Instructions
BA SC18.x4easy–1704x4easy N; CZ, PL, RO, RUS - 23760 - 2016.10-V01
RO
Manual de utilizare - Ceas programabil cu funcţie ASTRO
Schema de conexiune
1. Instrucţiuni de siguranţă
2. Initial operation
1 canal
!
Instalarea şi asamblarea echipamentului electric trebuie
realizată numai de personae calificate! Altfel există
pericol de electrocutare sau incendiu!
!
Conectarea alimentării tensiune/frecvenţă trebuie să fie
în concordanţă cu parametrii indicaţi pe eticheta
produsului!
!
Garanţia produsului se pierde în cazul desfacerii carcasei
de către personae neautorizate!
!
Circuitul electronic este protejat împotriva unei game
largi de factori externi. Dacă limitele admise ale
influenţelor externe sunt depăşite se poate ajunge la o
funcţionare incorectă a programatorului.
Ceasul programabil este livrat în starea STAND-BY display-ul fiind neactivat (afişare inactivă).
Apăsaţi tasta / - pentru 1 secundă.
Data curentă şi ora sunt deja programate conform setărilor europene pentru economia de energie .
Selectaţi limba dorită apăsând şi confirmaţi prin apăsarea tastei . (Remarcă: Prin apăsarea tastei reveniţi cu un pas
înapoi de la poziţia curentă )
Dacă este necesar, data, ora şi modalitatea de economisire a energiei pot fi modificate de asemenea prin apăsarea tastelor
şi a subsecvenţei de confirmare cu tasta .
Când utilizaţi funcţia ASTRO este obligatoriu să introduceţi poziţia geografică a locului de instalare a dispozitivului. Cu t astele
alegeţi între „location” -locaţie (cod poștal pre-definite) şi „pozition” -poziţie (longitudine şi latitudine). Confirmaţi din nou
alegerea cu tasta . (Calea cea mai simplă este alegerea unui cod poștal deja pre-definit în meniul „Zone“.)
Alegeţi cel mai aporpiat cod poștal sau coordonate geografice cu şi confirmaţi cu .
2 canale
3. Technical data
4. Service
5. Intended use
6. Battery
7. Permanent
Supply voltage
230 V, 50-60 Hz
Power consumption
0,2-1,0W (depending on the switching status)
Contact material
AgSnO2
Type of protection
IP 20 to DIN EN 60529
Permitted ambiet temperature
-30°…+55°
Mode of oeration
1 BSTU
Degree of contamination
2
Rated surge voltage
4 kV
Standard
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
CFL, LED
Ideal for modern lamps
DIN-rail mounting product:
The device fits for the particular use of the following tasks:
Illumination of private and industrial areas, street and shop-
window lightening, regulation of air conditioning, flushing,
motors, pumps, plants and machinery as well as to
simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must
be in accordance with the instruction manual. The device is
not qualified for security relevant tasks such as emergency
doors, fire protection equipment
Permanent ON / OFF
8. Funcţiile tastelor
9. Sfat de programare
10. Setări suplimentare
1. Pentru accesarea meniului (program, setări, opţiuni) din
modul automatic.
2. Pentru a revenii la poziţia precedentă din meniu.
Dispozitivul se poate programa fără existenţa
alimentării externe numai după ce se apasă tasta
/ .
Pentru a revenii cu un pas sau un nivel înapoi în
interiorul meniului apăsaţi tasta .
După completarea meniului confirmaţi cu
SfarSit iar afişajul revine în modul automatic.
Cu tastele alegerea se poate schimba de la
SfarSit la Continuu. Prin confirmarea
Continuu programatorul revine la începutul
meniului curent.
Când confirmaţi SfarSit înaintea completării,
ceasul programabil revine la modul automatic fără
salvarea datelor inserate.
Meniu
Meniu
principal
Aplicaţie
Program Verifica
Program
Pentru verificarea paşilor de programare şi a locaţiilor de memorie rămase libere
1. Pentru setarea digitului cu afişare intermitentă.
2. Pentru căutarea într-o opţiune.
Program Sterge
Program
Ştergerea programării. Setare valabilă pentru toate canalele, un singur canal şi o
singură programare specifică canalului poate fi ştearsă.
Data-Ora
Reglare
Reglarea datei şi a orei
1. Funcţionare automată: Pentru comutarea canalului ON sau
OFF până la realizarea următoarei programări.
2. Funcţionare automată: O apăsare mai lungă de 3 sec. =
Statut de comutaţie permanentă.
Ora de vara
Reglare
Reglarea orei legale (ON/OFF)
Limba
Reglare
Alegerea limbii în care se face programarea
/
1. Pentru activarea display-ului (afişajului) când se operează
fără alimentare.
2. Pentru confirmarea selecţiei ori a datei introduse.
Setari predefinite
Reglare
Resetarea setărilor iniţiale.
Numarator
Optiuni
Vizualizarea orei şi momentului de comutaţie pentru fiecare canal.
Codul PIN
Optiuni
Ceasul programabil poate fi blocat cu un cod PIN din 4 cifre. Codul poate fi reglat,
activat şi dezactivat. Dacă aţi uitat Codul vă rugăm apelaţi serviciul clienţi .
11. Descriere meniu
12. Symbol legend
OK
OKOK
**At 2 channel-
version
OKOK OKOK OKOK OKOK
Canalul este comutat în starea ON - anclanşare
Canalul este comutat în starea OFF - declanşare
erm
Pentru data curentă “programul de vacanţă” / “permanent pe dată” este activat
Funcţionare după un program standard preinstalat
Starea curentă se bazează pe setarea manuală. Starea va fi modificată la următoarea programare .
erm
Starea curentă se bazează pe setarea manuală. Această stare este permanentă până la terminarea
reprogramării manuale.
Zilele săptămânii Luni, Marţi, ... Duminică; (1, 2, ... 7)
Linia de sub număr indică dacă programul este activ pentru ziua respectivă.
Funcţia ASTRO: Starea curentă se bazează pe răsăritul sau apusul soarelui luând în considerare un reglaj
opţional de Offset.
Ceasul programabil este blocat; pentru deblocarea dispozitivului este necesară introducerea codului PIN.
13. Program Nou
14. Astro reglare
Zone = ?ara
CP = cod po?tal
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OKOK
15. Programarea prin NFC
max. 1 cm
1
2
Programmable via NFC
Programmable via NFC with android APP