User Manual
Seite 24
Familiarizzate con il contenuto della scatola di montaggio!
Le scatole di montaggio per modelli della MULTIPLEX vengono sottoposte costantemente a controlli del materiale du-
rante la produzione. Speriamo che siate soddisfatti del contenuto della scatola di montaggio. Vi preghiamo tuttavia, di 
controllare tutte le parti (consultando la lista materiale) prima dell’utilizzo, visto che le parti già lavorate non potranno 
essere sostituite. Se una parte dovesse essere difettosa, saremo anche disposti, dopo averla controllata, a ripararla 
e sostituirla. Vi preghiamo di inviare la parte in questione al nostro reparto modellismo allegando assolutamente lo 
scontrino scale e la comunicazione di reclamo debitamente compilata (formulario). Ci adoperiamo di continuo ai ni 
del perfezionamento tecnico dei nostri modelli. Con la riserva di apportare in ogni momento modiche al contenuto della 
scatola di montaggio, in forma, dimensioni, tecnica, materiali ed accessori senza preavviso. Si prega di avere compren-
sione per il fatto che dalle informazioni né dalle illustrazioni di queste istruzioni sussiste alcun diritto
Importante!
Modelli radiocomandati e soprattutto gli aeromodelli non sono giocattoli nel comune senso del termine. La loro 
costruzione e il loro funzionamento richiedono conoscenze tecniche, un minimo ad accuratezza manuale e dis-
ciplina e consapevolezza dei rischi. Errori e imprecisioni durante la costruzione ed il funzionamento possono 
causare lesioni alle persone e danni materiali. Visto che il costruttore non ha alcuna inuenza su un assemblaggio, 
una manutenzione e un funzionamento corretti, vogliamo espressamente porre l’attenzione su questi pericoli.
Avvertenza:
Il modello ha come ogni aereo, dei limiti dal punto di vista statico! Voli in picchiata e altre manovre rischiose senza pen-
sarci possono comportare la perdita del modello. Osservare quanto segue: in tali casi non forniamo alcuna sostituzione. 
Avvicinarsi con attenzione ai limiti. Il modello è previsto per la motorizzazione da noi consigliata, ma può resistere per-
fettamente e senza danni ai carichi solo se assemblato in modo perfetto.
Accessori necessari per il modello EXTRA 330SC Indoor Edition:
Codice articolo  Pezzo  Designazione     
1-00012  1  Extra 330 SC Indoor Edition power set     
112065  1  HS-65HB servo     
112040  2  HS-40 servo     
55808   1  RX-5 light M-LINK 2.4 GHz receiver     
852727  1  Zacki ELAPOR 20 g, pack of 1     
852728  1  Zacki ELAPOR super liquid 10 g, pack of 1     
1-00016  1  ROXXY EVO LiPo 2 - 450B 30C with BID chip    
Nota importante
Questo modello non è in Styropor ™! Pertanto non è possibile incollare con colla vinilica, poliuretano o colla epoxy.
Queste colle aderiscono solo supercialmente e non tengono in caso di emergenza. Utilizzare unicamente colla istanta-
nea in cianoacrilato a viscosità media, preferibilmente Zacki ELAPOR® # 59 2727, perfezionata e adattata all’espanso 
ELAPOR®. Se utilizzate i prodotti Zacki-ELAPOR® potete rinunciare per lo più all’uso di kicker e attivatore. Se invece 
utilizzate altre colle, e non potete rinunciare a kicker/attivatore, spruzzare questi prodotti esclusivamente all’aperto, per 
ragioni di salute. Attenzione durante il lavoro con tutte le colle in cianoacrilato. Queste colle induriscono nel giro di pochi 
secondi, per cui va evitato il contatto con le dita o altre parti del corpo. Per proteggere gli occhi portare assolutamente 
occhiali protettivi! Tenere lontano dalla portata dei bambini! In alcuni punti è anche possibile utilizzare colla a caldo. Nelle 
istruzioni, se necessario, lo indichiamo!
Come lavorare con Zacki ELAPOR®   
Zacki ELAPOR® è stata sviuppata appositamente per incollare i nostri modelli in schiuma ELAPOR® . 
Per effettuare l’incollaggio in modo ottimale, bisogna osservare i seguenti punti:
• Evitare l’utilizzo di attivatore. L’attivatore rende il collegamento nettamente più debole. 
 Soprattutto nel caso di incollaggi di grandi superci consigliamo di far essiccare i componenti per 24 h.
• L’attivatore è da utilizzarsi esclusivamente per il ssaggio a punti. Spruzzare solo poco attivatore su un lato. 
  Lasciar seccare l’attivatore per ca. 30 secondi. 
• Per un incollaggio ottimale irruvidire la supercie con carta abrasiva (grana da 320).
Dati tecnici EXTRA 330SC:
Wingspan:    845 mm
Overall length:    920 mm
All-up weight:    175 g
Control channels:    4
RC functions:    Elevator, rudder, aileron, throttle
Flight time:    6 min
I










