NEDERLANDS Gebruikershandleiding SVENSKA DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS Stereo Preamplifier ENGLISH C 165BEE РУССКИЙ ®
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ENGLISH Bewaar deze veiligheidseisen om ze later te kunnen raadplegen. Leef alle waarschuwingen en veiligheidseisen die zijn aangeduid op de audio-apparatuur zorgvuldig na. FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1 Instructies lezen - Lees alle veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing alvorens het product te gebruiken. 2 Instructies bewaren - Bewaar de veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing om ze later te kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING OM HET RISICO OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG DIT PRODUCT NIET AAN REGEN OF VOCHT WORDEN BLOOTGESTELD. ESPAÑOL FRANÇAIS HET UITROEPTEKEN IN DE DRIEHOEK MAAKT DE GEBRUIKER EROP ATTENT DAT ER BELANGRIJKE BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES IN DE DOCUMENTATIE BIJ HET APPARAAT ZIJN OPGENOMEN. Het stopcontact moet zich dicht bij het apparaat bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ENGLISH OPMERKINGEN OVER MILIEUBESCHERMING Gooi het apparaat aan het einde van zijn bruikbare leven niet bij het gewone huisvuil maar breng het naar een inzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt ingezameld voor recycling. Het symbool op het product, de gebruikershandleiding en de verpakking maakt u hierop attent. FRANÇAIS De materialen kunnen worden hergebruikt in overeenstemming met de markeringen die erop zijn aangebracht.
INLEIDING FRANÇAIS ESPAÑOL Indien de unit langere tijd niet gebruikt zal worden, trek de stekker dan uit de contactdoos. ITALIANO Indien er vocht in de C 165BEE terechtkomt, schakel de unit dan uit en trek de stekker uit de contactdoos. Laat de unit door een erkende technicus controleren, alvorens deze weer te gebruiken. VERWIJDER DE AFDEKKING NIET. IN DE UNIT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ONDERHOUDEN. DEUTSCH Reinig de unit met een droge, zachte doek.
BEDIENINGSELEMENTEN VOORPANEEL ENGLISH 1 2 FRANÇAIS 3 4 5 6 ESPAÑOL 1 STANDBY-TOETS: Druk op deze knop, terwijl de POWER-schakelaar op het achterpaneel in de stand ON staat, en u schakelt de C 165BEE uit Standby op ON (AAN). De Standby-LED verandert van oranje in blauw. Wanneer u weer op de knop Standby knop drukt, keert de C 165BEE terug in de stand standby. De C 165BEE kan ook vanuit standby worden ingeschakeld door op een van de toetsen op het voorpaneel te drukken.
BEDIENINGSELEMENTEN 2 5 FRANÇAIS 1 ENGLISH ACHTERPANEEL 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ATTENTIE! Zorg ervoor dat de C 165BEE is uitgeschakeld of losgekoppeld van het lichtnet alvorens aansluitingen te maken. U kunt het beste ook alle nevencomponenten uitschakelen of de stekker hiervan uit het stopcontact halen voordat u signaal- of netvoedingsaansluitingen aansluit.
BEDIENINGSELEMENTEN ACHTERPANEEL ENGLISH 10 AUX-INGANG: Ingang voor extra ingangssignalen op lijnniveau, zoals een andere cd-speler. Gebruik een dubbele RCA-naar-RCA-kabel om de linker- en rechter-Audio uitgangen van de extra unit op deze ingang aan te sluiten. FRANÇAIS 11 TAPE 2 IN/OUT (TAPE-2 IN/UIT): Aansluitingen voor analoog opnemen van en afspelen naar een audio-taperecorder van welk type ook.
BEDIENINGSELEMENTEN FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO UNSWITCHED AC OUTLET (ONGESCHAKELDE AC-UITGANG - alleen de versie voor 120V): Het ongeschakelde stopcontact dat wordt aangegeven als “UNSWITCHED” wordt steeds van stroom voorzien op voorwaarde dat het netsnoer van de NAD C 165BEE in een wandcontactdoos steekt die onder stroom staat. Dit stopcontact kan worden gebruikt voor apparaten die misschien continu onder stroom dienen te staan; sommige tuners vergen een ononderbroken stroomtoevoer om bijv.
BEDIENINGSELEMENTEN SR 8 AFSTANDSBEDIENING ENGLISH DE SR 8-AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN 1 2 FRANÇAIS 3, 4 5 6 7 8 ESPAÑOL 9 10 Met de SR 8 afstandsbediening kunnen de belangrijkste functies van de C 165BEE worden uitgevoerd. Bovendien bevat deze extra toetsen voor het op afstand bedienen van de NAD Stereoreceivers, Integrated-versterkers en Voorversterkers. De SR 8 heeft extra mogelijkheden voor het op afstand bedienen van NAD CD-spelers, AM/FM-tuners en de speciale AM/FM/DAB-tuners.
BEDIENINGSELEMENTEN 11 FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH BEDIENINGSELEMENT TUNER (voor gebruik met NAD AM/FM/DAB-TUNERS): Zet de DEVICE SELECTOR (SELECTIEKNOP TOESTELLEN) op “TUN” als u toegang wilt krijgen tot deze toetsen. Raadpleeg de bijbehorende labels die op de voorzijde van de afstandsbediening zijn afgedrukt, en de respectievelijke toetsen die eraan zijn toegewezen als u deze functies wilt gebruiken.
NASLAG HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ENGLISH WAT IS ER MIS MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPLOSSINGEN • Netsnoer is niet aangesloten of de apparatuur is niet ingeschakeld. • Controleer of het netsnoer is aangesloten en de apparatuur is ingeschakeld. • Tape Monitor geselecteerd. • Schakel de stand TAPE MONITOR uit. • Mute is ingeschakeld. • Schakel Mute uit. • Balansregeling staat niet in het midden. • Zet de knop voor de balansregeling in de middelste stand.
NASLAG Frequentierespons (Subwoofer-uitgang) 100 kΩ + 320 pF 158 mV (ref. 500 mV uit) >9 V >108 dB (ref. 500 mV in 500 mV uit, volume ingesteld op versterkingsfactor) >106 dB (A-gewogen, ref. 2V, Volume maximum) >80 dB (ref. 1 kHz/10 kHz) ± 0,1 dB (ref. 20 Hz - 20 kHz, Tone defeat AAN) ± 0,5 dB (ref. 20 Hz - 20 kHz, Tone defeat UIT) 100 Hz (ref.
www.NADelectronics.com ©2009 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved.