SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS AV-Surroundsound-Receiver ENGLISH T 748 РУССКИЙ ® Bedienungsanleitung
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ENGLISH DAS BLITZSYMBOL IN EINEM GLEICHSCHENKLIGEN DREIECK WEIST DARAUF HIN, DASS SICH INNERHALB DES GEHÄUSES HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE TEILE BEFINDEN, BEI DEREN BERÜHREN MIT EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG GERECHNET WERDEN MUSS. FRANÇAIS DAS AUSRUFEZEICHEN IN EINEM GLEICHSCHENKLIGEN DREIECK WEIST AUF WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBER BEDIENUNG UND/ODER WARTUNG IN DER DIESEM GERÄT BEILIEGENDEN DOKUMENTATION HIN.
Endverbraucher sind dazu angehalten, Altbatterien und -akkumulatoren nicht als unsortierten Haushaltsmüll zu entsorgen. Um eine hohe Recyclingquote für Altbatterien und -akkumulatoren zu erreichen, müssen Altbatterien und -akkumulatoren separat und ordnungsgemäß durch einen örtlichen Sammelpunkt entsorgt werden.
EINFÜHRUNG INHALTSVERZEICHNIS ENGLISH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 EINFÜHRUNG FRANÇAIS ERSTE SCHRITTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 KARTONINHALT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 GRUNDEINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EINFÜHRUNG ENGLISH ERSTE SCHRITTE KARTONINHALT FRANÇAIS Im Lieferumfang des T 748 sind folgende Komponenten enthalten: • Eine Mittelwellenringantenne. • Ein FM-Antennenleiter.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE FRONTPLATTE ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FRANÇAIS ESPAÑOL A PORTUGUÊS 10 ITALIANO 1 STANDBY-TASTE • Drücken Sie diese Taste, um den T 748 einzuschalten. Die LED für die Bereitschaftsanzeige schaltet von gelb auf blau um. • Durch erneutes Drücken der STANDBY-Taste wird das Gerät wieder in den Bereitschaftsmodus versetzt. 2 LED FÜR DIE BEREITSCHAFTSANZEIGE (STANDBY-LED) • Diese Anzeige leuchtet gelb, wenn sich das Gerät im Bereitsschaftsmodus befindet.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE ENGLISH FRONTPLATTE FRANÇAIS 8 SOURCE [ 3/4 ] • Schalten Sie zwischen den Eingangsoptionen um: Source 1, Source 2, Source 3, Source 4, iPod, Front Input, Media Player und Tuner (AM/FM/XM, wie zutreffend). Mit diesen Tasten können noch mehr Signalquellen abgerufen werden, wenn diese im Einstellungsmenü aktiviert worden sind. • Siehe ebenfalls „SOURCE SETUP“ (SIGNALQUELLEN-EINSTELLUNG)“ im Abschnitt „VERWENDUNG DES T 748 – EINSTELLUNGSMENÜ“ des Kapitels „BETRIEB“.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE RÜCKWAND ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FRANÇAIS L R ZONE 2 SURR-BACK/ ZONE 2 SURR-B/ZONE2 ESPAÑOL SURR-BACK/ ZONE 2 PORTUGUÊS 10 11 12 13 14 15 16 ITALIANO ACHTUNG! Bitte nehmen Sie alle Anschlüsse an Ihrem T 748 erst dann vor, wenn die Einheit aus der Steckdose ausgesteckt ist. Außerdem wird empfohlen, beim Verbinden oder Trennen von Signal- oder Netzverbindungen alle anderen Komponenten vom Netz zu trennen oder auszuschalten.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE 10 IR IN • Zur Fernbedienung des T 748 wird dieser Eingang mit dem Ausgang eines IR (Infrarot)-Repeaters (Xantech oder gleichwertig) oder eines anderen Gerätes verbunden. 11 MP DOCK Der T 748 verfügt über einen Datenport auf der Rückwand, in den ein optionaler NAD IPD (NAD-Dockingstation für iPod) 1, NAD IPD 2 und spätere Varianten eingesteckt werden können.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE FERNBEDIENUNG AVR 4 ENGLISH VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG AVR 4 1 2 FRANÇAIS 3, 4 7 6 5 8 9 ESPAÑOL 10 The AVR 4 remote control handset handles the key functions of the T 748. The AVR 4 can also be used to directly command other NAD products that respond to applicable common remote control codes. Dies schließt andere NAD-Stereo-Receiver-, Verstärker- und Vorverstärker-Modelle ein.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE ENGLISH FERNBEDIENUNG AVR 4 9 SURR Den gewünschten Hör- oder Surround-Modus wählen. FRANÇAIS 10 p VOL q • Erhöhen oder reduzieren Sie den Lautstärkepegel. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Lautstärke erreicht ist. • Ferner wird bei NAD Receivern auf der VF-Anzeige beim Drücken von [VOL 5/6] „Volume Up“ (Lautstärke erhöhen), „Volume Down“ (Lautstärke verringern) angezeigt oder „Volume: _ _ dB“ (_ _ gibt den numerischen dB-Level an).
