NEDERLANDS Gebruikershandleiding SVENSKA DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS Stereo Receiver ENGLISH C 725BEE РУССКИЙ ®
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ENGLISH Bewaar deze veiligheidseisen om ze later te kunnen raadplegen. Leef alle waarschuwingen en veiligheidseisen die zijn aangeduid op de audio-apparatuur zorgvuldig na. FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1 Instructies lezen - Lees alle veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing alvorens het product te gebruiken. 2 Instructies bewaren - Bewaar de veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing om ze later te kunnen raadplegen.
FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO Wanneer deze apparatuur niet in gebruik is (de aan-/uit-schakelaar staat in de stand STAND-BY), ontvangt deze toch nominale voeding van het stopcontact. Het stopcontact moet zich dicht bij het apparaat bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn. LET OP Door wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door NAD Electronics ten aanzien van conformiteit aan de regelgeving, kan de gebruiker het recht worden ontzegd de apparatuur te gebruiken.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ENGLISH FRANÇAIS BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR KLANTEN IN HET VERENIGD KONINKRIJK Verwijder NOOIT de hoofdstekker van dit apparaat. Indien de gemonteerde stekker niet geschikt is voor de stopcontacten in uw huis of als de kabel te kort is om een stopcontact te bereiken, schaf dan een geschikt en veiligheidstechnisch goedgekeurd verlengsnoer aan, of neem contact op met uw dealer.
INLEIDING BEDIENING NAAR AM/FM-RADIO LUISTEREN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 OVER ANTENNES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 OP ZENDERS AFSTEMMEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 VOORINSTELLINGEN VOOR DE RADIO INSTELLEN (AM/FM/DAB). . . . 14 STAND TUNER KIEZEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INLEIDING AAN DE SLAG ENGLISH FRANÇAIS UITPAKKEN EN INSTALLEREN DE C 725BEE WAt ZIT ER IN DE DOOS In de verpakking van uw C 725BEE treft u ook aan • de SR 8-afstandsbediening met 2 (twee) AA-batterijen • De ZR 5 zone-afstandsbediening met 3V CR2025 batterij • Deze bedieningshandleiding De C 725BEE behoort tot de meest technisch geavanceerde Stereo Receivers, maar wij hebben er hard aan gewerkt het toestel ook één van de meest muzikaal transparante componenten die verkrijgbaar zijn, te maken.
BEDIENINGSELEMENTEN 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 STANDBY-LED: Deze LED gaat oranje branden wanneer de C 725BEE de stand standby staat. Wanneer de C 725BEE in de stand ON (AAN) staat, brandt deze LED blauw. In die gevallen waarin de C 725BEE verkeerd wordt gebruikt, zoals bij oververhitting, uitermate lage luidsprekerimpedantie, kortsluiting, enz., schakelt de C 725BEE de beveiligingscircuits in: de indicator schakelt op rood en het geluid wordt onderdrukt.
BEDIENINGSELEMENTEN VOORPANEEL ENGLISH FRANÇAIS 10 INFRAROODSENSOR: Richt de afstandsbediening op de sensor van de afstandsbediening en druk op de knoppen. Stel de sensor van de afstandsbediening van de C 725BEE niet bloot aan een krachtige lichtbron, zoals direct zonlicht of directe verlichting. Als u dat doet, kunt u de C 725BEE mogelijk niet met de afstandsbediening bedienen.
BEDIENINGSELEMENTEN 17 18 19 20 21 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ATTENTIE! Zorg ervoor dat de C 725BEE is uitgeschakeld of losgekoppeld van het lichtnet alvorens aansluitingen te maken. Tevens wordt aangeraden alle bijbehorende componenten uit te schakelen of van het lichtnet te ontkoppelen tijdens het aansluiten of ontkoppelen van signaal- of wisselstroomaansluitingen.
BEDIENINGSELEMENTEN ACHTERPANEEL ENGLISH 10 MAIN IN (HOOFD IN): Aansluitingen aan een externe voorversterker of processor, zoals een surround-sound decoder. Bij normaal gebruik zijn deze aangesloten op de Pre-Out-stopcontacten (Nr. 9) met behulp van de meegeleverde verbindingen. Verwijder eerst deze kabels, voordat u de C 725BEE op de externe processor of voorversterker aansluit.
BEDIENINGSELEMENTEN 7 8 9 10 OPMERKING De afstandsbediening die bij de C 725BEE wordt geleverd is een universele NAD-afstandsbediening, waarmee verschillende NAD-modellen kunnen worden bediend. Sommige toetsen kunnen alleen voor specifieke NAD-modellen worden gebruikt. Neem contact op met uw leverancier of NAD-audiospecialist en vraag om hulp. 1 ON/OFF (AAN/UIT): De afstandsbediening van de C 725BEE is uitgerust met een aparte aan/uittoets.
BEDIENINGSELEMENTEN AFSTANDSBEDIENING ENGLISH 7 DIM (voor gebruik met NAD Receiver, Tuner en CD-speler): Druk meerdere keren op deze toets om achtereenvolgens de helderheid van het hoofddisplay te verminderen, uit te schakelen of te herstellen. Afhankelijk van het NAD-model zal de helderheid van de display van het voorpaneel variëren wanneer u deze knop indrukt. FRANÇAIS 8 VOL [ ] : Druk op de toetsen [ ] om de geluidssterkte respectievelijk te verhogen of te verminderen.
