EN NL fr dE es pt pl iT SV CH SK Instruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Instrukcje użytkowania Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Návod k použití Návod k použitiu Clock radio Weather indication - hi-lo dimmer CL-1489
Instruction Manual CARE OF YOUR PRODUCT FRONT VIEW 1. ALARM 1 2. ALARM 2 3. TIME 4. PM INDICATOR 5. SLEEP 6. NAP TIMER 7. MEMORY 8. Weather forecast TOP VIEW 9. DOWN 10. SET/MEMORY 11. ALARM 1-2 12. NAP/UP 13. VOLUME 14. SNOOZE/DIMMER 15. RADIO/SLEEP BACK VIEW 16. BATTERY DOOR 17. DC SOCKET en • Place your clock radio on a stable surface, away from sources of direct sunlight or excessive heat or moisture.
Instruction Manual SETTInG TIME, 12/24HR TIME AND THE SNOOZE DURATION 6. Press AL1.2 again or if no key pressed for approx. 10 seconds to exit the alarm setting mode. 1. Press SET once, the hour digits flash. Press or to set the current hour (hold to advance rapidly). or to set minutes. 2. Press SET again, the minute digits flash. Press or to select 3. Press SET again, the display shows “24Hr” and flashes, Press “12Hr” or “24Hr” time format. or to select 4.
Instruction Manual Note: if the nap time is set up then your alarm is sounding, your nap time will be cancelled automatically. 6. To edit a preset station, select another station and then repeat Step 2 to 4. This overrides the original settings. SETTING UP THE FM ANTENNA TO USE THE SLEEP TIMER Extend the FM wire antenna fully and vary the direction for best FM reception. Do not strip, alter or attach to other antennas. 1. Press the RADIO/SLEEP twice to enter the sleep mode.
Instruction Manual CLOUDY RAINY Remarks: for better use of your weather station, place your unit at a location with open air circulation e.g. close by an open window. Placing it at an air-conditioned environment will affect its accuracy. After your weather station is powered up, it will take around one hour to get stable. The weather icons on the display give a reference to the next 3-4 hours weather conditions. It may not match with the current weather condition outside.
Gebruiksaanwijzing ZORG VOOR UW PRODUCT VOORAANZICHT 1. ALARM 1 2. ALARM 2 3. TIJD 4. PM-INDICATOR 5. SLAAP 6. NAP-TIMER 7. GEHEUGEN 8. Weersverwachting BOVENAANZICHT 9. OMLAAG 10. SET/GEHEUGEN 11. ALARM 1-2 12. NAP/OMHOOG 13. VOLUME 14. SNOOZE/DIMMER 15. RADIO/SLAAP nl 1 5 2 ACHTERAANZICHT 16. BATTERIJKLEP 17. DC AANSLUITPUNT 18. 7 3 • Plaats uw wekkerradio op een stabiele ondergrond, uit de buurt van hittebronnen, direct zonlicht of vocht.
Gebruiksaanwijzing 3. Plaats een CR2032 lithium batterij in het batterijencompartiment met de “+” zijde omhoog gericht, zoals aangegeven. 4. Plaats de batterijklep terug. rd = Radio-alarm bu = Buzzeralarm OFF = Alarm uit Let op, deze batterij dient uitsluitend als back-up in het geval dat de netstroom wordt onderbroken. Een volle CR2032 batterij kan ongeveer 3 dagen continu back-up bieden. 4. Druk nogmaals op AL 1.2.
Gebruiksaanwijzing DE H-L DIMMER GEBRUIKEN Druk op om de helderheid van het LED scherm in te stellen. Dit kan uitsluitend worden uitgevoerd als de radio uit is geschakeld en het apparaat niet afgaat. DE NAP TIMER GEBRUIKEN Met de NAP Timer kunt u even uitrusten en automatisch wakker worden gemaakt binnen 5, 15, 30, 45, 60, 75 of 90 minuten. / NAP. Het nap icoontje en de basis nap tijd “05” (5 1. Druk eenmaal op minuten) verschijnen op het scherm. / NAP om de gewenste nap tijd te selecteren. Indien 2.
Gebruiksaanwijzing 4. Als de slaap tijd is bereikt, zal de radio worden uitgeschakeld. 5. Om de radio uit te schakelen voordat de slaap tijd is bereikt, dient u eenmaal te drukken. op REGENACHTIG DE WEERVERWACHTING FUNCTIE GEBRUIKEN Er bevindt zich een ingebouwde vochtigheidssensor in uw apparaat om de weersverwachting aan te duiden.
Mode d’emploi fr ENTRETIEN DU PRODUIT VUE AVANT 1. ALARME 1 2. ALARME 2 3. HEURE 4. APRÈS-MIDI 5. MISE EN VEILLE 6. MINUTEUR DE SIESTE 7. MÉMOIRE 8. Météo 1 VUE DU DESSUS 9. 2 10. SET/MÉMOIRE 11. ALARME 1/2 12. NAP/+ 13. VOLUME 14. RAPPEL D'ALARME/VARIATEUR 15. RADIO/MISE EN VEILLE 5 7 3 6 4 8 VUE ARRIÈRE 16. CACHE DE LA PILE 17. PRISE CC 9 13 15 14 11 10 12 1. Posez votre radio-réveil sur une surface stable, à l'abri du soleil, de la chaleur et de l'humidité. 2.
Mode d’emploi Remarque : cette pile sert uniquement à alimenter l'appareil en cas de panne de courant. Une pile neuve de type CR2032 peut alimenter votre radio-réveil en continu pendant environ 3 jours. RÉGLAGE DE L'HEURE, FORMAT 12/24 H ET DÉLAI DE RAPPEL D'ALARME 1. Appuyez une fois sur SET, les chiffres des heures clignotent. Appuyez sur ou pour régler l'heure actuelle (restez appuyé pour aller plus vite). 2. Réappuyez sur SET, les chiffres des minutes clignotent.
Mode d’emploi UTILISATION DU MINUTEUR DE SIESTE Avec le minuteur NAP, vous pouvez vous reposer et vous réveiller automatiquement après 5, 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutes. /NAP, l'écran affichera l'icône de sieste et la durée de 1. Appuyez une fois sur sieste par défaut « 05 » (5 minutes). /NAP pour sélectionner la durée de sieste voulue. L'appareil 2. Réappuyez sur quittera l'affichage de durée si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 5 secondes. 3.
Mode d’emploi UTILISATION DE LA FONCTION MÉTÉO Un capteur d'humidité est intégré dans votre appareil pour prévoir la météo. Votre station météo a quatre types d'affichages météo (remarque : les graphiques météo peuvent différer légèrement de ceux sur votre appareil) : Après mise en marche, votre station météo aura besoin d'une heure pour se stabiliser. Les icônes météo affichés donnent une référence sur les conditions météo des 3 à 4 prochaines heures.
Bedienungsanleitung de PFLEGE IHRES PRODUKTS VORDERANSICHT 1. ALARM 1 2. ALARM 2 3. ZEIT 4. PM-ANZEIGE 5. SLEEP 6. SCHLÄFCHEN-TIMER 7. SPEICHER 8. Wettervorhersage DRAUFSICHT 1 9. ABWÄRTS 10. SET/SPEICHER 2 11. ALARM 1-2 12. NAP/AUFWÄRTS 13. LAUTSTÄRKE 14. SCHLUMMER/DIMMER 15. RADIO/SLEEP 5 7 3 6 4 8 RÜCKSEITIGE ANSICHT 16. BATTERIEFACH-ÖFFNUNG 17. DC-BUCHSE 9 13 15 16 14 11 10 12 17 1.