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE FERNBEDIENUNG AVR 4 ENGLISH FRANÇAIS DVD/BD/CD-PLAYER-STEUERUNG (mit kompatiblen NAD CD-Player-, Blu-ray Disc-Playeroder DVD-Player-Modellen verwenden) Stellen Sie die Geräteauswahltaste DEVICE SELECTOR auf „BD“, um diese Tasten verwenden zu können. Manche der nachstehenden Bedienelemente betreffen nur spezifische NAD CD-Player-, Blu-ray DiscPlayer- oder DVD-Player-Modelle. Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung Ihres NAD-Modells in Bezug auf Bedienelementkompatibilität.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG ZR 7 Die ZR 7 ist eine diskret kompakte Fernbedienung zur Steuerung des T 748 auch aus anderen Räumen als dem Aufstellungsraum. Sie ermöglicht die vollständig getrennte Steuerung der gewählten Signalquelle unabhängig vom Aufstellungsraum. Das bedeutet, der Zoneneingang kann ein ganz anderer (Audio und Video) als der Haupteingang sein und damit auch die jeweilige Lautstärke.
BETRIEB VERWENDEN DES T 748 – HAUPTMENÜ ENGLISH HINWEISE ZUM OSD (BILDSCHIRMANZEIGE) LISTENING MODE (HÖRMODUS) Der AV-Receiver T 748 verwendet ein einfaches, selbsterklärendes System aus Bildschirmmenüs, die an einem angeschlossenen Videomonitor/Fernsehgerät dargestellt werden. Es ist für das Setup erforderlich und auch im Alltagsbetrieb hilfreich. Daher sollte vor dem Setup ein Bildschirm oder ein Fernsehgerät angeschlossen werden.
BETRIEB ANALOG BYPASS Alle Analogsignale bleiben im Analogbereich und werden nicht in digitale Signale umgewandelt. Bei Analog Bypass wird der DSP-Schaltkreis umgangen, die Klangregelfunktionen bleiben aber voll erhalten. Da Bass-Management und Einstellen der Lautsprecher zu den DSP-Funktionen gehören, sind diese ebenfalls ohne Wirkung. FRANÇAIS DOLBY PRO LOGIC IIx Dolby Pro Logic IIx verarbeitet Stereo- und 5.1-Signale zu einem 6.1- oder 7.1-Kanalausgang.
BETRIEB VERWENDEN DES T 748 – HAUPTMENÜ ENGLISH DSP OPTION (DSP-OPTION) Sie können dann die Buchsen des Zone-2-Ausgangs an einen anderen Verstärker oder Receiver weiterleiten, der sich in einem anderen Bereich Ihres Hauses oder Gebäudes befindet. Wenn der separate Verstärker oder Receiver das weitergeleitete Signal wählt und die Lautsprecher angeschlossen sind, können Sie das Audiosignal der gewählten Quelle der Zone genießen.
BEDIENUNG SOURCE (SIGNALQUELLE) Der T 748 verfügt über acht konfigurierbare Signalquellen. Die Einstellung für jede Signalquelle ist abhängig von der Konfiguration der Parameter im jeweiligen Signalquellenfenster. SOURCE SETUP (SIGNALQUELLEN-EINSTELLUNG) Unter „Source Setup“ (Signalquellen-Einstellung) sind drei Untermenüelemente vorhanden.
