Replacement Part List

HERRAMIENTA PARA LIMPIEZA
PRECAUCIÓN:
Nunca usar las manos para desatascar un tubo descargador atorado.
Antes de desatascar, apagar el motor y situarse detrás de los manillares
hasta que todas las piezas en movimiento se hayan detenido.
Instrucciones para el montaje (Caja del barredoras):
1.
Medir el ancho de la caja y ubicar el centro.
2.
Alinear el centro de la caja con el eje longitudinal ilustrado en la plantilla.
3.
Marcar la posición de los agujeros de montaje con un punzón.
4.
Taladrar dos orificios guía de 1/6 pulgada en el centro de los puntos
marcados con el punzón.
5.
Taladrar dos orificios de 11/32 pulgadas en las posiciones de los orificios
guía. NOTA: Quitar las rebabas de los taladros.
6.
Instalar la escuadra de montaje en los orificios y cortar la amarra.
NOTA: Asegurarse que las bandas está firmemente encajadas en su lugar.
CENTER LINE
EJE LONGITUDINA
L
TEMPLATE
PLANTILLA
TEMPLATE
PLANTILLA
CENTER LINE
eje LoNgITudINAL
CAUTION:
Never use your hand to clear a
clogged discharge chute. Shut
off the engine and remain behind
handles until all moving parts
have stopped before unclogging.
Mounting Instructions
(Blower Housing):
1. Measure the width of the housing
and locate the center.
2. Line up the center of the housing
with the centerline shown on
the template.
3. Use a center punch to mark the
location of the mounting holes.
4. Drill two 1/8-inch pilot holes at the
center of the punch locations.
5. Drill two 11/32-inch holes at the
pilot hole locations. NOTE: Remove
any burrs from drilled holes.
6. Install mounting bracket into
holes and cut tie wrap.
NOTE: Make sure snaps are rmly
snapped in place.