Bedienungsanleitung 3. Führen Sie eine CR2032 Lithium-Batterie ins Batteriefach ein, mit der “+”-Seite in der angezeigten Richtung. 4. Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder ein. 3. Drücken Sie AL 1.2 erneut, dann zeigt das LED “OFF” (Alarm aus). Um WecktonzurAuswahl:Quellenauszuwählen, drückenSie oder Beachten Sie, dass diese Batterie nur als Reservestrom dient, wenn der Strom ausfällt. Eine frische CR2032-Batterie kann Ihren Radiowecker dauerhaft ca. 3 Tage mit Reservestrom versorgen.
Bedienungsanleitung Hinweis: Wenn sich der zweite Alarm aktiviert, während der erste Alarm ertönt oder im Schlummermodus ist, setzt der zweite Alarm den ersten Alarm außer Kraft (der erste Alarm wird zurückgesetzt, um am nächsten Tag erneut zu ertönen). VERWENDUNG DES HELL-DUNKEL-DIMMERS ,um die Helligkeit der LED-Zeitanzeige einzustellen. Das Drücken Sie kann nur erfolgen, wenn das Radio abgeschaltet ist oder die Einheit nicht tönt.
Bedienungsanleitung VERWENDUNG DES SLEEPTIMERS 1. Drücken Sie RADIO/SLEEP zweimal, um in den Sleep-Modus zu gelangen. Das Schlaf-Symbol “SL” und die Schlafzeit “05” (5 Minuten) erscheinen und blinken im Display. 2. Drücken Sie RADIO/SLEEP erneut, wie benötigt, um den Sleep-Timer von 5, 15, 30, 45, 60, 75 oder 90 Minuten einzustellen. 3. Wenn das Display zur Zeitanzeige zurückkehrt, drücken Sie RADIO/SLEEP einmal, um die verbleibende Schlaf-Zeit anzuzeigen. 4.
Manual de instrucciones es CUIDADO DEL PRODUCTO VISTA FRONTAL 1. ALARMA 1 2. ALARMA 2 3. HORA 4. INDICADOR DE P.M. 5. DESCONEXIÓN 6. TEMPORIZADOR DE SIESTA 7. MEMORIA 8. Previsión meteorológica VISTA SUPERIOR 9. ABAJO 10. AJUSTE/MEMORIA 1 11. ALARMA 1-2 2 12. SIESTA/ARRIBA 13. VOLUMEN 14. REPETICIÓN DE ALARMA/ ATENUADOR 15. RADIO/DESCONEXIÓN 5 7 3 1. Coloque el radio reloj sobre una superficie estable, lejos de fuentes de luz solar directa o calor o humedad excesivas. 2.
Manual de instrucciones Tenga en cuenta que esta pila solamente es de respaldo si se interrumpe el suministro eléctrico de CA. Una pila CR2032 nueva podría proporcionar energía de respaldo a su reloj continuamente durante unos 3 días. rd = despertarse con la radio bu = despertarse con el zumbador OFF = desconexión de la alarma CÓMO AJUSTAR LA HORA, TIEMPO DE 12/24 HORAS Y LA DURACIÓN DE LA REPETICIÓN DE ALARMA 4. Pulse de nuevo AL 1.2; el icono A2 y los dígitos de las horas parpadearán.
Manual de instrucciones USO DEL ATENUADOR HI-LO (ALTO-BAJO) para ajustar el brillo de la pantalla de tiempo de LED. Esto solamente Pulse se puede hacer cuando la radio está desconectada o la unidad no está sonando. Nota: mantenga su radio lejos de lámparas fluorescentes o cualquier otro dispositivo electrónico que pueda provocar interferencias en la radio. USO DEL TEMPORIZADOR DE SIESTA El Temporizador NAP (Siesta) le permite descansar y levantarse automáticamente en 5, 15, 30, 45, 60,75 o 90 minutos.
Manual de instrucciones PARA UTILIZAR EL DISPOSITIVO DE PREVISIÓN METEOROLÓGICA En la unidad se ha incorporado un sensor de humedad, con objeto de hacer previsiones meteorológicas.
Manual de Instruções pt MANUTENÇÃO DO SEU PRODUTO VISTA ANTERIOR 1. ALARME 1 2. ALARME 2 3. HORA 4. INDICADOR DE PM 5. SUSPENDER 6. TEMPORIZADOR DE SESTA 7. MEMÓRIA 8. PREVISÃO DO TEMPO VISTA SUPERIOR 1 9. BAIXO 10. DEFINIR/MEMÓRIA 2 11. ALARME 1-2 12. SESTA/CIMA 13. VOLUME 14. SUSPENDER/REGULADOR DE LUZ 15. RADIO/SUSPENDER VISTA POSTERIOR 16. PORTA DAS PILHAS 17. TOMADA CC 5 7 3 6 4 8 INSTALAÇÃO 9 13 15 16 1.
Manual de Instruções Note que, esta bateria só se destina para suporte se a alimentação CA for interrompida. Uma bateria CR2032 nova poderá suportar o seu relógio de forma contínua durante cerca de 3 dias. DEFINIÇÃO DA HORA, HORA 12/24 E DURAÇÃO DA SUSPENSÃO 1. Prima SET uma vez para os dígitos de hora brilharem. Prima ou para definir a hora actual (mantenha premido para avançar rapidamente). 2. Prima novamente SET para os dígitos dos minutos começarem a piscar. Prima ou para definir os minutos. 3.
Manual de Instruções UTILIZAR O TEMPORIZADOR DE SESTA O Temporizador de SESTA permite-lhe descansar e acordar automaticamente no espaço de 5, 15, 30, 45, 60,75 ou 90 minutos. / NAP uma vez, para o visor apresentar o ícone de sesta e o tempo de 1. Prima sesta predefinido “05” (5 minutos). / NAP para seleccionar o tempo de sesta pretendido. 2. Prima novamente O visor das horas deixará de ser apresentado se não premir nenhum botão durante 5 segundos. 3.
Manual de Instruções PARA UTILIZAR O PREVISOR DE TEMPO Existe um sensor de humidade incorporado na unidade para prever o tempo.
Instrukcje użytkowania pl DBAŁOŚĆ O URZĄDZENIE WIDOK Z PRZODU 1. BUDZIK 1 2. BUDZIK 2 3. GODZINA 4. WSKAŹNIK POPOŁUDNIA 5. UŚPIENIE 6. CZAS DRZEMKI 7. PAMIĘĆ 8. Prognoza pogody WIDOK Z GÓRY 9. DÓŁ 1 10. USTAW/PAMIĘĆ 11. BUDZIK 1-2 2 12. DRZEMKA/GÓRA 13. GŁOŚNOŚĆ 14. UŚPIENIE/JASNOŚĆ 15. RADIO/UŚPIJ 5 7 3 6 4 8 WIDOK Z TYŁU 16. KLAPKA BATERII 17. DNIAZDKO DC 9 13 15 14 11 10 12 1.
Instrukcje użytkowania 4. Zamocuj klapkę. Bateria ta służy wyłącznie do zasilania awaryjnego, gdy przerwana zostanie dostawa prądu. Nowa bateria CR2032 może zasilać zegarek nieprzerwanie przez około 3 dni. USTAWIANIE GODZINY, CZAS 12/24 I DŁUGOŚĆ UŚPIENIA 1. Naciśnij raz SET, zacznie migać cyfra godziny. Naciśnij lub , by ustawić aktualną godzinę (przytrzymaj, aby zmieniać szybko). lub , by 2. Naciśnij ponownie SET, zacznie migać cyfra minuty. Naciśnij ustawić minuty. lub 3.
