DIGITAL VIDEO CAMERA User Guide Français English Deutsch Italiano Español Português Nederlands 中文 82-197-00021 multi-lang cover.
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. English.
Table of Contents Getting Started Getting to know your Digital Video Camera..................................... 3 Understanding the Control Panel....................................... .......... 5 Power...................................................................................6 Modes...................................................................................7 DV Mode Taking Movies........................................................................10 Video Out............................
Getting Started Getting to know your Digital Video Camera Front View Shutter button Zoom Lever Power Button Speaker Focus Ring Lens Battery cover Front LED Flash (Optional) Microphone Back View Control Panel MMC/SD card cover USB/Earphone cover LCD Screen En 3
Getting Started Getting to know your Digital Video-continued Side View Battery Slot Back View MMC/SD card slot AV out/Earphone jack USB port En 4
Getting Started Understanding the Control Panel Display Menu DV/DSC/DVR/MP3 Mode Switch Record/ Playback Mode Switch Exit/ Stop Play/Pause/ Enter Back/Down/Self-timer Volume/Hold(Press 2 Sec.
Getting Started Power Power On/Off Press the power button to turn your digital video camera on and off. Power Low When the battery is running low, a battery icon ( ) will appear on the top of the LCD. When the battery is about to run out, a blinking battery icon ( ) will appear on the top of the LCD. Your digital video camera will shutdown automatically in a few seconds.
Getting Started Modes Power On DV Record Mode DSC Record Mode DVR Record Mode MP3 Mode USB connected PLAYBACK Mode Mass Storage Mode En 7
Getting Started Modes-continued DV Mode/DSC Mode/DVR Mode/MP3 Mode/PLAYBACK Mode This unit provides 4 modes. These modes are: 1.DV Mode: take videos with sound 2.DSC Mode: take pictures 3.DVR Mode: record voice messages. 4.MP3 Mode: listen to MP3 music. You can switch among these four modes by pressing . By pressing , you can switch to PLAYBACK mode to review your videos, pictures and voice messages. DV Mode/DSC Mode/DVR mode shares the same PLAYBACK mode.
Getting Started Modes-continued Connecting to PC (Mass Storage Mode) USB Cable USB port Using Console (Not applicable to MAC computers) Connect your Digital Video to a computer with an USB cable. Mass Storage Mode Connect your digital video camear to a computer. In Mass Storage Mode, it acts exactly like a hard disk. You can now drag and drop your pictures, movies, voice messages and MP3 files between the computer and your digital video camera. Note: 1.Please do not copy any files into the DCIM folder.
DV Mode Taking Movies 2 1 Press Power 2 Slide Zoom-in or Zoom-out to frame your video Switch to DV Mode Zoom in or Zoom out En 10 3 Press Shutter button to start recording 4 Press Shutter button again to stop
DV Mode Taking Movies-continued The recording timer While you’re filming, the recording timer will be displayed on the LCD. Before Recording Total estimative recordable time While Recording The recording time Video Out This Digital Video can output analog video to a home TV set. To configure the Digital Video, please refer to the NTSC/PAL section.
DSC Mode Taking Pictures 1 3 Press Power 2 Switch to DSC Mode Press Zoom lever to adjust the magnification ratio.
DSC Mode Taking Pictures-continued The Picture Counter You can see the picture counter displayed on the upper-right corner of your LCD. It will show the number of the total recordable files of this Digital Video. Total estimative recordable files Macro/Portrait Mode You may set your camera to (macro mode) for closeup focus or to (portrait mode) for normal range focus. Turn the focus ring to switch between modes.
DVR Mode Recording Voice Messages 1 3 4 En 14 Press Power 2 Switch to DVR Mode Press Shutter button to start recording Press Shutter button again to stop
DVR Mode Recording Voice Messages-continued The recording timer While recording voice messages, the recording timer will display on the upper-right corner of your LCD.
MP3 Mode Listening to MP3 Music En 16 1 Press Power 3 Press UP or DOWN to select a track 4 Press to play MP3 music 2 5 Switch to MP3 Mode Press to pause
MP3 Mode Listening to MP3 Music-continued 6 Press to stop MP3 information Current track/ Total tracks The title of the selected track NOTE: The title of the tracks will display ONLY in alphabetical letters. Title with illegal characters will display in “TRACK001”, “TRACK002”, and “TRACK003” and so on. Playing MP3s with the displaying panel closed You may close the displaying panel while playing MP3s and use the Zoom lever to select sound and Shutter button to play or pause.
PLAYBACK Mode Basic Playback 1 Switch to PLAYBACK mode 2 The information of the selected file will display on the LCD.
PLAYBACK Mode Basic Playback-continued The following steps are only applicable to DV and DVR files.
PLAYBACK Mode Advanced Playback Preview in multiple/single view or hide the information En 20 1 Press to preview in single view 2 Press again to hide the information 3 Press again to preview in multiple view
PLAYBACK Mode Advanced Playback-continued Edit the beginning and ending of a video clip (optional) This function is only available on certain model 1 2 3 Press Press Press to bring up the menu to select “EDIT FILM” to advance to a position and press to set it as the starting point of the video clip.
PLAYBACK Mode Advanced Playback-continued 4 Press 5 Press 6 Select CONTINUE to return to editing screen, PREVIEW to play the edited clip, SAVE AS to save the clip as a new file, or SAVE to save and overwrite the original file. to reverse to an ending position for the video clip. to enter the option menu Notes 1. You may encounter a “MEMORY FULL” message while saving over the original file or as a new file to a storage media that is nearly full.
Main Functions Changing the Resolution Setting DV Record Mode 1. In DV Mode, press the button. 2. The LCD will display your current quality setting on the upper-left corner. “ ” is normal resolution, “ ” is fine resolution and “ ” is economic resolution. Normal resolution Fine resolution Economic resolution DSC Record Mode 1. In DSC Mode, press the button. 2. The LCD will display your current picture’s resolution setting on the upper-left corner.
Main Functions Using Self-timer (for DV and DSC modes) This Digital Video has a built-in 10 second self-timer. 1 Press Timer 3 The timer starts to count down from 10 seconds. This icon will blink during count-down. 2 Press Shutter button to start The count-down number (Note: Press any button to cancel self-timer during the count-down.
Main Functions Using Guide Line/The LCD Screen You can use guide line while recording videos or taking pictures. In Record Mode, press , the guide line will show on the LCD screen. The LCD Screen To save energy, Digital Video allows you to switch off the LCD screen.
Main Functions Using Hold Press and hold for 2 seconds to lock all buttons on the control panel. The buttons on the control panel will be locked while in HOLD function. To release the HOLD function, press and hold for another 2 seconds. buttons locked Volume Adjustment You can adjust playback volume by using En 26 or .
Advanced Functions Attention Icon Memory Full The Memory Full indicator lets you know to switch memory cards or transfer all files to your computer in order to continue taking videos or pictures. Memory Card Indicator Internal Memory Indicator Card Lock When you insert a SD memory card that is write protected, you will see a card lock icon on the upper-left side of the LCD.
Advanced Functions Menu 1 En 28 Press 2 Press NEXT or BACK to select 3 Press to change 4 Press to exit
Advanced Functions Menu-continued Quality Settings (for DV mode) There are two quality selections for your movies: Fine and Normal. Please keep in mind that the higher the quality setting, the higher the file size. Fader (for DV mode) This function is only available on certain model This function lets you apply a fade effect to your videos. Digital Effects (for DV and DSC mode) You can apply SEPIA, B&W, and a NEGATIVE effect to your videos and pictures.
Advanced Functions Menu-continued Quick Review ON/OFF (for DSC mode) The Quick Review feature let’s you preview your video and picture files. When this feature is activated, an icon will appear on the LCD. Attach Voice ON/OFF (for DSC mode) You can attach voice messages to your pictures. If you choose Attach Voice ON, the icon will appear on the LCD screen. Taking a picture with Attach Voice ON After taking a picture with Attach Voice ON, “ATTACH VOICE!” will appear on the center of the LCD screen.
Advanced Functions Menu-continued Date Allows you to set the date. Time Allows you to set the time. Beep On/OFF If you choose Beep On, there will be a beep sound when you press the buttons. If you choose Beep Off, there will be no sound. Auto-Off ON/OFF This feature is designed to conserve battery power by letting you set the time increment in which you unit should power off. There are 3 options: OFF, 2 minutes and 5 minutes.
Advanced Functions Menu-continued 50Hz/60Hz Match the frequency of the main power supply in your country. Please refer to the following figures: 50 Hz : Europe, P.R.C.,Hong kong, Australia, New Zealand and South Africa. 60 Hz : America, Canada, Taiwan, Japan,and Korea. Slide Show You can choose to playback your movies, pictures, voice messages or MP3s in a Slide Show. The Slide Show playback time is 5 seconds for pictures, 10 seconds for videos, voice messages and MP3. To exit, press STOP.
Advanced Functions Menu-continued Single repeat All repeat Random repeat Rotate ON/OFF (only for image files) You can choose to rotate your pictures. Press to bring up the menu, select ROTATE and then use to select rotation degree. Del One/ Del ALL You can choose to delete one file or all files. Select DEL. ONE from the menu to delete a single file and then use to select a file. Otherwise, to confirm or select DEL. ALL from menu to delete all files. Press press to exit.
DIGITALE VIDEOKAMERA Benutzerhandbuch cover.
Das Symbol “Mülltonne durchgestrichen” auf dem Produkt bzw. in der Gebrauchsanweisung weist daraufhin, dass Elektro- und Elektronikgeräte separat vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. In der EU stehen verschiedene Sammlungssysteme zur Rücknahme und Wiederverwertung zur Verfügung. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden bzw. an Ihren Händler. German.
Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Kennenlernen lhrer digitalen Videokamera ............................. 3 Bedienfeld ...................................................................... 5 Stromversorgung .............................................................. 6 Betriebsmodi ................................................................... 7 Videomodus Aufzeichnen von Videos ................................................... 10 Video-Ausgang ......................................................
Erste Schritte Kennenlernen Ihrer digitalen Videokamera Vorderansicht Auslösertaste Zoomtaste Ein-/Aus-Taste Lautsprecher Fokusring Objektiv Akkuabdeckung Blitz (optional) Vordere LED Mikrofon Rückansicht Bedienfeld MMC-/SDKartenabdeckung USB-/ Kopfhörerabdeckung LCD-Bildschirm De 3
Erste Schritte Kennenlernen Ihrer digitalen Videokamera - Fortsetzung Seitenansicht Batteriefach Rückansicht MMC-/SD-Karteneinschub AV-Ausgang / Kopfhörerbuchse USB-Anschluss De 4
Erste Schritte Bedienfeld Anzeige Modus-Wahlschalter DV/DSC/DVR/MP3 Menü ModusWahlschalter Aufnahme/ Wiedergabe Beenden/ Stopp Wiedergabe/ Pause/ Enter Voriges/Ab/Selbstauslöser Lautstärke/Tastensperre (2 sek.
