The expert for robots in your home With one click to the online shop myRobotcenter.eu myRobotcenter myRobotcenter.co.
Dreame Robot Vacuum-Mop F9 User Manual Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
Dreame Robot Vacuum-Mop F9 User Manual 01 Manual de Usuario del Robot Aspirador-Fregona Dreame F9 37 Manuale utente Dreame Robot scopa aspirante F9 Bedienungsanleitung für Dreame Mopp-Saugroboter F9 Manuel d'utilisation du robot Dreame Vacuum-Mop F9 Робот-пылесос с функцией влажной уборки Dreame F9 Руководство пользователя F9 روبوتDreame الممسحة الكهربائية-دليل مستخدم المكنسة Mop F9 - Dreame מדריך למשתמש שואב אבק רובוטי 19 55 73 91 109 127
Safety Information Only for navigation and positioning purposes, the camera of the vacuum-mop will collect individuals in the surroundings within the range of the viewing angles when it is cleaning. Please be assured that all your personal information will be protected by the data encryption technology. Usage Restrictions This product is for floor cleaning in a home environment only. Do not use it outdoors, on non-floor surfaces, or in a commercial or industrial setting.
Safety Information Batteries and Charging Do not use any third-party battery, charger, or charging dock. Use only with RCS0 supply unit. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the battery or charging dock on your own. Do not place the charging dock near a heat source. Do not use a wet cloth or wet hands to wipe or clean the dock's charging contacts. Do not improperly dispose of old batteries. Unneeded batteries should be discarded at an appropriate recycling facility.
Product Overview Accessories Charging Dock Water Tank Cleaning Tool Power Cord Mop Pad Side Brush Note: The illustrations in this manual are for reference only, please refer to the actual product for the actual appearance.
Product Overview Vacuum-Mop Power/Clean Button Press and hold for 3 seconds Press to start cleaning after the vacuum-mop is powered on Status Indicator White: Cleaning, or cleanup is completed Blinking white: Cleaning paused Blinking blue: Connecting to network Blinking orange: Error Spot/Dock Button Press to send vacuum-mop back to charging dock Press and hold for 3 seconds to start Spot Clean mode Note: Press any button to pause while the vacuum-mop is cleaning, returning to dock, or in Spot Clean mo
Product Overview Vacuum-Mop Cliff Sensors Reset Button Press and hold to restore factory settings Wi-Fi Indicator Blinking slowly: To be connected Blinking quickly: Connecting On: Wi-Fi connected Cleaning Tool Air Outlet/Speaker Vacuum-Mop Sensors Omnidirectional Wheel Charging Contacts Optical Sensor Side Brush Main Wheels Main Brush Brush Guard Clips Collision Buffer Infrared Deceleration Sensor 5
Product Overview Mopping Module Dust Bin Bin Clip Bin Cover Filter Charging Dock Water Tank Water Tank Stopper Mop Pad Attaching Area Signaling Area Charging Contacts Power Port 6
Preparation 1. Remove the protective film. 3. Place the charging dock on the level ground against wall and connect to a power outlet. >0.5m >1.5m 2. Install the side brush. >0.5m Note: • Make sure there is a distance of 0.5 meters or more on either side of the charging dock, and more than 1.5 meters in front of it. • Tidy up any loose cord which could accidentally move or unplug the charging dock.
Connecting with Mi Home/Xiaomi Home App This product works with Mi Home/Xiaomi Home app *. Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed already. Or search "Mi Home/Xiaomi Home" in the app store to download and install it. Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device.
How to Use 1. Turn On/Off Press and hold the button to turn on the vacuum-mop. Once the power indicator turns solid white, the vacuum-mop is in standby mode. To turn off the vacuum-mop, press and hold the button while the vacuum-mop is stationary. Turning off the vacuum-mop will end the current cleaning task. 2. Start Cleaning Upon activation, the vacuum-mop will methodically clean each room in an S-shape pattern, then finish by cleaning along edges and walls to ensure a thorough job.
How to Use 6. Do Not Disturb Mode Do Not Disturb mode prevents the vacuum-mop from automatically starting cleaning tasks, and the power indicator remains off. You can enable Do Not Disturb or modify its hours in the app. Select Room You can schedule cleaning time in the app. The vacuum-mop will automatically start cleaning at the designated time and then return to the charging dock to recharge when the cleaning is done. 8.
How to Use 9. Use the mopping function It is recommended that all floors are vacuumed at least three times before the first mopping session to achieve better cleaning effect. ③ Install the mopping module: Align the mopping module as indicated by the arrow, then slide it into the back of the vacuum until it clicks into place. Press the button or use Mi Home/Xiaomi Home app to start cleaning. ① Install the mop pad: Dampen the mop pad and wring out excess water.
Routine Maintenance Dust Bin and Filter 1. Open the vacuum-mop cover, then pinch the bin clips to remove the dust bin. 3. Remove the filter, rinse repeatedly and tap the fliter frame to remove as much dirt as possible. Note: Do not attempt to clean the filter with a brush or finger. 4. Wash the dust bin and filter with water, and then place it aside to dry fully before reinstalling it. 2. Open the bin cover as indicated by the diagram.
Routine Maintenance Mopping Module 1. Press the side clips of the mopping module inward and pull to remove the module.Pull the mop pad off of the mopping module to remove it. 3. Clean and dry the mop pad. 11 12 1 10 9 2 24 hrs 8 4 7 2. Empty the remaining water in the water tank and keep it dry naturally. 6 5 Note: • Remove the pad from the mopping module before cleaning it, and make sure dirty water does not flow back into the water outlet to avoid clogging.
Routine Maintenance Main Brush 1. Flip the vacuum-mop over and pinch the clips to remove the main brush guard. Lift the main brush out of the vacuum-mop, then clean the brush bearings. Side Brush Flip the vacuum-mop over, then gently pull out the side brush as shown in the diagram below to clean it. Omnidirectional Wheel Flip the vacuum-mop over and pull out the omnidirectional wheel. Remove hair, dirt, and other debris from the wheel and axle. 2.
Routine Maintenance Use a soft cloth to clean all sensors in the vacuum-mop, including: Cliff Sensor and Optical Sensor Infrared Deceleration Sensor Clean the contacts of the charging dock with a soft cloth.
FAQ Problem Type 16 Solution Vacuum-mop does not turn on Battery level is low. Recharge the vacuum-mop at the charging dock, then try again. The ambient temperature is too low (below 0°C) or too high (above 50°C). The operating temperature of the vacuum-mop is 0°C to 40°C. Vacuum-mop does not recharge The charging dock is not receiving power. Please confirm that both ends of the power cord are plugged in correctly. Poor contact, clean the charging contacts of the charging dock and the vacuum-mop.
FAQ Problem Type Solution Vacuum-mop does not perform scheduled cleaning. Vacuum-mop has low battery. Scheduled cleaning will not start unless the vacuum-mop has at least 15% battery left . Does leaving the vacuum-mop on the charging dock consume power if it's already charged? Leaving the vacuum-mop on the charging dock after it's fully charged consumes very little electricity and helps maintain optimal battery performance.
Specifications Vacuum-Mop Charging Dock Model RVS5-WH0 Wireless Connectivity Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz Battery Rated Voltage 14.4 V 14.4V Rated Power 40W Maximum Output Power <20 dBm Operation Frequency 5200 mAh(Rated Capacity) Model Rated Input Rated Output RCS0 100-240 V ~ 50/60 Hz 0.5 A 19.8 V 1A 2400-2483.5 MHz Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user.
Informazioni di sicurezza La telecamera dell'aspirapolvere/lavapavimenti, durante la pulizia, filmerà chiunque passi entro la portata dei suoi angoli di osservazione, al solo scopo di posizionamento e navigazione. Assicurarsi che tutti i propri dati personali siano protetti dalla crittografia dei dati. Restrizioni per l'utilizzo Questo prodotto deve essere usato solo per pulire i pavimenti di casa. Non va usato all'esterno, su superfici diverse dai pavimenti o in ambito commerciale o industriale.
Informazioni di sicurezza Batterie e Ricariche Non utilizzare batterie, alimentatori o stazioni di ricarica non originali. Utilizzare soltanto con l’unità di alimentazione RCS0. Non tentare di smontare, riparare o modificare la batteria o la stazione di ricarica da soli. Non posizionare la stazione di ricarica vicino a fonti di calore. Non usare panni umidi o mani bagnate per strofinare o pulire i contatti della stazione di ricarica. Non smaltire in modo improprio le batterie usate.
