DMSA Bedienungsanleitung DMSA User manual
Einleitende Information Introduction Sehr geehrte Kunden, wir empfehlen die Produktdokumentation und vor allem auch die Warnhinweise vor der Inbetriebnahme gründlich zu lesen und diese zu Beachten. Das Produkt ist kein Spielzeug (15+). Dear customer, we strongly recommend that you read these manuals and the warning notes thouroughly before installing and operating your device. The device is not a toy (15+).
Inhaltsverzeichnis Table of Contents Grundlegende Informationen General information 4 Funktionsumfang Summary of functions 5 Lieferumfang Scope of supply 6 Inbetriebnahme Anschlussbuchsen Hook-Up Connectors 7 8 Produktbeschreibung Product description 10 Technische Daten Technical data 12 Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support 13 Hotline Hotline 14 3 DMSA
Grundlegende Informationen General information Wir empfehlen die Anleitung gründlich zu lesen, bevor Sie Ihr neues Gerät in Betrieb nehmen. Bauen Sie das Modul an einem geschützten We recommend studying this manual thoroughly before installing and operating your new device. Place the decoder in a protected location. Platz ein. Schützen Sie es vor andauernder Feuchtigkeit. The unit must not be exposed to moisture.
Funktionsumfang 5 Summary of Funktions Anschluss für Messschieber jeder Art Anschluss durch Micro-USB Kabel Anschluss durch Lötkontakte Direktanschluss für bspw. WABECO® 4 Messgeräte anschließbar mm und inch 1.5V Regler für batterielosen Betrieb eingebaut 2 Schriftarten für Anzeige verfügbar Connecting measurements each way Connecting via Micro-USB cables Connecting via solder pads Directy connecting e.g.
Lieferumfang Scope of supply Manual mXion DMSA USB cable B-Type USB power supply Bedienungsanleitung mXion DMSA USB-Kabel Typ-B USB-Netzteil DMSA
Inbetriebnahme Hook-Up Bauen bzw. platzieren Sie Ihr Install your device in compliance with Gerät sorgfältig nach den Plänen the connecting diagrams in this manual. dieser Bedienungsanleitung. The device is protected against shorts and Die Elektronik ist generell gegen Kurzschlüsse oder Überlastung excessive loads. However, in case of a connection error e.g.
Anschlussbuchsen Connectors Rücksetzschalter Reset switches Kontraststeller Contrast config USB Stromversorgung USB power supply Messgeräte mit USB-Anschluss Devices with USB connection Alle Achsen (X,Y,Z,U) als Lötkontakte ausgeführt zum Anschluss von Messchiebern ohne USB-Buchse All axes (X, Y, Z, U) designed as solder contacts for connection of slide slides without USB socket 8 DMSA
1.
Produktbeschreibung Product description Das mXion DMSA ist ein universelles The mXion DMSA is a universal DRO Anzeigemodul. Es unterstützt alle DRO display module. It supports everyone gängigen Messgeräte mit RB-5 Schnittstelle (bspw. WABECO®). Durch das große, common measuring instruments with RB-5 interface (e.g. WABECO®). By the big, kontrastreiche Display können alle Werte high contrast display can displayed all gut lesbar dargestellt werden.
Mit dem mXion DMSA können Sie Ihre With the mXion DMSA you can use your Werkstatt mit einer gut lesbaren, graphischen Anzeige für Ihre Messschieber ausstatten. workshop with a readable, graphic equip the display for your calipers. The handling is very Die Handhabung ist denkbar einfach, die simple, the possible equipment was on mögliche Ausstattung wurde auf ein maximum extended to everyone to have Maximum ausgedehnt, um jeden Komfort zu haben. comfort.
Technische Daten Technical data Spannung: Power supply: USB (5.5V, 0.3 A max.) USB (5.5V, 0.3 A max.) Stromaufnahme: 20mA (ohne Funktionsausgänge) Current: 20mA (with out functions) Temperaturbereich: -20 bis 80°C Temperature range: -20 up to 80°C Abmaße L*B*H (cm): Dimensions L*B*H (cm): 10*8*6 10*8*6 HINWEIS: Um Kondenswasserbildung zu vermeiden benutzen Sie die Elektronik bei Temperaturen unter 0°C nur, wenn diese vorher aus einem beheizten Raum kommt.
Garantie, Reparatur Warranty, Service, Support micron-dynamics gewährt die micron-dynamics warrants this product Fehlerfreiheit dieses Produkts für ein Jahr. Die gesetzlichen Regelungen against defects in materials and workmanship for one year from the können in einzelnen Ländern abweichen. original date of purchase. Other countries Verschleißteile sind von der Garantieleistung ausgeschlossen. Berechtigte Beanstandungen might have different legal warranty situations.
Hotline Hotline Bei Serviceanfragen und Schaltplänen für Anwendungsbeispiele richten Sie sich For technical support and schematics for application examples contact: bitte an: micron-dynamics micron-dynamics info@micron-dynamics.de info@micron-dynamics.de service@micron-dynamics.de service@micron-dynamics.de www.micron-dynamics.de https://www.youtube.