O MUSIC HER MHSPEAKERBT Octopump Wireless Speaker 3 Watt - Water resistant
Specification: Li-Polimer battery Call function Hands free Suction cup Wireless 3 W Battery capacity: 300 mAh Frequency: 100 Hz - 20 kHz Power rating: 3 W S/N Ratio: ≤63 dB Impendance: 3 Ω Distortion: ≤10% Input: 5 V D.C.
UK User Manual IT Manuale di istruzioni 4 6 F Mode d’emploi 8 D Bedienungsanleitung 10 ES Manual de instrucciones 12 P Manual de instruções 14 NL Gebruiksaanwijzing 16 RUS IИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 18 PL Instrukcja Obsługi 20 GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 22 TR Kullanim talimatlari 24 P Manual de instruções 26 CS Návod k použití 28 SK Návod na obsluhu 30 HU Használati útmutató 32
UK USER MANUAL Buttons and indicators Power ON / Power OFF Play / Pause Calls: answer / end a call / redial the last number Next song / Volume UP Previous song / Volume DOWN MIC: Microphone during phone calls DC 5V port : to connect the recharge wire Functions To use the speaker, it must be connected to a Bluetooth device. 4 Recharge Use the USB cable to recharge the speaker. Insert the DC 5V connector into the DC 5V port and the USB connector into a laptop or travel charger.
Power on and Bluetooth connection - keep pressed the button to switch on the speaker the LED will blink in blue color - Go into the Bluetooth connection of your smartphone or tablet and select the “MH SPEAKER” when the connection is done the LED will be on Power OFF Keep the button Volume UP/DOWN Keep the button Keep the button until the LED will be switched off.
IT MANUALE DI ISTRUZIONI Pulsanti e indicatori ON Accensione / OFF Spegnimento Play / Pausa Chiamata: rispondere / terminare / richiamare l’ultimo numero Brano successivo / Volume su Brano precedente / Volume giù MIC: funge da microfono durante le chiamate in vivavoce Porta DC 5V: per connettere il cavo di alimentazione Funzioni Per utilizzare l’altoparlante, bisogna associarlo ad un dispositivo abilitato al Bluetooth.
Accensione e connessione Bluetooth - Tenere premuto per il tasto per accendere l’altoparlante Il Led lampeggia velocemente in Blu per indicare che è in modalità di ricerca dispositivi Bluetooth; - Attivare il Bluetooth dal proprio dispositivo, cercare e selezionare “MH SPEAKER”; ad associazione avvenuta si sente un suono di conferma e il LED rimane acceso -> corretto, è ora possibile utilizzare il prodotto.
F MODE D’EMPLOI Boutons et indicateurs ON Mise en marche / OFF Extinction Play / Pause Appel : répondre / raccrocher / rappeler le dernier numéro Morceau suivant / Augmenter volume Morceau précédent / Baisser volume MIC : sert de micro pendant les appels mains libres Port DC 5V: pour connecter le câble d’alimentation Fonctions Pour utiliser le haut-parleur, il faut l’associer à un appareil équipé du Bluetooth.
Mise en marche et connexion au Bluetooth Maintenez la touche enfoncée pour allumer le haut-parleur -> Le voyant LED clignote rapidement en bleu pour indiquer qu’il est en mode recherche d’appareils Bluetooth ; - Activez le Bluetooth à partir de l’appareil, recherchez et sélectionnez « MH SPEAKER » ; une fois l’association effectuée, vous entendrez une confirmation sonore et le voyant LED restera allumé -> , il est maintenant possible d’utiliser le produit.
D BEDIENUNGSANLEITUNG Tasten und Anzeigen ON Einschalten / OFF Ausschalten Abspielen / Pause Anruf: annehmen / beenden / letzte Nummer zurückrufen Nächster Titel / Lautstärke + Letzter Titel / Lautstärke MIC: dient bei Freisprechanrufen als Mikrofon DC 5V Anschluss: um Ladekabel anzuschließen Funktionen Um den Lautsprecher verwenden zu können, müssen Sie ihn mit einem Bluetooth-fähigen Gerät koppeln.
Einschalten und Bluetooth-Verbindung - Halten Sie die Taste gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten -> Die LED blinkt blau in schneller Folge, um anzuzeigen, dass sie sich im Suchmodus für Bluetooth-Geräte befindet; - Aktivieren Sie Bluetooth von Ihrem Gerät aus, suchen Sie und wählen Sie “MH SPEAKER”; Sobald das Pairing abgeschlossen ist, ertönt ein Bestätigungston und die LED leuchtet dauerhaft. -> geschafft, Sie können jetzt das Produkt verwenden.
