Installation and Operating Instructions
8
W415-0806 / C / 09.26.11
3.0 INSTALLATION
3.1 MISE À NIVEAU DE L'ENCASTRÉ
Placez l’encastré le plus près possible de son emplacement dé nitif à l’intérieur du foyer à bois. Cet appa-
reil est muni de quatre vis de réglage situées sous le support à bûches. Mettez à niveau en réglant les vis
de réglage a n d'éliminer les balancements et le bruit excessif lorsque la souf erie est en marche. Une fois
que l’appareil est à niveau, ne le mettez que partiellement en place a n d’effectuer tous les raccordements.
Il est dif cile de mettre à niveau l’encastré une fois qu’il est installé. Déterminez la profondeur requise avant
d’installer l’appareil puis ajustez les quatre vis de réglage en conséquence.
68.4A
Retirez les cendres de l’appareil de chauffage au bois. Assurez-vous que la cheminée et l’appareil de
chauffage au bois sont propres et en bon état et qu’ils sont construits avec des matériaux incombustibles.
Si nécessaire, faites faire les travaux de réparation par une personne quali ée avant d’installer l’encastré.
Enlevez le registre de l’appareil de chauffage au
bois ou xez-le en position ouverte.
À l’aide de vis, xez l’étiquette d’avertissement
à l’intérieur de la chambre de combustion de
l’appareil existant, dans lequel l’encastré sera
installé.
Les composants en tôle de l’appareil existant,
dans lequel l’encastré sera installé, ne doivent
pas être sectionnés.
Si l’appareil de chauffage au bois ne possède
pas de trou d’accès pour le raccordement au gaz, un trou d’accès de 1 1/2 pouce ou moins peut être pratiqué
selon les règles du métier à travers les côtés inférieurs ou le plancher de l’appareil. Ce trou d’accès doit être
bourré d’isolant incombustible une fois que le tuyau d’alimentation en gaz a été installé.
Assurez-vous que la porte de la trappe de ramonage existante soit bien fermée.
Les briques réfractaires, la porte vitrée, la glissière, le rideau pare-étincelles et les supports à bûches peuvent
être retirés de l’appareil existant avant d’installer l’encastré.
Les tablettes de fumée, les écrans et les dé ecteurs peuvent être retirés s’ils sont xés avec des attaches
mécaniques.
Les ouvertures de ventilation de l’appareil peuvent être obstruées par les plaques de fond, les moulures en
aluminium, etc., mais ces composants ne doivent pas être installés de façon à sceller hermétiquement les
ouvertures.
!
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE. CONSERVEZ LES DÉGAGEMENTS NÉCESSAIRES AU
CONDUIT D’ÉVENT ET À L’APPAREIL.
W385-0199_B
WARNING: THIS FIREPLACE HAS BEEN CONVERTED FOR USE WITH A GAS FIREPLACE
INSERT ONLY AND CANNOT BE USED FOR BURNING WOOD OR SOLID FUELS UNLESS ALL ORIGINAL
PARTS HAVE BEEN REPLACED AND THE FIREPLACE IS RE-APPROVED BY THE AUTHORITY HAVING
JURISDICTION.
ATTENTION: CE FOYER A ETE CONVERTI AFIN D’ETRE UTILISE SEULEMENT
COMME FOYER ENCASTRE AU GAZ ET NE PEUT ETRE UTILSE POUR BRULER DU BOIS OU
TOUT AUTRE COMBUSTIBLE SOLIDE, SANS QUE TOUTES LES PIECES ORIGINALES AIENT
ETE REMPLACEES ET QUE LE FOYER SOIT APPROUVE DE NOUVEAU PAR LES AUTORITES
AYANT JURIDICTION.
ADVERTENCIA: ESTA CHIMENEA SE REMODELÓ PARA USARSE SOLO CON UNA
INSERCIÓN DE CHIMENEA A GAS Y NO PUEDE USARSE PARA QUEMAR MADERA NI COMBUSTIBLES
SÓLIDOS, A MENOS QUE SE HAYAN REEMPLAZADO TODAS LAS PIEZAS ORIGINALES, Y LA AUTORI-
DAD JURISDICCIONAL LA HAYA VUELTO A APROBAR.