Instrukcje użytkowania KORZYSTANIE Z CZASU DRZEMKI Czas drzemki pozwala na odpoczynek i automatyczne budzenie po 5, 15, 30, 45, 60, 75 lub 90 minutach. / NAP, wyświetlacz pokaże ikonkę drzemki i domyślny czas 1. Naciśnij raz "05"" (5 minut). / NAPponownie i ustaw żądany czas drzemki. Po 5 sekundach, jeśli 2. Naciśnij nie naciśniesz żadnego przycisku, zegarek powróci do wyświetlania godziny. 3. Zaświeci się ikonka drzemki wskazując na odliczanie.
Instrukcje użytkowania KORZYSTANIE Z PROGNOZY POGODY Urządzenie posiada wbudowany czujnik wilgotności, aby przewidywać pogodę. Na Twoim urządzeniu wyświetlane są cztery typy pogody (proszę zauważyć, że grafika może różnić się w zależności od posiadanego urządzenia):- SŁONECZNIE Uwaga: aby móc umożliwić lepsze działanie funkcji prognozy pogody, umieść urządzenie w przewiewnym miejscu, n.p.: blisko otwartego okna. Umieszczanie urządzenia w miejscu z klimatyzacją zmniejszy jego dokładność.
Istruzioni per l’uso it CURA DEL PRODOTTO VISTA FRONTALE 1. ALLARME 1 2. ALLARME 2 3. ORA 4. INDICATORE PM 5. SONNO (FUNZIONE SLEEP) 6. TIMER RIPOSO 7. MEMORIA 8. Previsioni meteo VISTA DALL’ALTO 1 9. GIÙ 10. IMPOSTA/MEMORIA 2 11. ALLARME 1-2 12. RIPOSO/SU 13. VOLUME 14. FUNZIONE SNOOZE/DIMMER 15. RADIO/SONNO 5 7 3 1. Posizionare la radiosveglia su una superficie stabile, lontano da fonti di luce diretta o da eccessivo calore o umidità. 2.
Istruzioni per l’uso Notare che questa batteria è solo di riserva se l’alimentazione AC si interrompe. Una batteria CR2032 può effettuare il backup dell’orologio in modo continuativo per circa 3 giorni. IMPOSTARE L’ORA, ORA 12/24HR E DURATA FUNZIONE SNOOZE 1. Premere SET una volta, Le cifre dell’ora lampeggiano. Premere o per impostare l’ora corrente (tenere premuto per avanzare rapidamente). o per 2. Premere di nuovo SET, le cifre dei minuti lampeggiano. Premere impostare i minuti. o 3.
Istruzioni per l’uso / NAP una volta, il display mostra l’icona nap ed il tempo di nap 1. Premere (riposo) predefinito “05” (5 minuti). / NAP per selezionare il tempo di riposo desiderato. Si 2. Premere di nuovo tornerà alla visualizzazione dell’ora se non si preme alcun pulsante per circa 5 secondi. 3. L’icona nap si accende quando il nap timer conteggia. Quando il nap timer / NAP una volta arriva a 0, l’allarme suona e l’icona nap lampeggia. Premere per fermare l’allarme nap, l’icona nap icon si spegne.
Istruzioni per l’uso USARE LE PREVISIONI METEO Per effettuare le previsioni meteo c’è un sensore di umidità incorporato nella vostra unità. Ci sono quattro tipi di Display meteo nella vostra stazione meteo (notare che le grafiche meteo possono apparire un po’ diverse rispetto a quelle sull’unità):- SOLEGGIATO SOLEGGIATO E NUVOLOSO NUVOLOSO PIOGGIA 34 Osservazioni: per un migliore utilizzo della vostra stazione meteo, posizionare l’unità in un luogo con circolazione di aria aperta es.
Bruksanvisning VY FRAMIFRÅN 1. LARM 1 2. LARM 2 3. TID 4. EM-INDIKATOR 5. INSOMNING 6. TUPPLURSTIMER 7. MINNE 8. Väderprognos sv SKÖTSEL AV DIN PRODUKT 1 5 2 VY OVANIFRÅN 9. NED 10. INSTÄLLNING/MINNE 11. LARM 1-2 12. TUPPLUR/UPP 13. VOLYM 14. SLUMRA/DIMMER 15. RADIO/INSOMNING 7 3 6 4 8 1. Placera din klockradio på ett stabilt underlag, på avstånd från direkt solljus, stark värme eller fukt. 2.
