NEDERLANDS Manual del Usuario SVENSKA DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS DVD Surround Sound Receiver ENGLISH VISO FIVE РУССКИЙ ®
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENGLISH Guarde estas instrucciones para uso posterior. Cumpla con todos los avisos e instrucciones marcados en el equipo de audio FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1 Lea las Instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento han de leerse antes de utilizar el producto. 2 Guarde las Instrucciones - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guardarse para consulta futura.
PARA EVITAR LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA COINCIDIR LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA TOTALMENTE. PRECAUCIÓN Este Receptor DVD utilizar un Sistema Láser. Para asegurarse de que hace funcionar este producto correctamente, lea con atención este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad precisa mantenimiento, contacte con un servicio de reparación autorizado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENGLISH FRANÇAIS PRECAUCIONES RELATIVAS A LA UBICACIÓN Para mantener una ventilación adecuada, compruebe que deja espacio alrededor de la unidad (de las mayores dimensiones exteriores incluidas las proyecciones) que sea igual o mayor que las dimensiones que se indican seguidamente.
INTRODUCCIóN LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO NAD. El receptor de sonido envolvente VISO FIVE DVD es un producto tecnológicamente avanzado y muy capaz; pero hemos hecho un gran esfuerzo para hacerlo sencillo y fácil de usar. El VISO FIVE pone a disposición una serie de opciones genuinamente útiles tanto para la escucha de sonido envolvente como estéreo, utilizando un potente tratamiento de señales digitales y una circuitería digital-audio inmejorablemente precisa.
INTRODUCCIóN SOBRE VISO FIVE ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Aunque el VISO FIVE es uno de los receptores de sonido envolvente DVD más sofisticados técnicamente, nos hemos esforzado mucho para convertirlo también en uno de los elementos del cine en casa más transparentes a nivel musical; es lo que en NAD entendemos por la filosofía de diseño “Primero la Música”.
INTRODUCCIÓN Disfrute de la película o de la música, pero no deje de leer atentamente este manual y configurar, calibrar y ajustar su VISO FIVE total y cuidadosamente. FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS No obstante, es preferible que el VISO FIVE esté aparte. Es muy importante que disponga de suficiente ventilación.
IDENTIFICACIóN DE LOS CONTROLES PANEL DELANTERO ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 19 18 17 16 15 14 FRANÇAIS 8 ESPAÑOL 21 20 ITALIANO 1 POWER (BOTÓN DE ALIMENTACIÓN): Pulse este botón o la tecla [ON] del mando a distancia HTR 7, para encender el VISO FIVE; el indicador LED de Reserva (Standby) cambia de ámbar a azul y la pantalla VFD (Pantalla Fluorescente al vacío) se ilumina. Si pulsa de nuevo el botón de alimentación la unidad vuelve al modo de reserva.
IDENTIFICACIóN DE LOS CONTROLES En el modo FM/XM/DAB, el botón MENU funciona de la misma forma que el botón TUNER MODE. 12 TONE (TONO): Pulse para alternar entre “Bass” (Graves), “Treble” (agudos), “Tone Defeat” y “Tone Active”. El botón de VOLUME (VOLUMEN) se utiliza para ajustar los niveles de graves y agudos. En el modo Bass o Treble, gire el mando VOLUME en sentido horario o antihorario para ajustar el nivel de graves o agudos dentro del rango de ±12 dB.
IDENTIFICACIóN DE LOS CONTROLES PANEL TRASERO ENGLISH 7 8 9 10 11 14 4 5 15 16 17 18 FRANÇAIS 12 13 ESPAÑOL 1 2 3 6 ITALIANO ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que el VISO FIVE está desconectado o desenchufado de la alimentación antes de hacer cualquier conexión. También es aconsejable desconectar o desenchufar todos los componentes asociados mientras se inicia o interrumpe cualquier conexión de señal o conexiones de alimentación de CA.
IDENTIFICACIóN DE LOS CONTROLES No hay disponible la gestión de graves ni otro tratamiento (salvo el control del volumen principal) para esta Entrada de 5.1. Canales. Aunque las salidas de audio multicanales de un lector de DVDVídeo pueden conectarse a estos enchufes jack, la utilización de los convertidores de descodificación Dolby Digital y DTS y los convertidores de digital a analógico propios del VISO FIVE, a través de una conexión digital, producirá por regla general resultados superiores.
