User manual

42/48 myEthernet Technische Beschreibung / technical description
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH – 06/2009 www.myAVR.com
8 Troubleshooting
Beim Eintreten von Problemen bei der Einrichtung des
myEthernets oder Fehlermeldungen während des Be-
triebs soll Ihnen dieses Kapitel Unterstützung bieten.
8 Troubleshooting
This chapter should help you by problems or error
messages when you set the myEthernet.
8.1 Verbindungstests bleiben erfolglos
Sie haben sämtliche Vorgaben aus Kapital 2 beachtet
und können trotzdem keine Webseiten oder Ping-
antworten vom myEthernet erhalten? Prüfen Sie:
Ob das Netzwerkkabel richtig in Ihrem Rechner /
Switch / Hub und dem myEthernet eingesteckt ist.
Es muss mindestens die grüne LED am Netz-
werkport leuchten.
Ob der richtige TP-Kabeltyp verwendet wird. Ein
normales Patchkabel beim Anschluss an Switch /
Hub oder gekreuztes TP-Kabel bei einer Direkt-
verbindung zwischen Netzwerkkarte Ihres Rech-
ners und dem myEthernet.
Ob das Netzwerkkabel im Switch / Hub in einem
Uplink-Port eingesteckt wurde. Uplink-Port sollten
nur zur Verbindung mit einem übergeordneten
Hub / Switch verwendet werden.
o Prüfen Sie, ob dann ein gekreuztes Kabel
zu verwenden ist (gegebenenfalls im
Handbuch des Switches / Hubs nachle-
sen)
o Funktioniert das verwendete Netzwerkka-
bel mit einem anderen Gerät fehlerfrei?
Sind Kabelbrüche auszuschließen bzw. al-
le Netzwerkports des Switches / Hubs
funktionsfähig?
Ob IP-Adresse und die Subnetz-Maske für Ihr
Netzwerk gültig sind.
8.1 Connection tests remains unsuccessful
You paid attention to all guidelines in chapter 2 but can’t
build up a website or receive ping answers? Then check
the following:
If the network cable is correct inserted in your PC /
switch / hub and in the myEthernet. There must be
glow the green LED on the network port minimum.
If you are using the correct type of the TP cable,
normal patch cable for connecting on the switch /
hub or a crossover TP cable for a directly
connection between the network interface card of
your PC and the myEthernet
If the network cable is inserted in an uplink port in
the switch / hub. Uplink-ports should be only used
for a connection with a higher hub / switch.
o Please check if you have to use a
crossover cable (read it out in the manual
of the switch / hub if it’s necessary)
o Does the used network cable functions
with another device without problems?
Can you exclude cable breaks? Are all
network ports of the switches / hubs
functional?
If the IP-address and the subnet mask are valid for
your network.
Sie können das myEthernet anpingen, aber die
Webseiten laden sehr langsam oder überhaupt
nicht:
Ist das eingesetzte Netzwerkkabel sehr lang oder
nicht abgeschirmt? Zu lange Kabel (ab 100m)
können bei der Übertragung Fehler verursachen.
Besteht die langsame Verbindung nur zu einem
Rechner oder ist die Ladezeit zu mehreren Syste-
men sehr hoch?
Haben Sie das Problem nur mit einem Windows-
system? Funktioniert es mit einer LiveCD von z. B.
Knoppix oder Puppy Linux ohne Wartezeit? Falls
Ja, dann überprüfen Sie im Windowssystem den
Registrywert von TcpWindowSize (siehe TCPIP-
Parameter TcpWindowSize)
Befindet sich ein Gerät mit der gleichen IP-
Adresse oder MacAdresse im gleichen Netzwerk?
o Stellen Sie sicher, dass keine doppelten
Adressen vergeben sind bei allen im
Netzwerk angeschlossenen Rechnern,
Druckern usw.
You can ping the myEthernet but the websites are
loaded slowly or not a bit:
Is the network cable very long or not shielded?
Too long cables (from 100 metre) can make
mistakes by the transfering
Is the slowly connection only by one PC or is the
charging time very high to several systems
Do you have the problem only with one windows
system? Functions it with a live CD e.g. Knoppix or
Puppy Linux without a waiting time? If yes then
check the registry value of TcpWindowSize (look
at TCPIP parameter TcpWindowSize)
Is there a device with the same IP address or mac
address in the same network?
o Please make sure that you don’t use
double addresses by all PCs and printers
which are connected in the network