Bruksanvisning INSTÄLLNING AV TID, 12/24-TIMMARS TID OCH SLUMRINGSLÄNGD 1. Tryck på SET en gång, timsiffrorna blinkar. Tryck på eller för att ställa in aktuell timme (håll inne för att avancera snabbt) eller för att ställa in 2. Tryck på SET igen, minutsiffrorna blinkar.. Tryck på minuter. eller för 3. Tryck på SET igen, displayen visar "24Hr" och blinkar, Tryck på att välja “12Hr” eller “24Hr” tidsformat. eller för att 4.
sv tillbaka till tidsvisningen om ingen knapp trycks in under ca 5 sekunder. 3. Tupplursikonen tänds när tupplurstimern räknar. När tupplurstimern når 0 / NAP en kommer larmet att ljuda och tupplursikonen blinkar. Tryck på gång för att stoppa tupplurslarmet, tupplursikonen slocknar. OBS: om tupplurstiden är inställd så ditt larm ljuder, kommer din tupplurstid att annulleras automatiskt. STÄLLA IN FM-ANTENNEN Dra ut FM-trådantennen helt och variera riktningen för bästa FM-mottagning.
Bruksanvisning ATT ANVÄNDA VÄDERPROGNOSEN Det finns en inbyggd fuktsensor i din enhet för att utföra väderprognosen. Det finns fyra typer av vädervisningar i din väderstation (observera att vädergrafiken kan se lite annorlunda ut än dem på din enhet): - Efter att din väderstation startats tar det cirka en timme att bli stabil. Väder ikonerna på displayen ger en hänvisning till de kommande 3-4 timmarnas väderförhållanden. Det kanske inte stämmer överens med aktuellt väder utanför.
Návod na použití PÉČE O VÁŠ VÝROBEK POHLED ZPŘEDU 1. BUDÍK 1 2. BUDÍK 2 3. ČAS 4. UKAZATEL P.M. 5. SLEEP (VYPNUTÍ PO NASTAVENÉM ČASE) 6. ČASOVAČ ZDŘÍMNUTÍ 7. PAMĚŤ 8. Předpověď počasí POHLED SHORA 9. DOLŮ 10. SET/PAMĚŤ 11. BUDÍK 1-2 12. NAP/NAHORU 13. HLASITOST 14. SNOOZE/STMÍVAČ 15. RADIO/SLEEP 1 5 2 7 3 1. Umístěte svůj rádio budík na stabilní plochu v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla, vlhkosti nebo přímého slunečního záření. 2.
Návod na použití Uvědomte si prosím, že tato baterie slouží pouze jako záložní zdroj napájení při výpadku elektrické energie. Nová baterie CR2032 by mohla kontinuálně napájet vaše hodiny po dobu asi 3 dnů. NASTAVENÍ ČASU, REŽIM 12/24HODIN A DOBA TRVÁNÍ OPAKOVANÉHO BUZENÍ SNOOZE 1. Stiskněte jedenkrát SET , číslice hodin blikají. Stiskněte nebo , abyste nastavili aktuální hodinu (když tlačítko přidržíte stisknuté, číslice se mění rychle). nebo pro nastavení minut. 2.
Návod na použití POUŽITÍ ČASOVAČE ZDŘÍMNUTÍ Časovač zdřímnutí NAP vám dovolí odpočívat a automaticky vás vzbudí po 5, 15, 30, 45, 60,75 nebo 90 minutách. / NAP , displej ukáže ikonu zdřímnutí a implicitní 1. Stiskněte jedenkrát nastavení časovače zdřímnutí “05” (5 minut). / NAP , abyste vybrali požadovaný čas zdřímnutí. Režim 2. Stiskněte znovu se přepne do režimu hodin, pokud po dobu asi 5 sekund nestisknete žádné tlačítko. 3. Ikona NAP svítí, jestliže časovač odpočítává nastavený čas.