CONFIGURACIÓN CÓMO CONFIGURAR EL VISO FIVE ENGLISH SOBRE LA VISUALIZACIÓN EN PANTALLA (OSD) El VISO FIVE emplea un “menú” muy lógico en la pantalla. Este menú aparece en el monitor de vídeo o televisor conectados, y es necesario durante el proceso de configuración (y muy útil en el día a día), por lo que compruebe que ha conectado el televisor/monitor antes de seguir con la configuración.
CONFIGURACIÓN Ajuste de los niveles de canales “Sobre la marcha” Puede realizar cambios en los niveles relativos de las salidas de altavoces central, envolvente y subwoofer sin tener de acceder al menú de “Niveles de canales”.
FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL VISO FIVE – MENÚ DE PREPARACIÓN DE AUDIO ENGLISH MENÚ DE PREPARACIÓN DE AUDIO FRANÇAIS MODO DE ESCUCHA EARS Las grabaciones de dos canales, ya sean estéreo o codificadas con sonido envolvente, se reproducen con tratamiento envolvente propio de NAD, produciendo salida de señales a los canales delanteros izquierdo y derecho, central y canales discretos izquierdo y derecho de sonido envolvente y también al subwoofer (suponiendo que éstos se hallen presentes en la actual “Ajust
FUNCIONAMIENTO DTS El Digital Theater System Digital Surround (denominado simplemente DTS) es un formato de señal digital multicanales con el que se pueden procesar mayores índices de datos que con Dolby Digital. Aunque ambos Dolby Digital y DTS son formatos de medios de 5.1 canales, se cree que los discos que llevan el símbolo “DTS” proporcionan mejor calidad de sonido debido a la menor compresión de audio requerida. Además, ofrece una dinámica más amplia, produciendo magnífica calidad de sonido.
FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL VISO FIVE – MENÚ DE PREPARACIÓN DE AUDIO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL AJUSTES DE ALTAVOCES DISTANCIA DE ALTAVOCES Todos los sistemas de sonido envolvente requieren una “gestión de graves” para dirigir el contenido de baja frecuencia desde cualquiera de los canales o desde todos ellos a los altavoces que mejor pueden reproducirlo. Para que esta función opere correctamente, resulta importante identificar correctamente las capacidades de sus altavoces.
FUNCIONAMIENTO ENGLISH UTILIZACIÓN DEL VISO FIVE – MENÚ DE PREPARACIÓN DE AUDIO FRANÇAIS AJUSTE DE LOS NIVELES DE CANALES EN MODO DE PRUEBA (TEST MODE) En el menú de “Niveles de canales”, pulse la tecla de Prueba (Test) del mando a distancia HTR 7, para activar la señal de prueba de equilibrio de los niveles de los altavoces del VISO FIVE (la línea inferior del VFD mostrará “Test Tone”).
FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL VISO FIVE – MENÚ DE PREPARACIÓN DE VÍDEO ENGLISH MENÚ DE PREPARACIÓN DE VÍDEO Resolución HDMI FRANÇAIS La resolución de video HDMI puede ajustarse con el VISO FIVE conectado a un componente compatible con HDMI por la salida HDMI. 480P/576P, 720P, 1080i: Establezca la resolución correspondiente dependiendo de la capacidad del TV/Monitor. Auto: Se selecciona la mejor resolución automáticamente dependiendo de la capacidad del TV/Monitor.
FUNCIONAMIENTO ENGLISH UTILIZACIÓN DEL VISO FIVE – MENÚ DE PREPARACIÓN DE VÍDEO IDIOMA DISCO SALIDA DIGITAL Configure la SALIDA DIGITAL del reproductor de acuerdo con el tipo de sistema de audio que esté utilizando. Flujo de bits: Seleccione “Flujo de bits” si conecta la toma de salida digital del VISO FIVE a un amplificador u otro equipo con un decodificador Dolby Digital, DTS o MPEG. PCM: Selecciónelo cuando esté conectado con amplificador digital estéreo de doble canal.
FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL VISO FIVE – MENÚ DE PREPARACIÓN DE VÍDEO ENGLISH NIVEL DE CONTROL (Versión norteamericana únicamente) Algunas películas contienen escenas que podrían no ser apropiadas para que las vean niños. Muchos de estos discos contienen información sobre el control parental que aplica a la totalidad del disco o a ciertas escenas del disco. Las películas o escenas están clasificadas del 1 al 8, según el país. Algunos discos ofrecen escenas adecuadas a los niños como alternativa.
FUNCIONAmIENTO Según sea el medio, las siguientes son las características del reproductor DVD interno del VISO FIVE. Compruebe que ha seleccionado “DVD” en el Selector de Aparatos del mando HTR 7 antes de seguir con la función específica. BOTONES DE TÍTULO Y DE MENÚ INFORMACIÓN DE LA REGIÓN Estas son algunas sugerencias importantes cuando se cargue un disco: · No empuje la bandeja mientras esté en movimiento. Si lo hiciera, podría resultar en un mal funcionamiento del VISO FIVE.
FUNCIONAmIENTO UTILIZACIÓN DEL VISO FIVE – CARACTERÍSTICAS ENGLISH FRANÇAIS REPEAT (REPETICIÓN) ZOOM Para repetir la reproducción de una pista o capítulo en particular, pulse la tecla [REPEAT] (REPETIR) del mando HTR 7 una sola vez. Si pulsa la misma tecla [REPEAT] una segunda vez, repetirá todas las pistas o capítulos otra vez. Apague el modo de repetición pulsando el botón de [REPEAT] una tercera vez. Utilice el ZOOM para aumentar la imagen de vídeo.
FUNCIONAmIENTO REPRODUCCIÓN DE MP3/WMA/JPEG El VISO FIVE puede reproducir grabaciones con formatos MP3/WMA en discos CD-R o CD-RW, así como en discos con archivos JPEG. Puede mezclar cualquiera de dichos tipos de archivos en un mismo disco. Cargue el disco. El OSD mostrará las carpetas o los archivos en forma de lista. Utilice las teclas [ ] el mando HTR 7 para navegar por las carpetas o archivos. Para poder acceder a las carpetas en el lado izquierdo de la ventana del menú deberá estar en modo de parada.
FUNCIONAmIENTO Utilización del VISO FIVE – AM/FM/DB/iPod ENGLISH FRANÇAIS ESCUCHAR AM/FM AJUSTE DE LOS PREAJUSTES DE RADIO La radio interna AM/FM del VISO FIVE ofrece las emisoras de radio con una gran calidad de sonido. La calidad de la recepción y del sonido siempre dependerá en un cierto grado en el tipo de antena(s) usadas, así como de la proximidad al origen de la emisión, la orografía y las condiciones meteorológicas.
FUNCIONAmIENTO Información sobre Nombres de Usuarios Podrá asignar a cada preajuste de radio un “Nombre de usuario” con ocho caracteres, que se mostrará en el visor del panel delantero siempre que se reactive ese preajuste. Introducción de nombres de usuarios Para asignar el nombre “NOTICIAS” a un preajuste de radio, haga lo siguiente: 1 Reactive el preajuste de radio deseado.
FUNCIONAmIENTO Utilización del VISO FIVE – AM/FM/DB/iPod ENGLISH FRANÇAIS FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO DAB PRESET TUNE (SINTONIZACIÓN DE PREAJUSTES) Cuando el adaptador DAB DB1 de NAD, que se vende por separado, ya esté conectado al VISO FIVE, el usuario podrá continuar la configuración del VISO FIVE para que reciba emisiones de radio DAB. 1 Pulse alternadamente el botón de [AM/FM/DB] hasta acceder al modo DAB.
FUNCIONAmIENTO DYNAMIC RANGE (GAMA DINÁMICA) AJUSTES DE INFORMACIÓN Se puede ajustar el nivel de compresión de estaciones para eliminar las diferencias en rango dinámico o nivel sonoro entre las emisoras. La música popular sería normalmente comprimida que la música clásica, dando lugar a posibles niveles diferentes de audio cuando se cambia de una estación a otra.