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Interruptores e indicadores ON Encender / OFF Apagar Play / Pausa Llamada: responder / colgar / llamar al último número Pista siguiente / Subir volumen Pista anterior / Bajar volumen MIC: actúa como micrófono durante las llamadas realizadas con el manos libres Puerto DC 5V: para conectar el cable de alimentación Funciones Para utilizar el altavoz, es necesario conectarlo a un dispositivo con Bluetooth incorporado.
Encendido y conexión Bluetooth - Mantenga presionado el botón para encender el altavoz -> La luz LED de color azul parpadeará rápidamente para indicar que está en el modo búsqueda de dispositivos Bluetooth; - Para activar el Bluetooth desde su dispositivo, busque y seleccione “MH SPEAKER”; una vez que se ha completado la asociación, escuchará un sonido de confirmación y la luz LED permanecerá encendida -> correcto, ahora puede utilizar el producto.
P MANUAL DE INSTRUÇÕES Teclas e indicadores ON Ligar / OFF Desligar Play / Pause Chamada: atender / desligar / telefonar para o último número Faixa seguinte / Baixar volume Faixa anterior / Aumentar volume MIC: função de microfone durante as chamadas em altavoz Porta DC 5V: para conetar o cabo de alimentação Funções Para utilizar o altavoz, é necessário associá-lo a um dispositivo habilitado com Bluetooth.
Ligar e conetar o Bluetooth - Pressionar de forma contínua o botão para acender o altavoz -> O indicador Led piscará rapidamente em Azul para indicar que está em modo de busca de dispositivos Bluetooth; - Ativar o Bluetooth do dispositivo, procurar e selecionar “MH SPEAKER”; quando se estabelece a associação escutar-se-á um som de confirmação e o indicador LED permanecerá aceso -> correto, agora é possível utilizar o produto.
NL GEBRUIKSAANWIJZING Knoppen en indicatoren ON inschakelen / OFF uitschakelen Play / pauze Oproepen: beantwoorden / beëindigen / het laatste nummer terugbellen Volgend nummer / volume omhoog Vorig nummer / volume omlaag MIC: werkt als een microfoon tijdens handsfree bellen DC 5V-poort: voor aansluiten voedingskabel Functies Om de luidspreker te gebruiken, moet u deze aan een Bluetooth apparaat koppelen.
Inschakelen en Bluetooth verbinden - Houd de knop ingedrukt om de luidspreker in te schakelen De blauwe LED knippert snel om aan te geven dat deze zich in de Bluetooth zoekmodus bevindt; - Activeer Bluetooth vanaf uw apparaat, zoek en selecteer “MH SPEAKER”; zodra de koppeling is voltooid, hoort u een bevestigingstoon en blijft de LED branden -> correct, het product kan nu gebruikt worden.
RUS IИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КНОПКИ И ИНДИКАТОРЫ ON Включение / OFF Выключение Воспроизведение / Пауза Вызов: ответить / завершить / вызвать последний набранный номер Следующий трек / Увеличить громкость Предыдущий трек / Уменьшить громкость MIC: действует как микрофон во время разговора по громкой связи Порт с пост. током 5В: для подключения кабеля питания Функции Чтобы использовать громкоговоритель, вы должны связать его с устройством, совместимым с Bluetooth.
Включение и соединение Bluetooth - Нажмите и удерживайте кнопку для включения громкоговорителя. Светодиод начнет быстро мигать синим цветом, указывая на то, что он находится в режиме поиска устройства Bluetooth; - Активируйте Bluetooth на соотвествующем устройстве, выполните поиск и выберите “MH SPEAKER”; как только сопряжение будет завершено, раздастся сигнал подтверждения и светодиод останется включенным -> правильно, теперь можно использовать продукт.
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Przyciski i wskaźniki ON Włączanie / OFF Wyłączanie Odtwarzanie / Pauza Połączenie: odbieranie / kończenie / oddzwanianie na ostatni numer Następny utwór / Pogłośnij Poprzedni utwór / Przycisz MIC: działa jak mikrofon podczas połączeń w trybie głośnomówiącym Port DC 5V: służy do podłączania kabla zasilającego Funkcje Aby móc korzystać z głośnika, konieczne jest sparowanie go z urządzeniem Bluetooth.
Włączanie i łączenie z Bluetooth - Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk , aby włączyć głośnik Dioda Led szybko miga na niebiesko, sygnalizując, że tryb wyszukiwania urządzeń Bluetooth jest aktywny, - Należy włączyć Bluetooth w urządzeniu, wyszukać i wybrać „MH SPEAKER”, po zakończonym parowaniu usłyszysz dźwięk potwierdzenia, a dioda Led pozostanie włączona -> procedura przeprowadzona prawidłowo, teraz można używać produktu.