Erste Schritte Stromversorgung Ein- und Ausschalten Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um Ihre digitale Videokamera ein- und auszuschalten. Geringer Niedrige Batterieladung Wenn der die Batterien zu schwach werden schwach wird, erscheint am oberen Rand des LCD-Bildschirms ein Batteriesymbol ( ). Kurz bevor der die Batterie gänzlich erschöpft ist, wird am oberen Rand des LCD-Bildschirms ein blinkendes Batteriesymbol ( ) angezeigt.
Erste Schritte Betriebsmodi Einschalten Videomodus Fotomodus Sprachaufnahmemodus MP3-Modus USB-Verbindung Wiedergabemodus Speichermodus De 7
Erste Schritte Betriebsmodi - Fortsetzung DV-Modus/DSC-Modus/DVR-Modus/MP3-Modus/Wiedergabemodus Digital Video bietet vier Haupt-Betriebsmodi und einen Wiedergabemodus. Die vier Haupt-Betriebsmodi sind: DV- (Digitalvideo), DSC- (Foto), DVR(Sprache) und MP3-Modus 1. DV-Modus: zur Aufnahme von Videos mit Ton 2. DSC-Modus: zur Fotoaufnahme 3. DVR-Modus: zur Aufzeichnung von Sprachnotizen 4. MP3-Modus: zur Wiedergabe von MP3-Musik Mithilfe der Taste können Sie zwischen diesen vier Betriebsarten umschalten.
Erste Schritte Betriebsmodi - Fortsetzung Anschluss an einen PC (Massenspeichermodus) USB-Kabel USB-Anschluss Verwendung als Konsole (für MAC-Computer nicht verfügbar) Schließen Sie Ihre digitale Videokamera mit einem USB-Kabel an einen Computer an. Massenspeichermodus Schließen Sie Ihre digitale Videokamera an einen Computer an. Im Massenspeichermodus gleichen Ihre Eigenschaften dabei exakt jenen einer Festplatte.
Videomodus Aufzeichnen von Videos De 10 1 Drucken Sie die Ein-/Aus-Taste 2 Verwenden Sie die Zoomtaste zum Vergrößern/Verkleinern Ihres Videoaufnahmeobjekts 2 Wechseln Sie in den Videomodus 3 Drücken Sie die Auslösertaste, um mit der Aufzeichnung zu beginnen 4 Drücken Sie die Auslösertaste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden Vergrößern oder Verkleinern
Videomodus Aufzeichnen von Videos - Fortsetzung Die Aufnahmezeitanzeige Während Sie filmen, wird die Aufnahmezeitanzeige auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Vor dem Aufzeichnen Geschätzte verfügbare Gesamtaufnahmezeit Während der Aufzeichnung Die Aufnahmezeit Video-Ausgang Diese digitale Videokamera kann analoge Videosignale an ein herkömmliches TV-Gerät ausgeben. Um die digitale Videokamera dafür zu konfigurieren, lesen Sie bitte den Abschnitt NTSC/PAL.
Fotomodus Aufnehmen von Bildern 1 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Verwenden Sie die Zoomtaste, um das Vergrößerungsverhältnis anzupassen. 4 De 12 2 Wechseln Sie in den Fotomodus Vergrößern oder Verkleinern Drücken Sie die Auslösertaste, um ein Bild aufzunehmen.
Fotomodus Aufnehmen von Bildern - Fortsetzung Die Bildzählung In der rechten oberen Ecke des LCD-Bildschirms wird die anzahl der Bilder angezeigt. Dieser gibt an, wie viele Dateien insgesamt auf der digitalen Videokamera aufgenommen werden können. Geschätzte maximale Anzahl aufzeichenbarer Dateien Makro-/Portrait-Modus Sie können Ihre Kamera auf (Makromodus) für Nahaufnahmen oder auf (Portraitmodus) für Aufnahmen mit gewöhnlichem Fokus einstellen.
Sprachaufnahmemodus Aufzeichnen von Sprachmemos De 14 1 Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste 2 3 Drücken Sie die Auslösertaste, um mit der Aufzeichnung zu beginnen 4 Drücken Sie die Auslösertaste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden Wechseln Sie in den Sprachaufnahmemodus
Sprachaufnahmemodus Aufzeichnen von Sprachmemos- Fortsetzung Anzeige der Aufnahmedauer Während der Aufzeichnung von Sprachmemos wird in der rechten oberen Ecke des LCD-Bildschirms die Aufnahmedauer angezeigt.
MP3-Modus Wiedergabe von MP3-Musik De 16 1 Drücken Sie die Ein-/AusTaste 2 3 Drücken Sie die Tasten AUFWÄRTS oder ABWÄRTS, um einen Titel auszuwählen 4 Drücken Sie die Taste , um MP3-Musik wiederzugeben 5 Wechseln Sie in den MP3-Modus Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe anzuhalten
MP3-Modus Wiedergabe von MP3-Musik 6 Fortsetzung Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu beenden MP3-Informationen Aktueller Titel / Titel insgesamt Der Name des aktuellen Titels HINWEIS: Titelnamen werden NUR mit Buchstaben angezeigt. Titelnamen mit unzulässigen Zeichen werden als "TRACK001", "TRACK002", "TRACK003" und so weiter angezeigt.
Wiedergabe-Modus Einfache Wiedergabe 1 Wechseln Sie in den Wiedergabe-Modus 2 Die Informationen der ausgewählten Datei werden auf dem LCDBildschirm angezeigt.
Wiedergabe-Modus Einfache Wiedergabe - Fortsetzung Die folgenden Schritte gelten nur für Video- und Sprachdateien.
Wiedergabe-Modus Erweiterte Wiedergabe Vorschau in Mehrfach- oder Einzelansicht bzw.
Wiedergabe-Modus Erweiterte Wiedergabe - Fortsetzung Bearbeiten des Anfangs und Endes einer Videodatei (optional) Diese Funktion steht nur bei bestimmten Modellen zur Verfügung 1 Drücken Sie die Taste 2 Drücken Sie die Taste , um "EDIT FILM (FILM BEARBEITEN)" auszuwählen 3 Drücken Sie die Taste , um zu einer gewünschten Position vorzurücken und drücken Sie die Taste , um das Menü aufzurufen , um diese als Startpunkt Ihres Videos zu bestätigen.
Wiedergabe-Modus Erweiterte Wiedergabe 4 Drücken Sie die Taste gelangen. 5 Drücken Sie die Taste 6 Fortsetzung , um zu einer Endposition für Ihr Video zu , um das Optionsmenü aufzurufen.
Hauptfunktionen Ändern der Auflösungseinstellung Videoaufnahmemodus 1. Drücken Sie im Videoaufnahmemodus die Taste . 2. Auf dem LCD-Bildschirm wird in der linken oberen Ecke die aktuelle Qualitätseinstellung angezeigt. “ ” steht für normale Auflösung, “ ” für feine Auflösung und “ Normale Auflösung ” für speicherschonende Auflösung. Feine Auflösung Speicherschonende Auflösung Fotoaufnahmemodus 1. Drücken Sie im Fotoaufnahmemodus die Taste . 2.
Hauptfunktionen Verwendung des Selbstauslösers (für Video- und Fotomodus) Diese digitale Videokamera verfügt über einen eingebauten Selbstauslöser mit 10 Sekunden Intervall. 1 Drücken Sie die Selbstauslösertaste 3 Die Zeit wird beginnend bei zehn Sekunden heruntergezählt. Dieses Symbol blinkt während des Herunterzählens 2 Drücken Sie die Auslösertaste, den Vorgang zu starten.
Hauptfunktionen Verwendung des Hilfsrasters / Der LCD-Bildschirm Sie können für die Aufnahme von Videos oder Fotos ein Hilfsraster verwenden. Drücken Sie im Aufnahmemodus die Taste , um das Hilfsraster auf dem LCD-Bildschirm anzuzeigen. Der LCD-Bildschirm Um Energie zu sparen, ermöglicht es Ihnen die digitale Videokamera, den LCD-Bildschirm auszuschalten.
Hauptfunktionen Verwendung der Tastensperre Halten Sie die Taste zwei Sekunden lang gedrückt, um alle Tasten des Bedienfelds zu sperren. Solange die TASTENSPERRE aktiviert ist, bleiben alle Tasten des Bedienfelds gesperrt. Um die TASTENSPERRE aufzuheben, erneut zwei Sekunden lang. drücken Sie die Taste Tasten gesperrt Lautstärkeregelung Sie können die Lautstärke mit Hilfe der Tasten De 26 und anpassen.
Erweiterte Funktionen Warnsymbole Speicher voll Die Meldung "Memory Full (Speicher voll)" weist Sie darauf hin, dass Sie eine andere Speicherkarte einlegen oder alle Dateien auf einen Computer übertragen sollten, damit Sie weiter Videos oder Fotos aufnehmen können. Speicherkartenanzeige Anzeige des internen speicher Kartensperre Wenn Sie eine schreibgeschützte SD-Karte einlegen, wird links oben auf dem LCDBildschirm ein Kartensperrsymbol angezeigt.
Erweiterte Funktionen Menü De 28 1 Drücken Sie die Taste 2 Drücken Sie die Taste VORWÄRTS oder ZURÜCK, um Menüpunkte auszuwählen.
Erweiterte Funktionen Menü - Fortsetzung Quality Settings [Qualitätseinstellungen] (für Videomodus) Für Ihre Filme stehen zwei Qualitätseinstellungen zur Auswahl: Fine (Fein) und Normal. Bitte bedenken Sie, dass die Dateigröße mit der höheren Qualitätseinstellung zunimmt. Fader [Blendeffekt] (für Videomodus) Diese Funktion steht nur bei bestimmten Modellen zur Verfügung Mit Hilfe dieser Funktion können Sie in Ihre Videos einen Blendeffekt einbauen.
Erweiterte Funktionen Menü - Fortsetzung Quick Review ON/OFF [Schnellanzeige EIN/AUS] (für Fotomodus) Die Schnellanzeigefunktion ermöglicht Ihnen eine rasche Vorschau auf Ihre Video- und Bilddateien. Ist diese Funktion aktiviert, wird auf dem LCD-Bildschirm ein entsprechendes Symbol angezeigt. Attach Voice ON/OFF [Sprachmemo hinzufügen EIN/AUS] (für Fotomodus) Sie können Ihre Fotos um Sprachmemos ergänzen. Wenn Sie die Sprachmemofunktion aktivieren, wird dieses Symbol auf dem LCDBildschirm angezeigt.