FUNCIONAmIENTO Utilización del VISO FIVE – AM/FM/DB/iPod ENGLISH INFORMACIÓN SOBRE LA RADIO XM El VISO FIVE está “listo para XM”, lo cual significa que, al adicionarle el MiniSintonizador XM CPC-9000 y la base doméstica Home Dock del Mini-Sintonizador XM, que se venden separadamente, dispone de todo lo que necesita para escuchar la radio en vivo XM. Todo el resto está incorporado. Solo necesita suscribir el servicio XM y su VISO FIVE quedará listo para recibir contenidos XM.
FUNCIONAmIENTO MENU MODE (MODO MENÚ) En “Menu mode”, hay varias opciones de menú que son similares a lo que se puede encontrar en un reproductor iPod. Durante la reproducción, pulse [MENU] y se le dirigirá a la opción “Playlists” (“Listas de reproducción”) del “Menu mode”. Use los botones [ ] del HTR 7 (o los botones PRESET del panel frontal ]) para seleccionar otras opciones del “Menu mode” como Artistas, Álbumes, Canciones, Podcasts, Géneros, Compositores y Audiobook.
FUNCIONAmIENTO UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA HTR 7 ENGLISH Especificaciones FRANÇAIS · · · · · · · · Controla hasta 8 dispositivos. 44 teclas de funciones. Aprende hasta 352 órdenes. Graba hasta 44 modelos con un máximo de 64 órdenes cada uno. Acceso directo configurable. Iluminación de teclas con tiempo límite programable. Puede ser actualizado. Contiene una biblioteca preprogramada de códigos de mando a distancia NAD.
FUNCIONAmIENTO Acceso directo La función de “acceso directo” del HTR 7 le permite retener una tecla de función de una “página” de Selector de Dispositivo en otra, de modo que, por ejemplo, la función de AMP [SURR MODE] todavía pueda controlar el Viso Five cuando está activa la página DVD de Selector de Dispositivo.
FUNCIONAmIENTO UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA HTR 7 ENGLISH FRANÇAIS Ejemplo: Grabación de un modelo en la tecla [0] para Conectar el Viso Five, seleccione “Entrada 1” (Fuente 1) y empiece la reproducción del dispositivo conectado a la Fuente 1 (como un lector de DVD). · En el HTR 7, pulse y mantenga pulsada simultáneamente [MACRO] y [0] (cero numérico); el LED de Aprender se enciende en verde constante.
FUNCIONAmIENTO CÓDIGO DE BIBLIOTECA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO NAD CÓDIGO DE BIBLIOTECA CÓDIGO DE BIBLIOTECA 100 Receptor con On/Off Separado 301 Sintonizador L75, L76 101 Receptor con On/Off Alternativo 302 Sintonizador L70 Tuner 102 S170 303 Sintonizador L53 103 L75 304 Sintonizador L73 104 Órdenes de la segunda zona 305 C425 105 L70 306 C445 106 L76 307 Sintonizador Serie Txx5 107 118 400 Plataforma de Cinta B 108 L53 401 Plataforma de Cinta A 109 L73 500 TV 280
REFERENCIA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ENGLISH SITUACIÓN Ningún canal tiene sonido. CAUSAS POSIBLES • El cable a la corriente está desenchufado. POSIBLES SOLUCIONES • Compruebe el cable, la conexión y el enchufe. • El interruptor de encendido no está en ON. • El enchufe no recibe electricidad. Alguno de los canales no tiene sonido. FRANÇAIS • Faltan cables o son defectuosos • Compruebe los cables. • El amplificador de potencia o conexiones de altavoz no funcionan correctamente.
REFERENCIA ENGLISH ESPECIFICACIONES SECCIÓN AMPLIFICADOR 2 x 60W 2 x 80W 2 x 120W 5 x 45W 0,08% 0,08% >60 300mV/47K ohmios ±0,5dB ref. 1 kHz, 20Hz – 20kHz >100 dB ref. potencia nominal / 8 ohmios, Pond. “A” >80 dB ref. 1W / 8 ohmios, Pond.
www.NADelectronics.com ©2009 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International VISO FIVE Owner’s Manual Issue 2.