SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS Integrierter Stereoverstärker ENGLISH C 356BEE РУССКИЙ ® Bedienungsanleitung
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ENGLISH SICHERHEITSHINWEISE ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ALLE AUF DEN AUDIOGERÄTEN ANGEBRACHTEN WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1 Anleitungen lesen - Alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen vor der Gerätebenutzung aufmerksam lesen. 2 Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
VORSICHT Wenn an diesem Gerät Änderungen vorgenommen werden, die von NAD Electronics nicht ausdrücklich genehmigt wurden, kann die Berechtigung zur Verwendung des Geräts aufgehoben werden. HINWEIS ZUR AUFSTELLUNG Um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten, sollte um das Gerät ausreichend Platz vorhanden sein (gemessen an den Außenabmessungen und hervorstehenden Teilen).
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ENGLISH FRANÇAIS HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Produkt nicht gemeinsam mit herkömmlichem Haushaltsmüll entsorgt werden. Geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle für die Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte ab. Hierauf wird auch durch das Symbol auf dem Produkt, im Benutzerhandbuch und auf der Verpackung hingewiesen.
EINFÜHRUNG Eine ausreichende Belüftung ist besonders wichtig. Sollten Sie beabsichtigen, den C 356BEE in einem Schrank oder anderen Möbeln zu plazieren, wenden Sie sich an Ihren NAD-Audio-/Videospezialisten, und lassen Sie sich zum Thema Luftzirkulation beraten. HINWEISE ZUR INSTALLATION Der NAD C 356BEE sollte auf einer festen und ebenen Oberfläche aufgestellt werden. Stellen Sie dieses Gerät nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Wärmequellen oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE FRONTPLATTE ENGLISH 1 2 3 4 5 6 FRANÇAIS ESPAÑOL 7 8 PORTUGUÊS 1 STANDBY-TASTE (BEREITSCHAFT): Drücken Sie bei eingeschaltetem Netzschalter auf der Rückwand diese Taste, um den C 356BEE vom Bereitschaftsmodus aus einzuschalten. Die LED für die Bereitschaftsanzeige schaltet von gelb auf blau um. Durch erneutes Drücken der STANDBY-Taste wird das Gerät wieder in den Bereitschaftsmodus versetzt.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE CD: Wählt den an den Buchsen CD angeschlossenen CD-Player (oder eine andere Linepegel-Signalquelle) als aktiven Eingang. TUNER: Wählt den an den Buchsen TUNER angeschlossenen Tuner (oder eine anderen Linepegel-Signalquelle) als aktiven Eingang. DISC/MDC: Wählt den an den Buchsen DISC angeschlossene Linepegel-Signalquelle als aktiven Eingang.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE RÜCKWAND ENGLISH 19 FRANÇAIS ESPAÑOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 120V Version Model Only PORTUGUÊS ACHTUNG! Bitte nehmen Sie alle Anschlüsse an Ihrem C 356BEE erst dann vor, wenn die Einheit aus der Steckdose ausgesteckt ist. Außerdem wird empfohlen, beim Verbinden oder Trennen von Signal- oder Netzverbindungen alle anderen Komponenten vom Netz zu trennen oder auszuschalten.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE 11 PRE OUT 1 (VORVERSTÄRKERAUSGANG 1) : Über die Buchsen PRE OUT 1 kann ein weiterer Leistungsverstärker angesteuert werden. Verbinden Sie die Buchsen PRE OUT 1 mit dem linken und rechten Audioeingang des Leistungsverstärkers oder Prozessors über ein zweifaches, gummiisoliertes Anschlusskabel.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE RÜCKWAND ENGLISH FRANÇAIS 16 SWITCHED AC OUTLET (GESCHALTETER NETZAUSGANG - nur 120-V-Version): Mit dieser Netzausgangsbuchse kann ein anderes Gerät mit geschalteter Netzspannung versorgt werden. Wenn der Netzschalter auf der Rückwand EINGESCHALTET ist (ON-Stellung), kann diese Steckdose über die STANDBY-Taste oder über die Tasten ON/OFF (EIN/AUS) auf der Fernbedienung SR 8 ein- und ausgeschaltet werden.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE 2 5 Nach Erhalt eines Befehls von der Fernbedienung blinkt die Standby-LED. Beachten Sie, daß die Standby-LED nicht nur beim Empfang von Befehlen für den C 356BEE sondern auch bei Befehlen für andere Systemkomponenten blinkt. Die einzelnen Funktionen sind detailliert in den vorangegangenen Abschnitten dieses Handbuch beschrieben. 10 ESPAÑOL 1 NETZ ON/OFF (EIN/AUS): Die SR 8 Fernbedienung hat separate ON- und OFF-Tasten.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE FERNBEDIENUNG SR 8 ENGLISH FRANÇAIS 9 SPK A, SPK B (LAUTSPRECHER A, LAUTSPRECHER B): Die Tasten SPK A und SPK B schalten die Lautsprecher ein und aus, die an den Ausgängen SPEAKERS A und SPEAKERS B des entsprechenden Receivers oder integrierten Verstärkers angeschlossen sind. Durch Drücken von [SPK A] werden die an den Ausgängen SPEAKERS A angeschlossenen Lautsprecher einund ausgeschaltet.
