PRO KIT # 21 4226 vorgesehen für die MULTIPLEX Brushless-Antriebe # 33 3651 u. # 33 3650 oder als Segler KIT # 21 4271 D GB F I E Bauanleitung 03 Building instructions 11 Notice de construction 20 Istruzioni di montaggio 34 Instrucciones de montaje 42 © Copyright by MULTIPLEX 2012 ... ... ... ... ... 10 19 33 41 49 Version 2.
D Sicherheitshinweise Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härteren Landungen sowie Abstürzen. Prüfen Sie ebenfalls vor jedem Start den festen Sitz und die richtige Position der Tragflächen auf dem Rumpf. Akku erst einstecken, wenn Ihr Sender eingeschaltet ist und Sie sicher sind, daß das Bedienelement für die Motorsteuerung auf "AUS" steht. Im startbereiten Zustand nicht in den Bereich der Luftschraube greifen.
KIT EasyGlider PRO + electric Blue Edition D Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut! MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen, dass Sie mit dem Baukasteninhalt zufrieden sind. Wir bitten Sie jedoch, alle Teile (nach Stückliste) vor Verwendung zu prüfen, da bearbeitete Teile vom Umtausch ausgeschlossen sind. Sollte ein Bauteil einmal nicht in Ordnung sein, sind wir nach Überprüfung gerne zur Nachbesserung oder zum Umtausch bereit.
Wichtiger Hinweis Dieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim oder Epoxy nicht möglich. Verwenden Sie nur Cyanacrylatkleber (Sekundenkleber), vorzugsweise in Verbindung mit Aktivator (Kicker). Für alle Verklebungen verwenden Sie Cyanacrylatkleber in mittlerer Viskosität. Sprühen Sie bei Elapor® immer eine Seite mit Aktivator (Kikker) ein – lassen diesen 2 Minuten ablüften und geben Sie auf die andere Seite den Cyanacrylatkleber an.
messer den Ausschnitt für das Ruderscharnier 31 ausschneiden. Bitte Vorsicht! Verletzungsgefahr. Den Schlitz im Ruder 5 nach unten ca. 3 bis 4mm länger schneiden, damit Seiten- und Höhenruder später bequem auf dem Rumpf montiert werden können. 10. Ruderhorn am Seitenruder befestigen Das T-Stück des Ruderhorns 24 für das Seitenruder 13 auf ca. 2mm kürzen (Seitenschneider). Gestängeanschluss 25 in die zweite Bohrung von innen in das Ruderhorn 24 stecken und mit der U-Scheibe 26 und der Mutter 27 befestigen.
gen und mit Kleber (Heiß- oder Kontaktkleber) sichern. Benutzen Sie hier keinen CA Kleber, dieser versprödet die Isolation. Abb. 23 22. Tragflächen-Steckung überprüfen Montieren Sie das Modell mit dem Holmverbinder 40. Die Tragflächen bis auf 5cm rechts und links vom Rumpf aufschieben, die Stecker der Querruderservoverlängerungskabel in die Buchsen einstecken. Beim Zusammenstecken den Kabeln helfen die richtige Position zu finden und den Flügel ganz aufschieben.
28. Auswiegen des Schwerpunkts Um stabile Flugeigenschaften zu erzielen, muss Ihr EasyGlider/ PRO, wie jedes andere Flugzeug auch, an einer bestimmten Stelle im Gleichgewicht sein. Montieren Sie Ihr Modell flugfertig. Korrekturen sind durch Verschieben von Empfängerakku bzw. Antriebsakku möglich.
riger als in der Ebene. Es muss meist im verwirbelten Lee des Berges gelandet werden. Dies erfordert Konzentration und einen beherzten Anflug mit Überfahrt. Eine Landung im Luv, also im unmittelbaren Hangaufwind, ist noch schwieriger, sie sollte grundsätzlich hangaufwärts, mit Überfahrt und zeitlich richtigem Abfangen kurz vor der Landung durchgeführt werden. F-Schlepp Ein Ideales Paar zum Schleppen und Schleppen lernen ist der Mentor und der EasyGlider Pro.
Grundlagen am Beispiel eines Flugmodells Ein Flugzeug bzw. Flugmodell läßt sich mit den Rudern um folgende 3-Achsen steuern - Hochachse, Querachse und Längsachse. Die Betätigung des Höhenruders ergibt eine Veränderung der Fluglage um die Querachse. Bei Seitenruderausschlag dreht das Modell um die Hochachse. Wird Querruder gesteuert, so rollt das Modell um die Längsachse. Je nach äusseren Einflüssen wie z.B.
Stückliste D BK EasyGlider PRO + electric BlueEdition Lfd.
EasyGlider PRO + electric BlueEdition GB Examine your kit carefully! MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely hope that you are completely satisfied with the contents of your kit. However, we would ask you to check all the parts (referring to the Parts List) before you start construction, as we cannot exchange components which you have already worked on.
Important note This model is not made of styrofoam™, and it is not possible to glue the material using white glue or epoxy. Please be sure to use cyano-acrylate glue exclusively, preferably in conjunction with cyano activator (”kicker”). We recommend medium-viscosity (thick) cyano. This is the procedure with Elapor®: spray cyano activator on one face of the joint; allow it to air-dry for around two minutes until the surface appears to be “dry”, then apply cyano adhesive to the other face.
this makes it easier to install the rudder and tailplane at a later stage. Fig. 14 10. Attaching the horn to the rudder Use a pair of side-cutters to cut down the projecting spigot of the rudder horn 24 to a length of about 2 mm. Insert the swivel pushrod connector 25 in the second hole from the inside of the rudder horn 24, and secure it with the washer 26 and nut 27.
Deploy the servo leads in the channel in the spar covers, and secure them with a little glue (hot-melt adhesive or contact cement). Don’t use cyano for this, as it tends to make the cable insulation brittle. Fig. 23 22. Checking the wing joiner system The model can now be assembled using the GRP wing joiner 40: slide the wing panels onto the joiner until they are 5 cm short of the fuselage on each side, then connect the plugs on the aileron extension leads to the sockets installed in the fuselage.
27. Gilding the lily - applying the decals The kit is supplied with a multi-colour decal sheet, part 2. Cut out the individual name placards and emblems and apply them to the model in the positions shown in the kit box illustration, or in another arrangement which you find pleasing. approximate idea of the model’s “trim”, i.e. whether it is set up correctly, or whether the control surfaces or transmitter trims need to be adjusted.
height in a hurry, do bear the following in mind: The structural strength of the EasyGlider PRO is very great for this class of model, but it is not infinite. If you attempt to destroy the model forcibly, please don’t expect any sympathy or compensation from us. Flying at the slope Ridge soaring is an extremely attractive form of model flying. Soaring for hours on end in slope lift, without needing any outside aid for launching, must be one of the finest of modelling experiences.
We - the MULTIPLEX team - wish you many hours of pleasure in building and flying your new model. Happy landings! MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Model Development Dept.
Basic information relating to model aircraft Any aircraft, whether full-size or model, can be controlled around the three primary axes: vertical (yaw), lateral (pitch) and longitudinal (roll). When you operate the elevator, the model’s attitude alters around the lateral axis. If you apply a rudder command, the model swings around the vertical axis. If you move the aileron stick, the model rolls around its longitudinal axis.
GB Parts List KIT EasyGlider PRO + electric BlueEdition Part No. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 No. off 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Material Dimensions Building instructions Decal sheet L.H. fuselage shell R.H. fuselage shell Glider nose Canopy L.H. wing panel R.H. wing panel L.H. spar cover R.H.
F EasyGlider PRO + electric BlueEdition Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage! Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel. Nous espérons que le contenu du kit répond à vos espérances. Nous vous prions de vérifier le contenu (suivant la liste des pièces) du kit avant l’assemblage, car les pièces utilisées ne sont pas échangées.
