ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Gebruikershandleiding ENGLISH Surround Sound Receiver PORTUGUÊS L76 SVENSKA ®
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSEISEN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSEISEN • Deze instructies bewaren als naslagwerk. • Al de waarschuwingen en maatregelen die zich op de audio-apparatuur bevinden zorgvuldig naleven. ENGLISH 1 De instructies lezen - U dient alle veiligheids- en bedieningsinstructies zorgvuldig door te lezen alvorens het product te gebruiken. 2 De instructies bewaren - U dient alle veiligheids- en bedieningsinstructies te bewaren om ze later te kunnen raadplegen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSEISEN ENGLISH NOTA AAN DE INSTALLATEUR VAN HET CATV-SYSTEEM Deze nota heeft als doel de installateur van het CATV-systeem naar Deel 820-40 van de NEC te verwijzen dat de juiste richtlijnen bevat voor een correcte aarding, en dat bovendien ook nog speciaal bepaalt dat de aarding van de kabel aan het aardsysteem van het gebouw moet worden verbonden, en dit zo dicht mogelijk bij de kabelinvoer.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSEISEN ENGLISH WAARSCHUWING OM BRANDGEVAAR EN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIT PRODUCT NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT. DE AFBEELDING VAN DE BLIKSEMFLITS MET HET SYMBOOL VAN EEN PIJL IN EEN GELIJKZIJDIGE DRIEHOEK HEEFT ALS DOEL DE GEBRUIKER ERVOOR TE WAARSCHUWEN DAT ER ONGEÏSOLEERDE “GEVAARLIJKE SPANNING” AANWEZIG IS IN DE BEHUIZING VAN HET PRODUCT MET VOLDOENDE KRACHT ZODAT ER RISICO BESTAAT VOOR KWETSUREN DOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN.
INHOUDSOPGAVE SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS Belangrijke veiligheidseisen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4 Alvorens het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 De antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7 De luidsprekersystemen aansluiten . .
DE ANTENNES AANSLUITEN Bijgeleverde snoervormige FM-antenne (75 Ohm) ENGLISH FRANÇAIS FM-buitenantenne (75 Ohm) FM-BINNENANTENNE Indien u in een gebied woont waar u FM-signalen goed ontvangt, zal de bijgeleverde T-vormige FMantenne volstaan. Trek deze antenne uit in de vorm van een “T” en sluit de twee draden aan het onderste gedeelte van de ‘T’ aan op de bijgeleverde passende transformator, volgens het schema. Sluit de transformator vervolgens aan op de connector “FM 75 Ohm”.
DE ANTENNES AANSLUITEN ENGLISH DE AM-LOOPANTENNE SAMENSTELLEN 1 Het buitenste geraamte van de antenne draaien. In de gleuf steken. 3 Het antennesnoer uitrollen. NEDERLANDS DE LUIDSPREKERSYSTEMEN AANSLUITEN DEUTSCH FRANÇAIS 2 Het onderste deel van het buitenste geraamte in de gleuf op het onderstel steken.
DE AUDIO-APPARATUUR AANSLUITEN ENGLISH LET OP • Geen enkel netsnoer van de verschillende toestellen in de stopcontacten steken en hun netvoedingsschakelaars [POWER] niet inschakelen alvorens u alle aansluitingen heeft uitgevoerd. • De kabelconnectors moeten volledig in de overeenkomstige aansluitingen worden gestoken. Losse verbindingen kunnen eventueel ruis en een zoemgeluid veroorzaken. • De aanwijzingen voor elk toestel dat u met de receiver wil gebruiken zorgvuldig doorlezen.
DE VIDEO-APPARATUUR AANSLUITEN ENGLISH AUDIO-SIGNAALAANSLUITINGEN • Sluit de uitgangsaansluitingen (AUDIO OUT) van (VCR) LINE van de videospeler aan op de aansluiting IN (VIDEO 1), en de ingangsaansluitingen (AUDIO IN) van (VCR) LINE van de videospeler aan op de aansluitingen OUT (VIDEO 1). • Sluit de uitgangsaansluitingen AUDIO OUTPUT van de cable / satellite receiver aan op de aansluitingen VIDEO 2.
AUDIO-OPERATIES ENGLISH N.B.: De volgende rubrieken gelden voor het hele hoofdstuk “AudioBediening” tenzij anderszins vermeld. Om de verklaring zo simpel mogelijk te houden, verwijzen de aanwijzingen naar de namen van de toetsen en de bedieningselementen op het frontpaneel, zonder de bediening van de afstandsbediening te vermelden. KOPTELEFOON IN STILTE LUISTEREN Om in stilte te luisteren, steek de koptelefoon (stekker van 6 mm) in de aansluiting PHONES. FRANÇAIS N.B.
AUDIO-OPERATIES 3 ENGLISH 1 5 6 5 2 6 2 4 7 NEDERLANDS 5 3 ESPAÑOL 1 ITALIANO 1 Toets POWER STANDBY/ON (NETVOEDING SLAAPSTAND/AAN) Druk op deze toets om de apparatuur in te schakelen. Wanneer u daarna terug op deze toets drukt, schakelt u de installatie uit (standby-modus). Het licht van de STANDBY-indicator gaat aan wanneer de installatie in standbymodus staat en gaat uit wanneer de installatie wordt ingeschakeld.
RADIO-ONTVANGST 2 3 4 ENGLISH FRANÇAIS 1 AUTOMATISCH AFSTEMMEN 1 Draai aan de bronkeuzetoets om de Tuner te selecteren. 2 Druk op de AM/FM-keuzetoets om AM of FM te selecteren. 3 Druk op de toets Tune/Preset MODE om de afstemmodus te wijzigen. (De indicator PRESET CH. verdwijnt dan van de display.) Gebruik deze knop om de modus Tuning (afstemmen) of de modus Preset scan (scannen van vooringestelde radiozenders) te selecteren.
RADIO-ONTVANGST 2 3 4,6 ENGLISH 5 1 FRANÇAIS HET GEHEUGEN HANDMATIG VOORINSTELLEN 1 Draai aan de bronkeuzetoets om de Tuner te selecteren. 2 Druk op de AM/FM-keuzetoets om AM of FM te selecteren. 3 Druk op de toets Tune/Preset MODE om de afstemmodus te wijzigen. (De indicator PRESET CH. verdwijnt van de display). 4 Druk op de toets TUNING/PRESET UP of DOWN om op de frequentie af te stemmen waarvoor u een voorinstelling wenst.
RDS (RADIO DATA SYSTEM) Met de zenderdienst RDS kunnen radiozenders naast hun normale radioprogramma’s ook nog bijkomende informatie uitzenden. RDS-diensten zijn slechts beschikbaar op FM. ENGLISH 2 3 RDS-DISPLAY 1 Druk op de bronkeuzetoets om de tuner te selecteren. 2 Druk op de toets AM/FM om FM te selecteren. 3 Druk op de toets DISPLAY. Elke keer dat u vluchtig (1,5 seconden of langer) op de toets drukt, verandert de modus zoals volgt, en dit in welke modus u zich dan ook bevindt.
BESCHIKBARE SURROUNDMODI FRANÇAIS DTS (DIGITAAL THEATERSYSTEEM) Met dit systeem kan u genieten van 5.1 (of 6) discrete kanalen van hoogwaardige digitale audio van DTSprogrammabronnen met het handelsmerk , of “HIGH DEFINITION SURROUND”, zoals schijven, dvd’s en cd’s enz. DTS Digital Surround levert u 6 kanalen van transparante audio (d.w.z. identiek aan de oorspronkelijke uitgave) en uitzonderlijke zuivere klank in een geluidsveld van vol 360°. De term DTS is een handelsmerk van DTS Technology, LLC.
BESCHIKBARE SURROUNDMODI 3 STEREO Frontluidsprekers ontvangen achter(surround)luidsprekersignalen naast de frontluidsprekersignalen. De middenluidspreker werkt op een gelijkaardige wijze als die van de modus Dolby Pro Logic. Zo kan u dus meer van de klank genieten daar deze veel beter is gepositioneerd. ENGLISH HALL SURROUND Wanneer u naar ‘live’ opnamen luistert, geeft deze modus u de indruk dat u in de concerthal zelf zit.
DE LUIDSPREKERS PLAATSEN Frontluidsprekers Subwoofer ENGLISH Middenluidspreker FRANÇAIS De positie van de luidsprekers zal afhangen van de afmetingen en van de akoestische kenmerken van de luisterruimte. Wanneer u naar een programmabron luistert, probeer diverse luisterposities zodat u zelf kan bepalen welke positie het beste surroundeffect oplevert. • Frontluidsprekers Plaats ze vooraan aan de linker- en rechterzijde van de luisterpositie. Frontluidsprekers zijn noodzakelijk voor alle surroundmodi.
SURROUNDEFFECTEN ENGLISH VERTRAGINGSTIJD • Zie de OSD-surroundmodus (OSD = Schermweergave). (pagina 22) Wanneer u de vertragingstijd in de modus DOLBY DIGITAL instelt, wordt er in de modus DOLBY PRO LOGIC automatisch een bijkomende 15 ms aan de surroundkanalen toegevoegd. De huidige instelling is zichtbaar op de display.
OSD (ON SCREEN DISPLAY = SCHERMWEERGAVE) ENGLISH Wanneer uw NAD Surround sound Receiver aan een tv is aangesloten, kan u het apparaat met de afstandbediening bedienen door uw keuze in te voeren via de menu’s op het scherm. Indien er een menu langer op het scherm blijft staan zonder dat u een keuze invoert, dan verdwijnt de display automatisch. De meeste menu’s verdwijnen na 12 seconden.
OSD (ON SCREEN DISPLAY = SCHERMWEERGAVE) ENGLISH SYSTEEMSTATUS Wanneer u het systeem in DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC II, of 3 STEREO gebruikt, kan u de huidige status van de vertragingstijden en volume-instellingen op het scherm weergeven. Druk op eender welke toets op de afstandsbediening die betrekking heeft tot SURROUND, inclusief SURROUND ON/OFF. Deze display blijft 12 seconden op het scherm staan. FRANÇAIS TESTTOON Druk op de toets TEST in de modi DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC II, of STEREO.
OSD (ON SCREEN DISPLAY = SCHERMWEERGAVE) ENGLISH 4 Indien u op de hoofdmenu MAIN MENU de menukeuze DIGITAL INPUT (zie pagina 9) kiest, dan verschijnt er een menu die u toelaat een audioingang te selecteren die u wenst te monitoren. DEUTSCH FRANÇAIS Naast de ingang die u zoëven heeft geselecteerd verschijnt er een asterisk (*). Om deze selectie te wijzigen, zet de cursor d.m.v. de ‘op en neer pijltoetsen’ op de gewenste ingang en druk op ENTER.
OSD (ON SCREEN DISPLAY = SCHERMWEERGAVE) ENGLISH Wanneer u DOLBY DIGITAL als uw SURROUNDMODUS heeft geselecteerd, dan heeft u op de menu de keuze om de vertragingstijd DELAY TIME (zie pagina 18) voor elk luidsprekerkanaal in te stellen. Met behulp van de links/rechts toetsen, kan u de vertraging van de middenluidspreker (CENTER) instellen van 0 tot 5ms en de achterluidsprekers (REAR) van 0 tot 15 ms.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE AFSTANDSBEDIENING HTR L76 FRANÇAIS DEUTSCH HET LIPJE INDRUKKEN EN OPHEFFEN OM HET BATTERIJDEKSEL UIT DE ZITTING TE VERWIJDEREN STEEK DE BATTERIJEN IN HET BATTERIJVAKJE. ZORG ERVOOR DAT U DE BATTERIJEN CORRECT IN HET BATTERIJVAKJE STEEKT. HET BATTERIJDEKSEL TERUG AANBRENGEN DOOR DE TWEE LIPJES UIT TE LIJNEN EN IN DE GATEN AAN TE BRENGEN. DRUK HET BATTERIJDEKSEL TERUG OP ZIJN PLAATS TOTDAT HET VASTKLIKT.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE AFSTANDSBEDIENING HTR L76 ENGLISH De HTR L76 is al voorgeprogrammeerd met alle benodigde opdrachten voor de L76 receiver op de apparaatkeuzepagina “AMP”, “TUNER” en “DVD”, en bevat tevens de bibliotheekopdrachten voor het bedienen van de meeste dvd-, cd- of cassette-componenten van NAD op de betreffende apparaatkeuzepagina’s. Deze standaardopdrachten kunnen niet worden gewijzigd of verwijderd.