IDENTIFIZIERUNG DER BEDIENELEMENTE ENGLISH FERNBEDIENUNG SR 8 VERWENDUNG DER BIBLIOTHEK DER FERNBEDIENUNG SR 8 FRANÇAIS Die SR 8 kann für jede Geräteauswahlseite verschiedene Standard-NADBibliothek-Codes speichern. Enthält die ursprüngliche Standardbibliothek keine Befehle zur Steuerung Ihres NAD CD-Player,DVD-Player oder von anderen Komponenten, führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Bibliothekcode zu ändern.
REFERENZ FEHLERBEHEBUNG ENGLISH BEDINGUNG Kein ton. MÖGLICHE URSACHEN FRANÇAIS • Das Netzkabel ist nicht angeschlossen oder das Gerät wurde nicht mit dem Netzschalter eingeschaltet. • Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen und das Gerät eingeschaltet ist. • „TAPE MONITOR“ ausgewählt. • „TAPE MONITOR” deaktivieren. • „Mute“ (Stumm) aktiv. • „Mute“ (Stumm) deaktivieren. • Die Vorverstärkerausgänge sind nicht mit den Eingängen des Leistungsverstärkers verbunden.
REFERENZ ENGLISH TECHNISCHE DATEN VORVERSTÄRKER Maximale Spannungsausgangsleistung - IHF-Last 600 Ohm Last FRANÇAIS Kanaltrennung - 1 kHz 10 kHz Eingangsimpedanz (R und C) Maximale Eingangssignal Ausgangsimpedanz - Vorverstärkerausgang Band Ausgang Eingangsempfindlichkeit Frequenzgang <0,005 % bis 2 V Ausgang >106 dB (IHF; A-bewertet, bei 500 mV Ausgang, Eins-Verstärkung) >114 dB (A-bewertet, bei 2 V Ausgang, Max.
REFERENZ TECHNISCHE DATEN ENGLISH PHONO (MIT PP 375 INSTALLIERT) FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS MM/MC-EINGANG, VORVERSTÄRKERAUSGANG Eingangsimpedanz - MC MM Eingangsempfindlichkeit 80 W 8 Ohm - MC MM Eingangsempfindlichkeit 1 W 8 Ohm - MC MM Eingangsüberlastung - MC MM Verstärkungsfaktor - MC-Eingang - Band Ausgang2 MM-Eingang - Band Ausgang Gesamtklirrfaktor1 (CCIF IMD, DIM 100) Rauschabstand, IHF A-bewertet - MC3 MM4 RIAA-Genauigkeit Infraschallfilter Kanaltrennung - MC MM 100 Ohm (R) 180 pF (
РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
www.NADelectronics.com ©2013 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL EINEM GESCHÄFTSBEREICH VON LENBROOK INDUSTRIES LIMITED Alle Rechte vorbehalten. NAD und das NAD-Logo sind Marken von NAD Electronics International, einem Geschäftsbereich von Lenbrook Industries Limited. Dieses Dokument darf weder teilweise noch im Ganzen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch NAD Electronics International reproduziert, gespeichert oder übertragen werden.