price Book) (NEFB26H Illustrated) (IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED) ADD PRODUCT IMAGE SAFETY INFORMATION ! WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life.
EN safety information ! WARNING • If equipped with a heater, this appliance can be hot when operated and can cause severe burns if contacted. • Do not operate appliance before reading and understanding operating instructions. Failure to operate appliance according to operating instructions could cause fire or injury. • Do not install damaged, incomplete or substitute components. • Do not burn wood or other materials in this appliance.
• It is normal for your electric appliance to produce noise, especially when installed in a quiet space such as a bedroom. ! WARNING safety information • To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a carpet, where openings may become blocked. • Always plug appliances directly into a wall outlet/receptacle. Never use an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
EN table of contents 1.0 general information 5 2.0 locating appliance 8 3.0 installation 9 4.0 electrical information 14 5.0 finishing 16 6.0 operating instructions 17 7.0 8.0 maintenance replacement parts 20 21 9.0 10.0 troubleshooting warranty 23 25 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 dimensions hardware list listing approvals general instructions unpacking and testing appliance rating plate information label location 2.1 grounding appliance 3.1 3.2 3.3 3.
1.1 1.0 general dimensions information dimensions EN SIDE VIEW 7 3/4” (197mm) FRONT VIEW 7 1/4” (185mm) 20 5/16” (516mm) 15 3/16” (386mm) 19 5/8” (498mm) A TOP VIEW 1.2 Ref. NEFB26H NEFB30H B A 23 15/16" (607mm) 27 15/16" (709mm) C B 26" (660mm) 30" (762mm) C 24 3/4" (629mm) 28 13/16" (732mm) hardware list A B Ref. Description C Quantity A Wood Screws 2 B Strain Relief 1 C Junction Box Cover Plate 1 W415-2945 / B / 12.22.
EN general information 1.3 listing approvals This appliance has been tested in accordance with the CSA Standards for fixed and location-dedicated electric room appliances in the United States and Canada. If you need assistance during installation, please contact your local dealer.
1.6 general information rating plate information EN CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES:CSA 22.2 NO. 46 UL 2021 ELECTRIC FIREPLACE. SUITABLE FOR BEDROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION. E L P FOYER À ÉLECTRIQUE. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUDIO.
EN 2.0 locating appliance ! WARNING • • • • • 2.1 Due to high temperatures, this electric appliance should be located out of traffic. Keep combustible materials such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 36” (91.4cm) from the front of the appliance. Never locate this electric appliance where it may fall into a bathtub or other water container. Wear safety gloves and safety glasses for protection during installation and maintenance.
3.0 installation ! WARNING • • • • • • • • EN Risk of fire! The power cord must not be pinched against a sharp edge. Secure cord to avoid tripping or snagging to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar items. Arrange cord away from traffic areas and where it will not be tripped over. Risk of fire! To prevent a possible fire, do not block air intake or exhaust in any manner.
EN installation 3.3 rough framing ! WARNING • Select a location that is not prone to moisture and is located at least 36" (91.4cm) away from combustible materials such as curtains, drapes, furniture, bedding, paper, etc. note: It is recommended to complete finishing of the wall before fully securing the appliance. Once the rough framing and the finishing materials have been prepared and the power has been routed to the right side of the recess, the appliance may be installed.
3.4 appliance installation and finishing installation EN 1. Remove the front decorative cover held in place by 2 magnets (Fig. 3-1). 2. With one hand on the glass door to prevent it from falling, remove the 2 screws holding the glass door in place (Fig. 3-2). Remove the glass door, and then place it face down on a soft, non-abrasive surface. Front Decorative Cover Fig. 3-1 Fig. 3-2 3. Remove all boxes packed inside the appliance (see "unpacking and testing appliance" section).
