Instructions / Assembly

KEY
No. de llave
de la pièce
PART NUMBER
Número de parte
n
deférence
DESCRIPTION
Descripcn
Description
PARTS LIST
n
LISTA DE PARTES
n
LISTE DES PIÈCES
22C 24C
1 22.101 24.104
Mustee Laundry Tub Left Hand (1) Lavadero – A la izquierda (1)
n
Cuve de lessivage Gauche (1)
2 22.102 24.105
Mustee Laundry Tub Right Hand (1) Lavadero – A la derecha (1)
n
Cuve de lessivage Droite (1)
3 22.402 24.410
Divider strip – Molded (1) Tira del divisor Moldeada (1)
n
Bande de joint – Moue (1)
4 10.204A 10.204A
Leg (4) Pierna (4)
n
Patte (4)
5 22.401P 22.401P
Brace (2) Apuntalamientos (2)
n
Contreventement (2)
6–12 *22.604 *22.604
PARTS BAG INCLUDES: LA BOLSA DE LAS PIEZAS INCLUYE:
n
CONTENU DU SAC DE PCES :
6 * *
1
/
4
" 20 Nut (8) Tuerca
1
/
4
" (6.35 mm) – 20 (8)
n
Écrou
1
/
4
po (6,35 mm) – 20 (8)
7 * *
1
/
4
" 20 x 1
1
/
4
" Leveling bolt (4) Tornillo de nivelación
1
/
4
" (6.35 mm) – 20 x 1
1
/
4
" (3.17 cm) (4)
n
Boulon de mise à niveau
1
/
4
po (6,35 mm) – 20 x 1
1
/
4
po (3,17 cm) (4)
8 * *
Molded leg leveler (4) Nivelador de pata moldeada (4)
n
Boulon de mise à niveau de pied moulé (4)
9 * *
#10 Flat nut (4) Tuerca plana n.° 10 (4)
n
Rondelles plates nº 10 (4)
10 * *
#10 x
5
/8” Phillips tapping screw (4) Tornillo Phillips de n° 10 x
5
/8” (15.8mm) (4) Vis Phillips à filets interrompus n° 10 x
5
/8 po (15,8) (4)
11 * *
Stopper 1
1
/
2
" Dia. (2) Tan de 1
1
/
2
" (3.8 cm) (2)
n
Bouchon de 1
1
/
2
pouce (3,8 cm) (2)
12
* *
13-15
27.320A
27.320A
Twin-drain assembly (1) Conjunto de drenaje doble (1)
n
Assemblage du drain double (1)
13
15.600 15.600
1
1
/
2
" P-Trap with 12" tailpiece (1) Ensamble de sifón P de 1
1
/
2
" (3.8 cm) con andice de 12" (30.5 cm) (1)
n
Un siphon-P de 1
1
/
2
po (3,8 cm) avec about de 12 po (30,5 cm) (1)
14
Faucet Combo Combo Grifo
n
Robinet Combo
15
1
/
2
" x
3
/
8
" flexible supply line (2) Línea de suministro flexible de
1
/
2
" (12.7 mm) x
3
/
8
" (9.52 mm) (2)
n
Conduite d’alimentation flexible
1
/
2
po (12,7 mm) x
3
/
8
po (9,52 mm) (2)
*
*
*
*
Faucet (1) Grifo (1)
n
Robinet (1)
As a company committed to continuous improvement, the specications in this installation manual are subject to change without notice.
Somos una empresa comprometida con el perfeccionamiento constante, por lo que las especificaciones para la instalación de este producto podrían cambiar sin previo aviso.
Notre entreprise cherchant toujours à améliorer ses produits, les spécifications de ce manuel d’installation peuvent être modifiées sans préavis.
SI-203 (03-18)
Patented and patents pending.
Made and Printed in U.S.A.
CARE & CLEANING CUIDADO Y LIMPIEZA SOIN ET NETTOYAGE
The surface of your UTILATWIN
®
Laundry/Utility
Tub may be cleaned with a mild soap solution in
warm water using a soft cloth.
When using a cleaner product, carefully read
the label to ensure that the cleaner is safe for use
on the material. Stubborn stains can be cleaned
usingSoft Scrub
®
by Clorox
®
or a powdered
detergent such asSpic-n-Span
.
Do not allow cleaners to sit or soak on the
surface. Wipe
surface clean and rinse completely
with water immediately after cleaner application.
Rinse and dry any overspray on nearby surfaces.
Never use abrasive scouring powder or steel
wool pads, as they will scratch the surface.
La superficie de la Lavadero UTILATWIN
®
puede limpiarse
con un paño embebido en una solución de jabón suave y
agua tibia.
Si desea usar un producto de limpieza, lea
atentamente la etiqueta para asegurarse de que pueda
utilizarse con este material. Las manchas difíciles
pueden limpiarse conSoft Scrub
®
de Clorox
®
o con un
detergente en polvo, como por ejemplo, “Spic-n-Span
®
.
No deje que los productos de limpieza descansen
sobre la superficie. Limpie las superficies con un trapo
y enjuáguelas con agua de inmediato después de
aplicar el producto de limpieza. Limpie y seque todas las
salpicaduras que queden cerca de las superficies.
Para no rayar la superficie evite el uso de polvos
abrasivos y esponjas de metal.
Pour nettoyer la surface de votre Cuve de Lessivage
UTILATWIN
®
, utilisez un chiffon doux préalablement
trem dans de l’eau chaude légèrement savonneuse.
Si vous utilisez un produit nettoyant, lisez
attentivement la notice afin de vous assurer qu’il peut être
utilisé sur ce type de surface. Pour venir à
bout des taches
résistantes, utilisez Soft Scrub
®
de Clorox
®
ou un détergent
en poudre tel que Spic-n-Span
®
.
Ne laissez pas les produits nettoyant agir ou pénétrer.
Nettoyez la surface, puis rincez-la immédiatement à leau
après l’application du produit nettoyant. Rincez et séchez
tout excédent sur les surfaces adjacentes.
Nutilisez jamais de poudre décapante abrasive ou
déponges métalliques car cela rayerait la surface.
Not used
No utilizado
Non utilisé
3
/
4
" Leveling adjustment
Ajuste del nivelador
de
3
/
4
" (19.05 mm)
Support de nivelage
de
3
/
4
po (19,05 mm)
1
2
3
9
5
4
6
6
7
7
8
8
10
11
12
14
13
15