Erweiterte Funktionen Menü - Fortsetzung Date [Datum] Ermöglicht Ihnen das Einstellen des Datums. Time [Zeit] Ermöglicht Ihnen das Einstellen der Uhrzeit. Beep On/OFF [Tastentöne EIN/AUS] Wenn Sie die Funktion aktivieren, ist beim Drücken der Tasten ein Ton zu hören. Wenn Sie die Funktion deaktivieren, werden keine Tastentöne ausgegeben.
Erweiterte Funktionen Menü - Fortsetzung 50Hz/60Hz Passen Sie die Frequenz an jene der Stromversorgung in Ihrem Land an. Bitte beachten Sie hierzu die nachstehenden Angaben: 50 Hz : Europa, Volksrepublik China, Hongkong, Australien, Neuseeland und Südafrika. 60 Hz : Amerika, Kanada, Taiwan, Japan und Korea. Slide Show [Diavorführung] Sie können Ihre Videos, Fotos, Sprachmemos oder MP3-Dateien in Form einer Diavorführung wiedergeben.
Erweiterte Funktionen Menü - Fortsetzung Single repeat (Einzelwiederholung) All repeat (Alle wiederholen) Random repeat (Zufallswiederholung) Rotate ON/OFF [Drehen EIN/AUS] (nur für Fotodateien) Sie können Ihre Bilder drehen. Drücken Sie die Taste , um das Menü aufzurufen, wählen Sie "ROTATE (DREHEN)" und verwenden Sie die Taste , um den Drehwinkel auszuwählen. Del One [Einzeln löschen]/ Del ALL [ALLES löschen] Sie können einzelne Dateien oder alle Dateien löschen. Wählen Sie aus dem Menü "DEL.
CAMÉRA VIDÉO NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation cover.
Ce symbole qui apparaît sur le produit ou dans les instructions signifie que votre appareil électrique ou électronique, lorsqu’il ne fonctionne plus, doit être jeté séparément de vos déchets ménagers. En Europe, il existe différents systèmes de collecte pour le recyclage. Pour de plus amples informations, contactez l’autorité locale ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. French.
Table des matières Prise en main Apprendre à connaître votre caméra vidéo numérique ....................... 3 Utilisation du panneau de commande .............................................. 5 Alimentation ............................................................................. 6 Utilisation du panneau de commande .............................................. 7 Mode DV Tourner des films ..................................................................... 10 Sortie vidéo .............................
Prise en main Apprendre à connaître votre caméra vidéo numérique Vue en face avant Déclencheur Levier de zoom Bouton d'alimentation Haut-parleur Bague de mise au point Objectif Couvercle batterie Flash (en option) LED avant Microphone Vue arrière Panneau de commande Couvercle carte MMC/SD Couvercle USB/ écouteur Ecran LCD Fr 3
Prise en main Apprendre à connaître votre caméra vidéo numérique - suite Vue de côté Logement batterie Vue arrière Logement carte MMC/SD Sortie AV / écouteurs Port USB Fr 4
Prise en main Utilisation du panneau de commande Affichage Sélection des modes DV/DSC/DVR/MP3 Menu Sélection des modes Enreg./ Lecture Quitter/ Arrêt Lecture/ Pause/ Entrée Précédent/Vers le bas/ Retardateur Volume/Verrouillage (appuyez pendant 2 sec.
Prise en main Alimentation Marche / Arrêt Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre votre caméra vidéo numérique. Alimentation faible Lorsque la batterie devient faible, une icône batterie ( ) apparaît en haut de l'écran LCD. Lorsque la batterie est presque déchargée, une icône batterie clignotante ( ) apparaît en haut de l'écran LCD. Votre caméra vidéo numérique s'éteint automatiquement après quelques secondes.
Prise en main Modes Mise sous tension Mode enregistrement DV Mode enregistrement DSC Mode enregistrement DVR Mode MP3 Connexion USB Mode LECTURE Mode Stockage Fr 7
Prise en main Modes - Suite Mode DV / Mode DSC / Mode DVR / Mode MP3 / Mode LECTURE Ce caméscope numérique offre 4 modes principaux et un mode de LECTURE. Les 4 modes principaux sont : Mode DV, Mode DSC, Mode DVR et Mode MP3. 1. Mode DV : Permet de filmer avec du son. 2. Mode DSC : Prend des photos. 3. Mode DVR : Enregistre des messages vocaux. 4. Mode MP3 : Permet d’écouter de la musique MP3. Vous pouvez passer d’un mode à l’autre en appuyant sur .
Prise en main Modes-suite Branchement à un PC (Mode stockage de masse) Câble USB Port USB Utilisation de la console (Non applicable sur les ordinateurs MAC) Branchez votre caméra vidéo numérique sur un ordinateur via le câble USB. Mode stockage de masse Branchez votre caméra vidéo numérique sur un ordinateur. En mode stockage de masse, il se comporte exactement comme un disque dur.
Mode DV Tourner des films 1 2 Appuyez sur Power (Alimentation) 2 Basculez en Mode DV Utilisez Zoom-in (zoomer) ou Zoom-out (dézoomer) pour cadrer votre vidéo Zoomer ou dézoomer Fr 10 3 Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l'enregistrement 4 Appuyez sur le déclencheur de nouveau pour arrêter
Mode DV Tourner des films-suite Le minuteur d'enregistrement Pendant que vous filmez, le minuteur d'enregistrement s'affiche sur le LCD. Avant d'enregistrer Durée totale estimée enregistrable Pendant l'enregistrement La durée d'enregistrement Sortie vidéo La caméra vidéo numérique peut sortir de la vidéo analogique vers un téléviseur. Pour configurer la caméra vidéo numérique, veuillez-vous référer à la section NTSC/PAL.
Mode DSC Prendre des images 1 3 Appuyez sur Power (Alimentation) 2 Basculez en Mode DSC Appuyez sur le Levier de zoom pour régler le taux de grossissement. Zoomer ou dézoomer 4 Fr 12 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une image.
Mode DSC Prendre des images-suite Le compteur d'images Vous pouvez voir le compteur d'images affiché dans le coin supérieur droit de votre LCD. Il indique le nombre total de fichiers enregistrables sur cette caméra vidéo numérique. Total fichiers estimés enregistrables Mode Macro/Portrait Vous pouvez régler votre appareil sur (mode macro) pour des prises de vues en gros plan ou sur (mode portrait) pour la plage normale de mise au point. Tournez la bague de mise au point pour basculer entre les modes.
Mode DVR Enregistrer des messages vocaux 1 Fr 14 Appuyez sur Power (Alimentation) 2 Basculez en Mode DVR 3 Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l'enregistrement 4 Appuyez sur le déclencheur de nouveau pour arrêter
Mode DVR Enregistrer des messages vocaux-suite Le minuteur d'enregistrement Pendant l'enregistrement de messages vocaux, le minuteur d'enregistrement s'affiche dans le coin supérieur droit de votre LCD.
Mode MP3 Ecouter de la musique MP3 Appuyez sur Power (Alimentation) 3 Appuyez sur UP (haut) ou DOWN (bas) pour sélectionner un morceau 4 Fr 16 2 1 Appuyez sur musique MP3 pour lire la 5 Basculez en Mode MP3 Appuyez sur en pause pour mettre
Mode MP3 Ecouter de la musique MP3-suite 6 Appuyez sur pour arrêter Informations MP3 Morceau en cours / Total morceaux Le titre du morceau choisi REMARQUE : Le titre des morceaux ne s'affiche QUE par ordre alphabétique. Les titres avec des caractères illégaux s'affichent sous la forme "TRACK001", "TRACK002", and "TRACK003" et cetera.
Mode LECTURE Lecture de base 1 2 Basculez en Mode LECTURE Les informations sur le fichier sélectionné s'affichent sur le LCD.
Mode LECTURE Lecture de base-suite Les étapes suivantes ne s'appliquent que pour les fichiers DV et DVR.
Mode LECTURE Lecture avancée Prévisualisation en un/plusieurs vue(s) ou cacher les informations Fr 20 1 Appuyez sur 2 Appuyez de nouveau sur pour cacher les informations 3 Appuyez de nouveau sur pour prévisualiser en plusieurs vues pour prévisualiser en une seule vue
Mode LECTURE Lecture avancée-suite Editer le début et la fin d'une séquence vidéo (en option) Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur sur vidéo.
Mode LECTURE Lecture avancée-suite-suite 4 Appuyez sur pour inverser jusqu'à une position finale pour la séquence vidéo. 5 6 Appuyez sur pour entrer dans le menu d'options. Sélectionnez CONTINUE (CONTINUER) pour revenir à l'écran d'édition, PREVIEW (PREVISUALISATION) pour lire la séquence éditée, SAVE AS (ENREGISTRER SOUS) pour enregistrer la séquence sous un nouveau fichier, ou SAVE (ENREGISTRER) pour enregistrer sur le fichier d'origine. Remarques 1.
Fonctions principales Modifier le réglage de résolution Mode Enregistrement DV 1. En mode DV, appuyez sur le bouton . 2. Le LCD affiche le réglage de qualité en cours dans le coin supérieur gauche. “ ” est la résolution normale, “ ” est la résolution fine et “ ” est la résolution économique. Résolution normale Résolution fine Résolution économique Mode Enregistrement DSC 1. En mode DSC, appuyez sur le bouton . 2. Le LCD affiche le réglage de résolution image en cours dans le coin supérieur gauche.
Fonctions principales Utiliser le retardateur (Pour les modes DV et DSC) La caméra vidéo numérique intègre un retardateur de 10 secondes. 1 3 Appuyez sur Timer (Retardateur) 2 Appuyez sur le déclencheur pour démarrer Le retardateur commence le compte à rebours à partir de 10 secondes. Cette icône clignote pendant le compte à rebours Le numéro du compte à rebours (Remarque: Appuyez sur n'importe quel bouton pour annuler le retardateur pendant le compte à rebours.
Fonctions principales Utiliser les règles / L'écran LCD Vous pouvez utiliser les règles pendant la prise de vue de vidéos ou d'images. En mode Enregistrement, appuyez sur , la règle apparaît sur l'écran LCD. L'écran LCD Pour économiser l'énergie, la caméra vidéo numérique vous permet d'éteindre l'écran LCD.
Fonctions principales Utiliser le verrouillage (Hold) Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour verrouiller tous les boutons du panneau de commande. Les boutons du panneau de commande sont verrouillés en mode HOLD (VERROUILLAGE). Pour libérer la fonction HOLD (VERROUILLAGE), appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes supplémentaires. boutons vérrouillés Réglage du volume Vous pouvez régler le volume de lecture à l'aide de Fr 26 ou .
Fonctions avancées Icône Attention Mémoire pleine L'indicateur de mémoire pleine vous signale quand changer de carte mémoire ou quand transférer tous vos fichiers vers l'ordinateur pour pouvoir continuer à prendre des vidéos ou des images. Indicateur de carte mémoire Indicateur de mémoire interne Verrouillage carte Lorsque vous insérez une carte mémoire SD qui est protégée en écriture, l'icône de verrouillage carte s'affiche dans le coin supérieur gauche du LCD.
Fonctions avancées Menu Fr 28 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur NEXT (Suivant) ou BACK (Précédent) pour sélectionner 3 Appuyez sur pour modifier 4 Appuyez sur pour sortir
Fonctions avancées Menu-suite Réglages qualité (pour le mode DV) Il y a deux choix de qualité pour vos films : Fin et Normal. Veuillez garder à l'esprit que plus la qualité est élevée, plus la taille du fichier est importante. Fondu (pour le mode DV) Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles Cette fonction vous permet d'appliquer des effets de fondu sur vos vidéos. Effet numériques (Pour les modes DV et DSC) Vous pouvez appliquer des effets SEPIA, N&B et Négatif à vos photos et vidéos.
Fonctions avancées Menu-suite Revue rapide MARCHE/ARRET (pour le mode DSC) La fonctionnalité de revue rapide vous permet de prévisualiser vos fichiers vidéo et images. Lorsque qu'elle est activée, une icône batterie apparaît sur l'écran LCD. Attacher Voix MARCHE/ARRET (Pour le mode DSC) Vous pouvez attachez des messages vocaux à vos images. Si vous choisissez Attachez Voix MARCHE, une icône apparaît sur l'écran LCD.
Fonctions avancées Menu-suite Date Vous permet de régler la date. Heure Vous permet de régler l'heure. Bip Marche/Arrêt Si vous choisissez Bip Marche, un bip retentit lorsque vous appuyez sur les boutons. Si vous choisissez Bip Arrêt, aucun son ne retentit. Arrêt auto MARCHE/ARRET Cette fonctionnalité est faite pour préserver la puissance batterie en vous permettant de régler l'incrément de temps au bout duquel l'appareil doit s'éteindre. Il y a 3 options : ARRET, 2 minutes et 5 minutes.
Fonctions avancées Menu-suite 50Hz/60Hz S'adapte à la fréquence du réseau électrique de votre pays. Veuillez vous référer aux chiffres suivants: 50 Hz : Europe, République Populaire de Chine, Hongkong, Australie, Nouvelle Zélande et Afrique du Sud. 60 Hz : Amérique, Canada, Taiwan, Japon et Corée. Diaporama Vous pouvez choisir de relire vos films, images, messages vocaux et fichiers MP3 dans un diaporama.
Fonctions avancées Menu-suite Répéter Unique Répéter Tout Répéter Aléatoire Pivoter MARCHE/ARRET (seulement pour les fichiers images) Vous pouvez choisir de faire pivoter vos images. Appuyez sur pour amener le menu, sélectionnez ROTATE (PIVOTER) puis utilisez sélectionnez l'angle de rotation en degrés. pour Sup Un/ Sup TOUT Vous pouvez choisir de supprimer un fichier ou tous les fichies. Sélectionnez DEL. (SUP.
VIDEOCAMERA DIGITALE Guida dell’utente cover.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni significa che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica va smaltita, alla fine del suo ciclo di durata, separatamente dai rifiuti domestici. Nell’UE esistono sistemi di raccolta separati per il riciclaggio. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’autorità locale o al dettagliante presso il quale il prodotto è stato acquistato. Italian.
Indice Preparazione Familiarizzare con la videocamera digitale ........................................ 3 Il pannello operativo ................................................................... 5 Alimentazione ........................................................................... 6 Modalità operative ...................................................................... 7 Modalità DV Filmare .................................................................................. 10 Uscita video ...........
Preparazione Familiarizzare con la videocamera digitale Veduta frontale Tasto Otturatore Leva dello zoom Tasto alimentazione Altoparlante Ghiera messa a fuoco Obiettivo Coperchio scomparto batterie Flash (optional) LED frontale Microfono Veduta posteriore Pannello di controllo Coperchio alloggiamento scheda MMC/SD Coperchio connettore USB/ Cuffie Schermo LCD It 3
Preparazione Familiarizzare con la videocamera digitale-segue Veduta laterale Alloggiamento batterie Veduta posteriore Alloggiamento scheda MMC/SD Connettore uscita AV / Cuffie Porta USB It 4
Preparazione Il pannello operativo Visualizzazione Interruttore di modalità DV/DSC/DVR/MP3 Menu Interruttore di modalità Registrazione/ Riproduzione Esci/ stop Riproduci/ Pausa/Invio Indietro/basso/autoscatto Volume/Blocco pulsanti (tenere premuto per 2 sec.
Preparazione Alimentazione Accensione / spegnimento Premere il tasto alimentazione per accendere e spegnere la videocamera digitale. Batteria scarica Quando la batteria è scarica, in alto sullo schermo LCD apparirà l'icona della batteria ( ). Quando la batteria si sta per esaurire, in alto sullo schermo LCD apparirà l'icona lampeggiante della batteria ( ). La videocamera digitale si spegnerà automaticamente entro pochi secondi.
Preparazione Modalità operative Accensione Modalità Registrazione DV Modalità Registrazione DSC Modalità Registrazione DVR Modalità MP3 Connessione USB Modalità Riproduzione Modalità Memoria di massa It 7
Preparazione Modalità operative - segue Modalità DV/Modalità DSC/Modalità DVR/Modalità MP3/Modalità Riproduzione Questa Digital Video è dotata di quattro modalità principali più la modalità Riproduzione. Le quattro modalità principali sono: DV, DSC, DVR e MP3. 1. Modalità DV: registra filmati con il sonoro 2. Modalità DSC: scatta fotografie 3. Modalità DVR: registra messaggi vocali 4. Modalità MP3: consente di ascoltare musica in formato MP3. Premendo è possibile spostarsi fra queste quattro modalità.
Preparazione Modalità operative-segue Collegamento al PC (Modalità archiviazione di massa) Cavo USB Porta USB Uso come consolle (non applicabile a computer MAC) Collegare la videocamera digitale al computer con un cavo USB. Modalità archiviazione di massa Collegare la videocamera digitale al computer. In modalità archiviazione di massa la videocamera si comporta esattamente come un disco rigido.
Modalità DV Filmare It 10 1 Premere il tasto Alimentazione 2 Usare la leva d'Ingrandimento o Riduzione per inquadrare il soggetto 2 3 Premere il tasto Otturatore per avviare la registrazione 4 Premere di nuovo il tasto Otturatore per terminare la registrazione Passare alla modalità DV Ingrandimento o riduzione
Modalità DV Filmare-segue Il timer di registrazione Il timer di registrazione sarà visualizzato sullo schermo LCD durante la ripresa. Prima di registrare Totale stimato del tempo registrabile Durante la registrazione La durata della registrazione Uscita video Questa videocamera digitale può emettere dati video analogico ad un televisore. Fare riferimento alla sezione NTSC/PAL per configurare la videocamera digitale.
Modalità DSC Fotografare 1 Premere il tasto Alimentazione 2 3 Premere la leva dello Zoom per regolare la percentuale dello zoom.
Modalità DSC Fotografare-segue Il contatore immagini Nell'angolo in alto a destra dello schermo LCD si può vedere il contatore delle immagini. Mostrerà il numero di file registrabili della videocamera digitale. Totale stimato di file registrabili Modalità Macro/Ritratto È necessario impostare la videocamera su (modalità Macro) per la messa a fuoco di primi e su (modalità Ritratto) per la messa a fuoco normale. Ruotare la ghiera di messa a fuoco per passare tra le modalità.
Modalità DVR Registrazione di messaggi vocali It 14 1 Premere il tasto Alimentazione 2 3 Premere il tasto Otturatore per avviare la registrazione 4 Premere di nuovo il tasto Otturatore per terminare la registrazione Passare alla modalità DVR
Modalità DVR Registrazione di messaggi vocali-segue Il timer di registrazione Il timer di registrazione sarà visualizzato nell'angolo in alto a destra dello schermo LCD durante la registrazione dei messaggi vocali.
Modalità MP3 Ascolto della musica MP3 It 16 1 Premere il tasto Alimentazione 3 Premere il tasto SU o GIÙ per selezionare una traccia 4 Premere musica MP3 per eseguire la 2 5 Passare alla modalità MP3 Premere pausa per mettere in
Modalità MP3 Ascolto della musica MP3-segue 6 Premere per terminare Informazioni MP3 Traccia corrente/ totale tracce Titolo della traccia selezionata NOTA: Il titolo della traccia sarà visualizzato SOLAMENTE con lettere alfabetiche. I titoli con caratteri irregolari saranno visualizzati come "TRACK001", "TRACK002", "TRACK003" e così via.
Modalità Riproduzione Riproduzione di base 1 Passa alla modalità Riproduzione 2 Sullo schermo LCD saranno visualizzate le informazioni del file selezionato.
Modalità Riproduzione Riproduzione di base-segue Le fasi che seguono sono applicabili solamente ai file DV e DVR.
Modalità Riproduzione Riproduzione avanzata Anteprima con visualizzazione multipla/singola e nascondere le informazioni It 20 1 Premere 2 Premere di nuovo per nascondere le informazioni 3 Premere di nuovo multipla per eseguire l'anteprima in visualizzazione per eseguire l'anteprima in visualizzazione singola
Modalità Riproduzione Riproduzione avanzata-segue Modificare l'inizio e la fine di una sequenza video (optional) Questa funzione è disponibile solamente con alcuni modelli 1 Premere per fare apparire il menu 2 Premere per selezionare "EDIT FILM" (Modifica filmato) 3 Premere per avanzare alla posizione e premere per impostarla come punto d'inizio della sequenza video.
Modalità Riproduzione Riproduzione avanzata-segue 4 Premere 5 Premere 6 Selezionare CONTINUE (Continua) per tornare alla schermata di modifica, PREVIEW (Anteprima) per eseguire la sequenza video modificata, SAVE AS (Salva come) per salvare la sequenza video come un nuovo file, oppure SAVE (Salva) per salvare e sovrascrivere il file originale. per arretrare alla posizione finale della sequenza video. per accedere al menu delle opzioni Note 1.
Funzioni principali Modificare l'impostazione della risoluzione Modalità di registrazione DV 1. Premere il tasto in modalità DV. 2. Lo schermo LCD visualizzerà l'impostazione corrente della qualità nell'angolo in alto a sinistra. “ ” è la risoluzione normale, “ ” è la risoluzione fine e “ Risoluzione normale ” è la risoluzione economica. Risoluzione fine Risoluzione economica Modalità di registrazione DSC 1. Premere il tasto in modalità DSC. 2.
Funzioni principali Uso dell'autoscatto (per la modalità DV e DSC) Questa videocamera digitale ha un autoscatto di 10 secondi. 1 Premere Timer 3 Il timer inizia il conto alla rovescia di 10 secondi. Questa icona lampeggerà durante il conto alla rovescia. 2 Premere il tasto Otturatore per avviare Il numero del conto alla rovescia (Nota: premere qualsiasi tasto per annullare l'autoscatto durante il conto alla rovescia.
Funzioni principali Uso delle linee guida/dello schermo LCD Le linee guida possono essere usate mentre si registrano i filmati o quando si acquisiscono le fotografie. In modalità Record (Registrazione) premere , le linee guida appariranno sullo schermo LCD. Lo schermo LCD La videocamera digitale permette di spegnere lo schermo LCD per risparmiare energia.
Funzioni principali Uso della funzione di blocco Premere, e mantenere premuto per 2 secondi per bloccare tutti i tasti del pannello di controllo. I tasti del pannello di controllo saranno bloccati mentre la funzione HOLD (Blocco) è attiva. Per disattivare la funzione HOLD (Blocco) premere e mantenere premuto per alti 2 secondi . Tasti bloccati Regolazione del volume Il volume di riproduzione può essere regolato usando It 26 o .
Funzioni avanzate Icone di richiamo all'attenzione Memory Full (Memoria esaurita) L'indicatore Memory Full (Memoria esaurita) avverte di cambiare scheda memoria oppure si trasferire tutti i file sul computer per poter continuare ad acquisire filmati e fotografie. Indicatore scheda memoria Indicatore memoria interna Scheda bloccata Quando si inserisce una scheda SD che è protetta da scrittura, nell'angolo in alto a sinistra dello schermo LCD si vedrà l'icona scheda bloccata.
Funzioni avanzate Menu It 28 1 Premere 2 Premere NEXT (Avanti) o BACK (Indietro) per selezionare 3 Premere per cambiare 4 Premere per uscire
Funzioni avanzate Menu-segue Quality Settings [Impostazioni qualità] (per modalità DV) Ci sono a disposizione due selezioni per la qualità dei filmati: Fine e Normal (Normale). Si prega di tenere a mente che più alta è l'impostazione della qualità, maggiori saranno le dimensioni dei file. Fader [Dissolvenza] (per modalità DV) Questa funzione è disponibile solamente con alcuni modelli Questa funzione permette di applicare gli effetti di dissolvenza ai filmati.
Funzioni avanzate Menu-segue Quick Review ON/OFF [Attivazione/disattivazione della funzione di revisione rapida] (per modalità DSC) La funzione Quick Review (Revisione rapida) permette di vedere l'anteprima dei file video ed immagine. Quando questa funzione è attivata, sullo schermo LCD apparirà un'icona. Attach Voice ON/OFF [Attivazione/disattivazione della funzione d'inserimento dei messaggi vocali] (per modalità DSC) I messaggi vocali possono essere allegati alle fotografie.
Funzioni avanzate Menu-segue Date [Data] Permette di impostare la data. Time [Ora] Permette di impostare l'ora. Beep On/OFF [Attivazione/disattivazione della funzione sonora] Se si sceglie Beep On (Sonoro attivo), ogni volta che si preme un tasto sarà prodotto un suono. Se si sceglie Beep Off (Sonoro disattivo), non sarà prodotto alcun suono.
Funzioni avanzate Menu-segue 50Hz/60Hz Far coincidere la frequenza dell'alimentazione con la frequenza dell'alimentazione erogata nel proprio paese. Fare riferimento alle figure che seguono: 50 Hz : Europa, Repubblica Popolare Cinese, Hong Kong, Australia, Nuova Zelanda e Sud Africa. 60 Hz : America, Canada, Taiwan, Giappone e Corea. Slide Show [Presentazione] I filmati, le immagini, i messaggi vocali o gli MP3 possono essere riprodotti in forma di presentazione.
Funzioni avanzate Menu-segue Single repeat (Ripetizione singola) All repeat (Ripetizione totale) Random repeat (Ripetizione casuale) Rotate ON/OFF [Attivazione/disattivazione della funzione di rotazione] (solamente per i file immagine) Le immagini possono essere ruotate. Premere per fare apparire il menu, selezionare ROTATE (Rotazione) e poi usare per selezionare il grado di rotazione. Del One [Eliminare uno]/ Del ALL [Eliminare tutto] Si può scegliere di eliminare un file oppure tutti i file.
CÁMARA DE VÍDEO DIGITAL Guía del usuario cover.
Este símbolo que puede aparecer en el producto o en las instrucciones indica que el aparato electrónico o eléctrico no deberá desecharse al final de su vida con el resto de los desechos domésticos sino por separado. En la UE existen sistemas de recogida selectiva para el reciclado. Para más información, póngase en contacto con las autoridades locales o el comercio donde haya adquirido el producto. Spanish.
Índice Procedimientos iniciales Familiarizarse con la cámara de vídeo digital .................................... 3 Utilizar el panel ......................................................................... 5 Encendido ................................................................................ 6 Modos ..................................................................................... 7 Modo DV Grabar películas ......................................................................
Procedimientos iniciales Familiarizarse con la cámara de vídeo digital Vista frontal Botón del disparador Control de zoom Botón de encendido Altavoz Anillo de enfoque Objetivo Tapa de la batería Flash (opcional) LED frontal Micrófono Vista posterior Panel de control Tapa de la tarjeta MMC/SD Tapa del puerto USB y auricular Pantalla LCD Es 3
Procedimientos iniciales Familiarizarse con la cámara de vídeo digital-continuación Vista lateral Ranura de la batería Vista posterior Ranura para tarjeta MMC/SD Salida de AV/Conector hembra del auricular Puerto USB Es 4
Procedimientos iniciales Utilizar el panel Visualización Selector de modo DV/DSC/DVR/MP3 Menú Selector de modo Grabación / Reproducción Salir / Parar Reproducción / Pausa / Intro Anterior / Abajo / Temporizador Volumen / Bloqueo (pulsar durante 2 s) Siguiente / Arriba / Resolución Es 5
Procedimientos iniciales Encendido Encender y apagar la unidad Presione el botón de alimentación para encender y apagar la cámara de vídeo digital. Energía baja Cuando la carga de la batería es baja, aparecerá un icono de batería ( ) en la parte superior de la pantalla LCD. Cuando la carga de la batería está a punto de agotarse, aparecerá un icono de batería parpadeando ( ) en la parte superior de la pantalla LCD. La cámara de vídeo digital se apagará automáticamente en unos segundos.
Procedimientos iniciales Modos Encendido Modo de grabación de vídeo digital Modo de grabación de instantáneas Modo de grabación de voz Modo MP3 Conexión USB Modo de reproducción Modo de almacenamiento masivo Es 7
Procedimientos iniciales Modos - continuación Modo DV / Modo DSC / Modo DVR / Modo MP3 / Modo de reproducción Digital Vídeo soporta cuatro modos principales y un modo de reproducción. Los cuatro modos principales son: modo de vídeo digital (DV), modo de instantánea (DSC), modo de grabación de voz (DVR) y modo MP3. 1. Modo DV: para grabar vídeos con sonido. 2. Modo DSC: para tomar instantáneas. 3. Modo DVR: para grabar mensajes de voz. 4. Modo MP3: para escuchar música MP3.
Procedimientos iniciales Modos-continuación Conectar a su PC (modo de almacenamiento masivo) Cable USB Puerto USB Usar la consola (no aplicable a equipos MAC) Conecte la cámara de vídeo digital a un equipo con un cable USB. Modo de almacenamiento masivo Conecte la cámara de vídeo digital a un equipo. En el modo de almacenamiento masivo, se comportará exactamente igual que un disco duro.
Modo DV Grabar películas 1 Presione el botón de encendido 2 Desplace los botones Acercar o Alejar para encuadrar el vídeo 2 Cambie al modo DV Acercar o alejar 3 Presione el botón Disparador para iniciar la grabación 4 Vuelva a presionar el botón Disparador para detener la grabación Es 10
Modo DV Grabar películas-continuación El temporizador de grabación Mientras está filmando, el temporizador de grabación se mostrará en la pantalla LCD. Antes de grabar Duración estimada de la grabación que se puede realizar Durante la grabación Tiempo de grabación Salida de vídeo Esta cámara de vídeo digital puede proporcionar vídeo analógico a un equipo de televisión doméstico. Para configurar la cámara de vídeo digital, consulte la sección NTSC/PAL.
Modo DSC Capturar imágenes 1 3 Presione el botón de encendido 2 Cambie al modo DSC Presione el control de zoom para ajustar la relación de ampliación Ampliar o reducir 4 Es 12 Presione el botón Disparador para capturar una imagen
Modo DSC Capturar imágenes-continuación El contador de imágenes Puede ver el contador de imágenes en la esquina superior derecha de la pantalla LCD. Mostrará el número total de archivos que se pueden grabar en esta cámara de vídeo digital. Número estimado de archivos que se pueden grabar Modo Macro y Retrato Puede establecer la cámara en el (modo Macro) para enfoques de primer plano o en (modo retrato) para enfoque con una distancia normal. Gire el anillo de enfoque para cambiar de un modo a otro.
Modo DVR Grabar mensajes de voz 1 Presione el botón de encendido 2 Cambie al modo DVR 3 Presione el botón Disparador para iniciar la grabación 4 Vuelva a presionar el botón Disparador para detener la grabación Es 14
Modo DVR Grabar mensajes de voz-continuación El temporizador de grabación Durante el proceso de grabación de mensajes de voz, el temporizador de grabación aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
Modo MP3 Escuchar música MP3 1 Presione el botón de encendido 2 Cambie al modo MP3 3 Presione ARRIBA o ABAJO para seleccionar una pista 4 Presione música MP3 Es 16 para reproducir 5 Presione para pausar la reproducción
Modo MP3 Escuchar música MP3-continuación 6 Presione para detener la grabación Información MP3 Pista actual/Número total de pistas Título de la pista seleccionada NOTA: El título de las pistas SOLAMENTE aparecerá en caracteres alfabéticos. El título con caracteres no válidos se mostrará como "TRACK001" [PISTA001], "TRACK002" [PISTA002], "TRACK003" [PISTA003], etc.
Modo REPRODUCIR Reproducción básica 1 2 Cambie al modo REPRODUCIR. La información del archivo seleccionado aparecerá en la pantalla LCD.
Modo REPRODUCIR Reproducción básica-continuación Los pasos siguientes solamente se aplican a archivos DV y DVR.
Modo REPRODUCIR Reproducción avanzada Realice una presentación preliminar en vista múltiple o única u oculte información para realizar una presentación preliminar con una sola 1 Presione vista Es 20 2 Vuelva a presionar 3 Presione nuevamente para realizar una presentación preliminar con vista múltiple para ocultar la información
Modo REPRODUCIR Reproducción avanzada-continuación Edite el principio y el final del clip de vídeo (opcional) Esta función solamente está disponible en ciertos modelos 1 2 3 Presione Presione Presione para mostrar el menú para seleccionar "EDIT FILM" [EDITAR PELÍCULA] para avanzar una posición y para establecerla como el punto de inicio del clip de vídeo.
Modo REPRODUCIR Reproducción avanzada-continuación 4 Presione 5 Presione 6 Seleccione CONTINUE [CONTINUAR] para editar la pantalla, PREVIEW [PRESENTACIÓN PRELIMINAR] para reproducir el clip de vídeo, SAVE AS [GUARDAR COMO] para guardar el cli de vídeo como nuevo archivo o SAVE [GUARDAR] para guardar y sobrescribir el archivo original. para ir a una posición de finalización para el vídeo clip. para entrar en el menú de opciones Notas 1.
Funciones principales Cambiar la configuración de resolución Modo de grabación DV 1. En el modo DV, presione el botón . 2. La pantalla LCD mostrará la configuración de calidad actual en la esquina superior izquierda. " " indica la resolución normal, " " se utiliza para la resolución buena y " Resolución normal " la resolución económica. Resolución buena Resolución económica Modo de grabación DSC 1. En el modo DSC, presione el botón . 2.
Funciones principales Usar el temporizador automático (para los modos DV y DSC) Esta cámara de vídeo digital tiene un temporizador integrado de 10 segundos para disparado automático. 1 Presione Temporizador 3 El temporizador iniciará la cuenta atrás a partir de 10 segundos. Este icono parpadeará durante la cuenta atrás.
Funciones principales Usar la línea de guía y la pantalla LCD Puede utilizar la línea de guía mientras graba vídeos o captura imágenes. En el modo de grabación, presione . La línea de guía aparecerá en la pantalla LCD. La pantalla LCD Para ahorrar energía, la cámara de vídeo digital le permite desconectar la pantalla LCD.
Funciones principales Usar el bloqueo Mantenga presionado el botón durante 2 segundos para bloquear todos los botones del panel de control. Los botones del panel de control se bloquearán mientras la función HOLD [BLOQUEAR] está activa. Para desactivar dicha función, mantenga presionado el botón durante otros 2 segundos. botones bloqueados Ajustar el volumen Puede ajustar el volumen de reproducción utilizando Es 26 o .
Funciones avanzadas Icono de atención Memoria llena El indicador Memoria llena permite cambiar tarjetas de memoria o transferir todos los archivos a su equipo para que pueda seguir grabando vídeos o imágenes. Indicador de tarjeta de memoria Indicador de memoria interna Bloqueo de tarjeta Cuando inserte una tarjeta de memoria SD protegida contra escritura, verá un icono de bloqueo en el lado superior izquierdo de la pantalla LCD.
Funciones avanzadas Menú 1 Presione 2 Presione NEXT [SIGUIENTE] o BACK[ATRÁS] para realizar una selección 3 Presione Es 28 para cambiar 4 Presione para salir
Funciones avanzadas Menú-continuación Quality Settings [Configuración de la calidad] (para el modo DV) Hay dos opciones de calidad que puede seleccionar para sus películas: Fine [Buena] y Normal. Recuerde que cuanto mayor sea el valor de calidad, mayor será el tamaño del archivo. Fader [Atenuador] (para el modo DV) Esta función solamente está disponible en ciertos modelos Esta función permite aplicar un efecto de atenuación a los vídeos.
Funciones avanzadas Menú-continuación Quick Review [Revisión rápida]: ON/OFF [ACTIVAR/DESACTIVAR] (para el modo DSC) La función Quick Review [Vista rápida] permite realizar presentaciones preliminares de los archivos de vídeo e imagen. Cuando esta función está activada aparece un icono en la pantalla LCD. Attach Voice [Adjuntar voz]: ON/OFF [ACTIVAR/DESACTIVAR] (para el modo DSC) Puede adjuntar mensajes de voz a las imágenes.
Funciones avanzadas Menú-continuación Date [Fecha] Permite seleccionar la fecha. Time [Hora] Permite seleccionar la hora. Beep ON/OFF [Pitido ACTIVAR/DESACTIVAR] Si opta por activar la función Beep [Pitido], se emitirá un pitido cuando presione los botones. Si opta por desactivar la función Beep [Pitido], no se emitirá ningún sonido.
Funciones avanzadas Menú-continuación 50Hz/60Hz Haga coincidir la frecuencia de la fuente de alimentación principal de su país. Consulte los valores siguientes: 50 Hz: Europa, PRC, Hong Kong, Australia, Nueva Zelanda y Sudáfrica. 60 Hz: América, Canadá, Taiwán, Japón y Corea. Slide Show [Presentación de diapositivas] Puede optar por reproducir los vídeos, imágenes, mensajes de voz o archivos MP3 en una presentación de diapositivas.
Funciones avanzadas Menú-continuación Repetir una Repetir todo Repetición aleatoria Rotate ON/OFF [Girar ACTIVAR/DESACTIVAR] para mostrar el menú, Puede girar las imágenes si lo desea. Presione seleccione ROTATE [GIRAR] y, a continuación, utilice para seleccionar el grado de giro. Del One [Eliminar uno]/ Del ALL [Eliminar TODO] Si lo desea, puede eliminar un archivo o todos los archivos. Seleccione DEL.
DIGITALE VIDEOCAMERA Gebruiksaanwijzing cover.
Dit symbool op het product of de handleiding betekent dat u elektrische en elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur, gescheiden van huishoudelijk afval moet weggooien. Er zijn afzonderlijke inzamelsystemen voor recyclage in de EU. Neem contact op met uw lokale instanties of met de verkoper waar u het product hebt gekocht voor meer informatie. Dutch.
Inhoud Aan de slag Kennismaken met uw digitale videocamera ....................................... 3 Het paneel gebruiken .................................................................. 5 Voeding ................................................................................... 6 Modi ....................................................................................... 7 DV-stand Video's opnemen ...................................................................... 10 Video-uitgang ...................
Aan de slag Kennismaken met uw digitale videocamera Vooraanzicht Ontspanknop Zoomhendel Voedingsknop Luidspreker Scherpstelring Lens Batterijklep Flitser (optioneel) LED vooraan Microfoon Achteraanzicht Bedieningspaneel MMC-/SDkaartklep USB-/ oortelefoonklep LCD-scherm Ne 3
Aan de slag Kennismaken met uw digitale videocamera-vervolg Zijaanzicht Batterijsleuf Achteraanzicht MMC-/SD-kaartsleuf AV-uitgang/aansluiting oortelefoon USB-poort Ne 4
Aan de slag Het paneel gebruiken Display Schakelaar DV/DSC/DVR/MP3modus Menu Schakelaar opname-/ afspeelmodus Sluiten/ Stop Start/ Pauze/ Bevestigen Terug/Omlaag/Zelfontspanner Volume/Hold (2 sec.
Aan de slag Voeding Voeding aan/uit Druk op de voedingsknop om uw digitale videocamera in en uit te schakelen. Voeding laag Wanneer de batterij een laag vermogen heeft, verschijnt het batterijpictogram ( ) bovenaan in het LCD-scherm. Wanneer de batterij bijna leeg is, verschijnt een knipperend batterijpictogram ( ) bovenaan in het LCD-scherm. Uw digitale videocamera zal binnen enkele seconden automatisch uitschakelen.
Aan de slag Modi Ingeschakeld DV-opnamemodus DSC-opnamemodus DVR-opnamemodus MP3-modus Aangesloten via USB Afspeelmodus Modus voor massaopslag Ne 7
Aan de slag Modi-vervolg DV-modus/DSC-modus/DVR-modus/MP3-modus/afspeelmodus Deze digitale camera biedt vier hoofdmodi en een afspeelmodus. De vier hoofdmodi zijn DV-modus, DSC-modus, DVR-modus en MP3-modus. 1. DV-modus: video’s met geluid opnemen 2. DSC-modus: foto’s maken 3. DVR-modus: gesproken berichten opnemen 4. MP3-modus: luisteren naar MP3-muziek U schakelt tussen deze vier modi door op te drukken.
Aan de slag Modi-vervolg Aansluiten op een pc (Massaopslagmodus) USB-kabel USB-poort De console gebruiken (niet van toepassing voor MAC-computers) Sluit uw digitale video aan via een USB-kabel aan op een computer. Massaopslagmodus Sluit uw digitale videocamera aan op een computer. In de Massaopslagmodus zal deze net op dezelfde manier werken als een harde schijf. U kunt uw foto's, video's, spraakberichten en MP3-bestanden nu slepen en neerzetten tussen uw computer en uw digitale videocamera.
DV-stand Video's opnemen Ne 10 1 Druk op de Voedingsknop 2 Schuif de knop naar Inzoomen of Uitzoomen om uw video in te stellen 2 3 Druk op de Ontspanknop om de opname te starten 4 Druk opnieuw op de Ontspanknop om de opname te stoppen Schakel naar de DV-stand Inzoomen of uitzoomen
DV-stand Video's opnemen-vervolg De opnametimer Wanneer u een video opneemt, wordt de opnametimer weergegeven op het LCD-scherm. Vóór de opname Totaal geschatte opneembare tijd Tijdens de opname De opnametijd Video-uitgang Deze digitale video-uitgang kan analoge video uitvoeren naar het gewone televisietoestel. Raadpleeg de sectie NTSC/PAL voor het configureren van de digitale video.
DSC-stand Foto's maken 1 Druk op de Voedingsknop 2 3 Druk op de Zoomhendel om de vergrotingsfactor aan te passen.
DSC-stand Foto's maken-vervolg De fototeller De fototeller wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van uw LCDscherm. Deze teller toont het totale aantal opneembare bestanden voor deze digitale videocamera. Totaal geschatte opneembare bestanden Macro/Portretstand U kunt de camera instellen op (macrostand) voor het scherpstellen bij close-upfoto's of op (portretstand) voor het scherpstellen binnen normaal bereik. Draai de scherpstelring om te schakelen tussen de twee standen.
DVR-stand Spraakberichten opnemen Ne 14 1 Druk op de Voedingsknop 2 3 Druk op de Ontspanknop om de opname te starten 4 Druk opnieuw op de Ontspanknop om de opname te stoppen Schakel naar de DVR-stand
DVR-stand Spraakberichten opnemen-vervolg De opnametimer Tijdens het opnemen van spraakberichten, wordt de opnametimer weergegeven in de rechterbovenhoek van uw LCD-scherm.
MP3-stand Luisteren naar MP3-muziek Ne 16 1 Druk op de Voedingsknop 3 Druk op OMHOOG of OMLAAG om een nummer te selecteren 4 Druk op af te spelen om MP3-muziek 2 5 Schakel naar de MP3-stand Druk op om te pauzeren
MP3-stand Luisteren naar MP3-muziek-vervolg 6 Druk op om te stoppen MP3-informatie Huidig nummer/ Totaal aantal nummers Titel van het geselecteerde nummer OPMERKING: De titel van de nummers wordt ALLEEN weergegeven in alfabetische letters. Titels met ongeldige tekens zullen worden weergegeven als "TRACK001", "TRACK002", "TRACK003", enzovoort. MP3's afspelen met gesloten weergavepaneel Tijdens het afspelen van MP3's mag u het weergavepaneel sluiten.
WEERGAVESTAND Basisweergave 1 Schakel naar de WEERGAVESTAND 2 De informatie van het geselecteerde bestand zal worden weergegeven op het LCD-scherm.
WEERGAVESTAND Basisweergave-vervolg De volgende stappen zijn alleen van toepassing op DV- en DVR-bestanden.
WEERGAVESTAND Geavanceerde weergave Voorbeeld weergeven in meervoudige / enkelvoudige weergave of informatie verbergen 1 2 3 Ne 20 Druk op weergave om een voorbeeld weer te geven in enkelvoudige Druk opnieuw op Druk opnieuw op weergave om de informatie te verbergen om een voorbeeld weer te geven in meervoudige
WEERGAVESTAND Geavanceerde weergave-vervolg Het begin en einde van een videoclip bewerken (optioneel) Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen 1 Druk op 2 Druk op om "EDIT FILM" (VIDEO BEWERKEN) te selecteren 3 Druk op om verder te gaan naar een positie en druk op om het menu te openen om deze positie in te stellen als het beginpunt van de videoclip.
WEERGAVESTAND Geavanceerde weergave-vervolg 4 Druk op 5 Druk op om terug te keren naar een eindpositie voor de videoclip. om het menu Option (Optie) te openen Selecteer CONTINUE (DOORGAAN) om terug te keren naar het bewerkingsscherm, PREVIEW (VOORBEELD) om de bewerkte clip af te spelen, SAVE AS (OPSLAAN ALS) om de clip op te slaan als een nieuw bestand of SAVE (OPSLAAN) om het bestand op te slaan en het originele bestand te overschrijven. Opmerkingen 1.
Hoofdfuncties De resolutie-instelling wijzigen DV-opnamestand 1. Druk in de DV-stand op de knop . 2. Het LCD zal uw huidige kwaliteitsinstelling weergeven in de linkerbovenhoek. “ ” is de normale resolutie, “ ” is de fijne resolutie en “ ” is de economische resolutie. Normale resolutie Fijne resolutie Economische resolutie DSC-opnamestand 1. Druk in de DSC-stand op de knop . 2. Het LCD zal de huidige resolutie-instelling van uw beeld weergeven in de linkerbovenhoek.
Hoofdfuncties De zelfontspanner gebruiken (voor DV- en DSC-stand) Deze digitale video heeft een ingebouwde zelfontspanner voor 10 seconden. 1 Druk op de Timerknop 3 De timer begint af te tellen vanaf 10 seconden. Dit pictogram zal knipperen tijdens het aftellen. 2 Druk op de Ontspanknop om te starten De aftelling (Opmerking: druk tijdens het aftellen op een willekeurige knop om de zelfontspanner te annuleren.
Hoofdfuncties Hulplijnen/het LCD-scherm gebruiken U kunt de hulplijnen gebruiken wanneer u video's opneemt of foto's maakt. Druk in de Opnamestand op om de hulplijn weer te geven op het LCD-scherm. Het LCD-scherm De digitale video biedt u de mogelijkheid het LCD-scherm uit te schakelen om energie te sparen.
Hoofdfuncties De knop Vergrendelen gebruiken Houd gedurende 2 seconden ingedrukt om alle knoppen op het bedieningspaneel te vergrendelen. De knoppen op het bedieningspaneel zullen worden vergrendeld terwijl ze in de functie VERGRENDELEN zijn. Om de functie VERGRENDELEN vrij te geven, houdt u opnieuw 2 seconden ingedrukt. knoppen vergrendeld Volumeregeling U kunt het weergavevolume regelen met de knop Ne 26 of .
Geavanceerde functies Waarschuwingspictogram Memory Full (Geheugen vol) De indicator Memory Full (Geheugen vol) laat u weten wanneer u de geheugenkaart moet vervangen of alle bestanden moeten overdragen naar uw computer om te kunnen doorgaan met het opnemen van video's en het maken van foto's.
Geavanceerde functies Menu Ne 28 1 Druk op 2 Druk op VOLGENDE of VORIGE om uw selectie te maken 3 Druk op om te wijzigen 4 Druk op om af te sluiten
Geavanceerde functies Menu-vervolg Quality Settings [Kwaliteitsinstellingen] (voor DV-stand) Voor uw video's hebt u de keuze tussen twee kwaliteitsselecties: Fine (Fijn) en Normal (Normaal). Denk eraan dat het bestand groter wordt naarmate u de kwaliteitsinstelling verhoogt. Fader (voor DV-stand) Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen Met deze functie kunt u een sluiereffect toepassen op uw video's.
Geavanceerde functies Menu-vervolg Quick Review ON/OFF [Snelweergave AAN/UIT] (voor DSC-stand) De functie Snelweergave biedt u de mogelijkheid een voorbeeld te bekijken van uw video- en fotobestanden. Wanneer deze functie geactiveerd is, verschijnt een pictogram op het LCD. Attach Voice ON/OFF [Spraak koppelen AAN/UIT] (voor DSC-stand) U kunt spraakberichten koppelen aan uw foto's. Als u kiest voor Attach Voice ON (Spraak koppelen AAN), verschijnt het pictogram op het LCDscherm.
Geavanceerde functies Menu-vervolg Date [Datum] Hiermee kunt u de datum instellen. Time [Tijd] Hiermee kunt u de tijd instellen. Beep On/OFF [Pieptoon AAN/UIT] Als u kiest voor Beep On (Pieptoon aan) wordt een pieptoon weergegeven wanneer u op de knoppen drukt. Als u kiest voor Beep Off (Pieptoon uit) wordt er geen geluid weergegeven. Auto-Off ON/OFF [Automatisch uitschakelen AAN/UIT] Deze functie is ontwikkeld om batterijvermogen te sparen.
Geavanceerde functies Menu-vervolg 50Hz/60Hz Pas de frequentie aan volgens de hoofdvoeding in uw land. Raadpleeg de volgende indeling: 50 Hz : Europa, Volksrepubliek China, Hongkong, Australië, Nieuw-Zeeland en Zuid-Afrika. 60 Hz : Amerika, Canada, Taiwan, Japan en Korea. Slide Show [Diavoorstelling] U kunt uw video's, foto's, spraakberichten of MP3's weergeven in een diavoorstelling. De weergavetijd voor een diavoorstelling is 5 seconden voor foto's en 10 seconden voor video's, spraakberichten en MP3's.
Geavanceerde functies Menu-vervolg Single repeat (Eén herhalen) All repeat (Alles herhalen) Random repeat (Willekeurig herhalen) Rotate ON/OFF [DRAAIEN AAN/UIT] (alleen voor fotobestanden) Als u dat wenst kunt u uw foto's draaien. Druk op om het menu te openen, selecteer ROTATE (DRAAIEN) en gebruik vervolgens om de draaihoek te selecteren. Del One [Eén wissen]/ Del ALL [Alles wissen] U hebt de mogelijkheid één bestand of alle bestanden te wissen. Selecteer DEL.
CÂMARA DE VÍDEO DIGITAL Guia do utilizador cover.
Este símbolo presente no produto ou nas instruções significa que o seu equipamento eléctrico ou electrónico deve ser eliminado no fim da sua vida útil mas separadamente do lixo doméstico. Existem diferentes sistemas de recolha para reciclagem na EU. Para mais informações, contacte as entidades locais ou o vendedor junto do qual comprou o seu produto. Portuguese.
Índice Introdução Conheça a sua câmara de vídeo digital ............................................ 3 Utilizar o painel ......................................................................... 5 Alimentação .............................................................................. 6 Modos ..................................................................................... 7 Modo DV Gravação de ficheiros de vídeo ................................................... 10 Saída de vídeo ...................
Introdução Conheça a sua câmara de vídeo digital Vista Frontal Botão do obturador Botão de zoom Botão de alimentação Altifalante Anel de focagem Tampa do compartimento da bateria Lente Flash (Opcional) LED frontal Microfone Vista Traseira Painel de controlo Tampa da ranhura para cartões de memória MMC/SD Tampa da ficha USB/auricular Ecrã LCD Po 3
Introdução Conheça a sua câmara de vídeo digital-continuação Vista Lateral Compartimento da bateria Vista Traseira Ranhura para cartões de memória MMC/SD Saída AV/Tomada do auricular Porta USB Po 4
Introdução Utilizar o painel Visor Selecção do modo DV/DSC/ DVR/MP3 Menu Selecção do modo de gravação/ gravação Sair/ parar Reproduzir/ pausar/ aceder Anterior/para baixo/ temporizador automático Volume/manter (prima durante 2 segundos) Seguinte/para cima/resolução Po 5
Introdução Alimentação Ligar/Desligar Prima o botão de alimentação para ligar e desligar a sua câmara de vídeo digital. Carga fraca Quando a carga da bateria está fraca, o ícone ( ) aparece no topo do ecrã LCD. Quando a carga da bateria está prestes a esgotar-se, o ícone intermitente ( ) é apresentado no topo do ecrã LCD. A sua câmara de vídeo digital desligar-se-á no espaço de alguns segundos.
Introdução Modos Ligar Modo de gravação em DV Modo de gravação em DSC Modo de gravação em DVR Modo MP3 Ligado através de USB Modo de reprodução Modo de armazenamento de massa Po 7
Introdução Modos - continuação Modo DV/Modo DSC/modo DVR/modo MP3/modo de reprodução Há quatro modos principais e um modo de REPRODUÇÃO na câmara de vídeo digital. Os quatro modos principais, são o modo DV, modo DSC, modo DVR e modo MP3. 1. Modo DV: tirar vídeos com som 2. Modo DSC: tirar fotografias 3. Modo DVR: gravar mensagens de voz. 4. Modo MP3: ouvir música MP3. Pode alternar entre estes quatro modos premindo .
Introdução Modos-continuação Ligação ao PC (Modo de armazenamento em massa) Cabo USB Porta USB Utilização da consola (não aplicável aos computadores MAC) Ligue a sua câmara de vídeo digital ao computador através de um cabo USB. Modo de armazenamento em massa Ligue a sua câmara de vídeo digital ao computador. No modo de armazenamento em massa, esta câmara funciona exactamente como um disco rígido.
Modo DV Gravação de ficheiros de vídeo 1 2 Prima o botão de alimentação 2 Defina a câmara para o modo DV Utilize o botão de zoom para aplicar mais zoom ou menos zoom de forma a obter o enquadramento pretendido.
Modo DV Gravação de ficheiros de vídeo-continuação O temporizador de gravação Durante a gravação, o temporizador de gravação é apresentado no ecrã LCD. Antes da gravação Estimativa da duração total da gravação Durante a gravação Duração da gravação Saída de vídeo É possível ver os ficheiros de vídeo analógico desta câmara no televisor. Para configurar o vídeo digital, consulte a secção relativa às normas NTSC/PAL.
Modo DSC Tirar fotografias 1 3 Prima o botão de alimentação 2 Defina a câmara para o modo DSC Prima o botão de zoom para ajustar a taxa de zoom.
Modo DSC Tirar fotografias-continuação O contador de fotografias Pode ver o contador de fotografias no canto superior direito do ecrã LCD. Este indica o número total de ficheiros graváveis que esta câmara de vídeo digital pode guardar. Número total de ficheiros graváveis O modo macro/retrato Pode definir a sua câmara para funcionar no modo (modo macro) para captura de imagens em grande plano ou para funcionar no modo (modo retrato) para captura de imagens com uma focagem normal.
Modo DVR Gravação de mensagens de voz 1 Po 14 Prima o botão de alimentação 2 Defina a câmara para o modo DVR 3 Prima o botão do obturador para iniciar a gravação 4 Prima novamente o botão do obturador para parar a gravação
Modo DVR Gravação de mensagens de voz-continuação O temporizador de gravação Durante a gravação de mensagens de voz, o temporizador de gravação é apresentado no canto superior direito do ecrã LCD.
Modo MP3 Ouvir música MP3 Po 16 1 Prima o botão de alimentação 2 3 Prima os botões de direcção para cima ou para baixo para seleccionar uma faixa 4 Prima o botão para reproduzir os ficheiros MP3 5 Defina a câmara para o modo MP3 Prima o botão para fazer uma pausa na reprodução
Modo MP3 Ouvir música MP3-continuação 6 Prima o botão reprodução para parar a Informação MP3 Faixa actual / Número total de faixas Título da faixa seleccionada NOTA: Os títulos das faixas apenas podem ser apresentados com caracteres alfabéticos. Os títulos contendo caracteres não permitidos serão apresentados da seguinte forma: "TRACK001", "TRACK002" e "TRACK003", etc.
Modo REPRODUZIR Funções básicas de reprodução 1 Defina a câmara para o modo REPRODUZIR 2 A informação relativa ao ficheiro seleccionado é apresentada no ecrã LCD.
Modo REPRODUZIR Funções básicas de reprodução-continuação As etapas seguintes aplicam-se apenas aos ficheiros DV e DVR.
Modo REPRODUZIR Funções avançadas de reprodução Com as funções avançadas de reprodução pode ver a informação numa única janela, em múltiplas janelas ou até ocultar a informação para ver a informação numa única janela 1 Prima o botão Po 20 2 Prima novamente o botão 3 Prima novamente o botão janelas para ocultar a informação para ver a informação em múltiplas
Modo REPRODUZIR Funções avançadas de reprodução-continuação Edite o início e fim de um clip de vídeo (opcional) Esta função apenas está disponível nalguns modelos 1 Prima o botão 2 Prima o botão para seleccionar a opção"EDIT FILM" (Editar clip de vídeo) 3 Prima o botão botão vídeo.
Modo REPRODUZIR Funções avançadas de reprodução-continuação 4 Prima o botão para ir para a posição que deseja definir como posição de fim do clip de vídeo. 5 Prima o botão 6 Seleccione a opção CONTINUE (Continuar) para voltar ao ecrã de edição, PREVIEW (Pré-visualizar) para reproduzir o clip editado, SAVE AS (Guardar como) para guardar o clip como um novo ficheiro, ou SAVE (Guardar) para guardar e substituir o ficheiro original. para aceder ao menu de opções Notas 1.
Funções principais Alteração das definições de resolução Gravação no modo DV . 1. No modo DV, prima o botão 2. No canto superior esquerdo do ecrã LCD, verá o ícone relativo à definição de resolução actual. O ícone " " representa uma resolução normal, o ícone " " representa uma resolução excelente e o ícone " " representa uma resolução económica. Resolução normal Resolução excelente Resolução económica Gravação no modo DSC 1. No modo DSC, prima o botão . 2.
Funções principais Utilização do temporizador (para os modos DV e DSC) Esta câmara de vídeo digital inclui um temporizador com um atraso de 10 segundos. 2 Prima o botão do 1 Prima o botão do temporizador obturador para iniciar a contagem 3 O temporizador inicia a contagem decrescente a partir dos 10 segundos. Este ícone fica intermitente durante a contagem decrescente. Números da contagem decrescente (Nota: Prima qualquer botão para cancelar o temporizador durante a contagem decrescente.
Funções principais Utilização de guias/O ecrã LCD Pode utilizar guias durante a gravação de clips de vídeo ou durante a captura de imagens. No modo de gravação, prima o botão para que as guias apareçam no ecrã LCD. O ecrã LCD Para poupar energia, esta câmara de vídeo digital permite-lhe desligar o ecrã LCD.
Funções principais Utilização do botão Hold (Bloquear) Mantenha premido o botão durante 2 segundos para bloquear todos os botões do painel de controlo. Os botões do painel de controlo ficarão bloqueados enquanto a função HOLD (Bloquear) estiver activada. Para desactivar a função HOLD (Bloquear), mantenha premido o botão durante 2 segundos. botões bloqueados Ajuste do volume Pode ajustar o nível de volume utilizando os botões Po 26 ou .
Funções avançadas Mensagens de aviso Memory Full (Memória cheia) A mensagem "Memory Full" (Memória cheia) assinala a necessidade de mudar de cartão de memória ou de transferir todos os ficheiros para o computador de forma a poder continuar a gravar ficheiros de vídeo ou de imagens.
Funções avançadas Menu 1 Po 28 Prima o botão 2 Prima o botão SEGUINTE ou ANTERIOR para seleccionar 3 Prima o botão alterações para fazer 4 Prima o botão para sair
Funções avançadas Menu-continuação Quality Settings (Definições de qualidade) (para o modo DV) Existem duas definições de qualidade para os seus ficheiros de vídeo: Fine (Excelente) e Normal (Normal). Tenha em atenção que quanto maior for a definição de qualidade maior será também o tamanho do ficheiro. Fader (Atenuador) (para o modo DV) Esta função permite-lhe aplicar um efeito de atenuação aos seus ficheiros de vídeo.
Funções avançadas Menu -continuação Activar/Desactivar a função Quick Review (Visualização rápida) (para o modo DSC) A função de visualização rápida permite-lhe pré-visualizar os seus ficheiros de vídeo e de imagens. Quando esta função está activada, um ícone aparece no ecrã LCD. Activar/Desactivar a função Attach Voice (Anexar voz) (para o modo DSC) É possível anexar mensagens de voz às suas imagens.
Funções avançadas Menu-continuação Date (Data) Permite-lhe definir a data. Time (Hora) Permite-lhe definir a hora. Activar/Desactivar a função Beep (Bip) Se escolher a opção Beep On (Bip activado), ouvirá um bip sempre que premir qualquer um dos botões da câmara. Se escolher a opção Beep Off (Bip desactivado), não ouvirá qualquer som.
Funções avançadas Menu -continuação 50Hz/60Hz Escolha a frequência que corresponde à do seu país. Consulte as imagens seguintes: 50 Hz : Europa, R.P.C, Hong Kong, Austrália, Nova Zelândia e África do Sul. 60 Hz : América, Canadá, Taiwan, Japão e Coreia. Slide Show (Apresentação de diapositivos) Pode optar por reproduzir os seus ficheiros de vídeo, de imagens, de mensagens de voz ou de MP3 sob a forma de diapositivos.
Funções avançadas Menu -continuação Repetir um Repetir todos Repetir aleatoriamente Rotate ON/OFF (Rodar ACTIVAR/DESACTIVAR)(apenas para ficheiros de imagens) É possível fazer a rotação das suas imagens. Prima o botão para para aceder ao menu, seleccione ROTATE (Rodar) e use o botão escolher o grau de rotação. Del One (Eliminar um)/ Del ALL (Eliminar todos) Pode optar entre eliminar um ou todos os ficheiros. Seleccione DEL.
數碼攝像機 使用手冊 cover.
........................................................................3 ............................................................. .......... 5 ................................................................................... 6 .................................................................................... 7 ............................................................................. 10 ............................................................................. 11 ............................
MMC/SD USB LCD
MMC/SD AV USB
/MP3 2
( LCD )
MP3 USB
/MP3 MP3 1. 2. 3. 4.
USB USB Console ( MAC)
1 2 3 4 2
LCD
1 3 4 2
LCD
1 3 4 2
LCD
MP3 MP3 1 2 3 4 MP3 5 MP3
MP3 MP3 MP3 6 “TRACK001” “TRACK002” “TRACK003” MP3 MP3 上 一 首 下 一 首
1 2 3 LCD
4 5 6 7
1 2 3
1 2 3
4 5 6 1. “ M E M O RY F U L L ” 2.
1. 2. L C D “ “ ” “ ” ” 1. 2.
1 3 2 10
/LCD LCD LCD LCD LCD LCD MP3 LCD LCD LCD LCD
2 2
1 2 3 4
( ) LCD
LCD LCD “ AT TA C H V O I C E ! ” ( ) LCD
Beep On/OFF Auto-Off NTSC/PAL N T S C / PA L NTSC NTSC: PA L : PA L NTSC PAL SECAM
50Hz/60Hz 50 Hz : 60 Hz : 5 ( MP3 ) ( MP3 MP3 ) MP3 10
( ) R O TAT E / DEL.ONE DEL.