Bedienungsanleitung 3 - 10 Operating Instructions 11 - 18 Notice d´utilisation 19 - 26 Istruzioni per l´uso 27 - 34 Manual de Instrucciones 35 - 42 MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Westliche Gewerbestraße 1 75015 Bretten © MULTIPLEX 2015, Printed in Germany www.multiplex-rc.
Bedienungsanleitung GPS V2 für M-LINK Empfänger ! Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie beinhaltet wichtige Informationen und Sicherheitshinweise. Sie ist deshalb jederzeit griffbereit aufzubewahren und beim Verkauf des Produktes an Dritte weiterzugeben. 1. TECHNISCHE DATEN Best.-Nr.
Bedienungsanleitung GPS V2 für M-LINK Empfänger Mit der MULTImate (# 8 2094) oder dem kostenlos auf der MULTIPLEX Website zum Download bereitstehenden PCProgramm „MULTIPLEX Launcher“ (notwendiges Zubehör: USB PC-Kabel, UNI (# 8 5149)) kann das GPS einfach und komfortabel nach individuellen Vorstellungen konfiguriert werden ( 13. + 14.). 6. ANTENNENCHARAKTERISITIK Die Empfangscharakteristik der Antenne ist in der Art gestaltet, dass der Empfang in nahezu alle Richtungen möglich ist (omnidirektional). 7.
Bedienungsanleitung GPS V2 für M-LINK Empfänger Die „Adresse“ entspricht dabei der: Displayzeile am Sender ROYALevo/pro Displayzeile auf dem Telemetry-Display INFO-Anzeige der COCKPIT SX M-LINK auf welcher der entsprechende Telemetriewert angezeigt wird. Als Modelltyp wird werksseitig die Einstellung „schnelles Flugzeug“ ( 15.4) verwendet. 12. MULTIMATE UND PC-PROGRAMM MULTIPLEX LAUNCHER Anleitung GPS für M-LINK Empfänger # 82 5492 (03.08.
Bedienungsanleitung GPS V2 für M-LINK Empfänger Anleitung GPS für M-LINK Empfänger # 82 5492 (03.08.2015 LA) • Irrtum und Änderung vorbehalten! • MULTIPLEX Option / Option (= Option) Max value, Min value, Average / Maximalwert, Minimalwert, Mittelwert (= Maximalwert, Minimalwert oder Durchschnitt), jeweils in km/h Option ad. / Option Adr.
Bedienungsanleitung GPS V2 für M-LINK Empfänger Azimuth / Azimuth (= Winkel vom Fixpunkt zum Objekt in Grad, bezogen auf Nord) off / aus (= aus), oder eine Adresse im Bereich von 0 bis 15 Heading / Heading (= Richtung des Flugzeugs in Grad bezogen auf Nord) off / aus (= aus), oder eine Adresse im Bereich von 0 bis 15 Elongation / Elongation (= Richtung des Modells in Grad, bezogen auf den Fixpunkt) off / aus (= aus), oder eine Adresse im Bereich von 0 bis 15 11-3 Send data / Daten send.
Bedienungsanleitung GPS V2 für M-LINK Empfänger Anleitung GPS für M-LINK Empfänger # 82 5492 (03.08.
Bedienungsanleitung GPS V2 für M-LINK Empfänger 15. HINTERGRUNDINFORMATIONEN ZUM GPS Ein langsames Flugzeug kann auch keine schnellen Ha1. Bezugsgröße der Geschwindigkeiten (2D und 3D) Die ausgegebene Geschwindigkeit (2D und 3D) bezieht sich immer auf die Erdoberfläche, ist also die Geschwindigkeit relativ zur sich drehenden Erdoberfläche. 2. Genauigkeit des GPS Die Genauigkeit des GPS ist abhängig von diversen Faktoren, wie etwa Einbausituation, Empfangsumfeld und momentanem Stand der Satelliten.
Bedienungsanleitung GPS V2 für M-LINK Empfänger Beispiele: 0° Modell fliegt vom Piloten weg 90° Modell fliegt nach rechts 180° Modell fliegt auf den Piloten zu 270° Modell fliegt nach links 16. CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Bewertung des Gerätes erfolgte nach europäisch harmonisierten Richtlinien. Sie besitzen daher ein Produkt, das hinsichtlich der Konstruktion die Schutzziele der Europäischen Gemeinschaft zum sicheren Betrieb der Geräte erfüllt.
Operating Instructions GPS for M-LINK receivers ! These operating instructions are an integral part of the product, and contain important information and safety notes. For this reason please keep them readily accessible, and be sure to pass them on to the new owner if you ever dispose of the product. Instructions - GPS for M-LINK receivers # 82 5492 (03.08.2015 LA) • Errors and omissions excepted! • MULTIPLEX 1. SPECIFICATION 4.
Operating Instructions GPS for M-LINK receivers 6. AERIAL CHARACTERISTICS The reception characteristics of the aerial are designed to enable reception in virtually all directions (omnidirectional). 7. INSTALLING THE GPS IN THE MODEL 1) Position the GPS in the model in a suitable location for optimum reception conditions, i.e. giving the aerial ( 6.) an unobstructed “view” over as large an area of the sky as possible in most flight attitudes: Instructions - GPS for M-LINK receivers # 82 5492 (03.08.
Operating Instructions GPS for M-LINK receivers 12. MULTIMATE AND THE MULTIPLEX LAUNCHER PC PROGRAM 13. GPS CONFIGURATION FACILITIES WITH MULTIPLEX MULTIMATE (# 8 2094) The GPS can easily and conveniently be configured to suit your personal preferences, using: This Chapter lists the configuration facilities of the GPS using the MULTImate, showing both the English and German menu systems: MULTIPLEX MULTImate (# 8 2094) With firmware version V1.
Operating Instructions GPS for M-LINK receivers Instructions - GPS for M-LINK receivers # 82 5492 (03.08.2015 LA) • Errors and omissions excepted! • MULTIPLEX Option ad. / Option Adr.
Operating Instructions GPS for M-LINK receivers Elongation / Elongation (= direction of the model in degrees, relative to the fixed point) off / aus (= off), or an address in the range 0 to 15 11-3 Send data / Daten send. (= transmit data) long press on the adjuster wheel to transmit data 14. GPS CONFIGURATION FACILITIES USING MULTIPLEX LAUNCHER This chapter lists the GPS configuration facilities using the Launcher, showing both the English and German menu systems.
Operating Instructions GPS for M-LINK receivers Instructions - GPS for M-LINK receivers # 82 5492 (03.08.
Operating Instructions GPS for M-LINK receivers 3. Fixed point The fixed point is set when the GPS is switched on: As the current position: … if the GPS signal is very accurate, and the MULTIPLEX GPS is not moving, or: But please note: it is nevertheless possible that the model aeroplane has not flown these (measured) changes of direction at all, i.e.
Operating Instructions GPS for M-LINK receivers 17. DISPOSAL NOTES Electrical equipment marked with the cancelled waste bin symbol must not be discarded in the standard household waste; instead it should be taken to a suitable specialist disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical equipment must not be discarded via the normal domestic refuse system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EG).
Notice GPS pour récepteurs M-LINK # 82 5492 (03.08.2015 LA) ● Sous réserves d’erreurs et de modifications! ● MULTIPLEX Notice d’utilisation GPS pour récepteurs M-LINK ! Cette notice fait partie intégrante du produit. Elle contient de précieuses informations et d’importantes consignes de sécurité. Faites en sorte de l’avoir toujours à portée de main, et n’omettez pas de la transmettre, en cas de revente, au nouvel acquéreur. 3. DOMAINE D’UTILISATION 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4.
Notice d’utilisation GPS pour récepteurs M-LINK Avec le MULTImate (# 8 2094) ou avec le logiciel PC „MULTIPLEX Launcher”, téléchargeable gratuitement sur le site MULTIPLEX (accessoire nécessaire: cordon USBPC UNI (# 8 5149)), le GPS peut être configuré aisément selon ses propres aspirations ( 13. + 14.). 6. CARACTÉRISTIQUES ANTENNE L’antenne de réception est conçue de telle sorte que la réception peut se faire pratiquement à partir de n’importe quelle position (omnidirectionnelle). 7.
Notice d’utilisation GPS pour récepteurs M-LINK L’„Adresse“ correspond: à la ligne de l’écran de l’émetteur ROYALevo/pro à la ligne de l’écran de télémetrie à l’affichage INFO de la COCKPIT SX M-LINK sur laquelle la valeur télémétrique correspondante est affichée. D’origine, c’est le réglage „Avion rapide“ qui est utilisé pour le type de modèle ( 15.4.). 12.
Notice d’utilisation GPS pour récepteurs M-LINK Notice GPS pour récepteurs M-LINK # 82 5492 (03.08.2015 LA) ● Sous réserves d’erreurs et de modifications! ● MULTIPLEX Alarm high / Alarm oben (= Seuil d’alarme supérieur) off / aus (= off), ou une vitesse entre 0,0 km/h et 700,0 km/h Option / Option (= Option) Max value, Min value, Average / Maximalwert, Minimalwert, Mittelwert (= Valeur maxi, valeur mini ou valeur moyenne), respectivement en km/h Option ad. / Option Adr.
Notice d’utilisation GPS pour récepteurs M-LINK Azimuth / Azimuth (= Angle en degrés du point fixe du modèle, par rapport au Nord) off / aus (= off), ou une adresse entre 0 et 15 Heading / Heading (= Cap, Direction du modèle, en degrés, par rapport au Nord) off / aus (= off), ou une adresse entre 0 et 15 Elongation / Elongation (= Cap, Direction du modèle, en degrés, par rapport au point fixe) off / aus (= off), ou une adresse entre 0 et 15 Notice GPS pour récepteurs M-LINK # 82 5492 (03.08.
Notice GPS pour récepteurs M-LINK # 82 5492 (03.08.
Notice d’utilisation GPS pour récepteurs M-LINK 15. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES RELATIVES AU GPS 1. Références des vitesses (2D et 3D) La vitesse affichée (2D et 3D) est toujours la vitesse par rapport au sol, c’est donc une vitesse relative par rapport à la surface terrestre en rotation. Notice GPS pour récepteurs M-LINK # 82 5492 (03.08.2015 LA) ● Sous réserves d’erreurs et de modifications! ● MULTIPLEX 2.
Notice d’utilisation GPS pour récepteurs M-LINK „Elongation“ le pôle Nord ne joue aucun rôle, c’est le point fixe qui est la référence ( 19.)! Exemples: 0° Le modèle s’éloigne du pilote 90° Le modèle fait un virage sur la droite 180° Le modèle se dirige vers le pilote 270° Le modèle fait un virage sur la gauche 16. DECLARATION DE CONFORMITE CE L’homologation de ce produit ce fait en fonction des directives européennes harmonisées.
Istruzioni per l'uso GPS per riceventi M-LINK ! Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto. Contengono informazioni e avvertenze sulla sicurezza importanti. Per questo motivo sono da conservarsi in modo che siano sempre a portata di mano e sono da consegnarsi sempre nel caso il prodotto venga venduto a terzi. Istruzioni per l'uso GPS per riceventi M-LINK # 82 5492 (03.08.2015 LA) • Con riserva di errori e modifiche! • MULTIPLEX 1. DATI TECNICI: N.
Istruzioni per l'uso GPS per riceventi M-LINK La caratteristica di ricezione dell'antenna è strutturata in modo che la ricezione sia possibile in quasi tutte le direzioni (omnidirezionale). Il GPS deve essere collegato separatamente al MULTImate o al PC per una configurazione individuale. Se quindi impostate soglie di allarme al GPS o volete attivare altri canali di misura, si prega di farlo prima del montarlo nel modello. 7. MONTAGGIO DEL GPS NEL MODELLO 9.
Istruzioni per l'uso GPS per riceventi M-LINK 12. MULTIMATE E PROGRAMMA PC MULTIPLEX LAUNCHER 13. POSSIBILITÀ DI CONFIGURAZIONE DEL GPS CON MULTIPLEX MULTIMATE (# 8 2094) Il GPS può essere configurato semplicemente e comodamente secondo le esigenze individuali con: MULTIPLEX MULTImate (# 8 2094) A partire dalla versione Firmware V1.48 oppure Istruzioni per l'uso GPS per riceventi M-LINK # 82 5492 (03.08.
Istruzioni per l'uso GPS per riceventi M-LINK Istruzioni per l'uso GPS per riceventi M-LINK # 82 5492 (03.08.2015 LA) • Con riserva di errori e modifiche! • MULTIPLEX Option ad. / Option Adr. (= opzione indirizzo) off / aus (= off), o un indirizzo nella gamma da 0 a 15 H/H (= quota sopra punto fisso in m) Opzioni di configurazione: Address / Adresse (= indirizzo) off / aus (= off), o un indirizzo nella gamma da 0 a 15 Alarm low / Alarm unten (= allarme val.
Istruzioni per l'uso GPS per riceventi M-LINK Elongation / Elongation (= direzione del modello in gradi, rispetto al punto fisso) off / aus (= off), o un indirizzo nella gamma da 0 a 15 11-3 Send data / Daten send. (= trasmettere dati) Premere a lungo il volantino di regolazione, per trasmettere i dati 14.
Istruzioni per l'uso GPS per riceventi M-LINK Istruzioni per l'uso GPS per riceventi M-LINK # 82 5492 (03.08.
Istruzioni per l'uso GPS per riceventi M-LINK 3. Punto fisso Il punto fisso viene determinato dopo aver acceso il GPS: come posizione attuale: … quando il segnale GPS ha raggiunto un'alta precisione e il GPS MULTIPLEX non si muove oppure: Ma importante: ciononostante è pensabile che il modello non abbia affatto effettuato questi voli a zig zag (misurati). Anche in questo caso si può trattare di misure sbagliate p.es.
Istruzioni per l'uso GPS per riceventi M-LINK Nei paesi UE (Unione Europea) gli apparecchi elettrici non possono essere smaltiti nella spazzatura domestica (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, normativa 2002/96/EG). I vecchi apparecchi possono essere portati ai centri di raccolta del comune o di zona (p.es. centri di riciclaggio), dove gli apparecchi verranno smaltiti in modo idoneo e gratuito. Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici aiuta a salvaguardare l’ambiente! 18.
Manual de Instrucciones del GPS para receptores M-LINK ! Este manual de instrucciones forma parte del producto. Contiene información muy importante y recomendaciones de seguridad. Por tanto, téngalo siempre al alcance de la mano y entréguelo con el producto si vende éste a una tercera persona. Instrucciones del GPS para receptores M-LINK # 82 5492 (03.08.2015 LA) • ¡Salvo error o modificación técnica! • MULTIPLEX 1.
Manual de Instrucciones del GPS para receptores M-LINK en el GPS los valores de las direcciones entre 0 y 7. En estos casos, también es obligatoria una configuración del GPS. El GPS puede configurarse de manera cómoda y sencilla según los requisitos individuales utilizando el MULTImate (# 8 2094) o con el programa gratuito “MULTIPLEX Launcher” (accesorio necesario: Cable PC-USB UNI # 8 5149) que puede descargar desde la página de MULTIPLEX ( 13 + 14.). 6.
Manual de Instrucciones del GPS para receptores M-LINK Dirección 11: Distancia en el aire (3D) al punto fijo en metros (m.) / Distancia La “dirección” hace referencia a: Línea del visor de las emisoras ROYAlevo/pro Línea del visor de telemetría Pantalla INFO de las COCKPIT SX M-LINK en las que se mostrará el valor de telemetría correspondiente. Como tipo de modelo viene configurado de fábrica el ajuste “avión rápido” ( 15.4). 12.
Manual de Instrucciones del GPS para receptores M-LINK Instrucciones del GPS para receptores M-LINK # 82 5492 (03.08.2015 LA) • ¡Salvo error o modificación técnica! • MULTIPLEX Alarm high / Alarm oben (= Alarma superior) off / aus (= off), o una velocidad comprendida entre 0,0 Km./h. y 700 Km./h. Option / Option (= Opción) Max value, Min value, Average / Maximalwert, Minimalwert, Mittelwert (= Valor máximo, mínimo o promedio), todos en Km./h. Option ad. / Option Adr.
Manual de Instrucciones del GPS para receptores M-LINK Azimuth / Azimuth (= Ángulo desde el punto fijo al objeto en grados, referido al norte) off / aus (= off), o una dirección entre 0 y 15 Heading / Heading (= Rumbo del avión en grados referido al norte) off / aus (= off), o una dirección entre 0 y 15 Elongation / Elongation (= Rumbo del modelo en grados, referido al punto fijo) off / aus (= off), o una dirección entre 0 y 15 11-3 Send data / Daten send.
Instrucciones del GPS para receptores M-LINK # 82 5492 (03.08.2015 LA) • ¡Salvo error o modificación técnica! • MULTIPLEX Manual de Instrucciones del GPS para receptores M-LINK Distance 3D / Entfernung3D (= Distancia desde el aire (3D) al punto fijo en m. / Distancia) Opciones de configuración: Address / Adresse (= Dirección) off / aus (= off), o una dirección entre 0 y 15 Alarm high / Alarm oben (= Alarma superior) off / aus (= off), o una distancia comprendida entre 0 m. y 2.000 m.
Manual de Instrucciones del GPS para receptores M-LINK 15. INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL GPS 1. Magnitud de referencia de las velocidades (2 y 3D) Las velocidades indicadas se refieren siempre a la superficie terrestre, también es la velocidad relativa la superficie terrestre girando sobre su misma. 2. Exactitud del GPS La exactitud del GPS depende de diversos factores, como por ejemplo el lugar de montaje, el entorno de la recepción y el estado momentáneo de los satélites.
Manual de Instrucciones del GPS para receptores M-LINK 16. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El dispositivo ha sido probado según las directivas armonizadas de la Unión Europea. Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir con las regulaciones respecto la operatoria segura de dispositivos de la Unión Europea. Instrucciones del GPS para receptores M-LINK # 82 5492 (03.08.2015 LA) • ¡Salvo error o modificación técnica! • MULTIPLEX 17.