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Πληκτρα Και Ενδειξεις ON ενεργοποίηση / OFF Απενεργοποίηση Play / Παύση Κλήση: απάντηση / ολοκλήρωση / νέα κλήση τελευταίου αριθμού Επόμενο κομμάτι / Αύξηση έντασης Προηγούμενο κομμάτι / Μείωση έντασης MIC: λειτουργεί ως μικρόφωνο κατά τη διάρκεια των κλήσεων ζωντανής ακρόασης Θύρα DC 5V: για τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας Λειτουργίες Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ηχείο, πρέπει προηγουμένως να το συσχετίσετε με μία συσκευή Bluetooth.
Ενεργοποίηση και σύνδεση Bluetooth - Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε το ηχείο Η μπλε λυχνία [LED] αναβοσβήνει υποδεικνύοντας ότι βρίσκεται σε λειτουργία αναζήτησης συσκευών Bluetooth. - Ενεργοποιήστε το Bluetooth στη συσκευή σας, κάντε αναζήτηση [συσκευών] και επιλέξτε “MH SPEAKER”.
TR KULLANIM TALİMATLARI Düğmeler Ve Göstergeler ON Açık / OFF Kapalı Çalma / Duraklatma Çağrı: Cevaplama / Sonlandırma / Son numarayı arama Sonraki parçaya geçiş / Ses düzeyi artırma Önceki parçaya dönüş / Ses düzeyi azaltma MIC: Eller serbest aramalar sırasında mikrofon görevi görür DC 5V portu: Güç kablosu bağlantısı için kullanılır Fonksiyonlar Hoparlörü kullanabilmek için, Bluetooth uyumlu bir cihazile eşleştirmelisiniz Şarj etme USB şarj kablosunun bir ucunu DC 5V portuna, diğer ucunu ise bir bilgisay
Çalıştırma ve Bluetooth bağlantısı - Hoparlörü çalıştırmak için tuşu basılı tutun LED, Bluetooth ağ donanımı arama modunda olduğunu belirtmek üzere, mavi renkte hızlı bir şekilde yanıp söner. - Cihazınızda Bluetooth’u etkinleştirin ve “MH SPEAKER” aramasını gerçekleştirin. Eşleşme gerçekleştirildiğinde, bir onay sesli ikazı duyulur ve LED göstergesi sürekli yanar -> ürün kullanıma hazırdır. Cihazın kapanışı Hoparlörü kapatmak için düğmeyi 4 saniye basılı tutun .
ﻋرﺑﻲ دﻟﯾل إرﺷﺎدات اﻻﺳﺗﺧدام ﻋرﺑﻲ دﻟﯾل إرﺷﺎدات اﻻﺳﺗﺧدام ARA أزرة اﻟﺗﺷﻐﯾل وﻣؤﺷرات اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ أزرة اﻟﺗﺷﻐﯾل وﻣؤﺷرات اﻟﺗﻧﺑﯾﮫ " إطﻔﺎء " ﺗﺷﻐﯾل " / )ﺗﺷﻐﯾل/إﯾﻘﺎف ﻣؤﻗت( " "ONﺗﺷﻐﯾل "OFF" /إطﻔﺎء ) Play/pausaﺗﺷﻐﯾل/إﯾﻘﺎف ﻣؤﻗت( اﻟﻣﻘطﻊ اﻟﻣوﺳﯾﻘﻲ اﻟﺗﺎﻟﻲ /رﻓﻊ ﻣﺳﺗوى اﻟﺻوت اﻟﻣوﺳﯾﻘﻲ اﻟﺳﺎﺑﻖ /ﺧﻔض ﻣﺳﺗوى اﻟﺻوت اﻟﻣﻘطﻊ اﻟﻣوﺳﯾﻘﻲ اﻟﺗﺎﻟﻲ /رﻓﻊ ﻣﺳﺗوىاﻟﻣﻘطﻊ اﻟﺻوت اﻟﮭﺎﺗﻔﯾﺔ :اﻟرد ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ /إﻧﮭﺎء اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺔ /ﻣﻌﺎودة اﻻ اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺎت اﻟﺻوت اﻟﻣﻘطﻊ اﻟﻣوﺳﯾﻘﻲ اﻟﺳﺎﺑﻖ /ﺧﻔض ﻣﺳﺗوى
27 ﺗﺷﻐﯾل وﺗوﺻﯾل اﻟﺑﻠوﺗوث اﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ ھذا اﻟزر ﻟﺗﺷﻐﯾل ﺳ ﱠﻣﺎﻋﺔ ﻣﻛﺑر اﻟﺻوتﺳﺗوﻣض ﻟﻣﺑﺔ LEDاﻟﺗﻧﺑﯾﮫ ﺑﺳرﻋﺔ ﺑﺎﻟﻠون اﻷزرق ﻟﻺﺷﺎرة إﻟﻰ أﻧﮫ ﺟﺎري اﻟﺑﺣث ﻋن اﻷﺟﮭزة اﻟﻣﻔﻌﻠﺔ ﻓﯾﮭﺎ ﺧﺎﺻﯾﺔ اﻟﺑﻠوﺗوث؛ ﻗم ﺑﺗﻔﻌﯾل ﺧﺎﺻﯾﺔ اﻟﺑﻠوﺗوث ﻓﻲ ﺟﮭﺎزك ﺛم اﺑﺣث”BT SPEAKER؛ واﺧﺗر ""STICKY .“MH ﺑﻌد ﻧﺟﺎح ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗوﺻﯾل ﺳﺗﺳﻣﻊ ﺻوت ﺗﺄﻛﯾد اﻟﺗوﺻﯾل وﺳﺗﺑﻘﻲ ﻟﻣﺑﺔ LEDاﻟﺗﻧﺑﯾﮫ ﻣوﻗدة >-ﺗم اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﺎﻟﺷﻛل اﻟﺻﺣﯾﺢ ،ﯾﻣﻛﻧك اﻵن اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ.
CS NÁVOD K POUŽITÍ TLAČÍTKA A UKAZATELE ON: Zapnutí / OFF: Vypnutí Přehrávání / Pozastavení Hovor: přijmutí / ukončení / vytočení posledního čísla Následující skladba / Zvýšení hlasitosti Předchozí skladba / Snížení hlasitosti MIC: funguje jako mikrofon během hovorů na hlasitý odposlech Port DC 5V: k připojení napájecího kabelu Funkce Chcete-li používat hlasitý odposlech, je nutné spárování se zařízením Bluetooth.
Zapnutí a připojení Bluetooth – Podržením tlačítka zapnete hlasitý odposlech Rychlé blikání modré LED signalizuje režim vyhledávání zařízení Bluetooth; – Aktivujte Bluetooth v zařízení, vyhledejte a vyberte položku „MH SPEAKER“; Po navázání spojení zazní potvrzující zvukový signál a LED zůstane zapnutá -> v pořádku, zařízení lze nyní používat.
SK NÁVOD NA OBSLUHU TLAČIDLÁ A INDIKÁTORY ON Zapnutie/OFF Vypnutie Play/Pauza Hovor: prevziať/ukončiť/volať posledné číslo Nasledujúca skladba/Zvýšenie hlasitosti Predchádzajúca skladba/Zníženie hlasitosti MIC: počas hovorov na hlasitý odposluch má funkciu mikrofónu Port DC 5V: na pripojenie napájacieho kábla Funkcie Na použitie reproduktora je potrebné jeho spárovanie so zariadením s aktívnym Bluetooth.
Zapnutie a pripojenie Bluetooth - Držte stlačené tlačidlo pre zapnutie reproduktora Led dióda rýchlo bliká na modro a oznamuje, že je v režime vyhľadávania zariadení Bluetooth. - Aktivujte bluetoot na svojom zariadení, vyhľadajte a zvoľte „MH SPEAKER“; po pripojení sa ozve potvrdzujúci zvuk a LED dióda ostane svietiť -> správne, môžete začať používať zariadenie.
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: Nyomógombok és jelzőlámpák ON Bekapcsolás / OFF Kikapcsolás Lejátszás / Leállítás Hívás: fogadás / befejezés / utolsó szám visszahívása Következő zeneszám / Hangerő fel Előző zeneszám / Hangerő le MIC: mikrofonként funkcionál a kihangosított hívások során DC 5V port: a tápkábel csatlakoztatására szolgál Funkciók A hangszóró használatához ezt Bluetooth-kompatibilis készülékkel kell párosítani.
Bluetooth kikapcsolása és csatlakoztatása - A hangszóró bekapcsolásához tartsa benyomva a gombot . A Led gyorsan, kéken villog, ami azt jelzi, hogy Bluetooth készülékkereső módban van; - Kapcsolja be a készülékről a Bluetooth funkciót, majd keresse meg és válassza ki a “MH SPEAKER” ” opciót; a párosítás megtörténtét hangjelzés jelzi, a LED pedig bekapcsolva marad -> helyes, ezután már használható a termék. Kikapcsolás A hangszóró kikapcsolásához tartsa a gombot 4 másodpercig benyomva. A Led kialszik.
Printed in China Made in China MHSPEAKERBT 2020