Datasheet

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
25
KBT16BV-AX/M40/50-70 15.0652-* 50 – 70 50 – 70 15 – 28 12,5 16
KBT16BV-AX/M40/95-120 15.0653-* 95 – 120 95 15 – 28 16 22
KBT16BV-AX/M40/150-185 15.0654-* 150 – 185 15 – 28 20 27
KBT16BV-AX/M50/95-120 15.0655-* 95 – 120 120 22 – 35 16 22
KBT16BV-AX/M50/150-185 15.0656-* 150 – 185 150 – 185 22 – 35 20 27
KBT16BV-AX/M50/240 15.0657-* 240 22 – 35 23 28
KBT16BV-AX/M50L/240 15.0658-* 240 240 28 – 38 23 28
* Bitte den Farbcode angeben * Add the desired colour code * Indiquer le code couleurs souhaité
Buchsentyp
Socket type
Type de douille
Bestell-Nr.
Order No.
No. de Cde
Leiterquerschnitt
Conductor cross section
Section du conducteur
Für flexible Leitungen H07RN-F
For flexible cables H07RN-F
Pour câbles souples H07RN-F
Ø-Bereich der Kabelverschraubung
Ø-range of cable gland
Gamme de Ø du presse-étoupe
Für max. Leiter-Ø
For max. cable-Ø
Pour Ø max. du câble
SW der AxiClamphülse
A/F of AxiClamp sleeve
ClédumanchonAxiClamp
* Farben
* Colours
* Couleurs
C mm² C mm² Ø D mm Ø E mm F mm
20 21 22 23 24
25 26 27 28 29
Wichtiger Hinweis:
Für den Ausbau des Kontakteinsatzes
im Reparaturfall ist ein spezielles Werk-
zeug notwendig WKZ16BV-NS-A.
Important:
For removing the contact part in case
of repair, a special tool is required
WKZ16BV-NS-A.
Remarque importante:
Pour le démontage du contact, en cas
de réparation, un outil spécial est néces-
saire WKZ16BV-NS-A.
WKZ16BV-NS-A 15.0136 MA064
Typ
Type
Type
Bestell-Nr.
Order No.
No. de Cde
Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de montage
www.multi-contact.com
WKZ16BV-NS-A
MC fertigt auch komplett
konfektionierte Leitungen
MC also manufactures cable
assemblies complete with connectors
MC fabrique également des cordons
entièrement assemblés