Installation and Operating Instructions
7
W415-0806 / C / 09.26.11
64,5 %
GDI-30
Cote énergétique des foyers à gaz
Basée sur la norme CSA P.4.1-02
Modèle no
Lorsque l'appareil est installé à des élévations dépassant 4 500 pieds, et en
l’absence de recommandations spéci ques de l’autorité compétente locale,
l’indice certi é du débit à haute altitude devra être réduit au taux de 4 % pour
chaque 1 000 pieds supplémentaires. Les bruits causés par l’expansion et la
contraction lors des cycles de chauffage et de refroidissement sont tout à fait
normaux et il faut s’y attendre.
Cet appareil n’est pas approuvé pour installation dans un placard ou en
retrait. Il est approuvé pour installation dans les salles de bain, les chambres à
coucher et les chambres studio et convient pour installation dans les maisons
mobiles. Le modèle au gaz naturel ne peut être placé que dans une maison mobile installée en permanence et alimen-
tée au gaz naturel.
2.5 INFORMATION À PROPOS DE LA PLAQUE D’HOMOLOGATION
INSTALLATEUR : Il est de votre responsabilité de cocher les cases appropriées sur la plaque
d'homologation correspondant au modèle, au type d'évacuation et au type de gaz de l'appareil.
Pour l’emplacement de la plaque d’homologation, voir la section « VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION ».
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d’homologation pour obtenir
l’information précise.
MODEL MODEL
GDI-30N / CDI-30N GDI-30P / CDI-30P
0-4500FT ALTITUDE / ELEVATION 0-4500FT
24,500 BTU/h INPUT / ALIMENTATION 24,500 BTU/h
15,000 BTU/h REDUCED INPUT / ALIMENTATION REDUITE 19,000 BTU/h
H
W385-0292 / H
GDI/CDI-30
CE FOYER UTILISE ET REQUIERT UN THERMOCOUPLE À ACTION RAPIDE. REMPLACEZ
UNIQUEMENT AVEC UN THERMOCOUPLE À ACTION RAPIDE DE WOLF STEEL LTÉE. HOMOLOGUE
POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE A COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUDIO.
APPROPRIE POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI SON INSTALLATION
CONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SERIE DE MAISONS MOBILES
EQUIPEES AU GAZ, EN VIGUEUR AU CANADA A OU AUX ETATS-UNIS DE LA NORME DE
SECURITE ET DE CONSTRUCTION DE MAISONS MANUFACTUREES, TITRE 24 CFR, SECTION
3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D’ETATS-UNIS NE PEUT ETRE APPLIQUEE, SE
REFERER A LA NORME RELATIVE AUCRITERE DE MESURES DE SECURITE CONTRE
L’INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURERS, LES SITES ET
LES COMMUNAUTES, ANSI/NFPA 501A.
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
9700539 (WSL) 4001657 (NGZ)
4001658 (NAC) 4001659 (WUSA)
CERTIFIED UNDER / HOMOLOGUE SELON LES NORMES: CSA 2.22b-2009, ANSI Z21.50b-2009 VENTED GAS FIREPLACE / FOYER AU GAZ AVAEC EVACUATION.
THIS FIREPLACE USES AND REQUIRES A FAST ACTING THERMOCOUPLE. REPLACE ONLY WITH A
FAST ACTING THERMOCOUPLE SUPPLIED BY WOLF STEEL LTD.
APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM & BEDSITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE
FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT
STANDARD CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES, IN CANADA OR IN
THE UNITED STATES THE MANUFACTURED HOME CONSTRUCTION AND SAFETY STANDARD,
TITLE 24 CFR, PART 3280. WHEN THIS US STANDARD IS NOT APPLICABLE USE THE
STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUFACTURED HOME INSTALLATIONS, SITES
AND COMMUNITIES, ANSI / NFPA 501A.
MINIMUM AND MAXIMUM VERTICAL VENT LENGTHS ARE 10 FEET AND 35 FEET RESPECTIVELY. LES
LONGUEURS VERTICALES MINIMALES ET MAXIMALES SONT 10 PIEDS ET 35 PIEDS RESPECTIVEMENT.
MANIFOLD PRESSURE: 3.5” W.C. (NG)
PRESSION AU COLLECTEUR: 3,5” D’UNE COLONNE D’EAU (GN)
MIN. SUPPLY PRESSURE: 4.5” W.C. (NG)
PRESSION D’ALIMENTATION MIN: 4,5” D’UNE COLONNE D’EAU (GN)
MAX. SUPPLY PRESSURE: 7” W.C. (NG)
PRESSION D’ALIMENTATION MAX: 7” D’UNE COLONNE D’EAU (GN)
MINIMUM AND MAXIMUM VERTICAL VENT LENGTHS ARE 10 FEET AND 35 FEET RESPECTIVELY. LES
LONGUEURS VERTICALES MINIMALES ET MAXIMALES SONT 10 PIEDS ET 35 PIEDS RESPECTIVEMENT.
MANIFOLD PRESSURE: 10” W.C. (LP)
PRESSION AU COLLECTEUR: 10” D’UNE COLONNE D’EAU (P)
MIN. SUPPLY PRESSURE: 11” W.C. (LP)
PRESSION D’ALIMENTATION MIN: 11” D’UNE COLONNE D’EAU (P)
MAX. SUPPLY PRESSURE: 13” W.C. (LP)
PRESSION D’ALIMENTATION MAX: 13” D’UNE COLONNE D’EAU (P)
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS UNIT ONLY.