BEDIENUNG VERWENDEN DES T 748 – EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH DIGITAL AUDIO Um die Vorteile der Surroundklang-Hochleistungs-Schaltkreise des T 748 nutzen zu können, sollten die digitalen Audioeingänge ausgewählt werden FRANÇAIS Der T 748 ist mit drei Arten von digitalen Audioeingängen ausgestattet: HDMI-, optische und koaxiale Digitaleingänge. Ein weitere Option ist „Off“ (Aus), wobei kein eingehendes Digitalaudiosignal von der jeweiligen Signalquelle gewählt wird.
BEDIENUNG Dies ist eine einmalige Einstellung, es sei denn, Lautsprecher werden umgestellt oder ausgewechselt. In diesen Fällen sollte die Kalibrierung erneut durchgeführt werden. DER ERSTE SCHRITT IST DIE MESSUNG Verbinden Sie den Mikrofonstecker mit dem MP/MIC-Eingang auf der Frontplatte. Positionieren Sie das mitgelieferte Mikrofon an der Hörposition ungefähr auf gleicher Höhe wie Ihre Ohren an Ihrer Hörposition.
BEDIENUNG VERWENDEN DES T 748 – EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH SPEAKER CONFIGURATION (KONFIGURATION DER LAUTSPRECHER) HINWEIS Die Konfiguration in „Speaker Setup“ wird beim Aktivieren von „A/V PRESETS“ (A/V-Voreinstellungen) überschrieben. Weitere Informationen dazu, siehe Abschnitt „AV-Presets“.
BEDIENUNG Der T 748 stellt nach dem Einschalten die zuletzt verwendete Lautstärkeeinstellung wieder her. Wenn diese jedoch mehr als „ -10 dB“ beträgt, wird sie auf „-10 dB“ begrenzt. Dadurch wird vermieden, dass eine Wiedergabe mit einem zu hohen Lautstärkepegel begonnen wird. Die Einstellung des Lautsprecherabstandes in Ihrem System ist zwar nur eine leichte aber dennoch wichtige Verfeinerung Ihres Systems.
BETRIEB VERWENDEN DES T 748 – EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH HDMI SETUP (HDMI-EINRICHTUNG) Der T748 unterstützt HDMI-Steuerungs- und Audio Return Channel (ARC)-Funktionen. Beide Funktionen sind möglich, wenn externe Geräte, die ebenfalls beide Features unterstützen, über den HDMI-Anschluss mit dem T748 verbunden sind. FRANÇAIS WICHTIGE HINWEISE • Die CEC- oder HDMI ARC-Ansprechung zwischen den Geräten kann variieren oder wird möglicherweise nicht wie erwartet erzielt.
BEDIENUNG DOLBY DIGITAL EX Mit einem Matrix-Dekoder erzeugt diese Methode aus den mit Dolby Digital 5.1 aufgezeichneten linken und rechten Surroundsignalen den hinteren Kanal (manchmal auch „Surround Center“ genannt), und die Reproduktion erfolgt in Surround 6.1. Diese Methode sollte bei Quellen ausgewählt werden, die das „DOLBY/Digital–EX“-Symbol tragen und in Dolby Digital Surround EX aufgenommen worden sind.
BEDIENUNG VERWENDEN DES T 748 – EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH DOLBY SETUP FRANÇAIS Die Dynamikbereichkontrolle für Dolby Digital sowie die Parameter für Dolby Digital Pro Logic IIx Music können in diesem Menü eingestellt werden. ESPAÑOL PORTUGUÊS Dyn Range Ctrl: Für die Wiedergabe von Dolby-Digital-Tonspuren können Sie den effektiven Dynamikumfang (subjektiver Bereich von leise bis laut) einstellen. Stellen Sie für einen vollen Kinoeffekt immer den Standardwert 100% ein.