Information importante Ce modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait, n’utilisez pas de colle blanche ou époxy. N’utilisez que des colles cyanoacrylate (colle rapide), de préférence avec ajout d’activateur (Kicker). Pour tous les joints de colle, utilisez une colle cyanoacrylate avec une viscosité moyenne. Pour les pièces en Elapor®, vaporisez toujours l’activateur (Kikker) sur une des pièces à coller - laissez aérer pendant 2 minutes, et enduisez l’autre pièce avec de la colle cyanoacrylate.
précaution ! Vous pouvez vous blesser. Rallongez l’entaille de la dérive 5 de 3 à 4mm vers le bas afin de pouvoir facilement adapter la position des gouvernes de direction et de profondeur sur le fuselage. 10. Mise en place les guignols sur la dérive Raccourcissez (avec une pince coupante) la partie en T du guignol 24 pour la dérive 13 d’environ 2mm. Mettez en place l’élément de fixation de la tringle 25 dans le deuxième trou du corps du guignol 24, et fixez l’ensemble avec une rondelle 26 et l’écrou 27.
Equipez votre modèle avec la clé d’aile 40. Engagez les ailes jusqu’à environ 5cm de part et d’autre du fuselage. Passez les câbles des servos d’ailerons par l’évidemment dans le fuselage. Lors de la mise en place des ailes, aidez un peu les câbles à retrouver leur place. Vérifiez le bon positionnement (sans voir de jour) des ailes 8 et 9 sur le fuselage, si nécessaire, ajustez prudemment en pinçant délicatement les nez de fixations de l’aile lors de l’emboîtement.
appareil volant, à un point précis. Assemblez votre modèle comme pour un vol. En bougeant l’accu de réception ou de propulsion, vous pouvez influer sur celui-ci et donc le déterminer précisément. Si cela devait s’avérer insuffisant, ajouter du plomb en des endroits bien précis. Le centre de gravité se situe à 70mm du bord d’attaque de l’aile, mesurez et marquez l’emplacement avec un feutre indélébile. Placez l’avion sur votre doigt au niveau de la marque, laissez l’avion prendre une position d’équilibre.
Remorquage Il existe un mariage idéal de deux modèles pour apprendre le pilotage avec un remorqueur, l’EasyGlider PRO associé avec le Mentor. Pour le remorquage vous nécessitez d’une corde tressée d’env. 1 à 1,5mm de diamètre et d’une longueur d’env. 20m. Au bout de celle-ci, fixez une boucle formée d’une corde Nylon de 0,5mm (zone fusible) qui se fixera dans le crochet de remorquage de votre EasyGlider PRO comme l’indique la Fig. 27.
13 7 40 8 9 11 5 12 3 10 4 Abb. 1 3 42 35 41 24 44 43 33 34 27 26 46 25 45 47 28 23 31 23 30 32 37 37 22 22 21 (2x) 36 20 (2x) Abb.
43 43 41 45 45 41 3 Abb. 3 Abb. 4 3 44 CA 43 46 4 42 3 Abb. 5 Abb. 6 44 44 44 ! 46 42 4 4/6 42 CA 46 44 4 Abb. 8 Abb. 7 34 CA 47 32 4 CA 4 Abb. 9 Abb.
CA 4 3 36 36 CA 33 37 Abb. 11 22 Abb.12 4 13 CA 31 3 28 Abb.13 Abb. 14 CA 26 27 25 24 1mm ! 13 1mm 12 Abb. 16 Abb. 15 28 26 27 25 24 12 CA CA 47 32 13 4 CA 4 Abb. 17 17 Abb. 28 Abb.
24 24 45 42 46 41 44 43 Abb.19 Abb. 20 26 27 3 28 25 1mm 24 1mm Abb. 22 Abb. 21 9 60 mm 75 mm 8 Abb. 24 Abb. 23 23 40 CA 9 35 36 7 Abb. 25 Abb.
# 72 3470 CA Abb.27 Abb. 28 15 mm 6 mm 15 mm 15 mm 8 mm 8 mm Abb. 29 70 7Abb.
Grundlagen am Beispiel eines Flugmodells Basic information relating to model aircraft Bases du pilotage d’un modèle réduit ozioni fondamentali Principios básicos tomando como ejemplo un avión A B Auftriebskraft X D C α E F G 31
Bases du pilotage d’un modèle réduit Un avion, comme un modèle réduit se pilote avec les gouvernes suivant 3 axes - l’axe vertiical, l’axe longitudinal et l’axe latéral. Une action sur la commande de profondeur conduit à une modification de la position de vol autour de l’axe latéral. Une action sur la gouverne de direction conduit à une modification de la position de l’appareil autour de son axe vertical. Si l’on agit sur les ailerons, l’appareil tourne autour de son axe longitudinal.
F Liste des pièces Kit EasyGlider PRO + electric BlueEdition Nr.
KIT EasyGlider PRO + electric BlueEdition Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio! I Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante la produzione, ad un continuo controllo della qualità e siamo pertanto certi che Lei sarà soddisfatto con il contenuto della scatola di montaggio. La preghiamo tuttavia, di controllare tutte le parti prima del loro utilizzo (consultando la lista materiale), poiché le parti già lavorate non potranno più essere sostituite.
Nota importante Questo modello non è in polistirolo™! Per questo motivo non usare per gli incollaggi colla vinilica o epoxy. Usare esclusivamente colla cianoacrilica, possibilmente assieme all’attivatore (Kicker). Per tutti gli incollaggi usare colla ciano di media viscosità. Con il materiale Elapor® spruzzare sempre su una superficie l’attivatore (Kicker) – fare asciugare per 2 minuti ed applicare sulla superficie opposta la colla ciano. Unire e allineare immediatamente le parti.
Con un taglierino, praticare sulla parte anteriore del direzionale, esattamente al centro, una scanalatura per la cerniera 31. Attenzione a non tagliarsi! La scanalatura sul timone 5 deve essere allungata verso il basso di ca. 3-4 mm, in modo da riuscire ad installare successivamente con più facilità il direzionale e l’elevatore sulla fusoliera. 10. Fissare la squadretta sul direzionale Accorciare la parte a “T” della squadretta 24 per il direzionale 13 a ca. 2 mm (pinza tronchese).
a smontare il modello, per rendere più facilitare il trasporto. Fig. 25 oggetto leggero - accendere per un attimo il motore e controllare il senso di rotazione dell’elica. 23. Incollare le linguette di fissaggio nella capottina Incollare dapprima il supporto capottina 35 sotto la capottina 7. Poi posizionare per prova le due linguette di chiusura 23, a filo con il supporto capottina .
vento. Particolarmente indicate sono spesso le ore serali. Se non si ha ancora esperienza nel campo dell’ aeromodellismo RC, farsi aiutare da un modellista esperto. L’esperienza insegna che spesso i primi voli non vanno a “buon fine” se fatti senza l’aiuto di un esperto. Contattare l’associazione di modellismo della zona o chiedere indirizzi al proprio rivenditore. Per facilitare l’approccio al modellismo si può anche usare il nostro simulatore di volo per PC.
Volo elettrico Con la versione elettrica, EasyGlider Electric si ha il maggior grado d’indipendenza. In pianura il modello può salire ad una quota sufficiente per la ricerca di termiche per 4 volte con un solo pacco batteria. Anche in pendio, la motorizzazione elettrica può essere usata per tenere in quota il modello quando le correnti ascensionali non sono più sufficienti. Efficienza di volo Cosa è l’ efficienza di un aliante? I parametri più importanti sono la velocità di discesa e l’angolo di planata.
ozioni fondamentali Come ogni aereo, anche gli aeromodelli, possono muoversi, grazie ai timoni, intorno ai seguenti 3 assi – d’imbardata, di beccheggio e di rollio. Il movimento dell’elevatore fa variare la direzione di volo attorno all’asse di beccheggio. Muovendo il direzionale, il modello gira sull’asse d’imbardata. Il pilota deve quindi intervenire per fare in modo che il modello voli nella direzione voluta. Con l’aiuto del motore (motore, elica) è possibile variare la quota del modello.
I Lista materiale Sm EasyGlider PRO + electric BlueEdition Pos.
Kit EasyGlider PRO + electric BlueEdition E 1. ¡Familiarícese con el kit de montaje! Durante su producción, los kits de montaje MULTIPLEX están sometidos a constantes controles de calidad de los materiales empleados, por lo que esperamos que el contenido sea de su agrado. Aún así le pedimos que revise todas las piezas (según la lista) antes de su uso, ya que las piezas usadas no serán reemplazadas.
Advertencia importante ¡Esta maqueta no es de SyroporTM! Por eso no se debe utilizar cola blanca o Epoxy como pegamento. Utilice uno compuesto por cianocrilato (pegamento instantáneo), preferiblemente en combinación con el activador (Kicker). Utilice en todos los procesos pegamento e cianocrilato con una viscosidad media. Cuando trabaje con Elapor rocíe siempre uno de los lados con el activador (Kicker), déjelo airear durante 2 minutos y, a continuación, aplique en la otra parte a pegar el cianocrilato.
31 en el borde delantero del timón de dirección. ¡Cuidado, peligro de lesión! Realizar el corte en el timón 5 3 o 4 mm más largo hacia abajo para así poder montar mas adelante el timón de dirección y el de profundidad cómodamente sobre el fuselaje. 10. Fijar la escuadra al timón de dirección Recortar la pieza en T de la escuadra del timón 24 para el timón de dirección 13 a aprox. 2mm.
22. Comprobar la conexión de las alas Monte el modelo con el conector de larguero 40. Colocar las alas a 5 cm a cada lado del fuselaje y conectar los conectores de los cables alargadores de los servos de los alerones en los casquillos. Al juntarlos se debe ayudar a los cables a encontrar la posición adecuada. Terminar de juntar las alas. Compruebe que las alas 8 y 9 estén bien colocadas (haciendo tope) en el fuselaje.
punto, igual que otros modelos. Cuando haya terminado de montar su maqueta y busque el centro de gravedad. Puede hacer correcciones a base de mover la batería del receptor o la del motor. Si eso no fuera suficiente, determine el centro de gravedad añadiendo plomo en el punto necesario. EL centro de gravedad se mide en el fuselaje a 70 mm desde el borde de ataque del ala y se marca en la parte inferior del ala con un rotulador resistente al agua.
Mentor y el EasyGlider PRO. Si el despegue se lleva a cabo desde el césped, necesitará equipar al Magister con un motor potente. Por ejemplo, un Brushless de carcasa rotatoria con un rendimiento de 300 Watios aproximadamente. Para el remolque necesitará un cordel trenzado de 1 a 1,5 mm Ø, de unos 20 m de largo. Al final se hace un lazo de una cuerda de nylon de ø 0,5 mm (punto de ruptura) y se engancha en el enganche del remolque (# 72 3470) del EasyGlider PRO. Ilustr.
Principios básicos tomando como ejemplo un avión Un avión, o mejor dicho, un avión de radiocontrol, se manda con los timones por los siguientes 3 ejes: eje vertical, eje transversal y eje longitudinal. El accionamiento del timón de profundidad supone una modificación de la posición de vuelo en el eje transversal. En el caso de las desviaciones del timón de dirección, el modelo gira por el eje vertical. Si se quiere accionar un alerón, el modelo rola por el eje longitudinal.
E Lista de piezas BK EasyGlider PRO + electric BlueEdition Nº.
Ersatzteile Replacement parts Pièces de rechanges Parti di ricambio Repuestos # 22 4159 Tragflächen Wing panels Ailes Ali Alas # 22 4160 Leitwerkssatz Tail set Kit de gouvernes Piani di coda Timones # 22 4152 Kleinteilesatz Small items set Petit nécessaire Minuteria Piezas pequeñas # 72 3190 Holmverbinder Wing joiner Clé d’aile Baionetta Larguero (bayoneta) 50 PRO (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen) (please order from your model shop) (S.V.P.
Ersatzteile Replacement parts Pièces de rechanges Parti di ricambio Repuestos PRO (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen) (please order from your model shop) (S.V.P.
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestrasse 1 D-75015 Bretten Gölshausen www.multiplex-rc.