Návod na použití POUŽITÍ PŘEDPOVĚDI POČASÍ V jednotce je vestavěn snímač vlhkosti, aby bylo možno předpovídat počasí. Existují čtyři typy zobrazení počasí na stanici počasí (prosím povšimněte si grafiky počasí, která může vypadat trochu odlišně na vaší jednotce):- JASNO POLOJASNO ZAMRAČENO DÉŠŤ Poznámka: Pro lepší použití vaší stanice předpovědi počasí umístěte jednotku na místo s volnou cirkulací vzduchu např. blízko otevřeného okna.
Návod na použitie sK MANIPULÁCIA S VÝROBKOM POHĽAD SPREDU 1. BUDÍK 1 2. BUDÍK 2 3. ČAS 4. INDIKÁTOR PM 5. REŽIM SPÁNKU 6. 7. PAMÄŤ 8. Predpoveď počasia POHĽAD ZVRCHU 1 9. ŠÍPKA DOLE 10. SET/PAMÄŤ 2 11. BUDÍK 1-2 12. NAP/ŠÍPKA HORE 13. HLASITOSŤ 14. OPAKOVANIE ZVONENIA BUDÍKA 15. RADIO/REŽIM SPÁNKU POHĽAD ZOZADU 16. KRYT BATÉRIE 17. KONEKTOR DC 5 7 3 6 4 8 9 13 15 16 1. Rádiobudík položte na rovnú plochu mimo dosahu slnečného žiarenia alebo iného zdroja tepla alebo vlhkosti. 2.
Návod na použitie Je potrebné upozorniť, že táto batéria slúži iba ako záložný napájací zdroj v prípade výpadku prúdu. Nová batéria typu CR2032 môže slúžiť nepretržite ako záložný napájací zdroj hodín približne 3 dni. rd = budenie rádiom bu = budenie zvonením OFF = budík vypnutý NASTAVENIE ČASU, FORMÁT ČASU 12/24 A DOBA OPAKOVANIA ZVONENIA BUDÍKA 4. Po stlačení tlačidla AL 1.2 (budík 1.2) začne blikať ikona A2 a číslice hodín. alebo nastavte hodinu budíka 2.
Návod na použitie POUŽÍVANIE REGULÁTORA INTENZITY je možné nastaviť jas LED displeja času. Toto Stlačením tlačidla nastavenie je možné urobiť iba vtedy, ak je vypnuté rádio a zvonenie. POUŽÍVANIE ČASOVAČA Časovač NAP umožňuje krátky oddych a automatické zobudenie sa o 5, 15, 30, 45, 60, 75 alebo 90 minút. /NAP sa na displeji zobrazí ikona časovača NAP a 1. Po stlačení tlačidla predvolená doba krátkeho oddychu „05“ (5 minút). /NAP nastavte požadovanú dobu krátkeho 2. Opätovným stlačením tlačidla oddychu.
Návod na použitie POUŽÍVANIE PREDPOVEDE POČASIA V zariadení je zabudovaný snímač vlhkosti, vďaka ktorému je možné využiť funkciu predpovede počasia. Na tejto meteorologickej stanici sú dispozícii 4 typy predpovedí počasia (je potrebné si uvedomiť, že meteorologické symboly sa môžu líšiť v porovnaní s vaším zariadením): JASNO POLOJASNO ZAMRAČENO DÉŠŤ Poznámky: Meteorologická stanica bude fungovať lepšie, ak ju umiestnite na miesto s otvoreným prúdením vzduchu napríklad do blízkosti otvoreného okna.
DV-1821 LE-247802 CD-570 www.tristar.