Nanoleaf 4D Screen Mirror Kit Quick Start Guide
Step 1: Setup Skip to Step C if you have the Screen Mirror Kit (Camera Only) 1” A. Wipe the back of your screen to ensure it is dry and clean. OPTIONAL Use the tape provided and attach corner brackets to the back of the screen (at least 1" away from the edge). B. Adhere the lightstrip around the back of your screen (bending around corner brackets, if used). C.
Step 2: Download the App & Pair Still Need Help? Visit go.nanoleaf.me/my4d for more detailed instructions.
EN WARNINGS & CAUTIONS Please read this safety information carefully and keep this document for future reference. Help articles and customer support is always available at https://nanoleaf.me/support.
abuse, misuse or acts of God. REPLACEMENT OR REFUND IS YOUR SOLE REMEDY. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IS HEREBY EXPRESSELY EXCLUDED. Some states and provinces do not allow exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Limited (Nanoleaf®) с настоящото декларира, че това устройство отговаря на основните изисквания и други приложими разпоредби на Директива 2014/53 / ЕС. Декларацията за съответствие е налична на https://nanoleaf.me/eudocs.
neplatnost záruky a může představovat vážné bezpečnostní riziko. K ovládání lampy používejte pouze ovládací prvek dodaný nebo specifický v těchto pokynech.Lampa tohoto zařízení nebude správně fungovat, když je připojena ke standardnímu (žárovkovému) stmívači nebo ovládání stmívání.Dostupnost a výkon určitých funkcí závisí na službě, zařízení a síti a nemusí být k dispozici ve všech oblastech.Všechny funkce, funkce a specifikace produktu se mohou změnit bez upozornění nebo závazků.
DA ADVARSLER & FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER Læs venligst denne sikkerhedsinformation omhyggeligt, og behold dette dokument til fremtidig reference. Hjælpeartikler og kundesupport er altid til rådighed på https://nanoleaf.me/support.
Likvidace starého produktu: Produkt je navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a součástí, které lze recyklovat a znovu použít. Pokud je tento symbol připojen k produktu, znamená to, že se na výrobek vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU. Informujte se o místním systému sběru elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních předpisů a nevyhazujte staré výrobky do běžného domovního odpadu.
in Ihrer Nähe. CE INFORMATION NanoGrid Limited (Nanoleaf) erklärt hiermit, dass das Gerät den unverzichtbaren Vorgaben und weiteren relevanten Auflagen der Directive 2014/53/EU entsprechen. Die Konformitäts-Erklärung ist unter https://go.nanoleaf.me/eudocs zu finden.
Nanoleaf®. Η χρήση οποιουδήποτε μη εγκεκριμένου ανταλλακτικού θα ακυρώσει την εγγύηση και μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο για την ασφάλεια. Χρησιμοποιήστε μόνο το χειριστήριο που παρέχεται ή που αναφέρεται σε αυτές τις οδηγίες για να ελέγξετε τη λάμπα.Η λυχνία αυτής της συσκευής δεν θα λειτουργεί σωστά όταν είναι συνδεδεμένη σε τυπικό (πυρακτωμένο) ροοστάτη ή χειριστήριο μείωσης έντασης ήχου.
ηλεκτρονικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Σας παροτρύνουμε επίσης να ενεργείτε σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και να μην απορρίπτετε τα παλιά προϊόντα σας μαζί με τα κανονικά απορρίμματα του νοικοκυριού σας. Η σωστή απόρριψη του παλιού προϊόντος σας θα συνδράμει στην αποφυγή ενδεχομένως αρνητικών συνεπειών στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. ES PASO 1: INSTALACIÓN Salte al Paso C si tiene el Screen Mirror Kit (Sólo Cámara). A.
disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en https://nanoleaf.me/eudocs.
teenusest, seadmest ja võrgust ning ei pruugi olla kõikides piirkondades saadaval.Kõik funktsioonid, funktsioonid ja toote spetsifikatsioonid võivad muutuda ilma ette teatamata või kohustuseta.Valgusallikad või eraldiseisvad juhtseadised ei ole ette nähtud kasutamiseks koos teistes rakendustes.Selle seadme valgusallikat ei saa vahetada. Kui valgusallika eluiga jõuab lõpule, tuleb kogu valgusti välja vahetada.
ihmisten turvallisuutta koskevia järjestelmiä;Ulkoalueet sääolosuhteista riippumatta;Muut alueet tai maat kuin ne, joissa tuote on tarkoitettu ja varmennettu myytäväksi.Käytettäessä tätä Nanoleaf®-tuotetta:Älä avaa tai pura laitetta, koska se mitätöi takuun ja tekee tuotteesta vaarallisen käyttää.Joustavaa kaapelia ja virtalähdettä ei voida korvata toisella kolmannen osapuolen tuotteella.
sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen kotitalousjätteen mukana. Kun hävität vanhan tuotteen oikein, autat ehkäisemään mahdollisten haitallisten vaikutusten syntymisen ympäristöön ja ihmisten terveydelle. FR ÉTAPE 1: MONTAGE Passez à l'étape C si vous avez le Kit Screen Mirror (Caméra seulement). A. Passez à l'étape C si vous avez le kit de miroir d'écran (caméra uniquement). Nettoyez l'arrière de votre écran et assurez vous qu'il soit sec et propre.
appareil seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat, à moins qu'une période différente ne soit indiquée dans ou sur l'emballage du produit, en fonction de jusqu'à à 3 heures de temps de travail moyen par jour/7 jours par semaine, lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions (la "période de garantie"). Cette garantie limitée s'applique uniquement aux composants matériels contenus dans l'emballage d'origine.
upravljački uređaji nisu namijenjeni za korištenje u drugim kombiniranim primjenama.Izvor svjetlosti ovog uređaja nije zamjenjiv. Kada izvor svjetlosti dođe do kraja životnog vijeka, potrebno je zamijeniti cijelo rasvjetno tijelo.Ovaj Nanoleaf proizvod prvenstveno je namijenjen za dekorativnu upotrebu, s RGBW izlaznom funkcijom koja može zatamniti.Svaki izvor svjetlosti ima energetski razred G. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Nemojte čistiti uređaj tekućinom ili sprejevima kada je priključen na napajanje.
használatakor: Ne nyissa fel vagy szerelje szét a készüléket, mivel az érvényteleníti a jótállást, és veszélyessé teszi a termék használatát! A rugalmas kábel és az áramforrás nem helyettesíthetõ másik külsõ gyártó termékével! Ha a kábel megsérül, a teljes vezérlés és áramforrás kizárólag a Nanoleaf® által gyártott, eredeti berendezéssel helyettesíthetõ.
2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek helyi hulladékgyűjtési eljárásairól! Kérjük, a helyi szabályok szerint járjon el, és ne dobja a régi termékeket a normál háztartási hulladék közé! A régi termék megfelelő ártalmatlanítása segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következményeket.
Förgun á gamalli vöru: Varan þín er hönnuð og framleidd úr hágæða efnum og pörtum, sem hægt er að endurnýta og endurvinna. Þegar þetta tákn af krossmerktri rulsatunnu er fest við vöru þýðir að varan fellur undir European Directive 2012/19/EU. Vinsamlegast athugaði á staðbundin söfnunarkerfi fyrir rafmagnstengdar vörur. Vinsamlegast farið í samræmi við staðbundnar reglur og ekki farga gömlum vörum með almennu rusli.
/ UE. La dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo https://nanoleaf.me/eudocs. INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Nanoleaf® garantisce che i componenti hardware di questo dispositivo saranno esenti da difetti di materiale e lavorazione per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto, a meno che non sia indicato un periodo diverso nella o sulla confezione del prodotto, in base a 3 ore di lavoro medio al giorno/7 giorni alla settimana, se utilizzato come indicato (il "Periodo di garanzia").
įrenginio ir tinklo ir gali būti pasiekiami ne visose srityse.Visos funkcijos, funkcijos ir gaminio specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo ar įsipareigojimų.Šviesos šaltiniai arba atskiri valdymo įtaisai nėra skirti naudoti kartu su kitomis programomis.Šio įrenginio šviesos šaltinis nekeičiamas. Pasibaigus šviesos šaltinio tarnavimo laikui, visas šviestuvas turi būti pakeistas.Šis „Nanoleaf“ gaminys pirmiausia skirtas dekoratyviniam naudojimui su RGBW išvesties funkcija, kuri gali pritemdyti.
Izmantojot šo Nanoleaf® izstrādājumu: Neatveriet vai neizjauciet ierīci, jo tādējādi tiks anulēta garantija un izstrādājuma izmantošana kļūs nedroša. Elastīgo kabeli vai barošanas bloku nedrīkst aizstāt ar citu trešās puses izstrādājumu. IJa kabelis ir bojāts, viss kontrolleris un barošanas bloks jānomaina ar oriģinālo aprīkojumu, ko ražojis Nanoleaf®. Izmantojot jebkuru neapstiprinātu rezerves komponentu, tiks anulēta garantija un radīts nopietns drošības apdraudējums.
NL WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze veiligheidsinformatie zorgvuldig en bewaar dit document voor toekomstig gebruik. Help-artikelen en klantenondersteuning zijn altijd beschikbaar op https://nanoleaf.me/support. Dit Nanoleaf®-product is niet ontworpen, gecertificeerd of bedoeld voor gebruik in: Nooduitgangen, noodverlichting of andere situaties met kritieke systemen voor de veiligheid van mensen; Buitenruimtes, ongeacht de weersomstandigheden.
toegestaan, dus de bovenstaande beperking of uitsluiting is mogelijk niet op u van toepassing. Deze beperkte garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van staat tot staat en van provincie tot provincie verschillen. Ga voor meer informatie naar https://nanoleaf.me/warranty. Weggooien van uw oude product: Uw product is ontworpen en vervaardigd met hoogwaardige materialen en componenten, die gerecycled en hergebruikt kunnen worden.
