Datasheet
Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
73
Hinweise zum Crimpen mit
Crimphülsen
MC empfiehlt ELPRESS sechskant Crim
-
pung. Die MC Crimphülsen und die von
ELPRESS gelieferten Gesenke sind aus
-
gelegt für das Crimpen flexibler Leiter
der Klasse 6
1)
. Durch den vermehrten
Einsatz von Klasse 5
1)
Leitungen mit ge-
ringerer Flexibilität und somit geringerem
Leiterdurchmesser (z.B. H07RN-F), wur-
de die bestehende Baureihe durch eine,
für diese Leitungen abgestimmte Baurei-
he mit angepasster Crimphülse ergänzt.
Die neuen Crimphülsen garantieren so-
mit einwandfreie Verbindungen bezüg-
lich Übergangswiderstand und Ausreiss-
festigkeit.
Hints on crimping with
crimping sleeves
MC recommends ELPRESS hexagonal
crimping. The MC crimping sleeves sup
-
plied by ELPRESS are designed for
crimping class 6
1)
flexible conductors.
In response to the increased use of
class 5
1)
conductors with lower flexibil-
ity and therefore a smaller conductor di-
ameter (e.g. H07RN-F), a new series of
connectors with a crimping sleeve spe-
cially designed for these cables has
been added to the range. The new
crimping sleeves guarantee a perfect
connection in terms of both contact re-
sistance and extraction strength of
crimping sleeves.
Informations sur le
sertissage de fûts à sertir
MC recommande le sertissage six pans
ELPRESS. Les fûts à sertir MC et les
matrices fournies par ELPRESS sont
conçues pour le sertissage de câbles
extra-souples, classe 6
1)
. Du fait de l’uti
-
lisation croissante de câbles moins sou-
ples, classe 5
1)
et donc de plus petit
diamètre (p. ex. H07RN-F), la gamme
existante a été complétée par une nou-
velle gamme avec des fûts à sertir di-
rectement adaptés à ces câbles. Les
nouveaux fûts à sertir garantissent ainsi
des liaisons parfaites en termes de ré-
sistance électrique et de tenue à
l’arrachement.
Crimphülsen-Abmessungen Crimping sleeves dimensions Dimensions des fûts à sertir
H50/16BV-NS 07.0043 50 6 M-PZ-T2600 TB11-14,5 11 14,5 28
H70/16BV-NS 07.0044 70 6 M-PZ-T2600 TB8-17 13 17 27
H95/16BV-NS 07.0045 95 6 M-PZ-T2600 TB7-20 15 20 30
H120/16BV-NS 07.0040 120 6 V1311C B22
2)
17 22 30
H150/16BV-NS 07.0041 150 6 V1311C B25
2)
19 25 33
H185/16BV-NS 07.0042 185 6 V1311C 13CB27
2)
21 27 38
H240/16BV-NS 07.0046 240 6 V1311C 13CB30
2)
24 30 41
H50-H07RN-F/16BV-NS 12.5003 50 5 M-PZ-T2600 TB12-14
2)
10 14 28
H70-H07RN-F/16BV-NS 12.5004 70 5 M-PZ-T2600 TB10-16 12 16 28
H95-H07RN-F/16BV-NS 12.5005 95 5 M-PZ-T2600 TB8-18 13,5 18 30
H120-H07RN-F/16BV-NS 12.5006 120 5 M-PZ-T2600 TB7-19
2)
15 19 30
H150-H07RN-F/16BV-NS 12.5007 150 5 V1311C B22
2)
17 22 30
H185-H07RN-F/16BV-NS 12.5008 185 5 V1311C 13CB24
2)
19 24 38
H240-H07RN-F/16BV-NS 12.5009 240 5 V1311C 13CB26
2)
21 26 43
Typ
Type
Type
Bestell-Nr.
Order No.
No. de Cde
Leiterquerschnitt
Conductor cross section
Section du conducteur
Leitungstyp Klasse
1)
Cable type class
1)
Type de câble, classe
1)
Crimpzange
Crimping pliers
Pince à sertir
Crimp-Einsatz
Crimping insert
Matrice à sertir
ØE ØF G
mm²
1)
nach IEC 60228, DIN VDE 0295, siehe Seite 77
2)
Nicht von MC geliefert. Bestellunterlagen unter:
www.multi-contact.com / Download / Techn. Info /
Industrie Steckverbinder / Crimpzangen
1)
according to IEC 60228, DIN VDE 0295, see page 77
2)
Not delivered by MC. Download of ordering
information:
www.multi-contact.com / Download / Techn. Info /
Industrial Connectors / Crimping pliers
1)
selon CEI 60228, DIN VDE 0295, voir page 77
2)
N’est pas livré par MC. Informations de
commande sous:
www.multi-contact.com / Chargements / Fiches
techn. / Connecteurs industriels / Pince à sertir
M-PZ-T2600 18.3710 MA226
TB11-14,5 18.3713 50
TB8-17 18.3711 70
TB7-20 18.3714 95
V1311C
2) 2)
MA069
Crimpzange
Crimping pliers
Pince à sertir
Bestell-Nr.
Order No.
No. de Cde
Crimp-Einsatz
Crimping insert
Matrice à sertir
Bestell-Nr.
Order No.
No. de Cde
Leiterquerschnitt
Conductor cross section
Section du conducteur
Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de montage
mm²
M-PZ-T2600 V1311C