WARNING: DO NOT ADD ANY MATERIAL TO THE APPLIANCE, WHICH WILL COME IN CONTACT
WITH THE FLAMES, OTHER THAN THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH THE APPLIANCE.
ELECTRICAL RATING: 115V 1.5AMP 60HZ
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE WOLF STEEL VENT KITS. SEE
OWNERS INSTALLATION MANUAL FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND
RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT-AIR INTAKE SYSTEM.
WARNING: FOR INSTALLATION INTO A VENTED NON-COMBUSTIBLE FIREPLACE ONLY. THE
MINIMUM FIREPLACE SIZE IS: HEIGHT 21.75”, DEPTH 18”, WIDTH 28”. THE MINIMUM INSIDE FLUE
SIZE IS 6”. THE MINIMUM DISTANCE, FROM THE BOTTOM OF A COMBUSTIBLE MANTEL
PROJECTING A MAXIMUM 3” FROM THE WALL TO THE TOP OF THE UNIT IS 12”. SEE OWNERS
MANUAL FOR GREATER EXTENSIONS.
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT PAS ETRE UTILISE AVEC
CET APPAREIL
UTILISER AVEC LES PORTES VITREES HOMOLOGUEES SEULEMENT AVEC CETTE UNITE.
AVERTISSEMENT: N’AJOUTEZ PAS A CET APPAREIL AUCUN MATERIAU DEVANT ENTRER EN CONTACT
AVEC LES FLAMMES AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI AVEC CET APPAREIL PAR LE FABRICANT.
CLASS: 115V 1,5AMP 60HZ
L’APPAREIL DOIT EVACUER SES GAZ EN UTILISANT L’ENSEMBLE D’EVACUATION PROPRE A WOLF
STEEL. REFERER AU MANUEL D’INSTALLATION DE PROPRIETAIRE POUR L’EVACUATION PRECISE. IL
EST IMPORTANT DE BIEN REINSTALLER ET RESCELLER L’EVENT APRES AVOIR ASSURE LE MAINTIEN
DU SYSTEME DE PRISE D’AIR.
ATTENTION: POUR INSTALLATION DANS UN FOYER VENTILE EN MACONNERIE. LES DIMENSIONS
MINIMUMS SONT: HAUTEUR 21,75”, PROFONDEUR 18”, LARGEUR 28”. LE DIAMETRE INTERIEUR
MINIMUM DE CONDUIT D’EVACUATION EST 6”. LA DISTANCE MINIMALE, DU BAS DU MANTEAU
COMBUSTIBLE FORMANT UNE PROJECTION MAXIMALE DE 3” DU MUR AU DESSUS DE LA GARNITURE
NORMALE EST 12” REFERER AU MANUEL D’INSTALLATION POUR DES EXTENSIONS PLUS GRANDES.
H
H
ÉCHANTILLON
ALTITUDE / ELEVATIONUDE / ELEVAT
INPUT
/
ALIMENTATI
O
N
PUT / ALIMENTATIO
UCED INPUT / ALIMENTATIONNPUT / ALIMENTATIO
ÉCHANTILLON
ÉCHANTILLON
ET REQUIERT UN THERMOCOUIERT UN THERM
UN THERMOCOUPLE À ACTION OCOUPLE À ACTIO
ALLATION DANS UNE CHAMBRE AS UNE CHAMBRE
RIE POUR INSTALLATION DANOUR INSTALLATION DAN
ORME AUX EXIGENCES DE LA NOAUX EXIGENCES DE LA N
UIPEES AU GAZ, EN VIGUEUR AU GAZ, EN VIGUEUR
ECURITE ET DE CONSTRUCTIONDE CONSTRUCTION
3280. DANS LE CAS OU CETTCAS OU CET
REFERER A LA NORME REFERER A LA NORME R
L’INCENDIE POUR LES INSTINCENDIE POUR LES INST
DD
RRIE, ON, L4M 0GRRIE, ON, L4M 0G
4001657 (NGZ)
4001657 (NGZ)
4001659 (WUSA4001659 (WUSA
I
TI
IREPLACE / FOYER AU GAZ AVACE / FOYER AU GAZ AVA
RESPECTIVELY. LES LY. LES
DS RESPECTIVEMENT.SPECTIVEMENT.
RESSURE:RE:
3.5” W.C. (NG)
3.5” W.C. (NG)
UNE COLONNE D’EAU (GN)NE D’EAU (GN)
LY PRESSURE:ES
4.5” W.C. (NG)
5” W.C. (N
,5” D’UNE COLONNE D’EAU (GN)NE COLONNE D’EAU (GN
SUPPLY PRESSURE:Y PRESSURE:
7” W.C. (NG 7” W.C. (NG
MAX:
7” D’UNE COLONNE D’EAU (NE COLONNE D’EAU
MINIMUM
LON
M
OLID FUELD FUEL
IT ONLY.Y
ANCE, WHICH WILL COME IN COCH WILL COME IN C
Y THE MANUFACTURER WITH THMANUFACTURER WITH TH
APPROPRIATE WOLF STEEL VENATE WOLF STEEL VE
ING SPECIFICS. PROPER REINSPECIFICS. PROPER
CING THE VENT-AIR INTAKE SYSTHE VENT-AIR INTAKE SY
VENTED NON-COMBUSTIBLE FIR NON-COMBUSTIBLE FIR
T 21.75”, DEPTH 18”, WIDTH 28”. DEPTH 18”, WIDTH 28”.
CE, FROM THE BOTTOM OF A COMCE, FROM THE BOTTOM OF A C
OM THE WALL TO THE TOP OF THM THE WALL TO THE TOP OF T
ENSIONS.
ONS.
N