Panoramica prodotto Accessori Stazione di ricarica Serbatoio dell'acqua Strumento di pulizia Panno per lavare Cavo di alimentazione Spazzola laterale Nota: Le immagini di questo manuale sono solo di riferimento, attenersi al dispositivo reale per valutare il suo aspetto 21
Panoramica prodotto Vacuum-Mop Pulsante di accensione/pulizia Accensione/spegnimento: tenere premuto per 3 secondi Pulizia: premere questo tasto per iniziare a pulire dopo l'accensione dell'aspirapolvere/lavapavimenti Indicatore di stato Bianco: pulizia in corso o completa Lampeggia bianco: pulizia in pausa Lampeggia blu: si sta connettendo alla rete Lampeggia arancione: errore Tasto Spot/Ricarica Premere per rimandare l'aspirapolvere/lavapavimenti alla stazione di ricarica Tenere premuto per 3 secondi
Panoramica prodotto Vacuum-mop Sensori di dislivello Pulsante di reset Tenere premuto per ripristinare le impostazioni di fabbrica Spia Wi-Fi Lampeggia lentamente: deve essere connesso Lampeggia velocemente: si sta connettendo Accesa: Wi-Fi connesso Strumento di pulizia Presa d'aria/altoparlante Aspirapolvere/lavapavimenti e sensori Rotella omnidirezionale Contatti di ricarica Sensore otticoSpazzola laterale Rotelle principali Spazzola principale Fermi per protezione spazzola Tampone anti collisio
Panoramica prodotto Modulo per il lavaggio Contenitore polvere Fermo contenitore polvere Coperchio contenitore polvere Filtro Stazione di ricarica Serbatoio dell'acqua Tappo serbatoio dell'acqua Panno per lavare Area di attacco Area di segnalazione Contatti di ricarica Porta di alimentazione 24
Preparazione 1. Rimozione della pellicola protettiva. 3. Posizionare la base di ricarica sul pavimento contro il muro e collegare l'alimentazione. >0.5m >1.5m 2. Installazione spazzola laterale. >0.5m Nota: • Assicurarsi che ci sia una distanza di 0,5 metri o superiore su entrambi i lati della base di ricarica, e maggiore di 1,5 metri nella parte anteriore. • Sistemare qualsiasi cavo allentanto che potrebbe accidendalmente spostare o scollegare la base di ricarica.
Connessione con l’app Mi Home/Xiaomi Home Questo prodotto funziona con l’app Mi Home/Xiaomi Home*. Eseguire la scansione del codice QR per scaricare e installare l’app. Se l’app è già installata, si verrà indirizzati alla pagina di configurazione della connessione. In alternativa, cercare l’app "Mi Home/Xiaomi Home" nell’App Store per scaricarla e installarla. Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
Modalità d'utilizzo 1. Accensione/Spegnimento Tenere premuto il tasto per accendere l'aspirapolvere/lavapavimenti. Quando l'indicatore di alimentazione diventa bianco fisso, l'aspirapolvere/ lavapavimenti è in modalità di standby. Per spegnere l'aspirapolvere/ lavapavimenti, tenere premuto il tasto mentre l'aspirapolvere/ lavapavimenti è fermo. Lo spegnimento dell'aspirapolvere/lavapavimenti terminerà l'attività di pulizia corrente. 2.
Modalità d'utilizzo 6. Modalità Non Disturbare La modalità Non Disturbare evita che l'aspirapolvere avvii automaticamente le attività di pulizia; l'indicatore di alimentazione resta spento. È possibile attivare la modalità Non Disturbare oppure modificarne l'orario nell'app. Stanze Selezionate È possibile programmare un tempo per la pulizia nell'app.
Modalità d'utilizzo 9. Usare la funzione di lavaggio E' consigliato che tutto il pavimento sia stato aspirato almeno tre volte prima della prima sessione di lavaggio per avere una migliore pulizia. ① Installazione del panno per lavare: inumidire il panno per lavare e strizzare l'acqua in eccesso. Far scorrere il panno fino in fondo nel vano del serbatoio dell'acqua finché non raggiunge la posizione adeguata.
Manutenzione di routine Contenitore polvere e filtro 1. Aprire il coperchio dell'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi schiacciare i fermi del contenitore per rimuovere il contenitore della polvere. 3. Rimuovere il filtro, sciacquare ripetutamente e toccare il telaio del filtro per rimuovere più sporco possibile. Nota: Non tentare di pulire il filtro con una spazzola o con le dita. 4.
Manutenzione di routine Modulo per il lavaggio 1. Premere e tirare verso l'interno i fermi laterali del modulo di pulizia per rimuovere il modulo stesso.Tirare fuori il panno per lavare dal modulo di pulizia per estrarlo. 3. Pulire e far asciugare il panno per lavare. 11 12 1 10 9 2 24 hrs 8 4 7 2. Svuotare l'acqua rimanente nel serbatoio dell'acqua e lasciarlo asciugare naturalmente.
Manutenzione di routine Spazzola principale Rovesciare l'aspirapolvere/lavapavimenti e premere sui fermi per rimuovere la protezione della spazzola principale. Sollevare ed estrarre la spazzola principale dall'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi pulirne i cuscinetti. Spazzola laterale Rovesciare l'aspirapolvere/lavapavimenti, quindi estrarre con delicatezza la spazzola laterale per pulirla, come mostrato nello schema seguente.
Manutenzione di routine Usare un panno morbido per pulire tutti i sensori dell'aspirapolvere/ lavapavimenti, compresi: Sensore di scogliera e sensore ottico Sensore di decelerazione a infrarossi Pulire i contatti sulla stazione di ricarica con un panno morbido.
FAQ Tipo di Problema 34 Soluzione L'aspirapolvere/lavapavimenti non si accende Il livello della batteria è basso. Ricaricare l'aspirapolvere/lavapavimenti sulla stazione di ricarica, quindi riprovare. La temperatura ambiente è troppo bassa (meno di 0°C) o troppo alta (oltre 40℃). La temperatura di funzionamento dell'aspirapolvere/lavapavimenti va da 0 °C a 40 ℃. L'aspirapolvere/lavapavimenti non si ricarica La stazione di ricarica non riceve alimentazione.
FAQ Tipo di Problema Soluzione L'aspirapolvere/lavapavimenti non effettua la pulizia programmata L'aspirapolvere/lavapavimenti ha la batteria scarica. La pulizia programmata avrà inizio soltanto quando l'aspirapolvere/lavapavimenti avrà una carica di batteria pari ad almeno il 15%.
Specifiche tecniche Vacuum-Mop Modello Capacità nominale della batteria RVS5-WH0 5200 mAh Connettività wireless Wi-Fi IEEE 802,11b/g/n 2,4 GHz Potenza nominale 40 W Tensione nominale Frequenza d’esercizio Potenza in uscita massima Stazione di ricarica Modello Ingresso Uscita nominale RCS0 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A 19,8 V 1A 14,4 V 2400-2483,5 MHz <20 dBm In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l’antenna e il corpo dell’uten
Información de Seguridad Al recoger información del entorno y del posicionamiento, la cámara del aspirador puede captar imágenes de las personas y el espacio que le rodean. Está información estará protegida mediante tecnología de cifrado de datos. Restricciones de uso Este producto es solo apto para la limpieza de suelos en el entorno del hogar. No lo use en el exterior o en otras superficies, o en un entorno comercial o industrial.
Información de Seguridad Baterías y carga No utilice baterías, cargadores, ni bases de carga de terceros. Usar sólo con la unidad de alimentación RCS0. No intente desarmar, reparar ni modificar la batería o la base de carga por su cuenta. No coloque la base de carga cerca de una fuente de calor. No utilice un paño húmedo ni las manos mojadas para limpiar los contactos de carga de la base. No deseche las pilas usadas de forma inadecuada.
Descripción General del Producto Accesorios Base de carga Herramienta de limpieza Cable de alimentación Depósito de agua Mopa Cepillo lateral Nota: las ilustraciones de este manual son solo una referencia.
Descripción General del Producto Aspirador con mopa Botón de encender / apagar Mantener presionado durante 3 segundos para encender o apagar el aspirador. Una vez que el aspirador ha sido encendido, pulsar para iniciar la limpieza.
