T 785 SVENSKA РУССКИЙ Owner’s Manual Manuel d’Installation Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS AV Surround Sound Receiver ENGLISH ®
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1. Прочтите руководство - Перед началом эксплуатации аппарата следует ознакомиться со всеми указаниями по безопасности и эксплуатации данного руководства. 2. Сохраните руководство - Сохраните руководство для последующих обращений. 3. Обращайте внимание на предупредительные символы - Не игнорируйте предупредительные символы на аппарате и в руководстве по эксплуатации. 4.
Поскольку эти цвета могут не совпадать с цветовой маркировкой клемм в вилке, руководствуйтесь следующим: • ГОЛУБОЙ провод должен подключаться к клемме с буквой ‘N’ или окрашенной в ЧЕРНЫЙ цвет. • КОРИЧНЕВЫЙ провод должен подключаться к клемме с буквой ‘L’ или окрашенной в КРАСНЫЙ цвет. • При замене предохранителя соблюдайте номинал и используйте предохранитель одобренного типа. Обязательно установите на место крышку отсека предохранителя.
ВВЕДЕНИЕ СОДЕРЖАНИЕ ENGLISH ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ВВЕДЕНИЕ FRANÇAIS РЕСИВЕР T 785. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ТЕХНОЛОГИЯ EARS И ОБЪЕМНЫЙ ЗВУК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ПРОСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ИНТЕГРАЦИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ВВЕДЕНИЕ В ресивере T 785 используется чрезвычайно быстрая обработка цифрового звукового сигнала с помощью одного из наиболее продвинутых высокоскоростных процессоров, созданных к настоящему времени, и ЦАПов с поддержкой 24-битного звука с частотой дискретизации 192 кГц. Схема синхронизации высокой точности используется для синхронизации всех цифровых цепей для устранения ошибок синхронизации (джиттера), которые ухудшают звучание.
ВВЕДЕНИЕ НАЧАЛО РАБОТЫ ENGLISH СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ FRANÇAIS В комплект поставки ресивера T 785 входит следующее: • Рамочная АМ-антенна. • Ленточная FM-антенна с согласующим адаптером. • стандарта IEC шнур. • Пульт ДУ HTRC 1 с 4 (четырьмя) элементами питания размера ААА. • дистанционного управления ZR 4. • Данное руководство пользователя. ESPAÑOL Сохраните упаковочный материал Пожалуйста, сохраните коробку и весь остальной упаковочный материал, в котором поставляется ваш T 785.
Элементы управления 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ESPAÑOL FRANÇAIS 1 ENGLISH ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ПРИМЕЧАНИЯ • Для работы кнопки питания выключатель POWER (СЕТЬ) на задней панели должен быть в положении ON (ВКЛ).
Элементы управления ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ ENGLISH 9 ДАТЧИК ДУ: При использовании пульта дистанционного управления направляйте пульт на этот датчик. Не допускайте действия сильного источника света, например, прямых солнечных лучей, на датчик дистанционного управления. В противном случае возможно нарушение функции дистанционного управления ресивером. FRANÇAIS Расстояние: около 7 м от датчика ДУ. Угол: около 30° в любом направлении от датчика ДУ.
Элементы управления 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ESPAÑOL FRANÇAIS 1 ENGLISH ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ 18 19 20 ITALIANO 17 DEUTSCH 15 ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых подключений к вашему ресиверу T 785 выключите его питание или выдерните шнур питания из розетки. Также рекомендуется отключить питание или выключить из розетки шнуры питания всех компонентов, участвующих в подключении сигнала или сетевого питания.
Элементы управления ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 5 АУДИО И ВИДЕОВЫХОДЫ AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT, AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT: К разъемам AUDIO 3 OUT/VIDEO 3 OUT или AUDIO 4 OUT/VIDEO 4 OUT ресивера подключаются аналоговые аудио и видеовыходы записывающего компонента, например, кассетной деки, DVD-рекордера или внешнего аудио/ видеопроцессора. К разъемам AUDIO 3 IN/VIDEO 3 IN или AUDIO 4 IN/VIDEO 4 IN подключаются соответствующие выходы компонента.
Элементы управления ВНИМАНИЕ Перед подключением или отключением HDMI кабелей и ресивер, и источник следует выключить и выдернуть шнур питания из розетки. В противном случае возможно повреждение всего оборудования подключенного к разъемам HDMI. 15 РАЗЪЕМЫ ZONE 2, ZONE 3, ZONE 4: Через эти разъемы посылается аудио и видеосигнал на соответствующие аудио- и видеовходы аппаратуры дополнительных зон прослушивания.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ ENGLISH ЭКРАННОЕ МЕНЮ (OSD) Ресивер T 785 оснащен простым и понятным экранным меню, выводящимся на экран подключенного монитора/телевизора. Это меню используется для настройки ресивера (а также для удобства ежедневной эксплуатации), поэтому перед началом выполнения настройки вам следует обязательно подключить монитор/телевизор.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ENGLISH ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ Dolby Pro Logic IIx Music Dolby Pro Logic IIx Movie Активные декодируемые выходные сигналы Система 6.1 Система 7.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ ENGLISH НАСТРОЙКА РЕЖИМОВ ПРОСЛУШИВАНИЯ Некоторые из режимов прослушивания ресивера T 785 имеют один или несколько регулируемых параметров, значение которых можно изменить для соответствия Вашей системе, определенной записи или Вашим личным предпочтениям. Для навигации и внесения необходимых изменений используйте кнопки [ ] и [ENTER], находясь в меню “Режимы прослушивания”.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ENGLISH ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 – ГЛАВНОЕ МЕНЮ ZONE CONTROLS (Управление зонами) В зависимости от настроек, выполненных в меню “Настройка зон” в разделе “Меню настройки”, можно сконфигурировать и осуществлять управление зоной с помощью окна Zone Controls (Управление зонами). FRANÇAIS Выберите ON (Вкл.) для активации соответствующей зоны. После этого можно назначить конкретной зоне входной разъем, выбрав разъем из следующих – Source (все активные), Front Input, Media Player, Tuner и Local.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ ENGLISH МЕНЮ НАСТРОЙКИ FRANÇAIS Меню настройки позволяет пользователю настроить ресивер T 785 для работы в составе конкретной аудио-видеосистемы. С помощью данного меню Вам нужно будет произвести настройку входных разъемов ресивера, если, конечно, Ваша система не соответствует заводским настройкам, описанным в прилагающемся Руководстве по быстрому запуску, полностью.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ENGLISH ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ GAIN (УСИЛЕНИЕ) Регулировка параметра Gain обеспечивает воспроизведение всеми источниками на одном и том же уровне громкости. Таким образом, Вам не придется регулировать громкость каждый раз при выборе нового источника. Обычно предпочтительнее понижать уровень самого громкого источника, чем делать громче более тихие. ], а затем [ ] для выбора желаемого уровня в FRANÇAIS Перейдите к пункту Gain, нажмите кнопку [ пределах от -12 дБ до 12 дБ.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ ENGLISH FRANÇAIS ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ВИДЕОФОРМАТОВ Ресивер T 785 оснащен преобразователем видеоформатов, что облегчает передачу видеосигналов с ресивера на ТВ/монитор при использовании разных видеоформатов, таких как композитный сигнал (CVBS), S-Video и компонентный сигнал (YUV).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ENGLISH ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ SPEAKER SETUP (НАСТРОЙКА АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ) После подключения всех дополнительных источников и прочих комбинаций, меню “Настройка акустических систем” покажет Вам, как настроить Ваши акустические системы, чтобы обеспечить оптимальное звучание в Вашей окружающей обстановке. Ниже приведено описание разделов меню “Настройка акустических систем”.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ ENGLISH ПРОВЕДЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ Звук в каждой позиции прослушивания (до 8 позиций) калибруется с помощью того же микрофона, который используется на этапе настройки. FRANÇAIS На каждый динамик подается специальный тестовый сигнал, а данные запоминаются ресивером. Настройка может занять некоторое время, в зависимости от количества акустических систем.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ENGLISH ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ SPEAKER CONFIGURATION (Конфигурация акустических систем) FRANÇAIS Любая система объемного звука нуждается в “управлении низкими частотами” для направления низкочастотных сигналов нескольких или всех каналов на акустические системы, способные наилучшим образом воспроизвести их. Для корректной работы этой функции важно точно определить возможности акустических систем.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ ENGLISH ENHANCED BASS Вы можете выбрать для параметра Subwoofer значение On даже при подключении больших фронтальных акустических систем. В этом случае низкие частоты из каналов с настройкой Small будут направляться и на сабвуфер и на фронтальную акустику. Сигнал канала низкочастотных эффектов будет подаваться только на сабвуфер. Для большинства систем, оборудованных сабвуфером, лучше выбирать для фронтальных акустических систем значение Small.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ENGLISH ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ С помощью кнопок [ ] пульта ДУ настройте уровень акустических систем таким образом, чтобы при воспроизведении сигнала каждой акустической системы измеритель звукового давления давал одинаковые результаты (показание реальной громкости). ESPAÑOL FRANÇAIS ПРИМЕЧАНИЯ • Перед началом настройки уровней сигнала все акустические системы должны находиться в их окончательном местоположении.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ ENGLISH РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ КАНАЛОВ В ПРОЦЕССЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Вы можете изменять относительный баланс уровней центрального канала, каналов объемного звука и сабвуфера, не заходя в меню Speaker Levels. Это очень удобно в ситуациях, когда нужно сделать диалог в фильме погромче (потише) путем повышения (понижения) уровня центрального канала или прибрать (добавить) низкие частоты путем понижения (повышения) уровня сабвуфера.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ENGLISH ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ amplifier setup (Настройка усилителя) Если тыловые акустические системы окружающего звука не используются в основной зоне, то каналы их усилителя могут быть назначены для тылового канала основной зоны, фронтального канала основной зоны (Bi-Amp) и мультизонного использования. ESPAÑOL FRANÇAIS Усилитель тылового канала окружающего звука может настраиваться следующим образом: • Тыловой канал основной зоны: тыловые АС окружающего звука.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ ENGLISH LISTENING MODE SETUP (Настройка режимов прослушивания) Ресивер T 785 предусматривает различные варианты режимов прослушивания, большинство из которых конфигурируемые. Режимы предназначены для обработки звука различными эффектами в зависимости от воспроизводимого источника. Конфигурирование выполняется с помощью кнопок [ ] или [ENTER] и [ ].
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ENGLISH ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ OTHER (ПРОЧЕЕ) При выборе значения None для какой-либо из опций Dolby Digital 2 Channel, Dolby Digital Surround и DTS или если входной сигнал является аналоговым, данный пункт обеспечит обработку аудиосигнала в соответствии с настройками Digital (Цифровой сигнал) или Analog (Аналоговый сигнал).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ ENGLISH DTS - ES™ MATRIX 6.1 В этом случае сигналы дополнительного тылового заднего канала преобразовываются в матричную форму и заранее подаются на вход левого и правого тыловых каналов. Во время воспроизведения они декодируются в сигналы левого, правого и заднего тылового каналов. FRANÇAIS Так как формат потока битов полностью совместим с сигналами стандартного формата DTS, эффект формата DTS-ES Matrix 6.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ENGLISH ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - МЕНЮ НАСТРОЙКИ ЭКРАННОЕ МЕНЮ (OSD) Temp Disp: Это относится к экранному меню, которое кратковременно отображается на приемнике видеосигнала при нажатии кнопок на лицевой панели или соответствующих кнопок пульта ДУ. Если Вы хотите выводить соответствующее окно экранного меню на экран монитора/ телевизора, выберите On, в противном случае выберите Off.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - AM/FM/DB/iPod ENGLISH ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО Встроенный AM/FM-тюнер ресивера T 785 позволяет осуществлять исключительно качественный прием радиостанций. Качество приема и звука всегда в определенной степени зависит от типа используемых(ой) антенн(ы), а также от близости вещательной станции, географических и погодных условий.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Ввод пользовательского имени Для присвоения радиостанции имени NEWS (Новости), выполните следующие действия 1 Выберите необходимую станцию. 2 Нажмите однократно кнопку [MEMORY] на лицевой панели, а затем в течение пяти (5) секунд кнопку удерживайте кнопку [INFO] – на экране появится мигающая ячейка. 3 С помощью кнопок [PRESET / ] выберите первый символ имени (N из алфавитного перечня). 4 Нажмите кнопку TUNE [ ] для выбора символа и перехода к следующей позиции.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - AM/FM/DB/iPod ENGLISH ПРОГРАММИРОВАНИЕ XM КАНАЛОВ Процедура занесения XM каналов в память ресивер аналогична процедуре, описанной в пункте “Программирование радиостанций” в разделе “ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИО”. FRANÇAIS Для прямого вызова запрограммированного XM канала нажимайте кнопку TUNER MODE до появления надписи “P__” (два пробела соответствуют запрограммированному номеру) на дисплее ресивера.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ DRC (ЗНАЧЕНИЕ DRC) Можно установить уровень сжатия для станций, чтобы устранить различия в динамическом диапазоне или громкость звука для разных радиостанций. Обычно уровень сжатия для популярной музыки выше, чем для классической музыки. Поэтому при переключении с одной станции на другую уровень громкости может меняться. Значение “0” показателя DRC означает отсутствие сжатия, значение “1/2” соответствует среднему уровню сжатия, а значение “1” означает максимальный уровень сжатия.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ T 785 - AM/FM/DB/iPod ENGLISH НАСТРОЙКИ ОТОБРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О возможностях подключения mp3-плеера iPod При прослушивании передач цифрового радиовещания можно настроить тип информации, отображаемой в нижней строке VFDдисплея. Нажимайте кнопку [INFO], чтобы просмотреть возможные варианты отображения информации: Ресивер T 785 оснащен цифровым портом на задней панели, в который может быть включена док-станция NAD IPD 1 для mp3-плеера iPod.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Кнопка DISP При нажатии кнопки [DISP] на пульте HTRC 1 на дисплее ресивера в верхней строке отобразится название песни, имя исполнителя и название альбома. Если эти данные отсутствуют, появится надпись “No Song,” “No Artist” или “No Album”. Кроме этого, в нижней строке дисплея будет отображен номер текущей песни и счетчик времени. ПРИМЕЧАНИЕ Описание других функций Вы можете найти в инструкции по эксплуатации Вашего плеера iPod.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ HTRC 1 ENGLISH РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ • • • FRANÇAIS • • • • В самой верхней группе кнопок находятся кнопки ON/OFF и ЖК-дисплей с подсветкой В верхней группе кнопок находится восемь кнопок выбора устройств DEVICE SELECTOR, в том числе одна программируемая кнопка CUSTOM DEVICE SELECTOR и дополнительная функциональная кнопка MACRO.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ К кнопке DEVICE SELECTOR можно привязать любую ИК-команду в режиме копирования или обучения. Если кнопке DEVICE SELECTOR присвоена какая-либо функция, то если ее нажать и удерживать в течение более двух секунд, то пульт HTRC 1 не только сменит активное устройство, но и отправит указанную команду. Ниже перечислены параметры меню SETUP. КНОПКИ МАКРОСОВ Любой кнопке пульта HTRC 1 можно назначить макрос, за исключением кнопки назначения макросов MACRO.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ HTRC 1 ENGLISH MODE: Доступны следующие режимы подсветки: • 4 Для NAD T585 в библиотеке используется код “600”. Использовать [ ] для прокрутки значения до “600”. Нажать кнопку [ENTER]. Off: подсветка не включается ON. FRANÇAIS 5 Использовать кнопки [ ] или [ ], чтобы выбрать ответ No (желаемый код библиотеки не загружается) или Yes (желаемый код библиотеки загружается и сохраняется на соответствующей странице устройства).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В режиме “2 Pass” шаг 5 и последующие шаги приведенного выше примера выглядят следующим образом (шаги 1 – 4 в обоих вариантах не различаются) 5 Нажать и удерживать соответствующую кнопку [MENU] на пульте ДУ для телевизора. 7 В режиме “Pass 2” необходимо нажать кнопку [MENU] повторно. Ее следует нажимать до тех пор, пока на дисплее не появится надпись “Success”. 6 Надпись “Success” появится на дисплее, если функциональная кнопка [MENU] успешно «изучена».
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ HTRC 1 ENGLISH 5 Выбрать устройство [AMP] на странице DEVICE SELECTOR. COPY Эта функция позволяет копировать функции с одной кнопки на другую. FRANÇAIS 6 Использовать кнопку [ ] или [ ] для выбора ответа “No” (назначение сквозной функции не будет сохранено) или “Yes” (назначение сквозной функции будет сохранено, и процедура будет завершена). Пример: Копирование команды “PAUSE” [ ] со страницы DVD на кнопку AMP [ ].
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 4 Нажать кнопку [SURR MODE]. 5 Использовать кнопки [ ] и [ ], чтобы выбрать ответ “Нет” (желаемая функция кнопки не будет удалена) или “Да” (желаемая функция кнопки будет удалена, и процедура будет завершена). ПЕРЕИМЕНОВАНИЕ Переименовать можно любую кнопку, кроме кнопки MACRO. Пример: Переименование кнопки “Input 1” на странице “AMP” в “DVD”. 1 Нажать [AMP] на странице DEVICE SELECTOR. 2 Нажать кнопки [TUNER (10+/SETUP)] и [ENTER] и удерживать их нажатыми.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ HTRC 1 ENGLISH 6 Нажать [MACRO] для завершения последовательности. FRANÇAIS 7 Использовать кнопки [ ] и [ ] для выбора ответа “No” (макрос не сохраняется) или “Yes” (макрос сохраняется, и процедура завершается). 4 Использовать кнопки [ ] и [ ] для выбора ответа “No” (данные пульта HTRC 1 не сбрасываются) или “Yes” (для пульта HTRC 1 восстанавливаются значения по умолчанию).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ Использование пульта дистанционного управления ZR 4 Поместите батарейки в предназначенное для них место. Проверьте правильность их установки. Пульт ZR 4 представляет собой дискретный компактный пульт дистанционного управления ресивером T 785 из различных помещений, кроме основного. Пульт ZR 4 обеспечивает полное управление выбором источника, независимо от основного помещения.
СпРаВочная ИнфоРмацИя Возможные неполадки и способы их устранения ENGLISH НЕПОЛАДКА Нет звука на всех каналах. ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ • Не подключен шнур питания. • Не включено питание. СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ • Проверьте шнур питания, правильность его подключения к розетке. • Нет тока в розетке. FRANÇAIS Нет звука на некоторых каналах. Нет звука на каналах объемного звука. ESPAÑOL • Разъемы Speaker A (или Speaker B) не активированы.
СпРаВочная ИнфоРмацИя ENGLISH ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БЛОК УСИЛИТЕЛЯ 145 Вт (21,6 дБ Вт) 8 Ом в пределах номинального искажения 230 Вт (23 дБ Вт) 320 Вт (25,05 дБ Вт) 7 x 120 Вт (19 дБ Вт ) <0,08% <0,08% >60 330mВ/50K Ом ± 0,8 дБ (20 Гц – 20 кГц) >93 дБ отн. номинальной мощности/8 Ом (A-взвешенное) >83 дБ отн.
www.NADelectronics.com ©2007 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved.