Instructions
myAVR
myAVRmyAVR
myAVR 
www.myAVR.de  © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 / Devtronic SARL 08/2008  www.myAVR.fr 
Bauanleitung kurz
Instructions d’assemblage (version courte)
myMultiProg 1.06 USB 
Voraussetzungen 
Sie haben die Platine für myMultiProg sowie die  benötigten 
Bauelemente. Für den Aufbau des myMultiProg Boards benöti-
gen Sie geeignetes Lötwerkzeug und Messmittel (Multimeter). 
Beachten Sie, dass zum Betrieb des myMultiProg USB der USB 
Programmer mySmart USB benötigt wird. 
Zum Anschluss an den PC ist eine USB-Kabel A-B zu verwen-
den.  Der  Einsatz anderer  Kabel  führt  zu  Fehlern  bei  der  Pro-
grammierung. 
Die Spannungsversorgung erfolgt über den USB Bus. Es dürfen 
keine  zusätzlichen  Verbraucher  über  das  Board  gespeist  wer-
den. 
Conditions d’utilisation 
Avant de suivre les instructions d'assemblage décrites dans ce 
document, assurez-vous de bien avoir en votre possession une 
carte myMultiProg et tous les composants électroniques asso-
ciés. Vous aurez également besoin de matériel  de soudure et 
d’un instrument de mesure. 
Remarque :  Pour utiliser  myMultiProg  USB,  vous  avez  besoin 
du programmateur mySmartUSB. 
La connexion de la carte au PC, une fois montée, se fait exclu-
sivement par le biais d’un câble USB standard A-B. L'utilisation 
d’un  câble  différent  causera  des  erreurs  de communication  et 
de  programmation.L’alimentation  se  fait  via  le  câble  USB.  La 
carte ne supporte donc pas de charges supplémentaires. 
Vorgehensweise 
Beim Bestücken wird in der Regel mit den Bauteilen begonnen, 
welche  die  kleinste  Bauteilhöhe  besitzen.  Dann  werden  die 
Bauelemente in der Reihenfolge ihrer Bauhöhe aufgesetzt und 
eingelötet,  wie Widerstände, kleine  Kondensatoren,  IC-Sockel, 
usw. Die 40poligen Sockel werden je durch  zwei 20polige So-
ckelleisten hergestellt. 
Vermeiden Sie beim Umgang mit integrierten Schaltkreisen 
elektrostatische Aufladungen z.B. an der Bekleidung. 
Instructions 
Nous vous  recommandons de  commencer  le  montage  de  la 
carte  par  la  soudure  des  composants  de  plus  petite  taille. 
Continuez ensuite la soudure en sélectionnant les composants 
par ordre de taille croissant. (ex : résistances, petits condensa-
teurs, circuit intégrés,  potentiomètres, buzzer,  …). Nota: les 
supports  DIP  40  sont  réalisés par  2  barrettes  de  20 supports 
tulipes. 
Evitez  de  générer  de  l’électricité  statique  lorsque  vous 
travaillez sur un circuit intégré (ex : par frottement sur des 
vêtements).
Wichtig: 
Die Teile müssen sich ohne große Kraftanwendung einstecken 
lassen. Beachten Sie bei nachfolgend aufgeführten Bauelemen-
ten die Einbaurichtung. 
Important : 
Veillez  à  bien  respecter  les  polarités.  L’insertion  des  compo-
sants doit se faire sans forcer. 
USB Programmer mySmartUSB / Programmateur USB mySmart USB 
Beachte
: 
Es  ist  evtl.  notwendig, den USB Pro-
grammer  mySmartUSB  mit  zwei 
10poligen  gewinkelten  Sockelleisten 
nachzurüsten. 
Remarque : 
Il est nécessaire de souder les 2 bar-
rettes  coudées  de  10  broches  sur  le 
programmateur mySmartUSB. 
+
+
PIN 1
IC-Sockel/
Support des circuits 
Die Abbildung zeigt alle Bauteile, bei denen
auf die Polarität zu achten ist
L’image montre tous les composants,
dont la polarité doit être vérifiée.
.
LEDs:
Bei LEDs ist der Anodenanschluss
länder als der Kathodenanschluss
(Kathode liegt auf Masse)
Pour les LEDs, l’anode correspond
à la patte la plus longue (l’autre 
patte, la cathode, est à la masse)
cathode (-)
anode (
+)


