D ▸ GB ▸ F ▸ E ▸ Seite 2 Page 25 Page 49 Página 73 Anleitung Instructions Mode d’emploi Instrucciones
D Anleitung myintercom Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise – bitte beachten! 1. Die Installation und die Wartung der Behnke Telefone und ihrer Zubehörteile dürfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Dabei sind die entsprechenden Sicherheitsbestimmungen einzuhalten. 2. Trennen Sie die Geräte vor Wartungs- und Reparaturarbeiten vom Stromnetz (Steckernetzteil) und vom Netzwerk. 3.
D Anleitung myintercom Inhalt Systematisch suchen 1. Einleitung 4 1.1. Lieferumfang 4 1.2. Allgemeines 4 ▸▸ Leistungsmerkmale 4 ▸▸ Systemvoraussetzungen 4 1.3. Die myintercom Video-Türstation 5 1.4. Empfohlene Montage-Position 6 1.5. Lichtverhältnisse 6 1.6. Beschriftungsfeld wechseln 6 1.7. Video-Türstation anbringen 7 1.8. Einsatzszenarien 8 ▸▸ Lokal 8 ▸▸ Global 9 1.9.
D Anleitung myintercom Einleitung 1. Einleitung 1.1. Lieferumfang ▸▸ myintercom Video-Türstation ▸▸ Diese Anleitung ▸▸ Beiblatt „Einrichtung“ Durch die integrierte Echounterdrückung ist eine Voll-Duplex Sprachverbindung vom Tablet zur Tür gegeben. Damit kein Anruf von der Tür verloren geht, werden die letzten 20 Ereignisse mit Kamerabild und Uhrzeit in der Türstation gespeichert. 1.2.
D Anleitung myintercom Einleitung ▸▸ Android 4 und neuer – Smartphones und Tablets (mind. Dual Core-Prozessor 2 x 1,2 GHz oder schneller) und aktiviertem Google Play Konto zum Download der kostenfreien App Achtung: Bitte bewahren Sie das Beiblatt „Einrichtung“ sorgfältig auf. Ohne die darauf abgedruckten Zugangsdaten ist eine spätere Änderung der Konfiguration nicht möglich. 1.3.
D Anleitung myintercom Einleitung 1.4. Empfohlene Montage-Position Für einen optimalen Blickwinkel der Kamera, empfehlen wir eine Installationshöhe von 155 cm Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Abbildung. 1.5. Lichtverhältnisse 1.6. Beschriftungsfeld wechseln 1 Beschriftungsfeld mit Hilfe eines Schraubendrehers aus der Video-Türstation hebeln. Um eine bessere Bildqualität bei schlechten Lichtverhältnissen oder nachts zu erhalten, empfehlen wir eine Außenbeleuchtung.
D Anleitung myintercom Einleitung 1.7. Video-Türstation anbringen Gehäuse für Kabelzuführung vorbereiten AP-Gehäuse anbringen und Gerät anschließen Gerät ins Gehäuse einsetzen. Zierkappenring auf Schraube stecken und das Gerät mit dem Gehäuse verschrauben. Zierkappe aufschrauben – fertig! Das Beispiel zeigt die Montage der Aufputzvariante. Das Gerät kann alternativ auch Unterputz montiert werden.
D Anleitung myintercom Inbetriebnahme 1.8.
D Anleitung myintercom Inbetriebnahme Global Die Grafik zeigt die Verwendung außerhalb eines Wohn- oder Bürogebäudes INTERNET Büro-Etage WLAN / 3G / LTE WLAN / 3G / LTE, Sprache, Bild myintercom Video-Türstation mit Kamera Foyer DSL-Router / Switch Türöffner Ethernet 9
D Anleitung myintercom Inbetriebnahme 1.9. Anschließen der myintercom Video-Türstation Netzteil Türöffner bauseits nicht vorhanden: 6 3 2 1 Ext. Türöffner Taste (bauseits) TÖ Netzteil Türöffner bauseits vorhanden: LAN-Anschluss Der LAN-Anschluss erfolgt üblicherweise über einen RJ-45 Stecker ( ).
D Anleitung myintercom Inbetriebnahme 2. Konfiguration und Inbetriebnahme 2.1. Vorbereitung ▸▸ Verbindung der myintercom Video-Türstation mit einem 100 Mbit Ethernet LAN ▸▸ Stromversorgung mit Behnke 15 V Netzteil Verbindung über Ethernet Die myintercom Video-Türstation ist im Standard als DHCP-Client konfiguriert, bezieht ihre IP-Adresse also von einem DHCP-Server.
D Anleitung myintercom Inbetriebnahme Die myintercom App wird laufend um neue Features und Funktionen erweitert, das neuste Handbuch kann über die Webseite www.myintercom.de angefordert werden. 2.2. Starten der App 2.3. Übersicht Laden Sie die myintercom App je nach Typ des Smartphones oder Tablet aus dem Apple AppStore bzw. Google Play Store herunter. Die in dieser Anleitung gezeigten Screenshots wurden auf einem iOS-Gerät erstellt. Die App sieht unter Android genauso aus.
D Anleitung myintercom Inbetriebnahme Historie Administration Auf dieser Seite können Sie die letzten Anrufe von der Tür mit Uhrzeit und Bild einsehen. Die Sprache wird nicht aufgezeichnet. Pro VideoTürstation wird eine Historie von 20 Besuchern gepflegt. Auf dieser Seite nehmen Sie die Einrichtung der Video-Türstation und der App vor.
D Anleitung myintercom Inbetriebnahme 2.4. Administration der Video-Türstation Alle für das myintercom-System notwendigen Einstellungen können mit Hilfe der App auf dem Smartphone oder Tablet vorgenommen werden. Ein separater PC ist nicht erforderlich. Die Administration der Video-Türstation kann von einem beliebigen Endgerät aus durchgeführt werden, unabhängig davon, ob dieses Endgerät später benutzt wird, um mit der Video-Türstation zu kommunizieren oder nicht.
D Anleitung myintercom Inbetriebnahme Im Administrationsbereich können Sie ▸▸ Benutzer hinzufügen ▸▸ Benutzer verwalten ▸▸ Entscheiden, ob das Licht der Video-Türstation beim Rufaufbau automatisch aktiviert wird (Somit wird ▸▸ Den NTP-Server einrichten im Anrufprotokoll immer die korrekte Uhrzeit angezeigt) 15
D Anleitung myintercom Inbetriebnahme Benutzer verwalten Drücken Sie „Speichern“, um den Benutzer auf der Video-Türstation hinzuzufügen. „Löschen Drücken Sie „Hinzufügen“, um einen neuen Benutzer anzulegen oder auf einen Benutzernamen, um die Benutzereinstellungen zu ändern. “ löscht den Benutzer von der Video-Türstation. Dieser gelöschte Benutzer hat danach keinen Zugriff mehr auf die Video-Türstation. „Ändern “ ändert das Passwort des Benutzers.
D Anleitung myintercom Inbetriebnahme 2.5. Verwalten von Video-Türstationen Tragen Sie die Daten des unter „Administra-tion“ angelegten Benutzers hier ein. Unter „Türsta- Drücken Sie auf dem Startbildschirm auf „Einstellungen“, der Einstellungs-Bildschirm wird angezeigt. tion “ können Sie eine Beschreibung für den Eingang eingeben. Der Bezug zur Video-Türstation wird auch hier wieder über den Benutzernamen hergestellt. Somit ist keine weitere Angabe der hinzuzufügenden Video-Türstation notwendig.
D Anleitung myintercom Inbetriebnahme “, um weitere Drücken Sie auf „Impressum Informationen zum Hersteller der App zu erhalten. Drücken Sie „Feedback “, um unser Feedback-Formular aufzurufen. Nutzen Sie bitte dieses Feedback Formular auch, wenn Sie technische Unterstützung benötigen. Die Feedback-Mail enthält Informationen zur Version der App, zur Version und zum Typ des Smartphones oder Tablet sowie zu dessen Betriebssystem. Diese Daten helfen unseren Technikern dabei, Fragen schneller zu beantworten.
Anleitung myintercom Inbetriebnahme 2.6. Bedienung der App Die App gliedert sich in zwei Teile: Live-Video und Historie. Der Benutzer kann jederzeit auf das Live-Bild der Video-Türstation zugreifen. Gespräche führen In der unteren Liste sehen Sie die auf diesem Smartphone konfigurierten VideoTürstationen. Der Punkt vor dem Namen zeigt die Erreichbarkeit der Video-Türstation an. Video-Türstationen mit rotem Punkt sind offline, Video-Türstationen mit grünem Punkt sind online.
D Anleitung myintercom Inbetriebnahme Historie Mit Hilfe der Historien Funktion können Sie später nachvollziehen, wer während Ihrer Abwesenheit geklingelt hat. In der Oberen Leiste wird der Zeitpunkt des Türrufes angezeigt . Mittels Wischen oder der PfeilKnöpfe in der oberen Leiste können Sie die bis zu 20 Einträge abrufen. In der unteren Tabelle wählen Sie aus, von welcher VideoTürstation Sie die Historie sehen wollen. Der Punkt vor dem Namen der Video-Türstation zeigt auch hier die Erreichbarkeit an.
D Anleitung myintercom Anhang 3. Anhang 3.1. Technische Daten Ausstattung ▸▸ Stromversorgung mittels 15 V / 500 mA Netzteil ▸▸ Beleuchtungs-Ring mit weißen LEDs ▸▸ Integrierter Lautsprecher und Mikrofon ▸▸ 1 Ruftaste mit beleuchtetem Beschriftungsfeld ▸▸ Ausgang 12 V ~ 1 A zur Versorgung eines Türöffners ▸▸ Potentialfreier Relais-Ausgang, belastbar bis max. 24V, 2A ▸▸ Potentialfreier Ausgang zum Ansteuern eines Türgongs, belastbar mit max. 20 V, 2 A Optik ▸▸ ¼“ CMOS-Sensor ▸▸ Brennweite 2,9 mm, F2.
D Anleitung myintercom Anhang Frontblende 100 50 50 12,5 4 4 12,5 Hinterer Gehäuseteil 190 215 180 100 125 AP-Gehäuse UP-Gehäuse 70 118 55 208 210 190 Ø4 8 100 22 1
D Anleitung myintercom Rechtliche Hinweise 3.2. Maße in mm 4. Rechtliche Hinweise 1. AXIS ist ein registriertes Warenzeichen von Axis AB. 2. Apple, das Apple Logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch, iPhone und iPod touch sind Warenzeichen von Apple. 3. Google, Android und Google Play sind Warenzeichen von Google, Inc. 4. Alle anderen Firmen- und Produktnamen können Warenzeichen der jeweiligen Firmen sein mit denen sie in Verbindung gebracht werden. 5.
Anleitung myintercom Notizen 24
GB D ▸ GB ▸ F ▸ E ▸ Seite 2 Page 25 Page 49 Página 73 Instructions 25
GB Instructions for myintercom Important information Important information – please note! 1. Installation and maintenance of Behnke telephones and accessory components must be performed by a qualified electrical service technician. Relevant safety regulations must be observed. 2. Before commencing any installation or repair work, disconnect devices from the mains supply (wall-plug power supply) and the network. 3.
GB Instructions for myintercom Contents 1. Introduction 28 1.1. Content of the package 28 1.2. General 28 ▸▸ Performance features 28 ▸▸ Required 28 1.3. The myintercom video door intercom 29 1.4. Recommended installation position 30 1.5. Light conditions 30 1.6. Changing the name plate 30 1.7. Installing the video door intercom 31 1.8. User scenarios 32 ▸▸ Local 32 ▸▸ Global 33 1.9.
GB Instructions for myintercom Introduction 1. Introduction 1.1. Content of the package ▸▸ myintercom video door intercom unit ▸▸ This instruction manual ▸▸ Supplementary instructions: Setup The integrated echo cancellation ensures a full-duplex voice connection between tablet and door. To ensure that no call from the door is lost, the last 20 events are stored in the door intercom, complete with camera image and time. 1.2.
GB Instructions for myintercom Introduction Caution: be sure to keep the supplementary Setup instructions in a safe place. Without the login data given in these instructions, it will not be possible to perform any modifications to the configuration at a later date. 1.3.
GB Instructions for myintercom Introduction 1.4. Recommended installation position Since the camera has a restricted angle of view, the position at which the myintercom video door intercom is installed is of decisive importance. Accordingly, the camera should be mounted at a height of approximately 155cm, depending on the local conditions. For further details, please see the illustration. 1.6. Changing the name plate 1 Raise the name plate from the surface of the intercom unit using a screwdriver 1.
GB Instructions for myintercom Introduction 1.7. Installing the video door intercom Prepare casing for cable feed Attach surface-mount casing and connect device Place device in casing Place decorative ring cap over screw and screw device to casing. Screw on decorative cap The example is for surface-mounting installation. The device can also be flush-mounted. In this case the matching flush-mount casing is mounted in the wall opening or cavity wall cutout and the device fixed as shown.
GB Instructions for myintercom Operation 1.8. User scenarios Local The illustration shows the unit in use in a residential or office building.
GB Instructions for myintercom Operation Global The illustration shows the unit in use outside of a residential or office building.