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE AFSTANDSBEDIENING HTR L76 ENGLISH PUNCH-THROUGH Met de punch through-functie van de HTR L76 kunt u een functietoets van een bepaalde apparaatkeuzepagina behouden op een andere pagina. U kunt er bijvoorbeeld voor zorgen dat u met de functie “SURR MODE” van “AMP” bijvoorbeeld nog steeds de L76 kunt bedienen terwijl de apparaatkeuzepagina voor de dvd is geactieveerd. FRANÇAIS N.B.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE AFSTANDSBEDIENING HTR L76 ENGLISH MACRO’S OPNEMEN Voor het opnemen van een macro drukt u tegelijkertijd 3 seconden lang op de toets “MACRO” en de functietoets op de HTR L76 waaraan u de macro wilt toewijzen. De status-LED wordt groen. Ook de macro-toets licht op. Druk in de juiste volgorde op de functietoetsen die in de macro moeten worden opgeslagen.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE AFSTANDSBEDIENING HTR L76 ENGLISH OP FABRIEKSWAARDEN TERUGSTELLEN De HTR L76 kan terug op de fabriekswaarden worden gesteld, waarbij alle geleerde opdrachten, gekopieerde en punch through- toetsen, macro’s en andere instellingsinformatie wordt gewist. Alle toetsen keren terug naar de voorgeprogrammeerde bibliotheekopdrachten. Voor het terugstellen op fabriekswaarden drukt u 10 seconden lang tegelijkertijd op de toetsen “ON” en “RTN” van de HTR L76.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE AFSTANDSBEDIENING HTR L76 ENGLISH CODEBIBLIOTHEKEN LADEN Op de HTR L76 kan een andere bibliotheek met standaard NAD-codes worden opgeslagen voor ieder van de apparaatkeuzepagina’s. Indien met de oorspronkelijke standaardbibliotheek de cd-speler, het cassettedeck, de dvd-speler of een andere component van NAD niet kan worden bediend, volg dan onderstaande procedure om de codebibliotheek te veranderen.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOOR DE AFSTANDSBEDIENING HTR L76 ENGLISH CODEBIBLIOTHEEKNUMMER CONTROLEREN U kunt de huidige codebibliotheek onder iedere apparaatkeuzetoets als volgt controleren. Activeer de bibliotheekmodus door tegelijkertijd 3 seconden lang op de gewenste apparaatkeuzetoets en de toets “PROGRAM” te drukken totdat de leer-LED groen wordt. Druk op de toets “DISP”; en de HTR L76 geeft de huidige bibliotheekcode aan door zijn toetsen “TAPE,” “VCR,” en “MACRO” te doen flitsen.
STORINGEN VERHELPEN Indien uw receiver problemen vertoont, controleer dan altijd de meest voor de hand liggende oorzaak. Indien u het probleem zelf niet met de volgende tabel kan oplossen, neem dan contact op met uw NAD-verdeler. Probleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing ENGLISH Versterker FRANÇAIS DEUTSCH Wanneer u in stereo-modus naar muziek luistert, is de klank van de linker- en rechterluidsprekers omgedraaid. De luidsprekers zijn verkeerd aangesloten.
TECHNISCHE GEGEVENS VERSTERKERDEEL DOLBY PRO LOGIC II MOVIE & EMULATION DOLBY PRO LOGIC II MUSIC Audio-ingang Gevoeligheid / Impedantie (LINE*) Uitgangsniveau / Impedantie (TAPE REC) Frequentieweergave (LINE*) Signaal / Ruis : 1 Watt (LINE*) Toonbeheersing DIGITALE AUDIO-DEEL Bemonsteringsfrequentie DIGITAAL Ingangsniveau/-impedantie ENGLISH FRANÇAIS Totale Harmonische Distorsie (Front) Vertragingstijd DOLBY DIGITAL & DTS 60 Watt RMS per kanaal minimum** 40 + 40 Watt (Front) 40 Watt (Midden) 40 + 40 Wa
www.NADelectronics.com ©2003 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL EEN DIVISIE VAN LENBROOK INDUSTRIES LTD Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag worden gereproduceerd, opgeslagen of verstuurd in welke vorm dan ook zonder de schriftelijke toestemming van NAD Electronics International.