at bruken av denne enheten vil være uavbrutt eller feilfri. Hvis denne enheten ikke er i samsvar med denne begrensede garantien, vil Nanoleaf® sende deg, etter eget valg, en erstatningsenhet eller refundere den opprinnelige prisen ved mottak av den returnerte enheten, registreringskvittering og kjøpsbevis. Ta kontakt med vår kundestøtte for å finne ut hvordan du returnerer enheten. Denne begrensede garantien dekker ikke enheter som er utsatt for ulykker, forsømmelse, misbruk, misbruk eller Guds handlinger.
użytkowanie urządzenia nie pozwala na użytkowanie z odstępem mniejszym niż 20 cm. Antena jest przymocowana do urządzenia i nie może być wymieniana przez użytkownika końcowego. CE INFORMATION NanoGrid Limited (Nanoleaf®) niniejszym oświadcza, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymogi i inne właściwe przepisy dyrektywy 2014/53/UE. Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej https://nanoleaf.me/eudocs.
AVISOS E PRECAUÇÕES Leia atentamente esta informação de segurança e guarde este documento para futura referência. Sempre poderá encontrar artigos de ajuda e apoio ao cliente em https://nanoleaf.me/support.
outros direitos que variam de estado para estado e de província para província. Para obter detalhes completos, visite https://nanoleaf.me/warranty. Eliminação do produto antigo: O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Diretiva Europeia 2012/19/EU.
de timp mediu de lucru pe zi/7 zile pe săptămână, atunci când este utilizat conform instrucțiunilor („Perioada de garanție”). Această garanție limitată se aplică numai componentelor hardware conținute în ambalajul original. Această garanție limitată nu se aplică niciunui software, chiar dacă este ambalat sau vândut împreună cu componentele hardware. Nanoleaf® nu garantează că utilizarea acestui dispozitiv va fi neîntreruptă sau fără erori.
обязательств.Источники света или отдельный механизм управления не предназначены для совместного использования в других целях.Источник света этого устройства не подлежит замене. Когда срок службы источника света подходит к концу, весь светильник подлежит замене.Этот продукт Nanoleaf в первую очередь предназначен для декоративного использования с функцией вывода RGBW, которая может затемнять.Каждый источник света относится к классу энергопотребления G.
SK VÝSTRAHY A UPOZORNENIA Pozorne si prečítajte tieto bezpečnostné informácie a tento dokument si uschovajte pre prípad potreby. Články s pomocou a zákaznícka podpora je vždy k dispozícii na adrese https://nanoleaf.me/support. Tento produkt Nanoleaf® nie je navrhnutý, certifikovaný ani určený na používanie v nasledujúcich podmienkach.
Likvidácia starého výrobku: výrobok je navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a súčastí, ktoré možno recyklovať a znova využiť. Keď je na výrobku tento symbol, znamená to, že výrobok spĺňa Európsku smernicu 2012/19/EÚ. Vyhľadajte si informácie o miestnom zbernom systéme určenom na elektrické a elektronické výrobky. Konajte v súlade s miestnymi predpismi a nelikvidujte staré výrobky s bežným domácim odpadom.
utsätts för olyckor, försummelse, missbruk, missbruk eller Guds handlingar. ERSÄTTNING ELLER ÅTERBETALNING ÄR DIN ENDA KOMPONENT. UTOM I DEN UTSTRÄCKNING SOM FÖRBJUDS ENLIGT TILLÄMPLIG LAG, ÄR EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER BEGRÄNSADE TILL VARAKTIGHETEN FÖR DENNA BEGRÄNSADE GARANTI. ANSVAR FÖR OAVSIKTLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR ÄR HÄRMED UTTRYCKLIGEN EXKLUDERAD.
alma tarihinden itibaren iki (2) yıl süreyle malzeme ve işçilik hatalarından ari olacağını garanti eder. Belirtildiği şekilde kullanıldığında ("Garanti Süresi") günde/haftada 7 gün ortalama 3 saate kadar çalışma süresi. Bu sınırlı garanti yalnızca orijinal ambalajda bulunan donanım bileşenleri için geçerlidir. Bu sınırlı garanti, donanım bileşenleriyle birlikte paketlenmiş veya satılmış olsa bile hiçbir yazılım için geçerli değildir.
Nanoleaf Canada #400 - 100 Front Street East Toronto, ON M5A 1E1, Canada Nanoleaf Europe SAS 11 Rue de Lourmel 75015 Paris France Nanoleaf Europe SAS P/A 4 Eyes Ltd, Bay House, Cocks Hill, Perranzabuloe, Cornwall TR6 0AT, United Kingdom Manufacturer NanoGrid Limited #1301-483A Castle Peak Road, Kowloon, Hong Kong Models: NL59K03-4SN00 Rating Input: 120V AC 60Hz Models: NL59K01-4SN00 NL59K05-4SN00 NL59K06-4SN00 NL59K07-4SN00 NL59K16-4SN00 Rating Input: 100–240V~, 50/60Hz Rated Power: 12.