BEDIENINGSELEMENTEN FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO BEDIENINGSELEMENT TUNER (voor gebruik met NAD AM/FM/DAB-TUNERS): Zet de DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP TOESTELLEN) op “TUN” als u toegang wilt krijgen tot deze toetsen. Raadpleeg de bijbehorende labels die op de voorzijde van de afstandsbediening zijn afgedrukt, en de respectievelijke toetsen die eraan zijn toegewezen als u deze functies wilt gebruiken.
BEDIENING NAAR AM/FM-RADIO LUISTEREN ENGLISH De interne AM-/FM-tuner van de C 725BEE levert geluid van zeer hoge kwaliteit van radiozenders. De ontvangst en de geluidskwaliteit zijn wel altijd in bepaalde mate afhankelijk van de gebruikte antenne(s), en ook van de afstand tot de bron van de uitzending, de geografie en de weersomstandigheden.
BEDIENING ENGLISH NAAR AM/FM-RADIO LUISTEREN EEN VOORINSTELLINGEN WISSEN U kunt een voorinstelling leegmaken door de opgeslagen informatie te verwijderen. 1 Selecteer het voorinstellingsnummer dat u wilt wissen. 2 Houd de knop [INFO] ingedrukt en druk daarna op de knop MEMORY - de huidige opgeslagen voor-instelling wordt gewist. FRANÇAIS STAND TUNER KIEZEN De knop [TUNER MODE] op het voorpaneel heeft twee functies.
BEDIENING NAAR DAB-RADIO LUISTEREN ENGLISH OVER DAB-RADIO (ALLEEN DE VERSIE VOOR 230V) FRANÇAIS Vroeger waren er op analoge radiosignalen zoals FM en AM vaak verschillende soorten radiostoringen tussen de zender en uw radio. Dergelijke problemen werden bijv. veroorzaakt door bergen, hoge gebouwen, en de weersomstandigheden. Met DAB kunt u programma’s van cd-kwaliteit ontvangen, zonder storingen en signaalvervormingen.
BEDIENING ALPHANUMERIC (ALFANUMERIEK) Dit is de standaardinstelling. Zenders worden eerst op nummer en vervolgens alfabetisch op letters gesorteerd. DRC (REGELING DYNAMISCH BEREIK) U kunt het compressieniveau van stations instellen zodat verschillen in dynamisch bereik of geluidsniveau tussen de radiostations worden genivelleerd.
BEDIENING NAAR DAB-RADIO LUISTEREN ENGLISH INFORMATIE INSTELLEN U kunt, terwijl u naar een DAB-uitzending luistert, het type informatie dat in de onderste regel van de display wordt weergegeven, veranderen. Elke keer dat u op [INFO] drukt, komt u bij de volgende display-optie: Station Name FRANÇAIS DLS Channel and Frequency Ensemble Name Program Type Time and Date ESPAÑOL Audio Signal information Error Rate Station Name (Zendernaam) De naam of identificatie van de DAB-uitzending wordt weergegeven.
BEDIENING het optionElE NAD IPD 1 DOCK MET iPod (NAD IPD 1) en de iPod-SPELER AANSLUITEN OP DE C 725BEE Zorg dat de stekkers van alle apparaten uit het stopcontact gehaald zijn voordat u de aansluitingen maakt. 1 Sluit de stekker van het NAD IPD 1 Dock met iPod (NAD IPD 1) aan op de datapoort “MP DOCK” van de C 725BEE. 2 Sluit ook de audio out van het iPod dockingstation aan op de MPingang van de C 725BEE (de iPod-bron die standaard is toegewezen in de C 725BEE).
NASLAG HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ENGLISH WAT IS ER MIS MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPLOSSINGEN FRANÇAIS Geen stroom. • Het netsnoer is niet aangesloten. • Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact. Geen klank. • Netsnoer is niet aangesloten of de apparatuur is niet ingeschakeld. • Controleer of netsnoer is aangesloten en unit is ingeschakeld. • Mute is ingeschakeld. • Schakel Mute uit. • Balansregeling staat niet in het midden.
NASLAG ENGLISH SPECIFICATIES 22 kΩ + 100pF 250 mV (ref. nominaal vermogen) 6V 95 dB 107 dB <±0,3 dB (20 Hz - 20 kHz, Tone defeat aan) <±0,3 dB (20 Hz - 20 kHz, Tone defeat uit) < 0,01 % bij 5 V uit UITGANGEN OP LIJNNIVEAU Uitgangsimpedantie - Pre out (Uitgang Voorversterker) Record Out (Opname Uit) 80 Ω Z+ 1 kΩ 11 V 11 V ESPAÑOL Maximaal uitgangsnivea.
NASLAG SPECIFICATIES ENGLISH TUNER-GEDEELTE FM-BAND FRANÇAIS Afstembereik Bruikbare Gevoeligheid (98 MHz) Signaal-/ruisratio (60 dBµ IHF-WTD Mono) (60 dBµ IHF-WTD Stereo) Frequentierespons Kanaalscheiding (60 dBµ) - 30 Hz 1 kHz 10 kHz Opvangrendement (40 dBµ) AM-onderdrukking Beelddemping (119,4 MHz) Interferentiedemping (10,7 MHz) Onderdrukking Pilot-signaal (60 dBµ) Totale harmonische vervorming 6 - Mono Stereo Automatisch Zoeken RDS decode-gevoeligheid ESPAÑOL 87,5 – 108,5 MHz (stappen van 50 kHz) 1
РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
www.NADelectronics.com ©2009 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved.