C 516BEE SVENSKA РУССКИЙ Owner’s Manual Manuel d’Installation Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS Lettore Compact Disc ENGLISH ®
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA ENGLISH 1 2 3 4 5 FRANÇAIS 6 7 8 ESPAÑOL 9 10 ITALIANO 11 DEUTSCH 12 NEDERLANDS 13 14 SVENSKA РУССКИЙ 2 Leggere le istruzioni - Occorre leggere tutte le istruzioni sulla sicurezza ed il funzionamento prima di mettere in funzione il prodotto. Conservare le istruzioni - Occorre conservare le istruzioni sulla sicurezza ed il funzionamento come riferimento futuro.
AVVERTENZA AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI SEMPRE CHE L’APPARECCHIATURA SIA TENUTA BEN LONTANA DA UMIDITÀ E PIOGGIA. REQUISITI INDUSTRIALI CANADESI Questa apparecchiatura digitale di Classe B soddisfa tutti i requisiti delle Regolamentazioni Canadesi per le apparecchiature che producono interferenze.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA ENGLISH NOTE DI TUTELA AMBIENTALE Al termine del ciclo di vita utile, il prodotto non va gettato fra i comuni rifiuti domestici, ma deve essere consegnato a un punto di raccolta per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici. Tale necessità è evidenziata anche dal simbolo presente sul prodotto, sull’imballaggio e nel manuale di istruzioni.
INTRODUZIONE INTRODUZIONE PER INIZIARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DISIMBALLAGGIO E CONFIGURAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 AVVIO RAPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI PANNELLO ANTERIORE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTRODUZIONE PER INIZIARE ENGLISH DISIMBALLAGGIO E CONFIGURAZIONE AVVIO RAPIDO CONTENUTO DELLA SCATOLA Nel caso in cui non si riesca a resistere alla tentazione di saggiare le prestazioni del nuovo C 516BEE, forniamo le seguenti istruzioni di “Avvio rapido” per poter iniziare immediatamente a usarlo.
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI 2 5 6 7 8 FRANÇAIS 1 ENGLISH PANNELLO ANTERIORE ©NAD C 516BEE 2 SPIA: Questa spia si accende e diventa di color ambra quando il C 516BEE è in standby. Quando il C 516BEE è acceso (ON), questa spia diventa blu. 3 PORTADISCO: Con il PORTADISCO aperto, inserire un CD o altro supporto compatibile rivolto verso il basso. Se il disco viene collocato capovolto, sul VFD del C 516BEE appare la scritta “No Disc”.
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI PANNELLO POSTERIORE ENGLISH 3 FRANÇAIS ©NAD C 516BEE 1 2 ESPAÑOL ATTENZIONE! Eseguire tutte le connessioni all’C 516BEE con l’unità scollegata. Si consiglia inoltre di spegnere o scollegare dall’alimentazione tutti i componenti associati mentre si effettuano o si interrompono eventuali collegamenti di segnale o di alimentazione CA. 1 LINE OUT (OUTPUT DI LINEA): Collegare al corrispondente ingresso audio analogico di un amplificatore, ricevitore o sistema stereo.
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI 1 ON : Il lettore CD è acceso. 2 OFF : Il lettore CD è spento. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 RANDOM (Riproduzione casuale) : Riproduce le tracce in ordine casuale. REPEAT (Ripetizione) : Ripete un file, traccia o tutto il contenuto. RPT A-B (Ripetizione A-B) : Ripete la sequenza. 4 PROGRAM (Programma) : Accede o esce dalla modalità programma. DELETE : Azzera l’elenco del programma.
FUNZIONAMENTO USO DELL’C 516BEE - FUNZIONI ENGLISH DISCHI CD-R E DISCHI AUDIO CD-RW FRANÇAIS Il C 516BEE può riproduttore dischi audio CD-R che sono stati registrati impiegando un registratore per CD a mezzo computer. Occorre ricordare peraltro che non può riproduttore dischi CD-RW. La qualità dei dischi audio CD-R varia enormemente, pertanto il loro ascolto non è identico. Alcune cause che pregiudicano l’ascolto: · La qualità del disco.
FUNZIONAMENTO Per ripetere la riproduzione di una particolare traccia o capitolo, premere una volta il tasto “REPEAT” (Ripeti) dell’CD 7. Premere ripetutamente il tasto [REPEAT] per ripetere tutte le tracce, i file, la cartella (lampeggiante) o finché la modalità Ripeti non viene disattivata. RPT A-B (RIPETI A-B) Per ripetere una sequenza, adottare la seguente procedura: 1 Premere [RPT A-B] nel punto di inizio desiderato. 2 Premere [RPT A-B] di nuovo nel punto di fine desiderato.
INFORMAZIONI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ENGLISH SINTOMO POSSIBILE CAUSA AZIONE CORRETTIVA FRANÇAIS Mancanza di alimentazione. • Il cavo di alimentazione è scollegato. • Collegare saldamente il cavo di alimentazione alla presa a muro. L’alimentazione è accesa,ma il lettore CD non funziona. • Non è stato inserito nessun disco. • Inserire un disco. Il lettore CD non inizia la riproduzione. • Il disco è inserito al contrario. • Collocare il disco tenendo il lato inciso rivolto verso il basso.
INFORMAZIONI ENGLISH SPECIFICHE Risposta di frequenza ± 0,5 dB (rif. 0 dB 20Hz-20 kHz) Distorsione armonica totale ≤ 0.01% (rif. 20Hz-20 kHz, LPF 20 kHz) Rapporto segnale/rumore ≥ 118 dB (rif. 1kHz, A-WTD LPF 20kHz Stop, Pause) Bilanciamento canale 0,5 dB (rif. 0dB 1kHz) Separazione canali ≥ 90 dB Deenfasi -3,73 dB alla -5,33 dB (rif. 0dB 1kHz, 5 kHz) -8,04 dB alla -10,04 dB (rif. 0dB 1kHz, 16kHz) Linearità -3 ±0,01 dB (rif. 0dB 1 kHz a -3 dB) -6 ±0,02 dB (rif.
www.NADelectronics.com ©2012 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL DIVISIONE DELLA LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Tutti i diritti riservati. NAD e il logo NAD sono marchi registrati di NAD Electronics International, divisione della Lenbrook Industries Limited Nessuna parte della presente pubblicazione potrà essere riprodotta, memorizzata o trasmessa, in alcuna forma, senza la previa autorizzazione scritta di NAD Electronics International.