BEDIENUNG HINWEIS Die Konfiguration in „Display Setup“ (Bildschirmeinstellungen) wird beim Aktivieren von „A/V PRESETS SETUP“ (EINSTELLUNG DER A/VVOREINSTELLUNGEN) überschrieben. Please see also the section below about “AV Presets”. VAKUUMFLUORESZENZANZEIGE (VF-ANZEIGE) Display: Wählen Sie „On“, um alle aktuellen Daten oder Zeichen in der VF-Anzeige anzuzeigen. Wenn Sie „Temp“ einstellen, wird zunächst nichts angezeigt.
BEDIENUNG VERWENDEN DES T 748 – EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH BEISPIEL EINES VERFAHRENS ZUR EINSTELLUNG VON A/V-VOREINSTELLUNGEN 1 Stellen Sie zuerst Ihre bevorzugten Einstellungen für die nachfolgenden Optionen ein (Zugriff auf diese erfolgt über die entsprechende Menüseite).
BEDIENUNG Display Setup (Bildschirmeinstellungen): Stellen Sie „Line 2“ (Leitung 2) auf „Volume“ PORTUGUÊS Listening Mode (Hörmodus): PLIIx Music Während Sie bei der Menüzeile „Save Current Setup to Preset“ (Aktuelle Einstellung als Voreinstellung speichern) sind, verwenden Sie [ S] , um die obigen Einstellungen als Voreinstellung 2 zu speichern.
BEDIENUNG VERWENDEN DES T 748 – EINSTELLUNGSMENÜ ENGLISH 7 Sie können bis zu 5 Voreinstellungen einstellen. Dieselben Voreinstellungen können ebenfalls jeder Quelle im Fenster „Source Setup (Normal View)“ (Signalquellen-Einstellung - Normalansicht) wie unten (standardmäßig) zugeordnet werden FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS Im obigen Beispiel werden die Einstellungen „Preset 1“ (Voreinstellung 1) Quelle 1 zugeordnet.
BETRIEB WICHTIGER HINWEIS Wenn die AVR 4-Fernbedienung für AM/FM-Befehle verwendet wird, stellen Sie sicher, dass der „DEVICE SELECTOR“ auf „TUN“ eingestellt ist. ZUSAMMENBAUEN DER RINGANTENNE 1 Äußeren Rahmen der Antenne drehen. 2 Untere Kante des äußeren Rahmens in die Nut am Ständer einsetzen 3 Antennenleitung ausbreiten. SPEICHERN VON VOREINSTELLUNGEN(AM/FM) Der T 748 kann bis zu 30 FM- und 30 AM-Stationen für den sofortigen Abruf speichern.
BETRIEB AM/FM-RADIO HÖREN ENGLISH FRANÇAIS AUTOMATISCHE VOREINSTELLUNG Voreingestellten Radiosender können für das gesamte FM-Frequenzband (oder AM-Frequenzband) auch automatisch programmiert werden. 1 Wählen Sie über die Taste [AM/FM/DB] das AM- oder FM-Band aus. 2 Halten Sie dann die Taste [MEMORY] solange gedrückt, bis die Senderfrequenzanzeige beginnt, sich zu ändern.
BETRIEB HINWEISE • Das NAD DAB Adapter modul (DB 1 oder DB 2) ist nicht im Lieferumfang des T 748 enthalten. • Verweisen Sie auf das Installationsdiagramm auf dem Karton des NAD DAB-Adapters für Hinweise, wie der NAD DAB-Adapter am T 748 angeschlossen wird. • Wenn kein NAD DAB Adaptor angeschlossen ist, erscheint in der VFAnzeige „Check DAB Tuner“ (DAB-Tuner prüfen). FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL 2 Durch Drücken der Taste [ENTER] kann die Stärke des Empfangssignals auf der VF-Anzeige angezeigt werden.
BETRIEB HÖREN VON DAB-RADIO ENGLISH DAB-TUNERMODUS Neben „Full Scan“ und (siehe oben), können mit der Taste [TUNER MODE] noch andere Optionen aufgerufen werden: „Local scan“ (Lokale Abtasten), Station order“ (Senderreihenfolge), „“ (Dynamische Bereichssteuerung), „Manual tune“ (Manuelle Sendereinstellung), „Prune List“ (Liste bereinigen) und „DAB Reset“ (DAB-Rücksetzung). Mit [ ] können Sie durch diese Optionen navigieren.