Descripción General del Producto Aspirador con mopa Sensor de altura Botón restaurar Mantener pulsado para restaurar los ajustes de fábrica Indicador Wi-Fi Parpadea lentamente: Esperando conexión Parpadea rápidamente: Conectando Encendido: Wi-Fi conectado Herramienta de limpieza Salida de aire/altavoz Aspirador con mopa y sensores Rueda omnidireccional Contactos de carga sensor óptico Cepillo lateral Ruedas principales Cepillo principal Pinzas del protector del cepillo Amortiguador de choque Sensor
Descripción General del Producto Depósito de basura Soporte del depósito de basura Tapa del depósito de basura Filtro Base de carga Módulo de fregado Depósito de agua Tapón del depósito de agua Mopa Zona de acoplamiento Área de señalización Contacto de carga Puerto de alimentación 42
Preparación 1. Retire la película protectora. 3. Coloque la base de carga en un suelo nivelado contra la pared y conecte la alimentación. >0.5m >1.5m 2. Instale el cepillo lateral. >0.5m Nota: • Asegúrese de que hay una distancia de 0.5 metros o más por cada lado del puerto de carga, y más de 1.5 metros por delante. • Recoja cualquier cable suelto alrededor de la base de carga.
Conectar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home Este producto funciona con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home*. Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque "Mi Home / Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
Instrucciones de uso 1. Encender/apagar Mantenga pulsado el botón del aspirador. Cuando el indicador de energía se mantenga fijo en blanco, el aspirador entrará en el modo de espera. Para apagar el aspirador, mantenga pulsado el botón mientras el aspirador esté fijo. Si apaga el aspirador con mopa, finalizará la tarea de limpieza actual. 2. Comenzar Limpieza Al encenderlo, el aspirador comenzará con una limpieza en forma de ese (S) del espacio.
Instrucciones de uso 6. Modo No molestar El Modo No molestar evita que el aspirador comience automáticamente las tareas de limpieza y el indicador de energía permanecerá apagado. Puede activar el modo No molestar o modificar sus horas desde la aplicación. Selectiva de habitación 7. Limpieza programada Puede programar la hora de la limpieza en la aplicación. El aspirador iniciará automáticamente la limpieza en el momento indicado y volverá a la base de carga una vez haya terminado la limpieza. 8.
Instrucciones de uso 9. Usar la función de fregado Para lograr un mejor efecto de limpieza, se recomienda usar la función de fregado después de aspirar al menos 3 veces la superficie. ① Instalación de la mopa: Humedezca la mopa y escurra el exceso de agua hasta que no gotee. Insértela a lo largo de la ranura del depósito de agua hasta que quede bien colocada.
Mantenimiento rutinario Contenedor de polvo y filtro 1. Abra la tapa del aspirador con mopa, apriete las pinzas del contenedor para retirar el contenedor de polvo. 3. Retire el filtro, enjuague repetidamente y golpee suavemente el marco del filtro para eliminar la mayor cantidad de suciedad posible. Nota: No intente limpiar el filtro con un cepillo ni con los dedos. 4. Lave el contenedor de polvo y el filtro con agua y luego apártelos para que se sequen por completo antes de instalarlos. 2.
Mantenimiento rutinario Módulo de fregado 1. Pulse las pinzas laterales del módulo de fregado y tire para extraer el módulo.Tire de la almohadilla de la mopa del módulo de fregado para extraerla. 3. Limpiar y secar la almohadilla de la mopa. 11 12 1 10 9 2 24 hrs 8 4 7 2. Vacíe el agua restante en el tanque de agua y deje secar al aire. 6 5 Nota: Extraiga la almohadilla del módulo de fregado antes de limpiarla.
Mantenimiento rutinario Cepillo principal Dele la vuelta al aspirador con mopa y pulse las pinzas para quitar el protector del cepillo principal. Saque el cepillo principal del aspirador con mopa y limpie los rodamientos. Cepillo lateral Dele la vuelva al aspirador con mopa y extraiga el cepillo lateral como se muestra en el diagrama siguiente para limpiarlo. Rueda omnidireccional Dele la vuelta al aspirador con mopa y retire la rueda omnidireccional.
Mantenimiento rutinario Use un paño suave para limpiar todos los sensores del aspirador con mopa, incluyendo: Sensor de caída y sensor óptico Sensor de desaceleración infrarrojo Limpie los contactos del cargador con un paño suave.
Preguntas Frecuentes Tipo de problema 52 Solución El aspirador no se enciende El nivel de la batería es bajo. Recargue el aspirador en la base de carga y pruebe de nuevo. La temperatura ambiente es demasiado baja (por debajo de 0°C) o demasiado alta (por encima de 40°C). La temperatura óptima para el funcionamiento del aspirador está entre 0 y 40 °C. El aspirador no se recarga La base de carga no está recibiendo energía.
Preguntas Frecuentes Tipo de problema Solución El aspirador no realiza la limpieza programada. El aspirador tiene la batería baja. La limpieza programada no comenzará si el aspirador no tiene al menos un 15% de batería restante. Dejar el aspirador en la base de carga una vez que está completamente cargado consume energía? Dejar el aspirador en la base de carga tras haber completado la carga de la batería consume muy poca electricidad y ayuda a mantener un funcionamiento óptimo de la batería.
Especificaciones Aspirador con mopa Modelo Capacidad nominal de la batería Base de carga RVS5-WH0 5200 mAh Conexión inalámbrica Wi-Fi IEEE 802,11 b/g/n 2,4 GHz Potencia nominal 40 W Tensión nominal Frecuencia de operación Potencia máxima de salida Modelo Entrada Salida RCS0 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A 19,8 V 1A 14,4 V 2400-2483,5 MHz <20 dBm En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
Sicherheitsinformationen Die Kamera des Staubsauger-Wischers wird beim Reinigen Personen in der Umgebung innerhalb des Kamerawinkels erfassen. Dies dient ausschließlich der Navigation und Positionierung. Wir können Ihnen versichern, dass alle Ihre persönlichen Daten durch die Datenverschlüsselungstechnologie geschützt werden. Nutzungseinschränkungen Dieses Produkt ist nur für die Bodenreinigung in einer häuslichen Umgebung bestimmt.
Sicherheitsinformationen Akkus und Ladung Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte oder Ladestationen von Drittanbietern. Bitte ausschließlich mit RCS0 Netzgerät verwenden Sie dürfen den Akku und die Ladestation nicht zerlegen, reparieren oder modifizieren. Platzieren Sie die Ladestation nicht nahe an Wärmequellen. Benutzen Sie keinen nassen Stoff oder nasse Hände, um die Ladekontakte der Ladestation zu reinigen. Entsorgen Sie alte Akkus sachgemäß.
Produktübersicht Zubehör Ladestation Reinigungswerkzeug Stromkabel Wassertank Wischer Seitenbürste Hinweis: Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das eigentliche Produkt für die tatsächliche Erscheinung.
Produktübersicht Staubsauger-Wischer Ein-/Aus- und Reinigungstaste Drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten Drücken, um die Reinigung nach dem Einschalten des Staubsauger-Wischers zu starten Statusanzeige Weiß: Die Reinigung ist abgeschlossen Blinkt weiß: Reinigung pausiert Blinkt blau: Verbindung zum Netzwerk wird hergestellt Blinkt Orange: Fehler Platzieren/ Anlegetaste Drücken, um den Staubsauger-Wischer zur Ladestation zurückzufahren Halten Sie die Taste 3 Sekunden gedrückt, um den Zielreinigungs
Produktübersicht Staubsauger-Wischer Klippensensor Reset-Taste Halten Sie die Taste gedrückt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen WLAN-Anzeige An: WLAN verbunden Langsam blinkend: Wartet auf Verbindung Schnell blinkend: Verbindung wird hergestellt Reinigungswerkzeug Luftauslass/Lautsprecher Staubsauger-Wischer und Sensoren Steuerrad Ladekontakte capteur optique Seitenbürste Haupträder Bürste Bürstenabdeckungsclips Kollisionspuffer Infrarot-Bremssensor 59
Produktübersicht Mopp-Modul Staubbehälter Staubbehälter-Clip Staubbehälter-Abdeckung Filter Ladestation Wassertank Propfen Wassertank Wischer Befestigungsbereich Signalbereich Ladekontakte Netzanschluss 60
Vorbereitung 1. Entfernen Sie die Schutzfolie. 3. Platzieren Sie die Ladestation auf einem ebenen Boden gegen die Wand und Verbinden Strom. >0.5m >1.5m 2. Installieren Sie die Seitenbürsten. >0.5m Hinweis: • Achten Sie darauf, dass ein Freiraum von 0,5 Metern oder mehr auf beiden Seiten der Ladestation vorhanden ist, und mehr als 1,5 Meter vor der Ladestation.
Mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App verbinden Dieses Produkt funktioniert mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App*. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. Ist die App bereits installiert, werden Sie zur Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie können aber auch im App Store nach „Mi Home/Xiaomi Home“ suchen, um die App herunterzuladen und zu installieren.
Verwendung 1. Einschalten/Ausschalten Drücken und halten Sie die Taste , um den Staubsauger-Wischer einzuschalten. Sobald die Betriebsanzeige stetig weiß leuchtet, befindet sich der Staubsauger-Wischer im Standby-Modus. Um den StaubsaugerWischer auszuschalten, drücken und halten Sie die Taste , während der Staubsauger-Wischer stillsteht. Durch das Ausschalten des StaubsaugerWischers wird die aktuelle Reinigungsaufgabe beendet. 2.
Verwendung 6. Nicht-Stören-Modus Der Nicht-Stören-Modus verhindert, dass der Staubsauger-Wischer automatisch Reinigungsaufgaben startet, und die Betriebsanzeige bleibt ausgeschaltet. Sie können den Nicht-Stören-Modus in der App aktivieren oder die Stunden für den Modus ändern. Ausgewählter Räume Sie können die Reinigungszeiten automatisch mit der App planen.
Verwendung 9. Verwenden der Kartenfunktion Zur Erzielung eines besseren Reinigungseffekts, wird empfohlen, alle Etagen mindestens dreimal vor der ersten Mopp-Reinigung zu saugen. ① Installation des Wischers: Befeuchten Sie das Wischer-Pad und wringen Sie überschüssiges Wasser aus. Schieben Sie das Wischer-Pad ganz in den Schlitz des Wassertanks, bis es sicher an seinem Platz ist.
Regelmäßige Wartung Staubbehälter und Filter 1. Öffnen Sie den Deckel des Staubsauger-Wischers und drücken Sie dann den Staubbehälter-Clip ein, um das Staubfach zu entfernen. 3. Entnehmen Sie den Filter, wiederholt ausspülen und auf den Fliterrahmen klopfen, um so viel Schmutz wie möglich zu entfernen. Hinweis: Versuchen Sie nicht, den Filter mit einer Bürste oder einem Finger zu reinigen. 4.
Regelmäßige Wartung Mopp-Modul 1. Drücken Sie die Seitenclips des Wisch-Moduls nach innen und ziehen Sie das Modul heraus.Ziehen Sie das Wischer-Pad vom Wischmodul ab. 3. Das Wischer-Pad sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden. 11 12 1 10 9 2 24 hrs 8 4 7 2. Entleeren Sie das Restwasser aus dem Wassertank und lassen Sie ihn an der Luft trocknen.
Regelmäßige Wartung Bürste Drehen Sie den Staubsauger-Wischer um und drücken Sie die Clips zusammen, um die Bürstenabdeckung zu entfernen.Heben Sie die Bürste aus dem Staubsauger-Wischer heraus und reinigen Sie dann die Bürstenlager. Seitenbürste Drehen Sie den Staubsauger-Wischer um und ziehen Sie dann die Seitenbürste vorsichtig wie in der Abbildung unten gezeigt heraus, um sie zu reinigen. Steuerrad Drehen Sie den Staubsauger-Wischer um und ziehen Sie das Steuerrad heraus.
Regelmäßige Wartung Benutzen Sie weichen Stoff, um alle Sensoren zu reinigen, einschließlich: Anti-Sturz-Sensor und Optischer Sensor Infrarot-Bremssensor Reinigen Sie die Kontakte der Ladestation mit weichem Stoff.
FAQ Problemtyp Staubsauger-Wischer lässt sich nicht einschalten Staubsauger-Wischer lädt sich nicht auf 70 Lösung Der Akkustand ist niedrig. Laden Sie den Staubsauger-Wischer an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig (unter 0 °C) oder zu hoch (über 40 °C). Die Betriebstemperatur des Staubsauger-Wischers liegt zwischen 0 °C und 40 °C. Die Ladestation erhält keinen Strom.
FAQ Problemtyp Lösung Der Staubsauger-Wischer führt die geplante Reinigung nicht aus Der Akku des Staubsauger-Wischers hat einen niedrigen Akkuladestand. Die planmäßige Reinigung wird nur dann begonnen, wenn der Staubsauger-Wischer einen Ladestand von mindestens 15 % hat.
Spezifikationen Staubsauger-Wischer Ladestation Modell RVS5-WH0 WLAN-Verbindung Wi-Fi IEEE 802,11b/g/n 2,4 GHz Nennleistung 40 W Akkunennleistung Nennspannung Betriebsfrequenz Maximale Ausgangsleistung 5200 mAh 14,4 V Modell Entrée nominale Sortie nominale RCS0 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A 19,8 V 1A 2400-2483,5 MHz <20 dBm Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten.
Informations sur la sécurité À des fins de navigation et de positionnement uniquement, pendant le nettoyage, la caméra du robot aspirateur laveur recueillera des informations sur les personnes aux alentours qui sont situées à portée des angles de vue. Soyez certains que toutes ces informations personnelles seront protégées par une technologie de chiffrement des données. Restrictions d’utilisation Ce produit est uniquement destiné au nettoyage des sols dans un environnement domestique.
Informations sur la sécurité Batteries et charge N’utilisez pas de batterie, de chargeur ou de socle de charge tiers. N’utiliser que l’unité d’approvisionnement RCS0 N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier vous-même la batterie ou le socle de charge. Ne placez pas le socle de charge près d’une source de chaleur. N’utilisez pas de chiffon humide, ni vos mains mouillées, pour essuyer ou nettoyer les contacts de charge du socle. Ne jetez pas vos batteries usagées de façon incorrecte.
Présentation du produit Accessoires Socle de charge Nettoyeur Cordon d’alimentation Réservoir d’eau Serpillière Brosse latérale Note : Les illustrations de ce manuel sont uniquement à titre de référence, veuillez vous référer au produit réel pour l'aspect réel.
Présentation du produit Robot aspirateur laveur Bouton d’alimentation/nettoyage Marche/arrêt : maintenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes Nettoyer : appuyer pour commencer le nettoyage lorsque le robot aspirateur laveur est mis sous tension Indicateur d’état Blanc : nettoyage en cours ou terminé Blanc clignotant : nettoyage suspendu Bleu clignotant : connexion au réseau en cours Orange clignotant : erreur Bouton Nettoyage ponctuel/Socle Appuyer pour renvoyer le robot aspirateur laveur au socle de ch
Présentation du produit Robot aspirateur laveur Détecteur de vide Bouton de réinitialisation Maintenir enfoncé pour rétablir les paramètres d’usine par défaut Indicateur de Wi-Fi Clignote lentement : connexion à suivre Clignote rapidement : connexion en cours Allumé : Wi-Fi connecté Nettoyeur Sortie d’air/haut-parleur Robot aspirateur laveur et capteurs Roue omnidirectionnelle Contacts de charge Capteur optique Brosse latérale Roues principales Brosse principale Clips du grillage de protection Tampon
Présentation du produit Module de nettoyage Poubelle Pince à poubelle Couvercle de la poubelle Filtre Socle de charge Réservoir d’eau Bouchon de réservoir d'eau Serpillière Zone de raccordement Zone d’émission du signal Contacts de charge Port d’alimentation 78
Préparation 1. Enlever le film de protection. 3. Placez la station de recharge sur un sol plat contre le mur et branchez l'alimentation. >0.5m >1.5m 2. Installer la brosse latérale. >0.5m Note : • Assurez-vous qu'il y a une distance de 0,5 mètre ou plus de chaque côté de la station de recharge, et une distance de plus de 1,5 mètre devant celle-ci. • Rangez tout cordon qui pourrait accidentellement bouger ou débrancher la station de recharge.
Connexion avec l’application Mi Home/Xiaomi Home Ce produit fonctionne avec l’application Mi Home/Xiaomi Home*. Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l’application est déjà installée. Sinon, recherchez « Mi Home/Xiaomi Home » dans l’App Store pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
Mode d’utilisation 1. Allumer/éteindre Maintenez le bouton enfoncé pour allumer le robot aspirateur laveur. Lorsque le voyant d’alimentation devient blanc, le robot aspirateur laveur est en mode veille. Pour éteindre le robot aspirateur laveur, maintenez le bouton enfoncé pendant qu’il est à l’arrêt. La mise hors tension du robot aspirateur laveur mettra fin au nettoyage en cours. 2.
Mode d’utilisation 6. Mode Ne pas déranger En mode Ne pas déranger, l’aspirateur ne peut pas commencer automatiquement une tâche de nettoyage et le voyant d’alimentation reste éteint. Vous pouvez activer le mode Ne pas déranger ou modifier les heures d’activation via l’application. Pièce sélectionnée Vous pouvez programmer des horaires de nettoyage via l’application.
Mode d’utilisation 9. Utilisation de la fonction de nettoyage. Il est recommandé de passer l'aspirateur au moins trois fois sur tous les sols avant la première session de nettoyage afin d'obtenir un meilleur effet de nettoyage. ① Installer la serpillière : humidifiez la serpillière et essorez l’excès d’eau. Faites complètement glisser la serpillière dans l’emplacement sur le réservoir d’eau de manière à bien la fixer.
Routine de maintenance Bac à poussière et filtre 1. Ouvrez le couvercle du robot aspirateur laveur, puis pincez les clips du bac à poussière pour le retirer. 3. Retirez le filtre, rincez-le plusieurs fois et tapez sur le cadre de flitre pour enlever le plus de saleté possible. Remarque : N’essayez pas de nettoyer le filtre avec une brosse ou vos doigts. 4. Lavez la poubelle et le filtre avec de l'eau, puis mettez-les de côté pour qu'ils sèchent complètement avant de les remettre en place. 11 2.
Routine de maintenance Module de nettoyage 1. Appuyez sur les clips latéraux du module de nettoyage vers l’intérieur, puis retirez le module en tirant dessus.Tirez sur la serpillière pour la retirer du module de nettoyage. 3. Nettoyez la serpillière, puis séchez-la 11 12 1 10 9 2 24 hrs 8 4 7 2. Videz l'eau restante du réservoir d'eau et gardez-le au sec naturellement.
Routine de maintenance Brosse principale Retournez le robot aspirateur laveur et pincez les clips pour retirer le grillage de protection de la brosse principale.Retirez la brosse principale du robot aspirateur laveur en la soulevant, puis nettoyez les roulements de la brosse. Brosse latérale Retournez le robot aspirateur laveur, puis retirez délicatement la brosse latérale comme indiqué sur le diagramme avant de la nettoyer.
Routine de maintenance Utilisez un chiffon doux pour nettoyer tous les capteurs du robot aspirateur laveur, notamment : Capteur de fente et capteur optique Capteur de navigation visuelle Capteur de décélération infrarouge Nettoyez les contacts du socle de charge avec un chiffon doux.
FAQ Type de problème Le robot aspirateur laveur ne s’allume pas Le robot aspirateur laveur ne charge pas 88 Solution Le niveau de batterie est faible. Chargez le robot aspirateur laveur à l’aide du socle de charge, puis réessayez. La température ambiante est trop basse (inférieure à 0 °C) ou trop élevée (supérieure à 40 °C). La température de fonctionnement du robot aspirateur laveur est comprise entre 0 °C et 40 °C. Le socle de charge n’est pas alimenté.
FAQ Type de problème Solution Le robot aspirateur laveur n’effectue pas le nettoyage programmé Le niveau de batterie du robot aspirateur laveur est faible. Le nettoyage programmé ne commence pas tant que le robot aspirateur laveur ne dispose pas d’au moins 15 % de batterie.
Spécifications Robot aspirateur laveur Modèle Capacité nominale de la batterie Connectivité sans fil Tension nominale Puissance nominale Fréquence de fonctionnement Puissance maximale en sortie Socle de charge RVS5-WH0 5200 mAh Wi-Fi IEEE 802,11b/g/n 2,4 GHz Modèle Entrée Sortie RCS0 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A 19,8 V 1A 14,4 V 40 W 2400-2483,5 MHz <20 dBm Dans des conditions normales d’utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance d’au moins 20 cm entre l’antenne et le corps de
Информация по технике безопасности Камера робота-пылесоса снимает людей в окружающем пространстве в диапазоне углов просмотра во время уборки исключительно в целях навигации и позиционирования. Убедитесь, что ваши персональные данные защищены с помощью технологии шифрования данных. Ограничения на эксплуатацию Это устройство предназначено только для очистки пола в домашних условиях. Не используйте его на открытом воздухе, на поверхностях без пола, а также в коммерческих или промышленных условиях.
Аккумулятор и зарядка Не используйте сторонний аккумулятор, зарядное устройство или док-станцию для зарядки.Использовать только с блоком питания RCS0. Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте аккумулятор или док-станцию для зарядки самостоятельно. Не устанавливайте док-станцию для зарядки рядом с источником тепла. Не вытирайте и не очищайте зарядные контакты влажной тканью или влажными руками. Не утилизируйте старые аккумуляторы ненадлежащим образом.
Обзор устройства Аксессуары Зарядная док-станция Инструмент очистки Резервуар для воды Губка для влажной уборки Шнур электропитания Боковая щетка Примечание: Иллюстрации в данном руководстве приведены только для справки. Внешний вид товара может отличаться, приоритетную силу имеет реальный продукт.
Обзор устройства Робот-пылесос с функцией влажной уборки Кнопка питания/уборки Включение или выключение питания: нажмите и удерживайте в течение 3 секунд После включения робота-пылесоса нажмите, чтобы начать уборку Индикатор состояния Белый индикатор: уборка продолжается или уборка завершена. Индикатор мигает белым: уборка приостановлена. Индикатор мигает синим: выполняется подключение к сети. Индикатор мигает оранжевым: ошибка.
Обзор устройства Робот-пылесос с функцией влажной уборки Кнопка сброса: нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы восстановить заводские настройки Индикатор Wi-Fi Мигающий сигнал: подключен к Wi-Fi. Медленно мигает: ожидается подключение. Быстро мигает: выполняется подключение.
Обзор устройства Модуль швабры Контейнер для пыли Зажим контейнера Крышка контейнера Фильтр Зарядная док-станция Резервуар для воды Пробка бака для воды Губка для влажной уборки Прикрепляемая область Область сигнала Зарядные контакты Порт питания 96
Подготовка 1. Снимите защитную пленку. 3. Поместите зарядную док-станцию на ровную поверхность у стены и подключите питание. >0.5m >1.5m 2. Установите боковую щетку. >0.5m Примечание: • Убедитесь, что с каждой стороны док-станции есть расстояние не менее 0,5 метра, а перед ней более 1,5 метра. • Уберите все незакрепленные шнуры, которые могут случайно переместить или отсоединить зарядную док-станцию.
Подключитесь к приложению Mi Home / Xiaomi Home Продукт работает с Mi Home / Xiaomi Home*. Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу "Mi Home / Xiaomi Home" в App Store, чтобы скачать и установить приложение. Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home, нажмите "+" в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства.
Инструкция 1. Включение и выключение Нажмите и удерживайте кнопку , чтобы включить робот-пылесос с функцией влажной уборки. Если индикатор питания постоянно горит белым, робот-пылесос находится в режиме ожидания. Чтобы выключить робот-пылесос с функцией влажной уборки, нажмите и удерживайте кнопку , когда он остановлен. Выключение роботапылесоса завершит текущую задачу по уборке. 2.
Инструкция 6. Режим "Не беспокоить" Bыбранной комнаты Режим "Не беспокоить" не дает роботу-пылесосу автоматически выполнять задачи по уборке. Индикатор питания остается выключенным. С помощью приложения можно включить режим "Не беспокоить" или изменить его часы. зоны ограниченного доступа/виртуальная стена C A Примечание: • Тем не менее, запланированная уборка по-прежнему будут проводиться в течение периода «не беспокоить». • Робот-пылесос продолжит уборку после окончания этого периода. 7.
Инструкция 9. Используйте функцию влажной уборки Рекомендуется пылесосить все полы как минимум три раза перед первым сеансом влажной уборки, чтобы добиться лучшего эффекта уборки. ① Установите губку для влажной уборки. Смочите губку и отожмите лишнюю воду. Вставьте губку до упора в паз резервуара для воды, пока она не будет надежно закреплена. ② Наполните резервуар для воды. Откройте крышку резервуара для воды, наполните его водой и надежно закройте крышку. Примечание.
Уход в эксплуатации Контейнер для пыли и фильтр 1. Откройте крышку робота-пылесоса, а затем сдавите зажимы, чтобы вытащить контейнер для пыли. 3. Извлеките фильтр, промойте несколько раз и коснитесь рамы фильтра, чтобы удалить как можно больше грязи. Примечание: Не пытайтесь чистить фильтр щеткой или пальцами. 4. Промойте пылесборник и фильтр водой, а затем отложите его до полного высыхания перед повторной установкой. 11 12 1 10 2. Откройте крышку контейнера так, как показано на схеме.
Уход в эксплуатации Модуль швабры 1. нажмите на боковые зажимы модуля для влажной уборки и потяните, чтобы снять его.Вытащите губку из модуля для влажной уборки, чтобы очистить ее. 3. Вымойте и высушите губку для влажной уборки. 11 12 1 10 9 2 24 hrs 8 4 7 2. Слейте оставшуюся воду в баке для воды и оставьте его высыхать естественным образом. 6 5 Примечание.
Уход в эксплуатации Основная щетка Переверните робот-пылесос и сдавите зажимы, чтобы снять защиту основной щетки.Вытащите основную щетку из робота-пылесоса, а затем очистите подшипники щетки. Боковая щетка Переверните робот-пылесос, а затем аккуратно вытащите боковую щетку, как показано на приведенной ниже схеме, чтобы очистить ее. Всенаправленное колесо Переверните робот-пылесос и вытащите всенаправленное колесо. Очистите волосы, грязь и другой мусор, намотавшийся на колесо и ось.
Уход в эксплуатации Используйте мягкую ткань для очистки всех датчиков роботапылесоса, в том числе таких: Датчик обрыва и оптический датчик Визуальный навигационный датчик Очистите контакты док-станции для зарядки мягкой тканью.
FAQ Тип проблемы Робот-пылесос не включается Робот-пылесос не заряжается 106 Решение Низкий уровень заряда аккумулятора. Зарядите робот-пылесос на док-станции для зарядки, а затем повторите попытку. Температура окружающей среды слишком низкая (ниже 0 °C) или слишком высокая (выше 40 ℃). Рабочая температура робота-пылесоса составляет от 0 °C до 40 ℃. Док-станция для зарядки не получает питание. Убедитесь, что оба конца шнура питания подключены правильно.
FAQ Тип проблемы Решение Робот-пылесос не выполняет запланированную уборку Низкий уровень заряда аккумулятора робота-пылесоса. Запланированная уборка не начнется, пока уровень заряда аккумулятора не будет составлять по крайней мере 15 %.
Технические характеристики Робот-пылесос с функцией влажной уборки Модель Аккумулятор RVS5-WH0 14,4 V 5200 mAh (Номинальная емкость) Беспроводное подключение Wi-Fi IEEE 802,11b/g/n 2,4 GHz Номинальная мощность 40W Номинальное напряжение 14,4V Зарядная док-станция Модель Номинальное входное напряжение Номинальное выходное напряжение Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного оборудования RCS0 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A 19,8 V 1A Все изделия, обозначенные
معلومات السالمة فقط ألغراض التنقل وتحديد المواقع ،تقوم كاميرا الممسحة والمكنسة الكهربائية بجمع األفراد في المناطق المحيطة ضمن نطاق زوايا المشاهدة عند التنظيف .يرجى التأكد من حماية جميع معلوماتك الشخصية بواسطة تقنية تشفير البيانات. قيود االستخدام 109 هذا المنتج مخصص لتنظيف األرضيات في بيئة منزلية فقط .ال تستخدمه في الخارج أو على األسطح غير األرضية أو في بيئة تجارية أو صناعية. ال تستخدم الممسحة والمكنسة الكهربائية في منطقة معلقة فوق مستوى األرض دون حاجز واقي.
معلومات السالمة البطاريات والشحن ال تستخدم أي بطارية أو شاحن أو قاعدة شحن تابعة لشركة أخرى .يُستخدم فقط مع وحدة إمداد RCS0 ال تحاول تفكيك البطارية أو قاعدة الشحن أو إصالحهما أو تعديلهما بنفسك. ال تضع قاعدة الشحن بالقرب من مصدر حرارة. ال تستخدم قطعة قماش مبللة أو يدين مبللتين لمسح أو تنظيف موصالت شحن قاعدة الشحن.. ال تتخلص من البطاريات القديمة بشكل غير صحيح .يجب التخلص من البطاريات غير الالزمة في مرفق إعادة التدوير المناسب.
نظرة عامة حول المنتج الملحقات سلك الطاقة أداة التنظيف قاعدة الشحن الفرشاة الجانبية لوحة الممسحة خزان المياه مالحظة :الرسوم البيانية الواردة في هذا الدليل هي لإلشارة فقط ،يرجى الرجوع إلى المنتج الفعلي من أجل المظهر الحقيقي.
نظرة عامة حول المنتج الممسحة والمكنسة الكهربائية زر التشغيل/التنظيف ثوان التشغيل/اإليقاف :اضغط مع االستمرار لمدة 3 ٍ التنظيف :اضغط لبدء التنظيف بعد تشغيل الممسحة والمكنسة الكهربائية مؤشر الحالة جار التنظيف ،أو اكتمل التنظيف اللون األبيضٍ : وميض باللون أبيض :تم إيقاف التنظيف مؤقتًا يومض باللون األزرق :يتصل بالشبكة وميض باللون البرتقالي :خطأ زر اإليقاف/القاعدة اضغط إلرسال الممسحة والمكنسة الكهربائية إلى قاعدة الشحن اضغط مع االستمرار لمدة ثانيتين لبدء تشغيل
نظرة عامة حول المنتج الممسحة والمكنسة الكهربائية مؤشر شبكة واي فاي مستشعر المنحدرات وميض ببطء :بحاجة إلى االتصال جار االتصال وميض سريعٍ : عجلة لجميع االتجاهات قيد التشغيل :شبكة واي فاي متصلة موصالت الشحن مستشعر الحركة زر إعادة الضبط :اضغط مع االستمرار الستعادة الفرشاة الجانبية إعدادات المصنع الفرشاة الرئيسية مشابك حماية الفرشاة أداة التنظيف العجالت الرئيسية مخرج الهواء /السماعة الممسحة والمكنسة الكهربائية والمستشعرات مصد مستشعر التباطؤ لألش
نظرة عامة حول المنتج وحدة التطهير سلة الغبار مشبك السلة غطاء السلة الفلتر قاعدة الشحن خزان المياه سدادة خزان المياه لوحة الممسحة إرفاق المنطقة منطقة اإلشارة موصالت الشحن منفذ الطاقة 114
التحضير .1قم بإزالة غطاء الحماية. .3ضع رصيف الشحن على مستوى األرض مقابل الحائط وقم بتوصيل الطاقة. >0.5m >0.5m >1.5m مالحظة: تأكد من وجود مسافة 0.5متر أو أكثر على جانبي منصة الشحن ،وأكثر من 1.5متر أمامها. رتب أي سلك مرتخي يمكن أن يحرك أو يفصل منصة الشحن بالخطأ. للتأكد من أنه يمكنك االتصال جيدا ً بالمكنسة الكهربائية عبر هاتفك ،تأكد أن المكنسة ومنصة الشحن في نطاق شبكة الوايفاي .
االتصال بتطبيق Mi Home / Xiaomi Home يعمل هذا المنتج مع تطبيق *Mi Home / Xiaomi Home امسح كود QRضوئيًا لتنزيل التطبيق وتثبيته .سيتم توجيهك إلى صفحة إعداد االتصال في حال كان التطبيق مثبتًا بالفعل .أو ابحث عن " "Mi Home / Xiaomi Homeفي متجر التطبيقات لتنزيله وتثبيته.
طريقة االستخدام .1التشغيل /إيقاف التشغيل اضغط مع االستمرار على الزر .3وضع التنظيف لتشغيل الممسحة والمكنسة الكهربائية .بمجرد أن يتحول مؤشر الطاقة إلى اللون األبيض الثابت ،تكون الممسحة والمكنسة الكهربائية في وضع االستعداد .إليقاف تشغيل الممسحة والمكنسة الكهربائية ،اضغط مع االستمرار على الزر تتوفر أربعة أوضاع للتنظيف في تطبيق :الهادئ ،والقياسي ،والقوي والتربو .ويكون الوضع االفتراضي هو القياسي. بينما تكون الممسحة والمكنسة الكهربائية ثابتة .
طريقة االستخدام .6وضع عدم اإلزعاج يمنع وضع "عدم اإلزعاج" المكنسة من بدء مهام التنظيف تلقائيًا ،ويظل مؤشر الطاقة مطفأ .يمكنك تمكين وضع "عدم اإلزعاج" أو تعديل ساعاته في التطبيق. مالحظة: ستستمر عمليات التنظيف المجدول أثناء فترة عدم اإلزعاج. ستستمر المكنسة بالتنظيف بعد انتهاء هذه الفترة. غرفة محددة، المحظورة/جدران افتراضية، C A .7التنظيف المجدول يمكنك جدولة وقت التنظيف من خالل تطبيق .
طريقة االستخدام .9استخدام وظيفة المسح من المستحسن أن يتم تنظيف جميع األرضيات بالمكنسة الكهربائية ثالث مرات على األقل قبل جلسة المسح األولى لتحقيق تأثير تنظيف أفضل. تركيب وحدة المسح :قم بمحاذاة وحدة المسح كما هو موضح بالسهم ،ثم حركها في الجزء الخلفي من المكنسة حتى تستقر في مكانها. اضغط على الزر ،أو يمكنك استخدام تطبيق Mi Home/Xiaomi Homeلبدء التنظيف. تركيب لوحة الممسحة :قم بترطيب لوحة الممسحة وانتزاع المياه الزائدة .
الصيانة الروتينية سلة الغبار والفلتر .1افتح الممسحة والمكنسة الكهربائية ،ثم اضغط على مشابك السلة لخلع سلة الغبار. .3قم بإزالة الفلتر ،اشطفه بشكل متكرر واضرب على إطار الفلتر إلزالة أكبر قدر من األوساخ. مالحظة :ال تحاول تنظيف الفلتر بفرشاة أو إصبع. .4اغسل سلة الغبار والفلتر بالماء ،ثم ضعها جانبًا حتى تجف تما ًما قبل إعادة تركيبها. 1 12 11 2 .2افتح غطاء السلة كما هو موضح في الرسم البياني.
الصيانة الروتينية وحدة التطهير ، .1اضغط على المشابك الجانبية لوحدة المسح إلى الداخل واسحبها لفك الوحدة.اسحب لوحة الممسحة إلى خارج وحدة المسح لخلعها. .3قم بتنظيف لوحة الممسحة وتجفيفها. 1 12 11 10 2 24 hrs 4 9 8 5 6 7 مالحظة :قم بإزالة الوسادة من وحدة الممسحة قبل تنظيفها ،وتأكد من عدم تدفق المياه القذرة إلى منفذ المياه لتجنب انسدادها. ال تضغط بشدة على لوحة الممسحة ،ألن هذا يمكن أن يعيق أدائها .
الصيانة الروتينية الفرشاة الرئيسية الفرشاة الجانبية اقلب الممسحة والمكنسة الكهربائية واضغط على المشابك لخلع واقي الفرشاة الرئيسية.ارفع الفرشاة الرئيسية اقلب الممسحة والمكنسة الكهربائية ،ثم اسحب الفرشاة الجانبية برفق كما هو موضح في الرسم البياني أدناه خارج الممسحة والمكنسة الكهربائية ،ثم قم بتنظيف محامل الفرشاة. لتنظيفها. عجلة لجميع االتجاهات اقلب الممسحة والمكنسة الكهربائية واسحب عجلة جميع االتجاهات. قم بإزالة الشعر واألوساخ وغيرها من الحطام من العجلة والمحور.
الصيانة الروتينية استخدم قطعة قماش ناعمة لتنظيف جميع المستشعرات الموجودة في الممسحة والمكنسة الكهربائية ،بما في ذلك: مستشعر الجرف والمستشعر البصري مستشعر التنقل المرئي مستشعر التباطؤ لألشعة تحت الحمراء 123 قم بتنظيف موصالت قاعدة الشحن بقطعة قماش ناعمة.
األسئلة الشائعة نوع المشكلة الحل ال يمكن تشغيل الممسحة والمكنسة الكهربائية مستوى البطارية منخفض .أعد شحن الممسحة والمكنسة الكهربائية في قاعدة الشحن ،ثم أعد المحاولة. درجة الحرارة المحيطة منخفضة جدًا (أقل من 0درجة مئوية) أو مرتفعة جدًا (أعلى من 40درجة مئوية) .درجة حرارة تشغيل الممسحة والمكنسة الكهربائية هي 0درجة مئوية إلى 40درجة مئوية. ال يمكن شحن الممسحة والمكنسة الكهربائية قاعدة الشحن ال تستقبل الطاقة .يرجى التأكد من توصيل طرفي سلك الطاقة بشكل صحيح.
األسئلة الشائعة نوع المشكلة الحل ال تقوم الممسحة والمكنسة الكهربائية بالتنظيف المجدول البطارية منخفضة في الممسحة والمكنسة الكهربائية .لن يبدأ التنظيف المجدول ما لم يكن مستوى بطارية الممسحة والمكنسة الكهربائية 15٪على األقل.
المواصفات الممسحة والمكنسة الكهربائية الطراز سعة البطارية االستيعابية قاعدة الشحن RVS5-WH0 5200مللي أمبير/ساعة االتصال الالسلكي جيجاهرتزWi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 الجهد المقدر 14.
מידע בטיחותי היות והיא נועדה למטרות ניווט ומיקום בלבד ,מצלמת שואב האבק תאסוף פריטים בסביבה הנמצאת בטווח של זוויות הצפייה בזמן שהוא מנקה .אנא היו בטוחים בכך שכל המידע האישי שלכם יהיה מוגן באמצעות טכנולוגיית קידוד הנתונים. הגבלות שימוש מוצר זה נועד לניקוי רצפה בסביבה ביתית בלבד .אין לעשות בו שימוש במקום פתוח ,על גבי משטחים שאינם רצפה או בסביבה מסחרית או תעשייתית. אין לעשות שימוש בשואב האבק בשטח שתלוי מעל גובה הרצפה ללא מחסום הגנה.
מידע בטיחותי סוללות וטעינה אין לעשות שימוש בסוללה ,במטען או בעמדת טעינה צד שלישי .השתמשו רק בספק כוח דגם .RCS0 אין לנסות ולפרק ,לתקן או לבצע שינויים בסוללה או בעמדת הטעינה בעצמכם. אין למקם את עמדת הטעינה בקרבת מקור חום. אין לעשות שימוש במטלית רטובה או בידיים רטובות לניגוב או לניקוי מגעי הטעינה של עמדת הטעינה. אין להשליך שוללות ישנות בצורה לא בטוחה ולא נכונה .סוללות לא שימושיות יש להשליך במתקן מחזור מתאים.
סקירת המוצר אבזרים כבל חשמל מברשת צדדית שימו לב :האיורים המופיעים במדריך זה נועדו לעיון בלבד ,אנא עיינו במוצר בפועל לגבי המראה שלו בפועל.
סקירת מוצר שואב אבק לחצן הפעלה /כיבוי /ניקיון לחצו על הלחצן במשך 3שניות. לחצו לתחילת הניקיון לאחר הפעלת שואב האבק. חיווי סטטוס לבן :במצב ניקיון או שפעולת הניקיון הסתיימה. לבן מהבהב :פעולת הניקיון בהשהיה. כוחל מהבהב :מתחבר לרשת תקשורת. כתום מהבהב :שגיאה (תקלה). לחצן Spot/Dock לחצו על הלחצן לשליחת שואב האבק חזרה לעמדת הטעינה. לחצו על הלחצן במשך 3שניות להפעלת מצב ניקיון נקודתי.
סקירת המוצר שואב אבק חיווי רשת Wi-Fi חיישן קליף הבהוב איטי :ממתין להתחברות הבהוב מהיר :מתחבר חיישן צוקים מופעל :רשת Wi-Fiמחוברת גלגל רב כיווני מגעי טעינה לחצן איפוס לחצו לחיצה ארוכה על לחצן זה לשחזור המוצר להגדרות ברירת המחדל של המפעל חיישן תנועה גלגלים מרכזיים מברשת צדדית מהדקי מגן מברשת כלי ניקוי פתח יציאת אוויר /רמקול שואב אבק וחיישנים בולם זעזועים מפני התנגשויות חיישן להאטה התאורה האינפרה אדומה 131
סקירת המוצר רכיב ניגוב פח אשפה מהדק פח כיסוי פח מסנן טעינה מיכל מים מעצור מיכל המים מגב אזור חיבור אזור איתות מגעי טעינה שקע חשמל 132
הכנה .1הוציאו את סרט ההגנה. .3מקמו את עמדת הטעינה על רצפה ישרה כנגד הקיר וחברו אותה למקור חשמל. >0.5m >0.5m .2התקינו את המברשת הצדדית. >1.5m שימו לב: אנא וודאו כי נשמר מרחק של 0.5מטר או יותר בכל אחד מהצדדים של עמדת הטעינה ,ושל יותר מ 1.5 -מטר בחזית שלה. סדרו כבל משוחרר שעלול לעלות בטעות או נתקו את עמדת הטעינה. על מנת להבטיח שתוכלו לחבר היטב את שואב האבק למכשיר הטלפון שלכם ,אנא וודאו כי שואב האבק ועמדת הטעינה בטווח רשת ה.
חיבור ליישום Mi Home / Xiaomi Home איפוס רשת Wi-Fi מוצר זה פועל עם יישום .*Mi Home/Xiaomi Home כאשר נאבד החיבור בין מכשיר הטלפון שלכם לבין שואב האבק בשל הגדרת תצורה חוזרת של הנתב ,סיסמא שגויה או משהו דומה אחר ,אנא פתחו את מכסה שואב האבק כך שתוכלו לראות את חיווי רשת ה .Wi-Fi -במקביל לחצו לחיצה ארוכה במקביל על לחצנים ועל עד שתשמעו צליל שאומר "ממתין להגדרת תצורת רשת התקשורת". ברגע שחיווי רשת ה Wi-Fi -מהבהב לאט ,הדבר מציין שרשת ה Wi-Fi-אופסה בהצלחה.
השימוש בשואב האבק .1הפעלה /כיבוי לחצו לחיצה ארוכה על לחצן .3מצב ניקיון להפעלת שואב האבק .ברגע שנורית החיווי מוארת בצבע לבן קבוע ,הדבר מציין ששואב האבק מכוון על מצב הכן .לכיבוי שואב האבק ,לחצו לחיצה קיימים ארבעה מצבי ניקיון ביישום :Mi Home/Xiaomi Homeמצב שקט ,מצב רגיל ,מצב חזק ומצב טורבו .המצב המוגדר כברירת מחדל הינו מצב רגיל. ארוכה על לחצן תתת בזמן ששואב האבק במצב נייח .כיבוי שואב האבק יסיים את משימת הניקיון הנוכחית. .4השהייה /מצב שינה .
השימוש בשואב האבק .6מצב של נא לא להפריע מצב של נא לא להפריע מונע משואב האבק להתחיל משימות ניקיון בצורה אוטומטית ונורית חיווי ההספק נשארת כבויה .באפשרותכם להתיר את מצב "נא לא להפריע" או לשנות את אזורים מוגבלים /קירות ווירטואליים בחירת חדר השעות שלו ביישום. שימו לב: ניקיונות מתוזמנים עדיין יבוצעו במהלך תקופת ה.DND - שואב האבק ימשיך את פעולת הניקיון שלו לאחר שפרק זמן זה מסתיים. C A .7ניקיון מתוזמן באפשרותכם לתזמן את זמן הניקיון ביישום .
השימוש בשואב האבק .9שימוש בפונקציית ניגוב אנו ממליצים לשאוב את כל סוגי הרצפה לכל הפחות שלוש פעמים טרם ניסיון הניגוב הראשון ③.התקינו את רכיב הניגוב :יישרו את רכיב הניגוב כמצוין באמצעות החץ ,לאחר מכן החליקו אותו לתוך החלק האחורי של שואב האבק עד שהוא מקליק במקומו. וזאת על מנת לצמצם הצטברות מוגזמת של לכלוך על המגב. ①.התקינו את משטח המגב :לחלחו את משטח המגב וסחטו מים עודפים .החליקו את המשטח כל הדרך לתוך החריץ שבמיכל המים עד שהוא מתיישב במקומו בבטחה.
תחזוקה שגרתית מיכל פסולת ומסנן .1פתחו את כיסוי שואב האבק ,ולאחר מכן אחזו בתופסנים כדי להוציא את מיכל הפסולת .3שטפו שוב ושוב והקישו על מסגרת המסנן כדי להסיר כמה שיותר אבק ולכלוך הערה :אל תנסו לנקות את המסנן בעזרת אצבעכם או בעזרת מברשת. .4הסירו את המסנן כמוצג בתרשים ,נערו אותו בכוח כדי לנקות ממנו עודפי מים ,לאחר מכן הניחו אותו בצד כדי שיתייבש לפני שתתקינו אותו מחדש .
תחזוקה שגרתית מודול שטיפת רצפה .1לחצו את התופסנים הצדדיים של מודול השטיפה פנימה ומשכו כדי להוציא את המודול. .3נקו ויבשו את הסמרטוט משכו את הסמרטוט ממודול השטיפה כדי להסירו. 1 12 11 10 2 24 hrs 4 9 8 5 6 7 הערה :הסירו את הסמרטוט ממודול השטיפה לפני הניקוי ,וודאו שהמים המלוכלכים אינם זורמים בחזרה לתוך יציאת המים כדי למנוע את סתימתה .אל תלחצו יותר מדי חזק על הסמרטוט מחשש לפגיעה בביצועיו.
תחזוקה שגרתית מברשת מרכזית מברשת צדדית הפכו את הסמרטוט והחזיקו את התופסנים כדי להסיר את מגן המברשת .הרימו את הפכו את השואב ,ומשכו בעדינות את המברשת הצדדית כמוצג באיור שלהלן כדי לנקות המברשת המרכזית מהשואב ,ונקו את מנשאי המברשת. אותה. גלגל רב כיווני הפכו את השואב ומשכו את הגלגל הרב כיווני החוצה. הסירו שערות ,לכלוך ושאריות אחרות מהגלגל ומהציר. השתמשו במברשת הכלולה באריזה כדי לנקות שערות שהסתבכו במברשת.
תחזוקה שגרתית השתמשו במטלית רכה כדי לנקות את כל החיישנים בשואב האבק ,כולל: חיישן קצוות וחיישן אופטי חיישן ניווט חזותי חיישן האטה אינפרא אדום 141 נקו את המגעים של חיבור הטעינה במטלית רכה
אלות נפוצות וג הבעיה פתרון לבעיה שואב האבק אינו מופעל רמת הסוללה חלשה .הטעינו מחדש את שואב האבק בעמדת הטעינה ,ונסו בשנית .טמפרטורת הסביבה נמוכה מדי (מתחת ל )0°C -או גבוהה מדי (מעל )40°Cטמפרטורת ההפעלה של שואב האבק היא 0°Cעד .40°C שואב האבק אינו נטען מחדש עמדת הטעינה אינה מקבלת הספק חשמלי .אנא וודאו כי שני קצוות כבל החשמל מחוברים כנדרש למקומם. מגע לא טוב .נקו את מגעי הטעינה של עמדת הטעינה ושל שואב האבק.
אלות נפוצות סוג הבעיה הפתרון לבעיה שואב האבק אינו מבצע ניקיון מתוזמן. שואב האבק יש סוללה חלשה .ניקיון מתוזמן לא יתחיל אלא אם כן נותרו 15%טעינת סוללה של שואב האבק. האם השארת שואב האבק על עמדת הטעינה צורכת חשמל אם היא כבר טעונה? שארת שואב האבק בעמדת הטעינה לאחר שהוא טעון במלואו צורכת כמות קטנה מאוד של חשמל ומסייעת לשמור על איכות ביצועים אופטימלית של הסוללה.
פרט טכני דגם RVS5-WH0 קיבולת נומינלית של הסוללה 5200 mAh קישוריות אלחוטית Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz מתח מדורג 14.4וולט הספק מדורג 40וואט דגם RCS0 סיווג כניסת מתח 100-240וולט ~ 50/60הרץ 0.5אמפר סיווג יציאת מתח 19.
ראות בטיחות כלליות לספק כוח /מטען: מנעו חדירת מים או לחות .הרחיקו אותו מטמפרטורות קיצוניות כגון ליד רדיאטור או תנור חם או מקום הפתוח לשמש .הרחיקו אותו מנרות דולקים ,סיגריות וסיגרים דלוקים ,להבה גלויה וכו'. מנעו נפילת עצמים או התזות נוזלים כולל חומצות כלשהן על המטען .חברו אותו רק לשקע המספק את רמת מתח המסומן על המטען .כדי להקטין סכנת נזק לכבל החשמלי ,אל תנתקו את המטען מהשקע ע"י משיכת הכבל .אחזו במטען ומשכו אותו מהשקע .ודאו שהכבל מנותב כך שאין סכנה שידרכו עליו או שייכשלו בו.
מגבלות אחריות: האחריות בתעודת אחריות זו מוגבלת במפורש לתיקון או החלפת מוצר מקולקל כמפורט לעיל .לחברה לא תהא כל אחריות כלפי הרוכש או מי מטעמו בגין קלקולים או נזקים מעבר לאחריות המסופקת בתעודה זו ולמוטל עליה מכוח הדין החל. האחריות כאן אינה ניתנת להעברה או להמחאה וניתנת אך ורק לאדם אשר רכש את המוצר מידי החברה או משווק מורשה מטעמה.
For further information, please go to www.dreame-technology.com Manufactured by: Dreame Trading )Tianjin( Co., Ltd.