GB Instructions for myintercom Operation 1.9. Connecting the myintercom video door intercom 6 3 2 1 If power supply for door opener is not available on site: * TÖ = Door opener Ext. door open button (on site) TÖ LAN connection The LAN connection is generally in the form of an RJ-45 plug ( ).
GB Instructions for myintercom Operation 2. Configuration And Operation 2.1. Preparation ▸▸ Connect the myintercom video door intercom with a 100 Mbit Ethernet LAN ▸▸ Connect the Behnke 15V power supply Ethernet connection The default configuration for the myintercom video door intercom is as a DHCP client; it therefore obtains its IP-address from a DHCP server.
GB Instructions for myintercom Operation The myintercom App is continuously updated with new features and functionality, the latest manual can be requested via the website www.myintercom.de 2.2. Running the App 2.3. Overview Download the myintercom App either from the Apple AppStore or the Google Play Store, depending on the model of smartphone or tablet you use. The screenshots in this guide were made using an iOS device, but the App has just the same appearance in Android.
GB Instructions for myintercom Operation History Administration This page shows the most recent calls, together with the time and camera image. No voice recording is made. Each video intercom stores the last 20 visitors. This is the page in which you set up the video door intercom and the App.
GB Instructions for myintercom Operation 2.4. Administration of the video door intercom to manage the video Select Administration door intercom. You will be asked to enter your : user name and password All the settings that are necessary for the myintercom system can be made with the App on your smartphone or tablet computer. You do not require a separate computer to do this.
GB Instructions for myintercom Operation You can perform the following in the Administration area ▸▸ Add a user ▸▸ Manage users ▸▸ Determine whether the light of the video door intercom should be automatically activated when a call is made (in which case the ▸▸ Set up the NTP server correct time will always be displayed in the call log) 39
GB Instructions for myintercom Operation Managing users Press Add to add a new user or a user name to change the settings for this user. and password are filled The user name in automatically. Enter a ‘Name ’ to make it easier to identify the user later. You cannot activate Save without first entering a Name. Make a note of the user name and password displayed here. You will need them later when configuring the App to access the video door intercom.
GB Instructions for myintercom Operation 2.5. Managing video door intercom units In the startup screen, press Settings to display the settings screen. Enter the data for the user created under Administration here . Enter a description of the entrance under Door Intercom System . Again, the reference to the video door intercom is established through the user name. No further information is required for the video door intercom to be added. Switch off Push messages if you do not wish to be disturbed.
GB Instructions for myintercom Operation “ for more information Click on „Imprint about the developer of the App. “ to access our feedClick on „Feedback back form. Please use this feedback form when you need technical assistance. The feedback email contains information about the version of the app, the version and the type of your Smartphone or tablet as well as its operating system. This data will help our technicians to answer questions more quickly.
GB Instructions for myintercom Operation 2.6. Using the App The App is divided into two sections: live video and history. The user can access the live video of the video door intercom at any time. Talking The list at the bottom shows the video door intercoms configured on this smartphone. The dot before the name indicates the accessibility of the video door intercom. A red dot alongside the intercom denotes that it is offline while a green dot means it is online.
GB Instructions for myintercom Operation History The history function allows you to determine who has rung your doorbell while you have is shown been away. The time of the call in the bar at the top. You can display up to 20 entries by swiping or using the arrow buttons in the top bar . Select the video door intercom whose history you wish to view from the table at the bottom . Here too, the colour of the dot alongside the name of the video door intercom indicates its accessibility.
GB Instructions for myintercom Appendix 3. Appendix 3.1. Technichal specifications Video Technical features ▸▸ 15 V / 500 mA power supply ▸▸ Luminous ring comprising white LEDs ▸▸ Integrated loudspeaker and microphone ▸▸ 1 call button and illuminated name plate ▸▸ 12V ~ 1A output for supplying a door opener ▸▸ Potential-free relay output, max. load 24V, 2A ▸▸ Potential-free output for controlling an external door bell, maximum load 20V, 2A ▸▸ Motion JPEG, H.
GB Instructions for myintercom Appendix 3.2.
GB Instructions for myintercom Legal information 4. Legal information Information about the Product Liability Law: 1. AXIS is a registered trademark of Axis AB. 1. All products referred to in this manual may only be used for the stated purpose. If in any doubt, consult a qualified technician or contact our service department (see hotline numbers). 2. Apple, the Apple Logo, Mac, Mac OS, Macin¬tosh, iPad, Multi-Touch, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple. 3.
GB Instructions for myintercom Notes 48
F D ▸ GB ▸ F ▸ E ▸ Seite 2 Page 25 Page 49 Página 73 Mode d’emploi 49
Mode d’emploi de myintercom F Information importante Information importante – SVP veuillez noter! 1. L’installation et l’entretien des téléphones et accessoires Behnke doivent être réalisés par un installeur qualifié. Toutes les normes de sécurité pertinentes doivent être respectées. 2. Avant de poursuivre l’installation ou réparation, veuillez déconnecter les appareils de la source d’alimentation principale (source d’alimentation avec prise murale) et du réseau. 3.
Mode d’emploi de myintercom F Table de matières 1. Introduction 52 1.1. Contenu de la boîte 52 1.2. Général 52 ▸▸ Performances 52 ▸▸ Spécifications du système 53 1.3. Le visiophone myintercom 53 1.4. Position recommandée pour l’installation 54 1.5. Conditions de luminosité 54 1.6. Changement de la plaque nominative 54 1.7. Installation du visiophone 55 1.8. Scénarios d’utilisateur 56 ▸▸ Local 56 ▸▸ Global 57 1.9.
Mode d’emploi de myintercom F Introduction 52 1. Introduction 1.2. Général 1.1. Contenu de la boîte Performances ▸▸ Boîtier visiophone myintercom ▸▸ Mode d’emploi ▸▸ Instructions supplémentaires: Configuration Le visiophone myintercom est un appareil compact avec caméra, haut-parleur et microphone intégrés, en plus d’un bouton d’appel avec une plaque nominative éclairée. Le système myintercom permet l’utilisation de votre installation technique existante pour la communication par visiophone.
Mode d’emploi de myintercom F Introduction Spécifications du système Les spécifications du système suivantes doivent être respectées afin d’utiliser le visiophone : ▸▸ Circuit d’alimentation près de la porte ▸▸ Câble Ethernet Cat5 près de la porte ▸▸ Port réseau disponible sur le commutateur ou le routeur ▸▸ Application myintercom sur Apple AppStore ou Google Play Store ▸▸ WLAN ▸▸ Serveur DHCP fournissant une adresse IP, un masque sous-réseau, une passerelle et un serveur DNS (standard) ▸▸ En option, si v
Mode d’emploi de myintercom F Introduction 1.4. Position recommandée pour l’installation Puisque la caméra a un angle de vue restreint, la position du visiophone myintercom est décisive. Ainsi, la caméra doit être installée à une hauteur d’à peu près 155 cm, en fonction des conditions sur place. Pour plus de détails, SVP veuillez consulter l’illustration. 1.6. Changement de la plaque nominative 1 Détacher la plaque nominative de la surface du visiophone avec un tournevis. 1.5.
Mode d’emploi de myintercom F Introduction 1.7. Installation du visiophone Préparer le chemin de câbles Fixer le chemin de câbles sur la surface et connecter l’appareil Placer l’appareil dans le boîtier Introduire le capuchon décoratif sur le rebord et visser l’appareil dans le boîtier Fixer le capuchon décoratif L’exemple suivant fait référence au modèle à montage mural. L’appareil peut être aussi encastré.
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement 1.8. Scénarios d’utilisateur Local L’illustration suivante montre le visiophone utilisé dans un immeuble de logements ou de bureaux.
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement Global L’illustration suivante montre le visiophone utilisé en dehors d’un logement ou immeuble de bureaux.
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement 1.9. Connexion du visiophone myintercom 6 3 2 1 Si la source d’alimentation pour le mécanisme d’ouverture de porte n’est pas disponible sur place: * TÖ = Mécanisme d’ouverture de porte Bouton externe pour l’ouverture de porte (sur place) TÖ Connexion LAN La connexion LAN correspond en général à un connecteur RJ-45 ( ).
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement 2. Configuration et Fonctionnement 2.1. Préparation ▸▸ Connecter le visiophone myintercom à un réseau LAN Ethernet 100 Mbit ▸▸ Connecter la source d’alimentation de 15V Connexion Ethernet La configuration par défaut du visiophone myintercom est en tant que client DHCP; l’adresse IP est donc fournie par un serveur DHCP.
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement L’application myintercom est continuellement élargie avec de nouvelles fonctionnalités, la dernière manuel peut être demandé via le site web www.myintercom.de 2.2. Démarrage de l’application 2.3. Résumé Vous pouvez télécharger l’application myintercom soit sur l’Apple AppStore, soit sur Google Play Store, en fonction de votre modèle de Smartphone ou tablette tactile.
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement Historique Administration Cette page montre les derniers appels (image et heure). Pas d’enregistrement de d’appel. Chaque visiophone enregistre les 20 derniers appels. Voici la page pour configurer le visiophone et l’application.
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement 2.4. Administration du visiophone Tous les paramètres nécessaires pour le système myintercom peuvent être configurés avec l’application sur votre Smartphone ou tablette tactile. Vous n’avez pas besoin d’un autre ordinateur. L’administration du visiophone est possible depuis tout appareil cible, même si ce n’est pas celui utilisé pour communiquer avec le visiophone.
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement Les commandes suivantes peuvent être réalisées dans l’espace « Administration » : ▸▸ Ajouter un utilisateur ▸▸ Gérer les utilisateurs ▸▸ Déterminer si l’éclairage du visiophone s’enclenche automatiquement à chaque appel (dans ce cas, ▸▸ Configurer le serveur NTP le temps exact sera toujours affiché dans le journal d’appels) 63
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement Gestion d’utilisateurs Cliquez sur « Ajouter » pour ajouter un nouvel utilisateur ou modifier le profil de l’utilisateur. et le mot de passe Le nom d’utilisateur sont remplis automatiquement. Saisissez un « Nom » pour faciliter l’identification de l’utilisateur à posteriori. Vous ne pouvez pas activer la « Sauvegarde » sans avoir enregistré un « Nom ». SVP notez que le nom d’utilisateur et mot de passe sont affichés ici.
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement 2.5. Gestion des visiophones Dans l’écran d’accueil, cliquez sur « Paramètres » pour afficher l’écran de paramètres. Introduisez les données pour l’utilisateur crées sur « Administration ». Introduisez une description de l’entrée sur « Système de visiophone ». À nouveau, la référence au visiophone est établie à travers le nom d’utilisateur. Aucune autre information n’est requise pour ajouter le visiophone.
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement “ pour Cliquez sur „Mentions légales obtenir plus d’information sur le développeur de l’application. “ pour accéder à Cliquez sur „Feedback notre formulaire de feedback. Veuillez utiliser ce formulaire au cas où vous auriez besoin d’assistance technique. Le courriel de feedback contient de l’information sur la version de l’application, la version et le type de votre Smartphone ou tablette tactile, ainsi que le système d’exploitation.
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement 2.6. Utilisation de l’application L’application est divisée en deux sections: vidéo en direct et historique. L’utilisateur peut accéder aux enregistrements en direct du visiophone à tout moment. Conférence La liste en bas de l’écran indique les visiophones configurés sur ce Smartphone. Le signal avant le nom indique la disponibilité du visiophone. Un signal rouge à côté du visiophone signifie hors-ligne, alors qu’un signal vert signifie en ligne.
Mode d’emploi de myintercom F Fonctionnement Historique La fonction d’historique vous permet de déterminer qui a sonné à votre interphone pendant est affiché votre absence. L’heure d’appel dans la barre en haut de la page. Vous pouvez afficher jusqu’à 20 entrées en glissant ou en utilisant les flèches dans la barre supérieure . Pour consulter l’historique d’un visiophone, vous n’avez qu’à sélectionner le visiophone dans le tableau en bas de la page .
Mode d’emploi de myintercom F Annexe 3. Annexe 3.1. Spécifications techniques Vidéo Caractéristiques techniques ▸▸ Source d’alimentation de 15 V / 500 mA ▸▸ Rétroéclairage avec LEDs blanches ▸▸ Haut-parleur et microphone intégrés ▸▸ 1 bouton d’appel et plaque nominative rétroéclairée ▸▸ Sortie 1A ~ 12V pour alimentation du mécanisme d’ouverture de la porte ▸▸ Sortie relais à potentiel libre, charge max.
Mode d’emploi de myintercom F Annexe 3.2.
Mode d’emploi de myintercom F Informations légales 4. Informations légales Information sur le droit relatif à la responsabilité du fait des produits : 1. AXIS est une marque déposée d’Axis AB. 2. Apple, le logo Apple, Mac, Mac OS, Macin¬tosh, iPad, Multi-Touch, iPhone et iPod touch sont des marques propriété d’Apple. 3. Google, Android et Google Play sont des marques propriété de Google, Inc. 4.
Mode d’emploi de myintercom F Notes 72
E D ▸ GB ▸ F ▸ E ▸ Seite 2 Page 25 Page 49 Página 73 Instrucciones 73
Instrucciones de myintercom Información importante E Información importante – ¡tome nota! 1. La instalación y el mantenimiento de teléfonos y accesorios Behnke debe realizarse por un operario técnico calificado en servicio eléctrico. Se deberá observar la normativa de seguridad pertinente. 2. Antes de empezar cualquier instalación o reparación, desconecte los aparatos de la fuente de alimentación (enchufe de pared) y de la red. 3. Consulte la Información Legal en el Anexo.
Instrucciones de myintercom Contenidos E 1. Introducción 76 1.1. Contenidos del paquete 76 1.2. General 76 ▸▸ Prestaciones 76 ▸▸ Requisitos del sistema 77 1.3. Intercomunicador con cámara integrada myintercom 77 1.4. Posición de instalación recomendada 78 1.5. Condiciones de iluminación 78 1.6. Modificación de la placa de identificación 78 1.7. Instalación del intercomunicador 79 1.8. Posibilidades de uso 80 ▸▸ Local 80 ▸▸ Global 81 1.9.
Instrucciones de myintercom Introducción E 1. Introducción 76 1.1. Contenidos del paquete 1.2. General ▸▸ Una unidad intercomunicadora myintercom ▸▸ El presente manual de instrucciones. ▸▸ Instrucciones suplementarias: Configuración Prestaciones El intercomunicador myintercom es un dispositivo compacto con cámara, altavoces y micrófono integrados, además de un botón de llamada dotado de una placa de identificación iluminada.
Instrucciones de myintercom Introducción Requisitos del sistema Los siguientes requisitos deben ser respetados para poder utilizar el intercomunicador myintercom: ▸▸ Fuente de alimentación disponible cerca de la puerta ▸▸ Cable Ethernet Cat5 disponible en la puerta ▸▸ Puerto de red disponible en conmutador o router ▸▸ Aplicación myintercom de la Apple AppStore o Google Play Store ▸▸ WLAN ▸▸ Servidor DHCP que proporciona una dirección IP, máscara de subred, pasarela y servidor DNS (estándar) ▸▸ Como opción
Instrucciones de myintercom Introducción E 1.4. Posición de instalación recomendada Dado que la cámara tiene un ángulo de visión restringido, la posición en la que se instala el intercomunicador es de suma importancia. Así pues, la cámara debería instalarse a una altura aproximada de 155cm, en función de las condiciones locales. Para más detalles, por favor vea la ilustración. 1.6.
Instrucciones de myintercom Introducción E 1.7. Instalación del intercomunicador Preparar la caja para la alimentación por cable Fijar la caja a la superficie, conectar el intercomunicador atornillar sobre el rebestimiento Atornillar las tuercas decorativas El siguiente ejemplo es el modelo para montaje en superficie. El dispositivo también se puede empotrar.
Instrucciones de myintercom Funcionamiento E 1.8. Posibilidades de uso Local La ilustración muestra el intercomunicador usado en un edificio residencial o de oficinas..
Instrucciones de myintercom Funcionamiento E Global La siguiente ilustración muestra el dispositivo en su uso fuera de un edificio residencial o de oficinas.
Instrucciones de myintercom Funcionamiento E 1.9. Conexión del intercomunicador myintercom 6 3 2 1 En caso de no disponer de la fuente de alimentación para la cerradura de la puerta: * TÖ = Abrepuertas Botón abrepuertas externo (in situ) TÖ Conexión LAN La conexión LAN se efectua generalmente con un conector RJ-45 ( ). También es posible conectar los cables individualmente a una regleta terminal ( ).
Instrucciones de myintercom Funcionamiento E 2. Configuración y funcionamiento 2.1. Pasos previos ▸▸ Conecte el intercomunicador myintercom a una red LAN Ethernet de 100 Mbit ▸▸ Conecte la fuente de alimentación de 15V ▸▸ Conexión Ethernet La configuración por defecto del intercomunicador myintercom es como cliente DHCP. Por tanto, el intercomunicador obtiene la dirección IP desde un servidor DHCP.
Instrucciones de myintercom Funcionamiento E La aplicación myintercom se mejora continuamente con nuevas características y funcionalidades. El último manual se puede obtener a través de la página web www.myintercom.de 2.2. Puesta en marcha de la aplicación 2.3. Resumen Puede descargar la aplicación de myintercom tanto desde la Apple AppStore como desde la Google Play Store, en función del modelo de smartphone o tableta que utilice.
Instrucciones de myintercom Funcionamiento Historial Administración Esta página muestra las llamadas más recientes (con hora e imagen de la cámara). No hay grabación de voz. Cada intercomunicador almacena las 20 últimas comunicaciones. Esta es la página donde se configura el intercomunicador y las aplicaciónes.
Instrucciones de myintercom Funcionamiento E 2.4. Administración del intercomunicador Todos los ajustes necesarios para el funcionamiento del sistema myintercom se pueden configurar con la aplicación desde su smartphone o tableta. No necesita otro ordenador para hacerlo. Se puede administrar el intercomunicador desde cualquier dispositivo final, independientemente de si dicho dispositivo es o no es el que se utilizará para comunicarse con el intercomunicador.
Instrucciones de myintercom Funcionamiento E Puede hacer las siguientes operaciones desde el area de Administración: ▸▸ Añadir un usuario ▸▸ Gestionar usuarios ▸▸ Determinar si la luz del intercomunicador debe encenderse automáticamente al recibir una llamada (en cuyo caso ▸▸ Configurar el servidor NTP la hora exacta aparecerá en el registro de llamadas).
Instrucciones de myintercom Funcionamiento E Gestión de usuarios Pulse “Añadir” para añadir un nuevo usuario o nombre de usuario a fin de modificar los ajustes para dicho usuario. Las casillas del nombre de usuario y la contraseña se rellenan automáticamente. Introduzca un “Nombre” para facilitar la identificación del usuario más tarde. No puede activar “Guardar” sin haber introducido un nombre antes. Apúntese los datos de acceso indicados a continuación.
Instrucciones de myintercom Funcionamiento E 2.5. Gestión de los intercomunicadores con vídeo En la pantalla de inicio, pulse “Ajustes” para visualizar la pantalla de ajustes. Introduzca los datos para el usuario creado según este apartado de “Administración”. Introduzca una descripción de la entrada en “Sistema del intercomunicador”. De nuevo, la referencia al intercomunicador se establece a partir del nombre de usuario. No se requiere más información para añadir al intercomunicador.
Instrucciones de myintercom Funcionamiento E “ para obtener Haga clic en “Aviso legal más información acerca del desarrollador de la aplicación. “ para acceder a Haga clic en „Feedback nuestro formulario de feedback. Utilice este formulario si necesita asistencia técnica. El correo de feedback contiene información acerca de la versión de la aplicación, la versión y el tipo de smartphone o tableta táctil, así como del sistema operativo.
Instrucciones de myintercom Funcionamiento 2.6. Utilización de la aplicación de App La aplicación se divide en dos secciones: video en directo e historial. El usuario puede acceder a las grabaciones en directo del intercomunicador en cualquier momento. Cómo establecer la comunicación E La lista en la parte inferior de la pantalla muestra los intercomunicadores configurados en el smartphone. El punto delante del nombre indica la disponibilidad del intercomunicador.
Instrucciones de myintercom Funcionamiento E Historial La función de historial le permite saber quién ha llamado a su puerta durante su ausencia. La hora de la llamada aparece en la barra en la parte superior de la pantalla. Puede visualizar hasta 20 llamadas deslizando el dedo o utilizando la flecha en la pantalla. Aquí también el color del punto al lado del nombre del intercomunicador indica su disponibilidad.
Instrucciones de myintercom Anexo E 3. Anexo 3.1. Especificaciones técnicas Vídeo Prestaciones técnicas ▸▸ Fuente de alimentación de 15 V / 500 mA ▸▸ Iluminación al rededor de la cámara integrada ▸▸ Altavoz y micrófonos integrados ▸▸ 1 botón de llamada y placa identificadora iluminada ▸▸ Salida 1A ~ 12V para alimentación de la cerradura de la puerta ▸▸ Salida de relé libre de potencial, carga máx.
Instrucciones de myintercom Anexo E 3.2.
Instrucciones de myintercom Información legal E 4. Información legal 1. AXIS es una marca registrada de Axis AB. 2. Apple, el logo Apple, Mac, Mac OS, Macin tosh, iPad, Multi-Touch, iPhone y iPod touch son marcas propiedad de Apple. 3. Google, Android and Google Play son marcas propiedad de Google, Inc. 4. Las demás denominaciones de productos y empresas pueden ser propiedad de las respectivas empresas con las que se asocian. 5.
Instrucciones de myintercom Nota E 96
Instrucciones de myintercom Nota E 97
Instrucciones de myintercom Nota E 98
Instrucciones de myintercom Nota E 99
TCB 1261_0312 300 Version: 2.1 Januar 2013 Telecom Behnke GmbH Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 66459 Kirkel Deutschland/Germany Info-Hotline: +49 (0) 68 41/81 77-700 Service-Hotline: +49 (0) 68 41/81 77-777 Telefax: +49 (0) 68 41/81 77-750 Internet: www.behnke-online.de E-Mail: info@behnke-online.