BETRIEB HINWEIS Die Anzahl von abgetasteten Ensembles und Sendern ist je nach Standort unterschiedlich. PRUNE LIST (LISTE BEREINIGEN) Es gibt Situationen, in denen Sender inaktiv werden können. Die Option „Prune list“ (Liste bereinigen) ermöglicht, diese inaktiven Sender in der Senderliste zu löschen. 1 Stellen Sie einen DAB Senderfrequenz ein und drücken Sie die Taste [TUNER MODE] und wählen danach mit [ ] die Senderreihenfolge „Prune list“. DAB������������� 2 Drücken Sie [ENTER].
BETRIEB HÖREN VON DAB-RADIO ENGLISH EINSTELLUNGEN FÜR INFORMATIONEN Beim Hören einer DAB Senderfrequenz, können in der unteren Zeile der VFAnzeige verschiedene Arten von Informationen angezeigt werden.
BETRIEB NAVIGATION DURCH DIE iPod-FUNKTIONEN Wenn der iPod, die NAD IPD-Dockingstation für iPod (NAD IPD) und der T 748 miteinander verbunden sind, können Sie die Geräte an ihre Stromversorgung anschließen. 1 Wenn T 748, iPod und NAD IPD-Dockingstation für iPod (NAD IPD) eingeschaltet sind, wählen Sie SOURCE 5 am T 748. Im Anzeigefeld des iPods erscheint das NAD-Logo und darunter „OK to disconnect“ (Bereit zum Trennen).
BETRIEB iPod-PLAYER HÖREN ENGLISH FRANÇAIS STEUERFUNKTIONEN NAD IPD 2 Mit den folgenden Steuertasten können Sie durch die iPod-Menüoptionen des iPods navigieren. Da in den meisten Fällen hauptsächlich die Fernbedienung AVR 4 zur Steuerung dient, konzentrieren wir uns auf die Handhabung der Fernbedienung. Andere NAD IPD-Modelle (z.B. NAD IPD 2) verfügen über ihre eigenen Fernbedienungen.
REFERENZ BEDINGUNG Kein Ton aus allen Kanälen. MÖGLICHE URSACHEN • Netzstecker gezogen. ENGLISH FEHLERBEHEBUNG MÖGLICHE LÖSUNGEN • Netzkabelverbindung und Steckdose prüfen. • Netz ausgeschaltet. • Surround-Hörmodi nicht aktiv. • Geeigneten Hörmodus wählen. • Surround-Kanäle im Menü (Konfiguration der Lautsprecher) auf „OFF“ (Kein). • Einstellungen in (Konfiguration der Lautsprecher) oder (Lautsprecherpegel) korrigieren.
REFERENZ TECHNISCHE DATEN ENGLISH VERSTÄRKER FRANÇAIS Ausgangsleistung Stereo-Modus IHF Dynamische Ausgangsleistung; 8 Ohm IHF Dynamische Ausgangsleistung; 4 Ohm Ausgangsleistung Surround-Modus Gesamtklirrfaktor IM-Verzerrung Dämpfungsfaktor, 8 Ohm Eingangsempfindlichkeit und Impedanz Bandbreite Rauschabstand Rauschabstand 2 x 80 W (8 Ohm innerhalb Nennverzerrung) 2 x 110 W 2 x 160 W 7 x 40W <0,08% bei Nennleistung <0,08% bei Nennleistung >60 250mV/47kOhm ±0,5 dB (bei 1 kHz, 20 Hz bis 20 kHz) >100 dB be
РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
www.NADelectronics.com ©2014 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL EINEM GESCHÄFTSBEREICH VON LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Alle Rechte vorbehalten. NAD und das NAD-Logo sind Marken von NAD Electronics International, einem Geschäftsbereich von Lenbrook Industries Limited. Dieses Dokument darf weder teilweise noch im Ganzen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch NAD Electronics International reproduziert, gespeichert oder übertragen werden.