EN installation note: It is recommended to complete finishing of the wall before fully securing the appliance (Fig. 3-5). 6. Carefully lift the appliance into the finished framing (Fig. 3-6). Fig. 3-5 Fig. 3-6 7. Secure the appliance into the opening by installing 1 screw (supplied) through the mounting tab into the framing material, working from inside the appliance (Fig. 3-7). Repeat on the opposite side. Framing hidden for clarity Ax2 A B C Bend tabs as necessary 12 W415-2945 / B / 12.22.
installation EN 8. Reinstall brick panels if they have been removed (Fig. 3-8). Ensure the tabs fit into the slots along the bottom of the firebox (Fig. 3-9) before securing the brick panels in place using the 2 screws previously removed in step 4 (Fig. 3-10). Framing hidden for clarity Framing hidden for clarity Tabs Repeat on opposite side. Slots Fig. 3-8 Fig. 3-9 Repeat on opposite side. Fig. 3-10 9. Install media (see "finishing" section). 10. Reinstall the glass door. 11.
EN 4.0 electrical information 4.1 120V cord plug installation The factory default setting is 120 volt cord plug installation configuration. Simply plug the appliance to a grounded 120V, 15 amp outlet box. note: This appliance must be connected to a dedicated 15 amp circuit. The use of an extension cord is NOT permitted. 4.2 wiring diagram ! WARNING • Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance.
4.3 electrical information hard-wiring installation EN ! WARNING • Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. HARD-WIRING CONNECTION If it is necessary to hard-wire this appliance, a qualified electrician must remove the cord connection, and wire the appliance directly to the household wiring. The wire and power supply breaker must be rated for 120V, minimum 15 amps.
EN 5.0 finishing ! WARNING • • Power supply service must be completed prior to finishing to avoid reconstruction. Heat vents and air openings cannot be covered in any circumstances. note: Multiple media options are provided. 5.1 1. 2. 3. 4. crystal installation Remove glass door (see "installation" section). Carefully place an even layer of small crystals on the media tray. Randomly place the large crystals (Fig. 5-1). Reinstall the glass door. Large Crystals Small Crystals Fig.
6.0 operating instructions ! WARNING • EN Ensure the house circuit breakers for the circuit supply are turned on. When initially connecting the appliance to a power source, the appliance will make a beeping sound to indicate standby mode. Once the appliance has been plugged into a grounded electrical outlet or hard-wired to a dedicated 120V power supply, it is ready to operate. 6.1 operating control panel Turns the appliance on / off. Power Controls the appliance temperature.
EN operating instructions 6.2 operating remote control note: When operating the remote control, it must be directed towards the front of the control panel. Turns the appliance on / off. Power Controls blue flame brightness. Blue Flame Settings: BF4 - Brightest flame BF3 - Bright flame BF2 - Dim flame BF1 - Dimmest flame BF0 - Flame off Controls orange flame brightness.
operating instructions EN Turns the heater and blower on/off. Heater Settings: H-0 - Heater and blower off FAN - Blower on H-1 - Heater on NOTE: Heater function can be disabled / enabled by holding the button for 5s. When the heater function is disabled, "LOC" will be displayed. The blower has a 10 second delay after the heater is off to blow out the residual heat. Sets the timer.
EN operating instructions 6.3 remote battery installation ! WARNING • • • • • • • This remote control requires button batteries that are hazardous to young children. WARNING! KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN. Swallowing may lead to serious injury or death in as little as 2 hours due to chemical burns and potential perforation of the oesophagus.
• ! WARNING 8.0 replacement parts EN Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor. For warranty replacement parts, a photocopy of the original invoice will be required to honour the claim.
W415-2945 / B / 12.22.20 Ref. No. Part No. G200-0020 1 G200-0021 1 2 G010-0111 2 G010-0112 3 G010-0118 4 G010-0113 5 G190-0010 6* G190-0012 7 G565-0035 7 G565-0036 G565-0037 8 G565-0038 8 9 G475-0012 10 G475-0013 * Parts not illustrated.
9.0 troubleshooting ! WARNING • EN Turn off the appliance completely and let cool before servicing. Only a qualified service person should service and repair this electric appliance. symptom Appliance will not come on when power button/ switch is put into the “on” position. problem solution Appliance is not plugged into an electrical outlet. Check plug, and plug in the appliance if necessary. Hard-wire connections are not correct (if applicable). See “hard-wiring installation” section.
EN Main PCB board issue. Inspect the main PCB board and replace, if necessary. Flame does not Motor is stalled/malfunctioning. Cycle on/off. If problem persists, consult dealer. Ember bed is not glowing or dimming. Brightness not selected. See “operation” section. Ember LED issue. Inspect the ember bed LEDs and replace, if necessary. Main PCB board issue. Inspect the main PCB board and replace, if necessary. LED flashing “OH”. Appliance has overheated and safety thermal switch has tripped.
10.0 warranty EN Napoleon electric appliances are manufactured under the strict Standard of the world recognized ISO 9001 : 2015 Quality Management System. Napoleon products are designed with superior components and materials and assembled by trained craftsmen who take great pride in their work.
NAPOLEON CELEBRATING OVER 40 YEARS OF HOME COMFORT PRODUCTS 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, The Netherlands Phone: 1-866-820-8686 napoleon.
NEFB26H / NEFB30H MULTIPLE PRODUCT CODES (LEAVE BLANK IF N/A) FRANÇAIS FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION ADDET MANUAL TITLE D'OPÉRATION MD Product Name / Code Appareil Électrique Cineview (MUST use title from Price Book) (NEFB26H Illustré) ADD PRODUCT CODE (IF MULTIPLE, _____ ILLUSTRATED) ADD PRODUCT IMAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, une incendie pourraient s’ensuivre causant des dommages matériels, des bles
FR consignes de sécurité ! AVERTISSEMENT • • • • • • • • • • • • • • • • • Si équipé avec un chauffage, cet appareil peut être chaud lorsqu’il fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact. Ne faites pas fonctionner l’appareil avant d’avoir lu et compris les instructions d’utilisation. L’incapacité de respecter les instructions pourrait causer un incendie ou des blessures corporelles. N’installez pas de composants endommagés ou incomplets, ni des composants de substitution.
! AVERTISSEMENT consignes de sécurité • Pour prévenir les risques d’incendie, ne bloquez pas les entrées d’air et les sorties d’air de quelque manière que ce soit. Ne placez pas cet appareil sur une surface molle telle qu’un tapis où les ouvertures pourraient se bloquer. • Toujours brancher l’appareil directement dans une prise murale. N’utilisez pas de cordons d’alimentation ou une robinet d’alimentation relogeables (alimentation/multiprise).
FR table de matières 1.0 information générale 31 2.0 emplacement de l'appareil 34 3.0 installation 35 4.0 informations électriques 40 5.0 finition 42 6.0 instructions de fonctionnement 43 7.0 8.0 entretien pièces de rechange 46 47 9.0 10.0 guide de dépannage garantie 49 51 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.
1.1 dimensions 1.0 information générale dimensions FR VUE DE CÔTÉ 7 3/4” (197mm) VUE DE FACE 7 1/4” (185mm) 20 5/16” (516mm) 15 3/16” (386mm) 19 5/8” (498mm) A 1.2 VUE DE DESSUS Réf. NEFB26H NEFB30H B A 23 15/16" (607mm) 27 15/16" (709mm) C B 26" (660mm) 30" (762mm) C 24 3/4" (629mm) 28 13/16" (732mm) liste de pièces A B Réf. Description C Quantité A Vis à bois 2 B Soulagement de traction 1 C Plaque de recouvrement pour le boîte de jonction 1 W415-2945 / B / 12.22.
FR information générale 1.3 homologations Cet appareil a été testé selon les normes CSA pour foyers électriques installés de façon permanente aux ÉtatsUnis et au Canada. Si vous avez besoin d'assistance durant l'installation, veuillez contacter votre détaillant local.
1.6 information à propos de la plaque d'homologation information générale FR N LO CERTIFIED UNDER CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARD: CSA 22.2 NO. 46 AND UL 2021 / HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES:CSA 22.2 NO. 46 UL 2021 ELECTRIC FIREPLACE. SUITABLE FOR BEDROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION. FOYER À ÉLECTRIQUE. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUDIO.
FR 2.0 emplacement de l'appareil ! AVERTISSEMENT • En raison des températures élevées, l'appareil devrait être placé loin des endroits passants. Gardez tous les articles combustibles tels que les meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements, et les rideaux à une distance d'au moins 36" (91,4cm) de la façade de l'appareil. Ne placez jamais l'appareil électrique à un endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou tout autre réservoir contenant de l'eau.
3.0 installation ! AVERTISSEMENT • • • • • • • • FR Risque d’incendie! Le cordon d’alimentation ne doit pas être coincé contre une arrète vive. Fixez le cordon pour éviter les chutes ou les accrochages afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous un tapis. Ne recouvrez pas le cordon avec des carpettes, des tapis de couloir ou autres revêtements similaires.
FR installation 3.3 charpente approximatif ! AVERTISSEMENT • Sélectionnez un emplacement non sujet à l'humidité et situé à au moins 91,4 cm (36 po) de matériaux combustibles tels que rideaux, meubles, literie, papier, etc. note: Il est recommandé de terminer la finition du mur avant de fixer complètement l'appareil.
3.4 installation et finition de l'appareil installation FR 1. Retirez le couvercle décoratif avant maintenu en place par 2 aimants (Fig. 3-1). 2. Avec une main sur la porte vitrée pour éviter qu'elle ne tombe, retirez les 2 vis maintenant la porte vitrée en place (Fig. 3-2). Retirez la porte vitrée, puis placez-la face vers le bas sur une surface douce et non abrasive. Couvercle Décoratif Avant Fig. 3-1 Fig. 3-2 3.
FR installation note: Il est recommandé de terminer la finition du mur avant de fixer complètement l'appareil (Fig. 3-5). 6. Soulevez délicatement l'appareil dans la charpente finie (Fig. 3-6). Fig. 3-5 Fig. 3-6 7. Fixez l'appareil dans l'ouverture en installant 1 vis (fournie) à travers la languette de montage dans le matériau de charpente, en travaillant de l'intérieur de l'appareil (Fig. 3-7). Répétez de l'autre côté.
installation 8. Réinstallez les panneaux latéraux en brique s'ils ont été retirés (Fig. 3-8). Assurez-vous que les languettes s'insèrent dans les fentes le long du bas de la chambre de combustion (Fig. 3-9) avant de fixer les panneaux latéraux en brique en place à l'aide des 2 vis précédemment retirées à l'étape 4 (Fig. 3-10). Charpente cachée pour plus de clarté FR Charpente cachée pour plus de clarté Languettes Répétez de l'autre côté. Fentes Fig. 3-8 Fig. 3-9 Répétez de l'autre côté. Fig. 3-10 9.
FR 4.0 informations électriques 4.1 Installation de la fiche du cordon 120 V Le réglage d'usine par défaut est la configuration d'installation de la fiche du cordon de 120 volts. Branchez simplement l'appareil à une prise de courant de 120 V et 15 ampères mise à la terre. note: Cet appareil doit être connecté à un circuit dédié de 15 ampères. L'utilisation d'une rallonge n'est PAS permis. 4.
4.3 informations électriques branchement par câble FR ! AVERTISSEMENT • Éteignez complètement l'appareil et laissez-le refroidir avant de le réparer. Seul un technicien qualifié doit entretenir et réparer cet appareil électrique. BRANCHEMENT PAR CÂBLE S'il est nécessaire de câbler cet appareil, un électricien qualifié doit retirer le cordon d'alimentation et câbler l'appareil directement au câblage domestique. Le fil et le disjoncteur d'alimentation doivent être conçus pour 120 V, minimum 15 ampères.
FR 5.0 finition ! AVERTISSEMENT • • Le service d'alimentation électrique doit être terminé avant la finition pour éviter la reconstruction. Les évents de chaleur et les ouvertures d'aération ne peuvent en aucun cas être couverts. note: Plusieurs options multimédias sont fournies. 5.1 1. 2. 3. 4. installation des cristaux Retirez la porte vitrée (voir la section « installation »). Placez soigneusement une couche uniforme de petits cristaux sur le plateau de support.
! AVERTISSEMENT • 6.0 instructions de fonctionnement FR Assurez-vous que les disjoncteurs de la maison pour l'alimentation du circuit sont allumés. Lors de la connexion initiale de l'appareil à une source d'alimentation, l'appareil émet un bip pour indiquer le mode veille. Une fois l'appareil branché sur une prise électrique mise à la terre ou câblé à un Alimentation 120V, il est prêt à fonctionner. 6.1 fonctionnement du panneau de contrôle Allume / éteint l'appareil.
FR instructions de fonctionnement 6.2 fonctionnement de la télécommande note: Lors de l'utilisation de la télécommande, elle doit être dirigée vers l'avant du panneau de commande. Allume / éteint l'appareil. Alimentation Contrôle la luminosité de la flamme bleue. Flamme Bleue Réglages: BF4 - La flamme la plus brillante BF3 - Flamme brillante BF2 - Flamme faible BF1 - La flamme la plus faible BF0 - Flamme éteint Contrôle la luminosité de la flamme orange.
instructions de fonctionnement Allume / éteint le chauffage et le ventilateur. Chauffage FR Réglages: H-0 - Chauffage et ventilateur éteints FAN - Ventilateur allume H-1 - Chauffage allume NOTE: La fonction de chauffage peut être désactivée / activée en maintenant le bouton enfoncé pendant 5 s. Lorsque la fonction de chauffage est désactivée, "LOC" s'affiche. Le ventilateur a un délai de 10 secondes après que le chauffage est éteint pour évacuer la chaleur résiduelle. Règle la minuterie.
FR instructions de fonctionnement 6.3 • installation des piles de la télécommande ! AVERTISSEMENT Cette télécommande nécessite des piles bouton qui sont dangereuses pour les jeunes enfants. AVERTISSEMENT! GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. La déglutition peut entraîner des blessures graves ou la mort en aussi peu que 2 heures WARNING - KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN AVERTISSEMENT en raison de brûlures chimiques et d'une perforation potentielle de l'œsophage.
• ! AVERTISSEMENT 8.0 pièces de rechange FR Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplacement. Normalement, toutes les pièces peuvent être commandées chez votre détaillant autorisé.
W415-2945 / B / 12.22.20 Réf. No. de Pièce G200-0020 1 G200-0021 1 2 G010-0111 2 G010-0112 3 G010-0118 4 G010-0113 5 G190-0010 6* G190-0012 7 G565-0035 7 G565-0036 G565-0037 8 G565-0038 8 9 G475-0012 10 G475-0013 * Parties non illustrés.
! AVERTISSEMENT • 9.0 guide de dépannage FR Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un technicien de service qualifié peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. symptôme L’appareil ne s’allume pas lorsque l’interrupteur est mis à « on ». problème solution L’appareil n’est pas branché dans une prise de courant. Vérifiez la prise, et branchez dans l’appareil si nécessaire.
! AVERTISSEMENT • FR La chauffage La salle est trop chaude. L’appareil est équipé d’un thermostat intégré et s’éteindra Coupez l’alimentation électrique à l’appareil et laissez-le refroidir avant d’effectuer un entretien. Seulement un s’éteint automatiquement lorsque la température programmée sera technicien de service qualifié peut effectuer l’entretien ou la réparation de cet appareil électrique. automatiquement. atteinte.
10.0 garantie Les appareils électriques Napoléon sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits Napoléon sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Une fois assemblé, chaque appareil est soigneusement inspecté par un technicien.
NAPOLÉON CÉLÈBRE PLUS DE 40 ANS D’EXISTENCE CONSACRÉS À LA CONCEPTION DE PRODUITS DE CONFORT 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 De Riemsdijk 22, 4004 LC Tiel, Pays-Bas Téléphone: 1-866-820-8686 napoleon.