Safety • Setup • Adjustments • Operation • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • Warranty OPERATOR’S MANUAL 21” Self-Propelled Rotary Mower — Model Series 460 IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING EQUIPMENT. PRINTED IN U.S.A. MTD Products Ltd., P. O.
This Operator’s Manual is an important part of your new equipment. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says. Table of Contents Slope Gauge........................................................ 3 Safe Operation Practices.................................... 4 Set-Up & Adjustments......................................... 6 Operation.............................................................. 8 Maintenance & Off-Season Storage..
Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely. Do not operate your lawn mower on such slopes. 1 Slope Gauge 3IGHT AND HOLD THIS LEVEL WITH A VERTICAL TREE L &OLD A OR A FENCE POST OR A CORNER OF A BUILDING D LI O N G D OTTE NE RE PRE S E N T SA S LOPE WARNING Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could overturn and cause serious injury.
2 Safe Operation Practices General Operation 1. Read this operator’s manual carefully in its entirety before attempting to assemble this machine. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before operation. Be completely familiar with the controls and the proper use of this machine before operating it. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts. 2.
Do: 1. Mow across the face of slopes; never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. 2. Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps which can cause you to slip or trip. Tall grass can hide obstacles. 3. Always be sure of your footing. A slip and fall can cause serious personal injury. If you feel you are losing your balance, release the blade control handle immediately, and the blade will stop rotating within 3 seconds. Do Not: 1.
3 1. Remove loose parts and any packing material which may be between upper and lower handles. a. Pull up and back on the upper handle to raise the handle into the operating position. See Figure 3-1. b. Tighten star knobs securing upper handle to lower handle. Make sure that each carriage bolt is seated properly in the handle. 2. Place one carriage bolt (found in the hardware pack included with your unit) in the upper hole of the right handle mounting bracket from the inside outward. See Figure 3-2.
3 6. To assemble the grasscatcher: a. Place bag over frame (black plastic side is the bottom of bag.) Insert the hooks on the frame through the holes in the side plastic channels of the bag. See Figure 3-6. b. Secure bag to frame by working the plastic channels on bag over frame as shown in Figure 3-6. All of the plastic channels except center top of bag attach from the outside of bag. Center top of bag attaches from the inside of bag. 7. Attaching Grass Catcher to Mower a.
4 Know Your Lawn Mower Operating Your Lawn Mower WARNING Read, understand, and follow all instructions and warnings on the machine and in this manual before operating. This blade control mechanism is a safety device. Never attempt to bypass its operations. Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel the machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.
Using Your Lawn Mower 3 Be sure the lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects which could damage the lawn mower or the engine. Such objects could be accidently thrown by the mower in any direction and cause serious personal injury to the operator and others. 2 WARNING: If you strike a foreign object, stop the engine. Remove wire from the spark plug, thoroughly inspect the mower for any damage, and repair the damage before restarting and operating the mower.
5 Engine 1. Refer to the separate engine manual for engine maintenance instructions. 2. Maintain engine oil as instructed in the separate engine manual packed with your unit. Read and follow instructions carefully. Maintenance 3. Under normal conditions service air cleaner as instructed in the separate engine manual packed with your unit. Clean every few hours under extremely dusty conditions. Poor engine performance and flooding usually indicates that the air cleaner should be serviced. 4.
2. Remove blade and adapter from the crankshaft. 3. The blade may be resharpened by removing it and either grinding or filing the cutting edge keeping as close to the original bevel as possible. Do not attempt to sharpen the blade while it is still on the mower. 4.
Replacing Battery (If Equipped) WARNING: Batteries contain sulfuric acid which may cause burns. Do not short circuit or mutilate batteries in any way. Do not put batteries in fire as these may burst or release toxic materials. 1. Loosen round handle knobs securing upper and lower handles and carefully fold the upper handle down toward the lower handle as shown in Figure 5-6. 2. Remove the two screws securing battery cover to battery housing and place them to the side. See Figure 5-6. Figure 5-6 3.
5 1. Plug the battery charger into the port on the underside of the battery housing, Figure 5-8. 2. Insert the battery charger plug into a standard 120 volt household outlet. See Figure 5-8. Charge battery for 8 to 10 hours before initial use. Do not charge longer than 12 hours. The battery should only need to be charged upon initial setup and after any other extended periods of non-use.
6 Problem Cause Engine fails to start 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Engine runs erratic 1. Spark plug wire loose. Trouble Shooting Blade control handle disengaged. Spark plug wire disconnected. Fuel tank empty or stale fuel. Engine not primed. Faulty spark plug. Blocked fuel line. Engine flooding. 2. Blocked fuel line or stale fuel. 3. Gas cap vent plugged. 4. Water or dirt in fuel system. 5. Dirty air cleaner. 6. Carburetor out of adjustment.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/or its territories and possessions (either entity respectively, “MTD”).
REF NO. N° DE RÉF 1 PART NO.
8 Parts List Pièces détachées For parts and/or accessories refer to customer support on page 2. Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires. REF NO. N° DE RÉF 48 49 50 51 52 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 63 64 65 65 66 67 68 68 69 70 71 72 72 73 73 74 75 76 77 PART NO.
NOTES: For parts and/or accessories refer to customer support on page 2. Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires.
NOTES: For parts and/or accessories refer to customer support on page 2. Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires.
NOTES: For parts and/or accessories refer to customer support on page 2. Adressez-vous au «Service après-vente» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et/ou accessoires.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La garantie limitée qui est énoncée ci-dessous est offerte par MTD Products Limited, pour toutes les marchandises achetées et utilisées au Canada et/ou ses territoires (l’une ou l’autre entité respectivement appelée « MTD »).
6 Problème Le moteur ne démarre pas. Dépannage Le moteur tourne irrégulièrement. Pour toute réparation autre que les ajustements mineurs énuméré ici, adressez-vous à la station technique agréée. Cause 6. 7. 6. Canalisation de carburant bouchée. 7. Le moteur est noyé. 5. 5. La bougie est défectueuse. 4. 1. La poignée de commande de la lame n’est pas embrayée. 2. Fil de la bougie débranché. 3. Le réservoir est vide ou l’essence est éventée. 4. Moteur non amorcé. 1. Fil de la bougie desserré. 2.
5 Entretien 1 2 Fusible sauté Figure 5-9 Figure 5-8 AVERTISSEMENT: Ne retirez pas la batterie du démarreur électrique pour une raison autre que pour la remplacer. Remplacement du fusible (le cas échéant) Le circuit du démarreur électrique et la batterie sont protégés par un fusible de 40 ampères. Le démarreur électrique ne peut pas fonctionner si le fusible est endommagé.
5 Entretien Remplacement de la batterie (le cas échéant) AVERTISSEMENT: Les piles contiennent de l’acide sulfurique qui peut provoquer des br lures. Ne provoquez pas de courtcircuit et ne les abîmez pas. Ne placez pas les batteries dans un feu. Elles risquent d’exploser ou de dégager des gaz toxiques. 1. Desserrez les boutons en forme d’étoile qui attachent les poignées supérieure et inférieure et repliez doucement la poignée supérieure vers la poignée inférieure, comme à la Figure 5-6.
5 Entretien Figure 5-3 1. Enlevez le boulon et le support de la lame qui maintiennent la lame et l’adaptateur sur le vilebrequin. Voir la Figure 5-3. AVERTISSEMENT 2. Dégagez la lame et l’adaptateur du vilebrequin. 3. Pour l’affûter à nouveau, démontez-la puis meulez ou limez les bords tranchants en maintenant l’angle aussi près que possible du biseau original. N’essayez pas d’aiguiser la lame encore installée sur la tondeuse. 4.
5 Entretien 5. Consultez la notice d’utilisation du moteur pour les instructions de lubrification. Moteur 1. Consultez la notice d’utilisation du moteur pour tout ce qui concerne l’entretien du moteur. 2. Utilisez l’huile à moteur recommandée dans la notice d’utilisation du moteur fournie avec la tondeuse. Lisez attentivement les instructions et suivez-les. 3. Dans des conditions normales nettoyez le filtre à air recommandée dans la notice d’utilisation du moteur fournie avec la tondeuse.
Figure 4-2 Mise en marche du moteur 1. Si votre tondeuse est équipée d’un amorceur, amorcez le moteur en suivant les instructions de la notice d’utilisation du moteur. 2. Tenez-vous derrière la machine, appuyez sur la poignée de commande de la lame et maintenez-la contre le guidon supérieur, comme à la Figure 4-2. 3. Démarreur électrique (le cas échéant) : Tournez la clé de contact vers la droite pour mettre le moteur en route. Lâchez la clé quand le moteur tourne. Voir la Figure 4-1.
4 Utilisation Démarreur à lanceur Commandes Poignée de commande de la lame Poignée de commande d’embrayage de l’entraînement Démarreur électrique (en option) AVERTISSEMENT Lisez, comprenez, et suivez toutes les instructions et les consignes sur la machine et dans ce notice avant le fonctionnement. Ce mécanisme de commande est un dispositif de sécurité. N’essayez jamais d’éviter son emploi. Faites très attention en manipulant de l’essence.
6. Assemblage du sac à herbe: a. Glissez le sac sur l’armature (côté en plastique noir sur le dessous). Enfoncez les crochets de l’armature dans les trous des glissières en plastique du sac à herbe. Voir la Figure 3- 6. b. Attachez le sac sur l’armature en accrochant les glissières sur l’armature, comme à la Figure 3- 6. Toutes les glissières en plastique, sauf celle du dessus du sac, s’accrochent de l’extérieur du sac. Le haut du sac s’attache de l’intérieur de celui-ci. 7.
3 REMARQUE: Ce livret couvre plusieurs modèles de la tondeuse. Les modèles représentés peuvent être légèrement différents de votre tracteur. Suivez les instructions qui s’appliquent à votre tondeuse. A Instructions de montage et réglages AVERTISSEMENT B Débranchez le fil de la bougie et mettez-le à la masse conformément aux instructions de la notice d’utilisation du moteur fournie avec la machine. Figure 3-1 1.
11. Resserrez bien le capuchon d’essence. 2. Faites attention aux trous et ornières. La machine peut se retourner sur un terrain accidenté. Des herbes hautes peuvent cacher des obstacles. 10. Ne faites jamais déborder le réservoir. Laissez un espace d’un demi-pouce environ pour permettre l’expension du carburant. 1. Travailler parallèlement à la pente, jamais perpendiculairement, Faites très attention en changeant de direction sur une pente. 9.
2 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger non seulement votre personne et vos biens, mais aussi ceux d’autrui. Prière de lire toutes les instructions figurant dans cette notice d’utilisation avant d’essayer de vous servir de cette machine. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles.
Server-vous de cet inclinomètre pour déterminer les pentes sur lesquelles il serait dangereux de travailler. N’utillisez pas cette tondeuse sur de telles pentes. 1 Inclinomètre 0LIEZ SUR LE OU UN POTEAU DE CL¯TURE LE COIN D UN BºTIMENT ILL£ Q UI REP R£SEN TE UN E D£C LIVIT£ DE POINT 6ISEZ ET ALIGNEZ AVEC UN ARBRE AVERTISSEMENT Ne vous tondez pas sur des pentes supérieures à 15° (soit une déclivité de 2-1/2 pi par 10 pi).
Cette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouvel équipement. Elle vous fournit les renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de votre machine. Veuillez donc la lire attentivement et vous assurer de bien comprendre toutes les instructions. Table des matières Inclinomètre......................................................... 3 Important consignes de sécurité....................... 4 Instructions de montage et réglages................. 6 Utilisation....
Sécurité • Montage • Réglages • Fonctionnement • Entretien Dépannage • Garantie • Listes des pièces détachées NOTICE D’UTILISATION Illustré avec démarreur électrique (en option). 21 po Tondeuse rotative auto-motrice - Séries 460 IMPORTANT: LISEZ ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS MTD Products Ltd., P. O.